E7900 - Auriculares KYG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato E7900 KYG en formato PDF.

📄 292 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KYG E7900 - page 264
Tipo de dispositivoAuriculares inalámbricos
ConexiónBluetooth
AutonomíaHasta 6 horas
Tiempo de cargaAlrededor de 1 a 2 horas
Micrófono integrado
Cancelación de ruidoActiva
Resistencia al aguaIPX4 o equivalente
CompatibilidadiOS y Android
PesoAlrededor de 5 gramos por auricular
Alcance BluetoothHasta 10 metros
Controles táctiles
Tipo de bateríaRecargable de ion de litio
Accesorios incluidosEstuche de carga, puntas de diferentes tamaños
ColorNo especificado
GarantíaNo especificado

Preguntas frecuentes - E7900 KYG

¿Cómo configurar el KYG E7900 por primera vez?
Para configurar el KYG E7900, encienda el dispositivo y siga las instrucciones en pantalla para seleccionar su idioma, conectarse a una red Wi-Fi y configurar su cuenta.
¿Qué hacer si la pantalla del KYG E7900 no se enciende?
Verifique que el dispositivo esté cargado. Conéctelo a una fuente de alimentación y espere unos minutos. Si la pantalla aún no se enciende, intente forzar el reinicio manteniendo presionado el botón de encendido durante 10 segundos.
¿Cómo restablecer el KYG E7900 a la configuración de fábrica?
Para restablecer el KYG E7900, vaya a la configuración, seleccione 'Copia de seguridad y restablecimiento', luego elija 'Restablecer a la configuración de fábrica'. Confirme su elección y espere a que el proceso termine.
El KYG E7900 no se conecta a Wi-Fi, ¿qué hacer?
Asegúrese de que el Wi-Fi esté activado en el dispositivo y que esté dentro del alcance del enrutador. También verifique que haya ingresado la contraseña correcta. Si el problema persiste, reinicie el enrutador y intente reconectarse.
¿Cómo actualizar el software del KYG E7900?
Para actualizar el software, vaya a la configuración, luego a 'Acerca del dispositivo' y seleccione 'Actualización del sistema'. El dispositivo buscará actualizaciones disponibles y lo guiará a través del proceso de instalación.
¿Cómo resolver problemas de rendimiento del KYG E7900?
Si tiene problemas de rendimiento, intente cerrar las aplicaciones no utilizadas, libere espacio de almacenamiento y reinicie el dispositivo. Si el problema persiste, considere restablecer el dispositivo a la configuración de fábrica.
¿Qué hacer si el sonido del KYG E7900 no funciona?
Verifique que el volumen no esté en cero y que el dispositivo no esté en modo silencioso. Si el sonido aún no funciona, intente reiniciar el dispositivo o verifique si hay auriculares u otro dispositivo de audio conectados.
¿Cómo contactar al servicio al cliente para el KYG E7900?
Para contactar al servicio al cliente, consulte el sitio web de KYG donde encontrará la información de contacto, incluido el número de teléfono y la dirección de correo electrónico del soporte técnico.

Preguntas de los usuarios sobre E7900 KYG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Auriculares en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones E7900 - KYG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. E7900 de la marca KYG.

MANUAL DE USUARIO E7900 KYG

Indicador de carregamento

KYG E7900 - 1

KYG E7900 - 2

Porta de carregamento USB-C

KYG E7900 - 3

Utilizar a marca por voz

Bateria: Bateria de polimero de litio de 45mAh

Tempo de carreamento dos auriculares: 2 horas

Dimensoes dos auriculas (cada unidade):C19,5×L19,5×A26

Peso total: 60g

Felicidades por haber adquirido susuturen auriculaskyo E7/900! Antes deutilizar este producto,deberta leer el presente manual y familiarizarse con lasfunrientes Bluetooth de su téléphone móvil uothersdispositivos.

Introduccion

Lea todo el manual antes de utilizar el producto para garantizar el uso seguro de los auriculares. Los contentidos del presentemanual podran ser改动ados con cierta Frequencia para encontrar un mejor service,debido a que las propiedades y las/DDestiones del producto podran ser改动adas sin previoviso.

Para Obtener el mayor rendimiento de sonido del producto, nunca lo usa en entornos demasiado frios, demasiado calientes, con demasiado polvo o con demasiada humedad, especialmente:

  1. circa de fuentes de calor excessivas causadas por equipos de calefaction o luz solar directa.
  2. En lugares peligrosos o en zonas desde las cuales poderan caer
  3. Nunca desmonte el dispositivo.

No实用性 nunca disolventes o liquidos volatiles para limpar los auriculares y aseguerese de utilisersoleamente un cargador de un fabricantecafficulo.

Para evitar descargas electricas y daños en el producto, no intente desmontar,Repair ni modificar el producto.

Este produit y su bateria no podrnan desecharse junto con los residuos domesticos,deferan de llevarse a un punto de recogida especial para su posterior reciclaje.Consulte a las autoridades locales para Obtener informacion adicular.

Characteristicas

  1. Bluetooth 5.0
  2. Calidad del sonido con codificacion avanzada de audio (Advanced Audio Coding, AAC®)
  3. Resistencia al agua y al sudor (IPX7)
  4. Microfono integrado
  5. Accessories inclados: interfaz de oido flexible FreeB® y alhoadillas de los auriculares de espuma Comply™ para un ajuste como多项

Funcionamento de los botones basics

Botón multifunción (MFB)

Luz de estado y micrófono

KYG E7900 - Funcionamento de los botones basics - 1

Indicador de energia

KYG E7900 - Funcionamento de los botones basics - 2

KYG E7900 - Funcionamento de los botones basics - 3

Área de contacto para

laarga

Altavoz

Puerto de energia USB-C

KYG E7900 - Funcionamento de los botones basics - 4

Estado de los auricularesLuz de estado
Asociación de un solo auricularLa luz de estado del auricular (R) parpadea en color rojo y azul de manera altema
Modo de asociación True Wireless Stereo (TWS)- Después de la correcta asociación del TWS, la luz de estado del auricular (R) parpadea en color rojo y azul de manera altema - Después de la correcta asociación con el Telefono móvil o dispositivo portátil, la luz de estado del auricular (R) parpadea en color azul una vez cada 5segundos
Modo en esperaLa luz de estado del auricular (R) parpadea en color azul cada 5segundos
Modo de llamadaDurante la llamada, la luz de estado del auricular (R) parpadea en color rojo cada 5segundos
Mode deargaLa luz de estado del auricular (R) se vuelde de color rojo bajo durante la energia y se apaga cuando el rocio de la energia está suces.
Base de energia/ Mode de energiaLos cuales indicaron de energia de la base del rocio de parpadean durante la energia y se vuelven fijos cuando el rocio de parpadean está suces.
Estado encendidoLa luz de estado del auricular (R) parpadea en color azul 3 vezes y, a continuación, parpadea en color rojo una vez cada 5seguidos.
Estado apagadoLa luz de estado del auricular (R) parpadea en color rojo 3 vezes.
Estado de alarmade voltaje bajoLa luz de estado del auricular (R) parpadea en color rojo una vez cada 20seguidos

Colocacion de los auriculas Kygo E7/900

PRIMER PASO

Retire los auriculares de la base de cargo y conecte las puntes de los auriculares de silicona o las puntes de auriculares de espuma Comply™, asi como la interfaz de oido Freebit® suministradas. Le sugerimos que pruebe los distinctos temas para encontrar el que更好 encaje en sus oidos.

SEGUNDO PASO

Identifique le auricular derecho et je ziquido. A continuación, colóquelos en los oidos. Ajuste les auriculares para que encajen de forma cómoda en los oidos.

TERCER PASO

Asegürese de que los auriculares estén correctamente colocados en los oidos antes de utilizesklos.

Funciones generales

Encendidoyapagado

MÉTODO 1:

En MODO APAGADO, pulse y mantenga pulsado el botón MFB del auricular (R) y del auricular (L) durante 2seguidos para encenderlo. En MODO ENCENDIDO, pulse y mantenga pulsado el botón MFB del auricular (R) o del auricular (L) durante 5seguidos para apagarlo.

MÉTODO 2:

Saque los auriculares de la base de energia para encenderlosmostatistically. Vuelva a colocarlos en la base de energia para apagarlos y cargaslos.

Asociación True Wireless

Método 1: Saque los auriculares de la base dearga para encenderlos y espere 10 seguidos. Ambos auricularesentarán en modo de asociación automatica y se conectarán entre sial cabo deanos seguidos.El auricular (R) empezarara a parpaderar en color rojo y azul de forma alternay solicitarála"asociación".A continuación, active la functión de Bluetooth de su Telefono móvil o dispositivo portatl y busque "KYGO E7/900 - R".

Método 2: En modo apagado, pulse los botones MFB durante 2 seguidos para encenderlo y espere 10 horas. Los auricularles entrada en modo de asociación automatística y se conectarán entre si al cabo de uno seguidos. El auricular (R) empezara a parpadear en color rojo y azul de forma alterna y Solicitará la "asociación". A continuación, active la función de Bluetooth de su téléphone móvil o dispositivo portátil y busque ("KYGO E7/900 - R").

Unav zé finaliza la asociación TWSG sugindo el Metódo 1 o el Metódo 2, el auricular (R) indicá “pairing successful – device connected”.

Reconexión

Método 1: Pulse y mantenga pulse los botones MFB durante 2 seguidos para ENCENDERLOS espere unoicosometimeshaqueamos auriculares se conecten automatistically al cambo de onesometimes,los auriculares se asociaran a su Telefono movil u otherdispositivortatal que ya haya realizado la asociación con los auriculares previamente los auricularesse reconectarancorrectamente a su Telefono movil u otherdispositivortatal.

Método 2: Saque les auriculares de la base de cargo para ENCENDERLOS → espere algunos segundos hasta que también auriculares se connecten automatistically → al cambo deelines,los auriculares se associaran a su Telefono móvil u other dispositiivo portatl que ya haya realizado la asociacion con los auriculares previamente los auriculares se reconnectaran correctamente a su Telefono móvil u other dispositiivo portatl.

Note: El auricular (R) y el auricular (L) indicarán "connected". El auricular (L) indicaea "left channel" y el auricular (R) indicaea "right channel". Después de conectar correctamente el Telefono móvil u other dispositiivo portátil, el auricular (R) indicaea "device connected".

Ajustedelvolumen

En modo de llama o durante la reproduccion de música, pulse brevemente el boton MFB del auricular (R) para augmentar el volumen o pulse brevemente el boton MFB del auricular (L) para disminuirlo.

Uso de avance/retroceso

En modo de llama o modo de reproduccion de musica, realice una pulsacion larga del boton MFB del auricular (R) durante 2 segundos para ir a la cancion?sigue y realize una pulsacion larga del boton MFB del auricular (L) durante 2 segundos para ir a la cancion anterior.

Eliminación de registers de asociación de los auriculares

En MODO APAGADO, pulse el botón MFB de ambos auriculares (R) y (L) durante 10seguidos modo OFF→modo ON (2 segundos) → "Borrar datos de asociación"(10segundos), hasta que escuche un pitido 3 vezes. Mientras borra los 登ros deasociación, las luce de estado roja y azul parpadearán dos timessimultamente.

Responder/Finalizar una Ilamada

Cuando haya una llamada entrada, realiza una pulsación corta del botón MFB del auricular (R) o del auricular (L) para responder. En modo de llamada, realiza una pulsación larga del botón MFB del auricular (R) o del auricular (L) durante 2 días para finalizarla.

Rechazar una llamada

Pulse y mantenga pulsado el botón MFB del auricular (R) o del auricular (L) durante 2seguidos para rechazar la llamada. Escuchará un pitido dos veces. Tenga en cuenta que esta funciona solo es compatible con Telefonos con la funciona de marcación por voz.

Reproducir o paasar música

En modo en espera, realice una pulsaciónorta del botón MFB del auricular (R) o del auricular (L) para producir música. Durante la reproducción de música, pulse dos vezes el botón MFB del auricular (R) para停下ar la reproducción. Tenga en cuenta que no es possible停下ar la música con el botón MFB del auricular (L).

Uso de marcacion por voz

En modo en espera o durante la reproduccion de música, pulse dos vezes el botón MFB del auricular (L). Oirá un sonido parecido a un "du". Tenga en cuenta que esta funciona solo es compatible con Telefonos con la función de marcación por voz.

Gestión de dos llamadas entrantes

(Solo compatible en telfonos mviles con la calidad de gestionar dos lllamadas entrantes simultaneamente).En caso de que liegue una segunda llamada durante la primera, realice lo siguientes:

  1. Reícia una pulsación larga del botón MFB del auricular (R) durante 2 se gundos para finalizar la llama actual y responder a la nuevo llama entrante;
  2. Realice una pulsacion corte del boton MFB del auricular (R) para poder en espera la llamada actual y responder a la llamada entrada;
  3. Después de la segunda implementación, realiza una pulsaciónURT del botón MFB del auricular (R) para alternar entre las dos lllamadas;
  4. Despues de la segunda implementacion, realice una pulsacion larga del boton MFB del auricular (R) durante 2 segundos para ir a la llamada actual y realiza una pulsacion larga del boton MFB del auricular (R) durante 2 segundos para ir a segunda llamada.

Note: Todas las operaciones anteriores requiren que el téléphone móvil sea compatible con el perfil manos libres Bluetooth V1.5 y con la direccion de llamada en espera (consulte a suEmpresa de Telecomunicaciones para poder los servicios de red de su téléphone móvil).

Carga de los auriculares E7/900

La luz de estado del auricular (R) se vuelve de color rojo durante la carga y se apaga automatistically après de la carga completa de los auriculares. Coloque los auriculares (R) y (L) en sus respectivas ranuras de la base de carga y se cargaran automatistically.

Carga de la base de cargo

Conecte el cable USB-C suministrod al puerto dearga de la base de carga. Las luces de estado de la base de carga empezmarán a parpádear cuando la carga esté en bajo y se volverán fjías una vez finalizada la carga.

Utilice el cable USB-C suministrado para conectar su ordinador.

Nota 1: Compruebe que el dispositivo de energia se aoccado para el auricular.

Note 2: Utilice exclusivamente la base de cargo suministrada para carregar los auricULARs. El uso deculospositivosdecargaypeedefragirgel articulo de validacion o mantenimiento de este producto ypuedearreceligrospara la seguidad.

Nota 3: No intolerance ablir a fuerza la bateria integrada, porque podria dañar los auriculares.

Note 4: Los auriculares Completely cargados perdán su energia automática si se dejan sin usar. Kygo recomienda cargar los auriculares cada tres días.

Note 5: No除去 los auriculares en entornos demasiado calientes o demasiado frios. De lo contrario,uedeverse afectado su rendimiento.

Nota 6: No deselecte los auriculares en fuegos o agua.

Conectarse de nuevo a los dispositivos Bluetooth®

Cada vez que se enciendan los altavoces, se conectarán alultimate dispositivo conectado máscercano de forma automática.

Cuando los auriculares está en modo pausa y no está conectados a ningún dispositivo, si pulsa brevemente el botón multifunción se conectarán automatistically alultimate dispositivo conectado.

Nota: Los auriculares se pueda asociar simultaneamente con dos dispositivos.

Resolución de problemas

FallosMotivosSolutaciones
Los auricULARs no se enciendenNivel bajo de bateriaCárguelos durante 2-3 horas
Los auricULARs no se encienden despues de sacarlos de la base de carga/La luz deundy permanece apagada cuando los auricULARs estan en la base de cargaLa batería de la base de carga está bajaCargue la base de carga durante 2-3 horas y, a continuación, cargue los auricULARs
No se esucha nada después de la asociaciónFaldo de asociaciónRepitala
Faldo de asociación TWS/Asociación TWS correcta pero no se pueda detectar el auricular (R)Demasiados registrados de asociaciónBorre los registrados de asociación
Losindicadores de carga estan apagados cuando se carga de la base de cargaLa fuente de alimentación CC no tiene potencia1) Asegürese de que el cable USB-C este rectamente connectado al puerto de carga y a la fuente de alimentación.

SPANISH

La luz de estado permanece apagada durante la carga de los auricularesLos auriculares no se pueda cargar con la base de carga1)Asegürese de que los auriculares estén colocados correctamente en sus ranuras de la base de carga y que sus direáes de carga no estén en contacto con la clávija POODO de la base de carga.2) Asegürese de que la base de cargaonga suficiente potencia
Los auriculares se apagan de forma inesperadaNivel bajo de bateriaCárguelos durante 2-3 horas
Eco inesperadoEl volumen está demasiado elevado o el entorno es demasiado ruidosoAjuste el volumen del Telefonó móvil/dispositivi portátol o cambía deubicacion
Ruido durante una llamadaInterferencias ambientales o demasiada distances entre los auriculares y el Telefonó móvilCambio deubicación o acerque los auriculares y el Telefonó móvil entre si
Volumen de voz bajo del interlocutorColocacion incorrecta de los auricularesAjuste la posicion de los auriculares
Los auriculares izquierdo y derecho no se conectan entre si.Auriculare izquierdo fue emparejado primero.Auricular izquierdo fue emparejado primero.
Borrar registrar de emparejimiento en el auriculare, presione el botón MFB durante 10 seguidos.

Resistencia al agua

Los Kygo E7/900 son impermeables bajo la clasificacion IPX7. Esto significa que los auriculares peuvent tolerar 30 instantos sumergidos en agua hasta 1 m (3 pies). El estuche dearga no es resistente al agua y no debe estar en contacto con el agua.

Kygo E7/900 i se probó enCONDITIONES controladas de laboratorio con una clasificacion de IPX7 seguin el estandar IEC 60529. Las conditiones de impermeability no son permanentes y la resistenciauede disminuir como resultado del desgaste normal.

No intente cargar un audifono mojado.
Daño por liquido no cubierto por la garantía

Advertencia

  • Utilice solamente el cargador的概率 por el fabricante para cargas los auriculares.
    Cargue los auriculares antes de utilizarlos si no los ha-connectado durante un periodo superior a 3 meshes.
  • Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las reglas de la FCC. Su funciona está sujeto althosefollowing dos conditiones: (1) este dispositivo no valecausarinterferenciasperjudiciales y (2) este dispositivodebeasumirquelquierinterferenciarecibida,incluidasaquellas quepuedecauseunfunacionamento no desedeo.
  • No arroje la batería al fuego ni cerca de este, ya que podra causar una explosión.

Especificaciones

Version Bluetooth: Bluetooth 5.0

Perfiles admitidos: HSP, HFP, A2DP, AVRCP SBC, AAC CODEC

Rango de funciona: Hasta 10 metros

Tiempo de reproduccion de musica: Hasta 3 horas

Suministro eletrico de la base de carga para el Tiempo de reproduccion de musica de los auriculares: Hasta 9 horas

Respuesta de Frequencia (+-3 dB): 20 Hz-20 kHz

Impedancia: 16Ω±15%

Sensibilidad del controlador: 93db/1kHz

Bateria: Bateria de polymero de litio de 45 mAH

Tiempo de energia de los auriculares: ~2 horas

Dimensiones de los auriculares (incluida launidad): L 19,5 x AN. 19,5 x AL. 26

Peso total: 60g

Contenido del kit

True Wireless auriculas Kygo E7/900

3 pares de+puntas de silicona
3 pares de alas de deportes de Freebit
1 par de anillos de silicona
1 pares de+puntas de Comply™ Foam
Estuche de energia
Cable de cargo USB-C
Manual del usuario

KYG E7900 - Contenido del kit - 1

KYGOLIFE.COM

© 2018 Kygo Life AS

Stortorvet 10,0155 Oslo

Norway

KYG E7900 - KYGOLIFE.COM - 1

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KYG

Modelo : E7900

Categoría : Auriculares