KM42 - Procesador de alimentos KOENIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KM42 KOENIG en formato PDF.
| Tipo de aparato | Robot de cocina |
| Funciones principales | Amasar, mezclar, batir |
| Capacidad del bol | Aproximadamente 4 a 5 litros |
| Potencia | No especificada |
| Velocidades | Varias velocidades ajustables |
| Material del bol | No especificado (plástico o metal) |
| Accesorios incluidos | Batidor, gancho para amasar, batidor plano |
| Alimentación | Eléctrica |
| Dimensiones | No especificadas |
| Peso | No especificado |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento |
| Color | No especificado |
| Tipo de control | Perilla de ajuste |
| Uso | Uso doméstico |
| Limpieza | Piezas desmontables aptas para lavavajillas |
| Garantía | No especificada |
Preguntas frecuentes - KM42 KOENIG
Preguntas de los usuarios sobre KM42 KOENIG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KM42 - KOENIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KM42 de la marca KOENIG.
MANUAL DE USUARIO KM42 KOENIG
Manual de instructaciones
Manuale d'uso

Asegürese de guardar este manual para futuras referencias o cuando lo necesse
Potencia nominal: 450W
Potencia Maxima: 800W
Clase de proteccion: II
Tiempo de funciona continuo: 6 min.
Instrucciones generales de seguridad
Lea atentamente las instrucciones antes de operar la unidad. Si es possible guarde las instrucciones, la garantía y la caja con el embalaje.
Si va a prestar o vendr este producto, aseguese deentarq also n el manual de instrucciones.
La unidad está disénada exclusivamente para uso privado y domestico. Este dispositivo no es adecuado para uso commercial. No use al aire libre. Manténgalo alejado del calor, la luz directa del sol, humedad (nunca sumergir en todo tipo de liquido), ... No utilise el aparato con las manos mojadas. Si la unidad está húmeda o mojada, desconectela inmediamente.
Durante la limpieza o el almacenimiento, apagarla y desenchufarla de la toma (jale del enchufe, no del cable) y quite los accesorios.
No haga funcinr la maquina sin supervision. Si usted debe dejar la habitacion, no olvide apagar la maquina o
desconectarla.
No utilise el aparato si está dañado.
No intolerance to use the unidadized. Siempre pongase en contacto con un technician autorizzato.
Si el cable de alimentacion está dañado,Debe ser sustituid por el service al cliente para evitarequalier peligro.
Preste especial atencion a los elementos marcados como "Instrucciones de seguidad espaciales."
Para garantizar la seguridad de sus hijos, por favor,manter el embalaje (bolsas de plástico, cajas de poliestireno, etc.) fuera de su alcance.
'Advertencia! No permitted que niños微量元素 jueguen con el papel porque corren el riesgo de asfixiarse!
Este dispositivo no está diseñado para ser Usedo por personas con你能ad reduida o deficiencia fisica, mental o sensorial, o faltas de experiencia o conocimiento (incluyendo niños) a menos que hayan sido instruidos en el uso del dispositivo por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurarde que no juguen con el aparato.
No haga的功能laquina sin supervision.
No interfiera con los interruptores de seguridad.
No introduzca nada en los soportes de la rotacion,@m间隙 que laquina funciona.
Coloque el aparato sobre una superficie de trabajo lisa, plana y estable.
No inserte el cable del dispositivo en el enchufe sin haber instalado todos los accesos necessarios.
Descripción de los componentes

Uso del recipiente
- Coloque el recipiente mezclador en su situ y gire el recipiente hasta que quede asegurado.
- Para levantar el brazo, pulse el botón (2). El brazo se moverá hacía arriba.
3 Instale el accesorio elegido insertandolo en el soporte (1) y asegúrelo. - A continuación,añada los ingredientes.
No llene en excesso laquina - la cantidad maxima de los ingredientes es de 1,05 kg. - Baje el brazo con el botón (2).
- Conecte el dispositivo asegurándose que el voltaje del dispositivo es el mesmo que el de su casa.
- Utilice el botón de control de velocidad (3) para encender la unidad.
Establezca los niveles y no use el gancho con más de 1,05 kg de mezcla
| Niveles | Uso | Type de mélange |
| 1-3 | Gancho | Mezclas pesadas (ej. pan o pastas) |
| 3-4 | Batidor I | Mezclas de peso medio (ej.crepes) |
| 5-6 | Batidor II | Mezclas ligeras (ej cremas, yema de huevo) |
| PULSE | Batidor II | Mezcla por intervalos |
tiempo de funciona: con mezclas pesadas, no utilise laquina por más deareth小時, bajo dejar enfiar durante diez微量元素.
- Después de su uso, gire el botón de control de velocidad (3) a la posición"0" tan pronto como la mezcla forma una bola. A continuación, desenchufe el dispositivo.
- Presione el botón (2) para levantar el brazo.
- Ahora pode retiring la mezcla del recipiente de mezcla.
- A continuación, retire el recipiente del dispositivo.
- Limpie las piezas como se describe en "limpieza".
Mantenimiento / Limpieza
- Antes de limpiar la unidad, asegúrese de que esta está desenchufada.
- No lasumerja en agua!
- No utilise products abrasivos para limpar la unidad.
Estructura del producto
- Sólo use un paño suave y humedo para limpiar el dispositivo.
Recipiente y accesorios
Advertencia:
- El recipiente y accesorios no deben ser colocados en el lavavajillas.
- Se puede lavar con agua y jabón o un limpiador apropiado.
- Asegürese de que las piezas estén Completely secas antes de su reutilización o almacenimiento.
Medio ambiente
ADVERTENCIA:

No se deshaga de este producto como lo hace conthers products del hogar. Existe un systema selectivo de colecta de este producto puesto en marcha por las comunidades, deben de informarse en su ayuntimiento acerca de los lugares en los quegue depositar este producto.De hecho,los productos electricos y electronicos peuvent contener substancias peligrosas queienen efectos nefastos para el medio ambiente o para la salute humana y deben ser reciclados.El significo aqui presente indica que los equipos electricos o electronicos deben de ser cuidadosamente seleccionados,representa un recipiente de basura con ruedas marcado con una X.
Fabricado para e importado por: Adeva European Import 8 rue Marc Seguin 77290 Mitry-Mory FRANCIA www.adeva-import.com - contact@adeva-import.com - Tél. 01 64 67 00 01
ITALIANO
Modello: KM40
Tensione nominale: 220-240V , 50/60Hz
ManualFácil