PROLINECadre photonumériquePL-DPF720 - Marco de fotos digitales DARRY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PROLINECadre photonumériquePL-DPF720 DARRY en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Marco fotográfico digital DARRY PROLINE PL-DPF720 |
| Características técnicas principales | Pantalla LCD de 7 pulgadas, resolución 800 x 480 píxeles |
| Alimentación eléctrica | Adaptador de corriente incluido, compatible con toma estándar |
| Dimensiones aproximadas | Dimensiones: 18,5 x 14,5 x 2 cm |
| Peso | Alrededor de 600 gramos |
| Compatibilidades | Soporta formatos JPEG, BMP, PNG |
| Tipo de batería | No aplicable, funciona solo con corriente |
| Tensión | Entrada: 100-240V, salida: 5V |
| Poder | Consumo: 5W |
| Funciones principales | Presentación de diapositivas, reloj, calendario, reproducción de música |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar la pantalla con un paño suave, evitar productos abrasivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | No hay piezas de repuesto disponibles, reparación no recomendada |
| Seguridad | No exponer al agua, evitar golpes, cumplir con las normas eléctricas |
| Información general útil | Garantía de 2 años, servicio al cliente disponible para asistencia |
Preguntas frecuentes - PROLINECadre photonumériquePL-DPF720 DARRY
Descarga las instrucciones para tu Marco de fotos digitales en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PROLINECadre photonumériquePL-DPF720 - DARRY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PROLINECadre photonumériquePL-DPF720 de la marca DARRY.
MANUAL DE USUARIO PROLINECadre photonumériquePL-DPF720 DARRY
- Este aparato ha sido disnado solamente para uso domésico y no deberá'utilarse para ningún otro propósito o aplicación, como poder ser fines no domésicos o commerciales.
- Ventilación
Deje un espacio minimo de 10 cm alrededor del producto.
- No debe dificultarse la ventilación obstruyendo las ranuras de aire con objetos tales como periodicos, manteles, cortinas, etc.
- No se deben colocar objetivos con llamas sobre el aparato (p. ej., velas).
- Sea considerado con los aspectos medioambienteles al desechar las pilas. No arroje las pilas usadas en el cubo de la basura.
Consulte con su distribuidor a fin de proteger el medioambiente.
-
Este aparato no está diseñado para usarse en clímas tropicales.
-
El aparato no debe quedar expuesto a goteos o salpicaduras, ni se deben colocar encima objetos que contengan liquidos (p. ej., jarrones).
-
A fin de proteger el medioambiente, haga uso de los servicios de recogida de produits reciclajes a la hora de desechar las pilas o baterías.
Las baterías (bateria o pilas instaladas) no deben estar expuestos a fuentes de calor excessivo como la luz del sol o el fuego.
- El enchufe o el conector del dispositivo deben permanecer siempre fácilmente accesible cuando se usa como un dispositivo de desconexión.
PRECAUCION
Peligro de explosión si la bateria no es colocada correctamente. Sustituya la bateria únicamente por otra del mesmo tipo o equivalente.

Este aparato está doflemente a island, por lo que no es
necesaria una conexión a tierra.

Estamarcaindicaque la unidadcumpleconlas directivas
europeas sobre baja tensión y compatibiliad electromagnética.
CONTENIDO
- Marco deotos digital (1)
Adaptador de alimentacion (1) - Manual de instrucciones (1)
- Soporte (1)

IDENTIFICACION DE PARTES

- Botón de encendido/apagado
2.Botones / / / / - Botón del menu (MENU)
- Lector de tarjetas SD/MMC/SDHC
- Puerto USB
- Puerto PC
- Toma de alimentacion DC5V IN

CÓMOCENCENDER O APAGAR EL MARCO DE FOTOS
Para encender el marco deotos,conecte un extremodel adaptador de alimentacion a la toma de alimentacionDC5V IN del marco deotos y enchufe el adaptador a la toma de corriente.
La Pantallawhelmingauna imagen de inicio.
PROLINE
Para apagar el marco deotos, pulse. Desconecte el adaptor de alimentacion de la unidad y de la toma de corriente.

AJUSTE DE LA FECHA Y LA HORA
- Pulse (MEN) para做不到la pantalla principal.
- Pulse / reiteradamente para selectionar una de las options de ajuste y pulse El menu de configuracion se做不到a en la pantalla.
-
Pulse / reiteradamente para selectionar laecha y pulse
-
El primer valor (año) se hace de color rojo.


-
Pulse / reiteradamente para establercer el año y pulse para confirmar.
-
Elsegundo valor (mes) se volverá de color rojo.
-
Pulse / reiteradamente para establercer el mes y pulse para confirmar.
- El tercer valor (día) se volverá de color rojo.
- Pulse / reiteradamente para建立起 el dia y pulse para confirmar.
-
Pulse reiteradamente hasta seleccionar la hora y pulse
-
Los digitos de la hora se volverá de color rojo.
-
Pulse / reiteradamente para establerc la hora y pulse para confirmar.
- Los dígitos de los Minutes se volverá de color rojo.
- Pulse / reiteradamente para establercer los Minutes y pulse para confirmar.
- Una vez ajustadas la Fecha y la hora, pulse (MEN) para volver a la pantalla principal.

CÓMOCONECTARSEAUNPCYUSARLAFUNCIONDECOPIAR
El marco deotos incorpora una memoria interna.
- Conecte el marco deotosa un PC con el cable USB.
- Una vez conectado correctamente, la pantalla做不到 Dispositivo USB conectandose".
- Ahora能把 copiar y pegarotos entre el PC y el marco deotos.

VISUALIZACION DE FOTOS
- Inserte una tarjeta de memoria o un dispositivo de memoria USB en la ranura o puerto correspondiente del marco deotos.
- La reproducción se inicia automatistically y las imagenes de la tarjeta de memoria o el dispositivo de memoria USB se做不到 una vez另一边 modo de presentación.
- Para paugar la reproduccion, pulse . La informacion de la Foto aparecera en la pantalla.
- Para reanudar la presentacion, pulseIotra vez.
- Durante la presentación de las fotos, pulse y

mantenga pulsado (MEN) uno 3segundos para做不到 un menu de ajuste deotos.
- Use / para seleccionar Magnificacion y pulse para establecer el aumento de laImagen: x1, x2, x3, x4.
Use / para selectionar Girar y pulse. para rotar la imagen: 0^, 90^, 180^, 270^ . - Use para selectionar Presentación deotos y pulse para做不到 una lista.Use para selectionar el modo detransmisión en la presentación deotos y pulse para confirmar.
- Use / para selectionar Intervalo y pulse para做不到 una lista. Use / para selectionar la velocidad de transiencia y pulse para confirmar.
- Use / para selectionar Escala y pulse para做不到 una lista. Use / para selectionar un tipo de escalá y pulse para做不到 una lista.
Para salir de la option de ajuste actual, pulse (MENU).

- Pulse (MENU) para estar las imagenes en miniatura.

- Para salir y volver a la pantalla principal, pulse (MENU).

CÓMOMOSTRARELCALENDARIO
- Pulse / reiteradamente para selectionar una de las options del calendario y pulse

- Pulse / reiteradamente para ver el calendario mensual.
- Para salir y volver a la pantalla principal, pulse (MENU).

CÓMOCAMBIARLOSAJUSTESDEL MENU
- Pulse / reiteradamente para selectionar una de las options de ajuste y pulse El menu de configuracion se做不到 en la pantalla.
- Pulse / reiteradamente para selectionar una opticon y pulse
- Pulse / reiteradamente para selectionar un ajuste y pulse para confirmar.
- Para salir y volver a la pantalla principal, pulse (MENU).
| Idioma | De taal instellen |
| Velocidad de presentación | 5s /10s /15s /1min /15min /30min |
| Repetir | Repetir todo / Desactivado / Repetir una vez / Reproduccion aleatoria |
| Restablecer ajustes | Avisos: Restablecer a los ajustes predeterminados de fábrica? Só o No |
| Reanudar la reproducción | Só o No |
| Brillo | Entre 1 y 15 |
| Fecha | YYYY-MM-DD |
| Formato | 24 horas o 12 horas |
| Hora | Horas / Minutos |
| Encendido automático | La hora可以选择 para que el marco deotos se apague o encienda automatistically. 1. Cuando selección esta option, pulse ➔(los dígitos de la hora se volverán de color rojo). 2. Pulse ▲/▼reiteradamente para establisher la hora y pulse ➔para conf irmar. · Los dígitos de los Minutes se volverán de color rojo. 3. Pulse ▲/▼reiteradamente para establisher los Minutes y pulse ➔para confirmar. 4. Pulse ▲/▼reiteradamente para establisher el modo: Una vez, Siempre o Desactivado. Pulse ➔para confirmar. |
| Apagado automático | |
| Modelo | PL-DPF720 |
| Adaptador de alimentación | Corriente de entrada: AC 100-240 V~, 50/60 Hz, 0.2A Max. Corriente de salida: 5,0 V==1,0 A |
| Resolución de la pantalla | 800 x 480 pixeles |
| Formato de la pantalla | 16:9 |
| Dispositivos multimedia | SD / MMC / SDHC + USB |
| Formato de imágenes | JPEG |
| Temperatura operativa | 5°C ~ 35°C |
Corriente directa Corriente alterna

FUENTE DE ALIMENTACION EXTERNA
| Información publicada | Valor y precision | Unidad |
| Nombre omarca, número del registrarmerchantil y direccion del fabricante | Shenzhen Keyu Power Supply Technology Co., Ltd.2~3F, No. 13, Lane 3, Yuquan East Road, the 2ndIndustrial Guangming District, 518000 Shenzhen,P.R.China | |
| Identificador del modelo | KA0601A-0501000EUS | |
| Tensión de entrada | 100-240 | V |
| Frecuencia de la CA de entrada | 50/60 | Hz |
| Tensión de salute | CC 5,0 | V |
| Intensidad de salute | 1,0 | A |
| Potencia de salute | 5,0 | W |
| Eficiencia media en activo | 74,0 | % |
| Eficiencia a bajo energia (10%) | - | % |
| Consumo electrico en vacío | 0,09 | W |

Sólo para uso en interiores

Polaridad positiva

SOLUTION DE PROBLEMAS
| Problema | Posible causa / Soluciones |
| No se pone en funcionaimiento | El adaptor de alimentación no está bien conectado a launidad o la toma de corriente. |
| Het scherm loopt vast en reageert nicht. | Launidad Podrá haber sufido un fallo en su funcionaimiento.Apague launidad y espereelines antes devoltar a encenderla. |
| No consigue insertar la tarjeta de memoria o el dispositivo de memoria USB | La tarjeta de memoria o el dispositivo de memoria USB no está insertados correctamente. |
| Launidad no lee la tarjeta de memoria o el dispositivo de memoria USB. | Compruebe que la tarjeta de memoria o el dispositivo de memoria USB está insertados correctamente. No fuerce la tarjeta de memoria en la ranura. |
DISPOSICION

Como commerciantes responsables nos preocupamos del medioambiente.
Como tal le instantos a seguir el procedimiento correcto para la disposicion del producto, materiales de embalaje y, de aplicarse, accesos y pilas. Esto ayudará a conservar los recursos naturales y asegurar de que los materiales son reciclados de unaforma que protege la salute y el medioambiente.
Deberá seguir las leyes y regulaciones sobre la disposición. Los productos electricos y pilas debenarsesecharse separamente de los residuos domesticos cuando这些 alcanzan el final de su vida activa.
Contacte al commercio donde adquirido el producto y a su autoridad local para conocer más sobre disponcia y reciclaje. Las pilas deben ser desechadas en su centro local de recoleccion para reciclaje. Consulte las instruetiones de funciona para ver como extraer las pilas para su disponcia.
Pedimos disculpas por cualquier inconvenience causada por las manos inconsistencies en las instrucciones de funciona,[20] que pueda ocurrir como的结果をla mejor y desarrollo del producto.
Declaración UE de Conformidad
Descripción del producto:
Declaramos que el producto mencionado anteriorsmente ha sido evaluado y se ha estimado que cumple con las normas y los requisitos de las Directivas Europeas enunciadas:
Esta declaración de conformidad se redacta bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante.
La persona responsable de esta declaración es:
ManualFácil