JB9040 - Licuadora BRAUN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato JB9040 BRAUN en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Batidora |
| Características técnicas principales | Tecnología de mezcla de alto rendimiento, cuchillas de acero inoxidable |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50-60 Hz |
| Dimensiones aproximadas | 30 x 20 x 20 cm |
| Peso | 1,5 kg |
| Compatibilidades | Compatible con los accesorios Braun |
| Tipo de batería | No aplicable (aparato de red) |
| Tensión | 220-240 V |
| Potencia | 1000 W |
| Funciones principales | Mezcla, picado, emulsión, trituración de hielo |
| Mantenimiento y limpieza | Las piezas extraíbles son aptas para lavavajillas |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio al cliente Braun |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento, base antideslizante |
| Información general útil | Garantía de 2 años, manual de usuario incluido |
Preguntas frecuentes - JB9040 BRAUN
Preguntas de los usuarios sobre JB9040 BRAUN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones JB9040 - BRAUN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. JB9040 de la marca BRAUN.
MANUAL DE USUARIO JB9040 BRAUN
- Tapon medidor
- Jarra
- PrecisionEdge cuchilla
- Almohadilla guía
- Indicador iTextureControl + botón START/ STOP
- Botón de encendido/apagado
- Temporizador
- Display tactil iluminada
- Cuerpo del motor
- Almacenimiento del cordón (en la parte de aftas)
- Tapa con junta de la tapa
- Apisonador
Aditamentos Smoothie2Go compuesto por:
- Botella de 600 ml Smoothie2Go incluyendo tapa para beber
- Grupo de cuchillas Smoothie2Go, incluye empaque
- Adaptador Smoothie2Go
Antes del Primer Uso
Limpie todas las partes antes de usar la batidora por primera vez - consulte «Cuidado y Limpieza».
(A) Usando la Jarra
Cuando se enciende (6) y cualquier accesorio (2/13) está montado, MANUAL se enciende y START/STOP (5) parpadea, lo que indica que el aparato está lista para usar.
Al qitar la tapa medidora (1), puederegar ingredients o liquidos adiconiales a baja velocidad (Fig. A).
Precaución:
- Nunca intente operar sin la almohadilla guía (4).
- Tenga cuidado cuando procese liquidos calientes en la jarra usingo el modo manual. Inicie el procesador en la velocidad 1 para evaporar posibles quemaduras por el escape de vapor y salpicaduras. Lacantidad maxima permitida de ingredientes liquidos calientes en la jarra es de 1500ml
- La base del acoplamento puede estar caliente afterwards deFuncionar: no tocar.
(B) Programas Automáticos de Alimentos y Modos de Textura
Primero seleccione uno de los 6 programas automaticos de alimentos (8) y seleccione su textura deseada (5) paraentarag su consistencia preferida. Una vez que presione START (5), el temporizador (7) muestra el tiempo de mezcla total y la cuenta regresiva (Fig.B). El programa se detiene automatistically cuando termina el conteo. Para detener el programa con anticipacion, presionerialquier boton.
Para Obtener instrucciones detalladas sobre el proceso, consulte la tabla I.
Pausa
Pulse el botón START/STOP (5) para paugar el programa. El temporizador (7) y el indicator (5) comienzan a parpadearindicando el modo de pausa. Pulse el botón START/STOP de nuevo paraContinuar elprograma.
Cuando use el programa „soup“ + textura „smooth“ las cucillas en la jarra alcanzan velocidades lo suficientamente rápidas como para que los ingredientes fríos estén humeando enunos 6 horas.
Precaución: No inserte ingredientes calientes (más calientes que 25^ ) cuando use esta funciona. Cuando prepare sopas calientes con ingredientes calientes cocinados previamente, utilise la textura medium/coarse.
(C) Modo Manual
Para inicia o detener el liculo, presione el botón START/STOP (5). El temporizador (7)onga (Fig. C).
Para Obtener instrucciones detalladas sobre el proceso, consulte la tabla I.
(D) Modo Pulsación
El modo pulsación puede usarse para romper piezas más grandes de alimentos o para controlar la textura de la comida cuando se corte.
La duración depende de cuando tiempo presione el botón START/STOP (Fig. D).
(E) Utilizar el Tapon Medidor de Doble Función
Durante la operation, use el tapón medidor (1) paraañadir lentamente aceite a工程技术 del orificio de escurrimiento para emulsificar salsas y aderezos (Fig. E.a) oañadir con calidad cantidades pequeñas de liquidos (Fig. E.b).
(F) Utilizar el Apisonador
Ayuda a empujar ingredientes que no se meczalaron desdela paredde la jarra paraque las mezclas gruesasleguenalas cucillas,mienes asmezcla.El apisonador incluido no tocara la cucilla cuando se usa através de la abertura de la tapa medidora (1) (Fig.F).
Nota: El apisonador que se incluye debe usesare solo cuando está colocada la parte principal de la tapa.
(G) Mezcla con la Botella de Smoothie2Go (disponible opcialmente)
Nota: Cuando utilise la botella Smoothie2Go,ouldarutilizingsprogramas smoothieyice crush.Labotella Smoothie2Go no debeusarse para batir comidas calientes o liquidos carbonatados.Para evitar daños,no llene el contentedor mas allá de lamarca con la leyenda "max".
Cuando se preparan batidos de proteinas o bebidas con alcohol, no se debe llenar por encima de 400 ml max.
Para Obtener instrucciones detalladas sobre el proceso, consulte la tabla II.
Auto Off
El dispositivo ensamblado con la jarra (2) deja de mezclar automatistically afterwards 6 horas de procesamento en el modo manual y se ensambla con la botella Smoothie2Go (13) afterwards 2 horas. Para reiniciar la operacion, presione START/STOP (5).
Stand-By
Si no se selección una energia o modo, el dispositivo entra en modo de espera automatistically antes de 2 horas y todas las lucesindicadoras se apagan. Solo el temporizador (7) se atenúa y muestra,---. Para reactivar el procesador, presione cualquier botón oquiae el indicator (5).
Protección del Motor Térmico
La batidora está equipada con un protector ter-. mal que protege el motor contra el sobrecal-. tentamento. Si el motor se apaga durante el fun-. cionamento, desenchufe la batidora y déjela enfiar durante al menos 30 minutes antes de seguir batiendo.
Para Obtener los Mejores Resultados
- Si laersion de licoado se detiene durante el batido, es possible que no haya suficiente liquido para batir de forma eficiente. Añada algo más de liquido o inserte el Manipulador y agite lentamente.
- Para la preparación de��ecas cantidades de comida,utilice un nivel de velocidad bajo.
-
Cuando rebane nueces, queso y carne, recomendamos executar el programa/la textura seleccionada dos veces para lograr los resultados deseados.
-
Cuando rebane vegetales, recomendamosañadir unaULDaciónlittlea de agua para mejorar la circulación. Después de terminar, muelesusingredientes rebanados.
- Llene la jarra en el ordinARRY: Liquidos, productos secos, hojas verdes, ingredientes suaves, ingredientes duros o congelados, cubos de hielo. Llene los ingredientes en el ordin inverso en la botella Smoothie2Go.
- Si mezcla en modo manual, siempre comience en velocidad 1 y reduzca lentamente a la velocidad deseada.
- Cuando rebane ingredientes solidos (tales como parmesano, chocolate o carne), córtelos en piezas pequeñas (3 cm).
(H) Cuidado y Limpieza
Recomendamos limpiar la jarra usingo el programa CLEAN para prolongar su vida. El programa se detendra automatically una vez que complete el ciclo.
Llene la jarra (2) a la mitad con agua,añada una gotas de jabón lavatrastes y siga los pasos descritos (Fig. H).
Elismo procedimiento aplica para la botella Smoothie2Go (13).
Paraolestados,ejecuteelprograma CLEAN inmediatamente despues de usar.Asegüresede enjuagar exhaustivamente y secar con aire la jarrauponésderterminarel pro- gramara.
Limpieza Profunda
Recomendamos realizar una limpieza profunda de la jarra mensualmente con una solución de vinagre para eliminar los residuos de comida y las manchas.
Prepara la solución de vinagre en la jarra : diluye 500 ml de vinagre (5% de acido) en 500 ml de agua (proportion 1:1) y comienza el programa CLEAN. Deje la mezcla en la jarra por un máximo de 5 horas. Enjuague bien la jarra cuando se quese de cada limpieza profunda ycede que se seque al aire.
Garantía y Servicio Tecnico
Para Obtener información detallada, consulte el cuaderno de la garantía y el servicios专业技术 o visite www.braunhousehold.com.
Guía de solución de problemas
| Problema | Causas poteciales | Soluciones |
| La batidora no funciona | No hay corriente. | Compruebe que la batidora está enchufada. Compruebe los fusibles/ interruptores de su casa. Si nada de lo anterior funciona, contacte con el Servicio de atencion al cliente de Braun. |
| La jarra o el accesorio Smoot-hie2Go no está colocadoscorrectamente. El temporiza-dor muestra tres guiones(- - - ) | Compruebe la posicion cor-recta del accesorio. | |
| Salpica liquido de la jarra | La junta está sueña o incluso rota | Compruebe si la junta está montada correctamente y en elorden correcto. |
| La tapa de la jarra o el tapón medidor no está bien cerrada | Cerrar la tapa y el tapón medidor | |
| La jarra está demasiado llena | Consulte la recomendación decantidad Tmaxima | |
| La base del motor se mueve en la encimera | Las patas de goma no están limpias | Limpie las patas de goma para asegurar un buen agarre |
| El número de error se mueva en la pantalla del temporiza-dor (E01,E02,E03,E04,E05) | E01Protección de sobrecarga | Apanege el procesador,remueva el recipientel delmotor y verifique si la cucilla estábloqueada. Siga la velocidad o el modo que se recomienda en la tabla de procesamiento |
| E02/E03La protección tírmica seactiva para proteger la unidaddeccioncimiento del sobrecalentamento | Apanege el procesador,desconectelo y espere almenos 30 horas antes de reanudar la operación. Si no desaparece el número de error,pongase en contacto con el service de atencion al cliente de Braun | |
| E04/E05 | Apanege y encienda de nuevoel procesador. Si no desaparece el número de error,pongase en contacto con el service de atencion al cliente de Braun |