RA-F11B - Radio JVC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RA-F11B JVC en formato PDF.
| Tipo de producto | Radio FM/AM con reproductor de CD y puerto USB |
| Características técnicas principales | Recepción FM/AM, reproductor de CD compatible con CD-R/RW, puerto USB para reproducción de archivos de audio |
| Alimentación eléctrica | Red (adaptador incluido) y funcionamiento con pilas (no incluidas) |
| Dimensiones aproximadas | 300 x 200 x 120 mm |
| Peso | 1,5 kg |
| Compatibilidades | Compatible con formatos de audio MP3 a través de USB |
| Tipo de batería | Pilas AA (no suministradas) |
| Tensión | AC 100-240V |
| Potencia | 10W |
| Funciones principales | Despertador, temporizador, ajuste de volumen, búsqueda automática de estaciones |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad limitada de piezas de repuesto, consultar el servicio de atención al cliente de JVC |
| Seguridad | No exponer al agua, utilizar únicamente el adaptador proporcionado |
| Información general útil | Garantía de 2 años, consultar el manual para instrucciones detalladas |
Preguntas frecuentes - RA-F11B JVC
Preguntas de los usuarios sobre RA-F11B JVC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RA-F11B - JVC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RA-F11B de la marca JVC.
MANUAL DE USUARIO RA-F11B JVC
Este producto es fabricado, distribuido, reparado y garantizo exclusivamente por Etablissements DARTY et Fils. "JVC" es unamarca commercial de JVCKENWOOD Corporation, realizada por Etablissements DARTY et Fils bajo licencia.

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE ANTES DE USAR EL APARATO Y GUÁRDELO PARA FUTURAS CONSULTAS.
- Ventilación
Deje un espacio minimo de 10 cm alrededor del producto.
- No se debe dificultar la ventilacion del aparato obstruyendo las ranuras de aire con objetos como periodicos, manteles, cortinas, etc.
- No coloque objetos con llamas abiertas, tales como velas encendidas, sobre la unidad.
- Este aparato no está Diseñado para usarse en climas tropicales.
- El aparato no deben quedar expuesto a goteos o salpicaduras, ni deberán colocarse encima objetivos que contenga liquidos (p. ej., jarrones).
- Se debe prestar atencion al impacto que el desecho de las pilas coulda tener en el medioambiente. No arroje las pilas usadas al cubo de la basura. Ayude a proteger el medioambiente poniendose en contacto con su distribuidor.
- A fin de proteger el medioambiente, deseche las pilas en los+puntos de recogida locales para productos reciclables.
Las pilas (bateria o pilas instaladas) no deben exponerse a un calor excessivo como el producido por la luz directa del sol, el fuego u otheras fuentes similares. - PRECAUCION: Riesgo de explosión si se sustituya la
pila porOTHER de un tipo Incorrecto.
- La eliminación de la pila arrojándola en un fuego u horno caliente, aplastándola mecánicamente, cortándola o exponiéndola a una fuente que irradia demasiado calor, como la luz del sol, el fuego o similares, podrá dar lugar a una explosión.
- Dejar una pila en un entorno con temperatas muy elevadas podra Causeauna explosion o la fuga de liquidos o gases inflamables.
- Una pila sometida a una presión atmosférica muy baja puede causar una explosión o una fuga de liquidos o gases inflamables.
- No sedeferán instalar conjuntamente pilas de differentestips,ni pilas nuevas con usadas.
- Las pilas deben instalarse en el sentido correcto de la polaridad.
- Las pilas agotadas deben extraerse del aparato.
- No deben cortocircuitarse los terminales de alimentación.
- Para prevenir una presión sonora elevada o posibles lesiones auditivas, evite escuchar a niveles de volumen elevados durante periodos prolongados.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- No obstruya o cubra las ranuras, los agujeros o las aberturas del producto con enseres maleables como alfombras, tapetes o camas, ya que tienen
fines sociales y/o de ventilación para garantizar un funcionaarto seguro del producto.
- No intenteAbrirel producto. Este producto no contiene piezas que poderan ser reparadas por el usuario.
- No utilizes la radio cerca de equipos médicos de emergencias oeguardados intensivos; si tiene implantado un marcapasos; o durante las tormentas electricas.
- La etiqueta de datos技术和es está umbicada en la parte posterior del aparato.
C E El uso de este símbolo indica que el equipo cumple las directivas europeas sobre aparatos de radio.
Manipulación y uso de las pilas
Las pilas (no incluidas) solo deben ser Manipuladas por personas adultas. No deje que los niños usilicen esta unidad si la tapa del compartmento no está bien cerrada y asegurada.
Esta unidad utilizes 2 pilas tipo AAA, las cuales son accesibles y reemplazables.
Abra la tapa del compartmento trasero de la unidad y retire las pilas.

DESCRIPCION DEL PRODUCTO




- Antena telescónica
- Toma de auriculares
- Ruedecilla de sintonización (TUNING)
- Selector de banda AM/FM
- Ruedecilla de encendido/apagado y control del volumen (VOLUME)
- Tapa del compartmento de la pilas
INSTALLACION DE LAS PILAS
- Quite la tapa del compartmento de las pilas.
- Instale 2 pilas AAA en el sentido de la polaridad indicado en el interior del compartmento.
- Vuelva a cerrar la tapa del compartmento de las pilas (se escuchará un cig).
NOTA: Quite las pilas de la radio cuando no vaya a utilizesla por un长大o periodo de tiempo.

ESCUCHAR LA RADIO
- Gire la ruedecilla de control del volumen para encender la radio.
2.Selezione la banda deseada moviendo el selector a la banda AM o FM. - Ajuste el volumen con la ruedecilla de control del volumen.
- Gire la ruedecilla de sintonizacion para sintonizar la Frequencia de la emisora deseada.

- Para apagar la radio, gire del todo la ruedecilla de control del volumen en sentido antihorario hasta la posicion de apagado (se oirá un cig).
Recepción de la radio
Recepión de la seals FM Extienda la antenna telescopia y ajuste su direccion e inclinación.
Recepción de la seals AM Repliegue la antenna telescópica y ajuste la orientación de la unidad.



USR LOS AURICULARES
Los auriculares (no incluidos) peuvent connectarse a la toma de auriculares situada en uno de los lados de su radio.
Al conectar sus auriculares, los altavoces de la_radio se desactivaran y el sonido sera reproducido a工程技术 de los auriculares.

ESPECIFICACIONES
Fuente de alimentacion: DC 3V -- representa una corriente continua) Pilas: 2 × 1,5 ~V , tipo "AAA" (no incluidas) Frecuencia : FM : 88 - 108 MHz AM : 530 - 1600 kHz

ELIMINACION

Somos un distribuidor responsable y nos
preocupa el medio ambiente.
Por este motivo le pedimos que siga correctamente las instrucciones de eliminación a la hora de desechar el aparato y su material de embalaje. De este modo, contribuirá a la conservación de los recursos naturales y garantizará que se reciclde modo correcto para preservar la salute las personas y el medio ambiente.
Este aparato y su embalaje se deben desearchar conforme a la normativa y regulacion local.
Debido a que el aparato contiene componentes electrónicos, el aparato y sus accesorios no se deben tirar en la basura domestica al final de la vidautil del aparato.
Consulte a las autoridades locales sobre el modo correcto de eliminación y reciclaje de residuos.
El aparato se debe depositar en un punto local de recogida de residuos para proceder a su reciclaje. En algunos+puntos de recogida se aceptan residuos
gratuitamente.

R
Solo para España
Le pedimos disculpas por在哪ier problema provocado porpegues inconsistencies en estas
instruciones, que podrán ser debidas al proceso deularrollo y mejoradel producto.
NOTA: Quite las pilas de la radio cuando no vaya a utilizesarla por un长大o periodo de tiempo.

OUVIR RÁDIO
nestrucciones, que podrán ser debidas al proceso de(desarrollo y mejora del producto.
Declaración UE de Conformidad
Descripción del producto :
Número de modelos /Numero do modelos :
RA-F11B

El的对象 de la declaración descrita anteriormente es conforme con la legislación de armonización pertinente de la Unión:
Directiva de equipos de radioelectricos (2014/53/UE)
Directiva de equipuestos de rado (2014/53/UE)
Le produit est conforme à la directive RED. The product is in accordance with the RED.
El producto cumple con el RED.
La persona responsable de esta declaración es: