351DB - Hifi EDIFIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 351DB EDIFIER au format PDF.
| Type de produit | Enceintes acoustiques actives |
| Caractéristiques techniques principales | 2.0, puissance totale de 70W RMS, haut-parleurs de 5,5 pouces pour les graves et 19 mm pour les aigus |
| Alimentation électrique | 220-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | Dimensions de l'enceinte principale : 230 x 350 x 260 mm |
| Poids | Environ 8,5 kg (ensemble) |
| Compatibilités | Compatible avec les ordinateurs, téléviseurs, lecteurs MP3, smartphones via Bluetooth, RCA et AUX |
| Type de batterie | Non applicable (enceinte alimentée par secteur) |
| Tension | 220-240V |
| Puissance | 70W RMS |
| Fonctions principales | Bluetooth, contrôle du volume, entrée RCA, entrée AUX, télécommande incluse |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, consulter le service après-vente pour les réparations |
| Informations générales utiles | Idéales pour une utilisation domestique, appréciées pour leur qualité sonore et leur design élégant |
FOIRE AUX QUESTIONS - 351DB EDIFIER
Téléchargez la notice de votre Hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 351DB - EDIFIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 351DB de la marque EDIFIER.
MODE D'EMPLOI 351DB EDIFIER
IC: 10004A-EDF161 Edifier International Limited P.O. Box 6264 General Post Office Hong Kong Tel: +852 2522 6989 Fax: +852 2522 1989 www.edifier.com © 2022 Edifier International Limited. All rights reserved. Printed in China NOTICE: For the need of technical improvement and system upgrade, information contained herein may be subject to change from time to time without prior notice. Products of EDIFIER will be customized for different applications. Pictures and illustrations shown on this manual may be slightly different from actual product. If any difference is found, the actual product prevails. Consignes de securite importantes
1. Lisez toutes ces instructions avec attention. Conservez-les avec soin pour référence future.
2. N'utilisez que les pièces et accessoires certifiés par le fabricant.
3. Installez le produit correctement en suivant les instructions données dans la section concernant la connexion du dispositif.
4. Le produit est conçu pour une utilisation en environnement de température situé entre 0 et 35˫. Il est recommandé de
transporter et de stocker le produit sous une température comprise entre 0 et 35˫.
5. Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer le produit à la pluie ou à l'humidité.
6. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l'eau. Ne pas immerger le produit dans l'eau ni l'exposer à des éclaboussures ou à des égouttements. 7. Ne pas installer ni utiliser ce produit à proximité d'une source de chaleur (par ex. un radiateur, un chauffe-eau, un four ou tout autre appareil produisant de la chaleur). 8. Ne pas poser d'objet rempli d'eau, comme un vase sur le produit. Ne pas y déposer de source de flamme nue, comme une bougie. 9. Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Ne pas insérer d'objet dans une ouverture de l'appareil. Ceci pourrait entraîner des incendies ou des électrocutions. 10. Veillez à conserver un espace libre sur tout le pourtour de l'appareil pour garantir une aération correcte (un espace de 5 centimètres est recommandé). 11. Ne jamais forcer pour insérer une prise. Avant de brancher un câble, assurez-vous que le port sur l'appareil est libre de toute obstruction et que la prise corresponde bien au type de port. 12. Conservez les accessoires et les pièces (comme les vis) hors de portée des enfants, pour éviter qu'ils ne les avalent. 13. Ne jamais ouvrir ni retirer le boîtier de l'appareil. L'ouverture ou le retrait du boîtier peut vous exposer à des tensions dangereuses et d'autres dangers. Quelle que soit la cause du dommage (un câble ou une prise endommagée, la mise en contact avec de l'eau, la pluie ou de l'humidité, une chute ou une défaillance de source inconnue), toute réparation doit être effectuée aussitôt que possible, par le personnel agréé. 14. Avant de nettoyer le produit avec un tissu sec, toujours éteindre le produit et débrancher d’abord la fiche électrique. 15. Ne jamais utiliser d'acide puissant, de produits alcalis, d'essence, d'alcool ou un autre dissolvant chimique pour en nettoyer la surface. Utilisez uniquement un dissolvant neutre ou de l'eau claire pour le nettoyage.
16. Le produit est conçu pour être utilisé à une altitude de moins de 2000 mètres.
L'écoute de musique à volume extrême de manière prolongée peut affecter l'audition de l'utilisateur. Veillez à régler le volume à un niveau adéquat. Élimination correcte de ce produit. Ce symbole avise qu’en Europe, ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers.Recyclez-le de manière responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles et éviter tout risque pour l’environnement ou la santé résultant d’une élimination non contrôlée des déchets. Pour retourner le produit usagé, utilisez les points de retour et de collecte ou contactez le vendeur du produit qui peut prendre en charge ce produit pour un recyclage respectueux de l’environnement.
Français N’utiliser qu’avec le panier, le support, le trépied, le crochet ou la table stipulés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Faire attention lors du déplacement d’un panier/appareil combiné afin d’éviter des blessures en cas de renversement si un panier est utilisé. Consignes de securite importantes Avertissement sur l'alimentation électrique:
1. Placez le produit à proximité de la prise électrique pour une utilisation facile.
2. Avant utilisation, assurez-vous que le voltage délivré par la prise murale soit bien compatible avec le produit. Vous pouvez consulter les informations de voltage sur l'étiquette présente sur le produit. 3. Pour des raisons de sécurité, débranchez l'appareil pendant les orages ou lors des périodes d'inutilisation prolongées. 4. L'alimentation peut chauffer en cours d'utilisation normale. Veillez à ce que le lieu d'utilisation soit correctement ventilé et surveillez le produit.
5. Étiquettes d'avertissement apposées sur le boîtier ou au-dessous du produit ou de l'adaptateur secteur.
Ce symbole indique à l'utilisateur la présence de voltage dangereux non isolé à l'intérieur de l'appareil, qui pourrait être suffisant pour constituer un risque d'électrocution. Ce symbole est présent pour indiquer que le produit ne doit pas être ouvert et qu'il ne contient aucun composant remplaçable par l'utilisateur. En cas de besoin de réparation, apportez le produit au centre de service agréé. Ce symbole indique que le produit doit être utilisé uniquement en intérieur. Ce symbole indique que le produit est de CLASSE II, autrement dit à double isolation électrique et qu'il ne nécessite donc pas de mise à la terre. Lors de l’utilisation d’une prise au RESEAU ELECTRIQUE ou d’un coupleur comme dispositif de déconnexion ; ce dernier sera maintenu opérationnel. Les produits sans fils: 1. Les produits sans fils peuvent émettre des fréquences radio susceptibles d'interférer avec le bon fonctionnement normal des appareils électroniques et des équipements médicaux. 2. Éteignez le produit lorsque cela est requis. Ne pas utiliser le produit dans des centres médicaux, à bord d'un avion, dans les stations-service, à proximité d'un portail automatique, d'une alarme incendie ou de tout autre appareil automatisé. 3. Ne pas approcher le produit à moins de 20 centimètres d'un stimulateur cardiaque. Les ondes radio peuvent interférer avec le fonctionnement normal du stimulateur ou d'autres équipements médicaux.
Français Déballer la boîte Contenu de la boîte Caisson de basses Haut-parleur satellite actif Haut-parleur satellite passif Câble d'alimentation Piles AAA Câble audio RCA-3,5 mm Câble de raccordement de haut-parleur Câble d’entrée en fibre optique Français Manuel d’utilisateur Télécommande Remarque: Les images utilisées servent de référence uniquement, et peuvent ne pas correspondre au produit. Commandes de haut-parleur
1. Interrupteur marche/arrêt
2. Connecteur de câble d’alimentation
7. Pour connecter le haut-parleur satellite (R)
8. Pour connecter le haut-parleur satellite (L)
9. Pour connecter le caisson de basses
11. Réglage du volume des aigus
12. Réglage du volume des basses
13. RContrôle du volume/Sélection de source
Appuyez dessus pour naviguer entre les entrées audio: AUX→PC→Optique→Coaxial→Bluetooth. Maintenez enfoncé pour activer et désactiver la fonction de veille
14. Témoin d’alimentation
Français Illustration de la télécommande
3. Voyant de la télécommande
6. Piste précédente/suivante
(sources audio Bluetooth uniquement)
7. Augmentation/réduction du volume
11. Entrée Bluetooth
12. Maintenez appuyé pour déconnecter le Bluetooth
(si connecté) Illustration de la télécommande
1. Comme indiqué sur l'illustration, appuyez sur le couvercle du
compartiment des piles de la télécommande vers le bas avec le pouce et suivez la direction de la flèche pour retirer le couvercle et utilisez deux piles AAA (faites attention aux pôles « + » et « - »).
2. La durée de vie de la pile est généralement d’environ 6 mois.
Veuillez les remplacer lorsque la télécommande ne répond pas ou la distance de contrôle est raccourcie.
3. N’utilisez jamais de vieilles et nouvelles piles ensemble.
1. Ne pas placer la télécommande dans un lieu chaud et humide.
2. Ne pas recharger la pile.
3. Retirez les piles lorsque vous ne les utilisez pas pendant une longue
période pour éviter la fuite des piles.
4. Ne pas exposer la pile à une température excessive, comme la
lumière directe du Soleil, un feu ou similaire.
5. Risque d'explosion si la pile est remplacée de façon incorrecte.
Ne remplacez une pile que par une pile du même type ou de type équivalent.
Français Connexions Lecteur Blu-Ray
- Le type de prise illustré fait office d'illustration seulement.
Entrée optique et coaxiale OPT COAX
1. Appuyez sur le bouton « OPT » ou « COAX » sur la télécommande, ou appuyez sur la molette « Contrôle du
volume/Sélection de source » sur le haut-parleur satellite actif pour sélectionner le mode optique ou coaxial. L’écran d’affichage montre « OPT » ou « COAX ».
2. Connectez la source audio (lecteur Blu-ray, boîtier décodeur, etc.) au port d’entrée coaxiale ou optique sur le
panneau arrière du caisson de basses à l’aide du câble audio à fibre optique ou du câble coaxial (câble coaxial non inclus).
3. Lisez à partir de votre appareil et réglez le volume en conséquence.
Remarque: En mode optique et coaxial, seul un signal PCM avec 44,1KHz/48KHz peut être décodé.
Français Entrée AUX/PC AUX
1. Appuyez sur le bouton « AUX » ou « PC » sur la télécommande, ou appuyez sur la molette « Contrôle du volume/
Sélection de source » sur le haut-parleur satellite actif pour sélectionner le mode AUX ou PC. L’écran d’affichage montre « AUX » ou « PC ».
2. Connectez la source audio (téléphone mobile, tablette, etc.) au port source AUX ou PC (veillez à faire correspondre
les couleurs) sur le caisson de basses à l’aide d’un câble audio RCA de 3,5 mm.
3. Lisez à partir de votre appareil et réglez le volume en conséquence.
1. Appuyez sur le bouton « » sur la télécommande, ou appuyez sur la molette « Contrôle du volume/Sélection de source »
sur le haut-parleur satellite actif pour sélectionner le mode Bluetooth. L’écran d’affichage montre « ».
2. Activez le Bluetooth sur votre dispositif source (téléphone mobile, tablette etc.) pour rechercher et sélectionner
3. Lisez de la musique sur votre appareil et réglez le volume à votre convenance.
- La fonction Bluetooth sur le S351DB peut seulement être recherchée et connectée en mode Bluetooth. La connexion Bluetooth actuelle sera déconnectée lorsque l'enceinte bascule sur une entrée audio différente. Lorsque vous rebasculez en mode Bluetooth, le haut parleur tente de se reconnecter au dernier dispositif Bluetooth connecté.
- Le code PIN pour la connexion est « 0000 » si demandé.
- Pour déconnecter le Bluetooth, appuyez et maintenez le bouton « » sur la télécommande.
- Pour profiter pleinement des fonctions Bluetooth de ce produit, vérifiez que votre dispositif mobile prenne en charge le protocole A2DP et AVRCP.
- La connectivité et la compatibilité Bluetooth peuvent différer entre les dispositifs source, selon la version du logiciel du dispositif en question.
- Le décodeur intégré Qualcomm® aptX™ dans le produit permet d'obtenir une meilleure qualité sonore de transmission sans fil, donc utilisez un périphérique qui prend en charge Qualcomm® aptX™ comme source audio. Français Caractéristiques techniques Puissance de sortie: G/D (aigus): 15W+15W G/D (médians et basses): 25W+25W SW: 70W Plage de réponse en fréquence: G/D: 160Hz à 20KHz SW: 40Hz à 160Hz Entrées audio: Auxiliaire/PC/Optique/Coaxial/Bluetooth Remarque: Fréquence de référence utilisée lors des tests des caractéristiques électriques: aigus sont 10KHz; moyens et basses sont 500Hz; caisson de basses est 80Hz. Déclaration pour l'UE Bande de Fréquence: 2.402GHz ~ 2.480GHz Puissance de Sortie RF: ≤10 dBm (EIRP) Il n'y a aucune restriction d'utilisation.
Notice Facile