KB12 - Máquina de hielo KOENIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KB12 KOENIG en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Máquina de hielo |
| Capacidad de producción | No especificado |
| Capacidad del depósito de agua | No especificado |
| Dimensiones (An x Pr x Al) | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Material del cuerpo | Plástico y metal |
| Tipo de hielo | Hielo en cubos |
| Tiempo de producción por tanda | No especificado |
| Capacidad del depósito de hielo | No especificado |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50 Hz |
| Consumo eléctrico | No especificado |
| Nivel de ruido | No especificado |
| Función de parada automática | Sí |
| Visualización / Controles | Panel de control sencillo |
| Color | No especificado |
| Accesorios incluidos | No especificado |
Preguntas frecuentes - KB12 KOENIG
Preguntas de los usuarios sobre KB12 KOENIG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Máquina de hielo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KB12 - KOENIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KB12 de la marca KOENIG.
MANUAL DE USUARIO KB12 KOENIG
Su seguidad y la de los demas es muy importante.
Siempre lea y siga todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad:

Todoos mensajes de seguridad apareceran con este*simbolo de alerta de seguidad y la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA".
PELIGRO

ADVERTENCIA
Estaspalabrassignifican:
Usted能把 morir o resultar seriamente lesionado si no sigue las instrucciones.
Todoos mensajes de seguidad le informaran del peligro potencial y le diran como reducir el riesgo de lesiones, y lo que可以选择 suceder si las instrucciones no son seguidas.
PREPARACION DE SU MAQUINA DE HIELO ANTES DE SU USO
Cuando use dispositivos electricos, deben seguir precauciones de seguridad.baidu para reducir el riesgo de incendio, descargas electricas y lesiones a personas o bienes. Lea todas las instrucciones antes de usarrialquier dispositivo.
No opere este o cualquier(other dispositivo con un cable dañado. Si el cable de alimentación está dañado,Debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicios o una persona calificada para estar todo peligro.
Laquina de hielo debe ser colocada de manera que el enchufe sea accesible. Conecte a un tomacorriente polarizzato. Ningún othero dispositivo debe ser connectado a la mesma toma de corriente. Asegürese de que el enchufe está bien connectado en el receptáculo.
No utilise el cable de alimentacion sobre una alfombra u otros aisladores termicos. No cubra el cable.
Mantenga el cable lejos de zonas de trafico y no lo sumerja en el agua.
No se recomienda el uso de un cable de extension, ya que pueda sobrecalentarse y convertirse en un peligro. Si tiene que usar un cable de extension, utilise el時間最小 0.75mm2 y calibrado a no menos de 16A / 250V ~ con un tapón.
Desenchufe laquina de hielo antes de limpiarla o hacer reparaciones o mantenimiento.
- Tenga cuidado y utilise el dispositivo razonablemente si se usa este dispositivo cerca de niños.
No utilise laquina de hielo en exteriores. Coloque laquina de hielo fuera de la luz del alcance de los rayos directos del sol y asegúrese de que hay al menos 10 mm de spacing entre la parte posterior del dispositivo y la pared. Deje una distancia minima de 10 mm a cada lado del dispositivo.
No utilise ningún liquido para hacer hielo que no sea agua.
No limpie laquina de hielo con liquidos inflamables. Los vapeores peuvent create un incendio o explosión.
No voltear el dispositivo.
Si laquina de hielo es usada en el exterior en invierno, darleunas pocas horas para calentar a temperatura ambiente antes de conectarla.
Este dispositivo no está disnado para ser utilisé por personas (incluidos niños) con capacities ficas, sensoriales o mentalaes reduidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que Sean supervisados o instruidos acerca del uso del dispositivo por una persona responsable de su seguridad.
Los niños deben ser supervisados para asegurar de que no juguen con el dispositivo.
- La eliminación de este dispositivo, por su contenido de gas inflamable, debe estar de acuerdo con las regulaciones locales sobre la eliminación de dispositivos de este tipo.
ADVERTENCIA: Este dispositivo debe ser conectado a tierra.
IMPORTANT:
Los cables internos del cable de alimentación está coloreados de acuerdo con el suiviente número: verde o verde con una franja de coloramarillo: Conexión a tierra Azul: Neutral
Marrón: Positivo
Para evaporar todo peligro deben a la inestabilidad del dispositivo, este se debe colocar sobre una superficie plana.
CONOZCA SU DISPOSITIVO
Instrucciones Generales
- Cuchara para hielo.
- Sensor de llenado de hielo
- Bandeja para hielo
- Tapa con ventana transparente
- Salida de aire
- Tapón de drenaje del agua: lado frontal del dispositivo.
- Nivel máximo de agua:
Retire la bandeja para hielo y podra ver lamarca del nivel de agua.


Posicion del panel de control y su funciona
Panel de control: Fái del使用者, pantalla de control de las unidades.
A. Tamaño de hielo: pequeños y grandes.
B. Indicador de potencia
C. Indicador de llenado de hielo
D. Indicador de escapez de agua
E. Botón para encender / apagar el dispositivo.
F. Botón para selección el時間 de los hielos.


OPERACION Y PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO
DESEMBALAJE de suquina de hielo
- Remueva el empaque exterior e interior. Compruebe que la bandeja de hielo y la pala de hielo está en su interior. Si falta una pieza,pongase en contacto con nuestro service al cliente.
- Quite las tiras de sujeción de las palas, de la bandeja de hielo. Limpie el tanque de agua y la bandeja para hielo.
- Ponga laquina de hielo en unMASTER plano y nivelado, sin luz directa del sol y otheras fuentes de calor (por exemple, estufas, hornos, fugaderos). Asegürese de que haya por lo menos 10 cm de distancia entre la parte posterior y los lados con la pared.
- Deje una hora para que el refrigerante se asiente antes de conectar el dispositivo.
- El dispositivo debe ser colocado de manera que el enchufe sea accesible.
ADVERTENCIA: Ilenar con agua potable.
ENCHUFE LA MAQUINA DE HIELO
PELIGRO
-
El uso inadequado puede dar lugar a descargas electricas. Si el cable de alimentación está dañado, pángase en contacto con nuestro servicios al cliente.
-
Este equipo debe estardebidamente conectado a tierra para su seguidad.El cable de alimentaciondeeste dispositivo estáequipado conuna toma de corriente de acuerdo alas tomas de corriente estandarpara reducir alminimo la posibididad de una descargaelectrica.
- Conecte su equipo a una toma de corriente correctamente instalada.
- Launidad requiere un estandar de 220-240 voltios y calidad de 50Hz
LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU MAQUINA DE HIELO
Antes de usar su Máquina de hielo, es muy recomendable limpiarla a fondo.
- Saque la bandeja para hielo.
- Limpie el interior con un detergente diluido, agua caliente y un paño suave.
-
A continuación, use agua para enjuagar las piezas en el interior, y vaciar el agua quitando el tapón de drenaje en la parte frontal baja.
-
El exterior de laquina de hieloDebe limpiarse regularmente con un detergente suave y agua tibia.
- Seque el interior y exterior con un paño suave y limpio.
-
Cuando laquina no vaya a ser usada por un长大o periodo, drenar el agua y secar Completely el interior.
-
Abra la tapa, quite la bandeja de hielo y vierta el agua en el tanque.
Mantenga el nivel de agua bajo de lamarca de nivel mayor de agua. - Pulse el botón "ON / OFF" en el panel de control para,iniciar el ciclo de fabricación de hielo.
- Seccione el时间为los cubos de hielo pulsando el boton "SELECT". Si la temperaturea ambiente está por debajo de 15^ , se recomienda selectionar cubitos de hieloPEGUEOs para evitar que el hielo se pegue entre sI.
- El ciclo de fabricación de hielo tiene una duración aprox. de 6 a 13关键时刻, dependiendo del tiempo的选择acion y lathernatura ambiente. Lathernatura ambiente recommendada es de 10^ a 43^ .
- Si la bomba de agua no pueda inyectar agua, laquina de hielo se detiene automatically, y el indicator "agregar agua" se iluminará. Pulse el botón "ON / OFF", llene de agua hasta el nivel máximo de agua y presione el botón "ON / OFF" de nuevo paravoltar a encender el dispositivo. Deje que el liquido refrigerante en el compresor por lo menos 3 horas antes de reiniciar el dispositivo.
- El dispositivo se detiene cuando la bandeja está llena de hielo y el indicator de "lleno de hielo" se iluminará.
Advertencia: la luz directa del sol o el resplandor del sol puede causar un mal funciona del sensor de infrarrojos.
- Bombie el agua del tanque cada 24 horas para asegurar un nivelreasonable de higiene.
Si la unidad no se va a usar, drene toda el agua y seque el tanque.
SOLUTION DE PROBLEMAS
| PROBLEMA | POSIBLE CAusa | SOLUCION: |
| El indicator de "Añadir agua" | Falta agua | Apane laquina de hielo, llene con agua y vuelva a encender el dispositivo. |
| " ICE FULL" está | La bandeja de hielo está | Saque el hielo de la |
| encendido | llena | máquina. Mantenga presionado el botón "Select" durante 5 segundos. |
| Los hielos se pegan | La fabricación de hielo es muy larga | Apane que el dispositivo y reinicio hasta que se derritan los hielos, bajo selección la talla de hielos niños. |
| La temperature del agua al interior del tanque es muy débil. | Llene con agua,temperature del agua recomienda es de 8 a 32 °C. | |
| El ciclo de fabricación de hielo es normal, pero no hace hielo | La temperature ambiente ola temperature del agua del tanque es muy elevada. | La temperature ambiente debe ser de entre 10 y 43 °C, la temperature del agua de entre 8 y 32 °C. |
| Hay una fuga del refrigerante en el sistema. | Haga revisar el dispositivo por un técnicorialducido. | |
| La manguera del refrigerante estábloqueada | Haga revisar el dispositivo por un técnicorialducido. |
| Modelo | KB12 | KB12 |
| Tipo de protección | I | I |
| Tipo climático | SN / N / ST / T | SN / N / ST / T |
| Potencia | 220-240V/50Hz | 220-240V/50Hz |
| Fabricación de hielo | 0.7A | 0.7A |
| Cosecha de hielo | 1.2A | 1.2A |
| Refrigerante | R134a/62g | R134a/62g |
| Peso Neto | 9.2kg | 9.3kg |
| Vesicante | C5H10 | C5H10 |
| Caja | Plástico | Acero inoxidable |
- ATENCION: Mantenga todas las aberturas de ventilacion del dispositivo libres de obstrucciones.
- ATENCION: No dañé el circuito refrigerante.
Medio ambiente

ATENCION:
No se deshaga de este producto como lo hace conthers Productos del hogar. Existe un systema selectivo de colecta de este producto puesto en marcha por las comunidades, deben de informarse en su ayuntamento acerca de los lugares en los quegue depositar este producto. De hecho,los productos electricos y electronicospuen contener substancias peligrosas que tienen efectos nefastos para el medio ambiente o para la salute humana y deben ser reciclados. ElsimpoloAquipresente indica que los equitos electricos o electronicos deben de ser cuidadosamente seleccionados,representa un recipiente de basura con ruedas marcado conuna X.
Fabricado e importado por: Adeva European Import 8 rue Marc Seguin 77290 Mitry-Mory FRANCE www.adeva-import.com - contact@adeva-import.com - Tel. 01 64 67 00 01
ManualFácil