RA-F320B - Radio JVC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RA-F320B JVC en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RA-F320B - JVC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RA-F320B de la marca JVC.
MANUAL DE USUARIO RA-F320B JVC
Als een verantwoordelijke verdeler hechten wij waarde aan het milieu. Daarom raden wij U aan om de correcte verwijderingprocedure te volgen voor uw Dit draagt bij tot de instandhouding van natuurlijke bronnen en zorgt ervoor dat de materialen gerecycleerd worden op een manier die de gezondheid en het milieu verwijderd worden wanneer het toestel het einde van de levensduur bereikt. Neem moeten verwijderd worden bij uw plaatselijk recyclagepunt. Raadpleeg de bieden onze excuses aan voor elk ongemak dat veroorzaakt wordt door kleine gevolg van productverbetering -en ontwikkeling. De dienst na verkoop is bereikbaar van maandag tot zaterdag op +32 2 334 00 00, maandag tot zaterdag van 08.00 tot 18.00 uur. Hotline Vanden BorreES-1 ADVERTENCIAS Este aparato ha sido diseñado únicamente para uso domésco y no deberá ulizarse para ningún otro Įn ni en ninguna otra aplicación, por ejemplo para uso no domésco o en un entorno comercial. Asegúrese de desconectar el aparato de la red eléctrica antes de cualquier tarea de limpieza o de mantenimiento. No deberá diĮcultarse la venlación del aparato mediante la obstrucción de las rejillas de venlación con objetos como periódicos, manteles, cornas, etc. No coloque objetos con llamas abiertas, tales como velas encendidas, sobre la unidad. El aparato no deberá exponerse a goteos o salpicaduras, ni se deberán colocar objetos llenos de líquidos, como pueden ser jarrones, sobre el mismo. Venlación Deberá dejarse como mínimo un espacio libre de 10 cm alrededor del aparato. Este aparato no es adecuado para su uso en climas tropicales. Las pilas (ba tería o pilas instaladas) no deberán exponerse a temperaturas excesivamente altas como las producidas por la luz directa del sol, el fuego u otras fuentes similares. Para proteger el medio ambiente, deseche las pilas en los puntos de recogida de residuos para su reciclaje posterior. Cuando se ulice el enchufe o el conector del aparato como disposivo de desconexión, éste deberá ser fácilmente accesible en todo momento.
Alimentación Este disposivo está diseñado para funcionar con una corriente eléctrica de 100-240 V CA ~ 50/ 60 Hz. Otras fuentes de alimentación podrían llegar a dañarlo. Símbolo
Este símbolo indica que la unidad cumple con las direcvas europeas sobre los aparatos de radio. No ingerir la pila, podría sufrir Quemaduras Químicas. Mantener las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños. Si el comparmento de la pila no cierra correctamente, deje de ulizar el producto y manténgalo alejado de los niños. Si sospecha que se han ingerido las pilas o se han introducido en cualquier parte del cuerpo, acuda al médico inmediatamente.ES-2 Manipulación y uso de las pilas Únicamente personas adultas podrán manipular las pilas. No permita que ningún niño u lice esta unidad sin haber cerrado bien la tapa del compar mento de las pilas.
po de pila u lizada en esta unidad es una pila de li o CR2032 de 3 V, la cual es accesible y puede sus tuirse. Para quitar la pila, re re la tapa del compar mento situada en la parte posterior de la unidad. Para cambiar la pila: Inserte una pila nueva en el portapilas con el lado posi vo pila mirando hacia arriba. Vuelva a colocar en su si o la tapa del compar mento de las pilas.
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES
Antena de cable de FM Tapa del compartimento de las pilas Conector de alimentación de 5 V CC SETES-3 Indicadores luminosos
Los ajustes de la hora y la alarma pueden protegerse contra cortes de corriente durante un corto período de empo con ayuda de la pila. Si la pila de seguridad no está instalada o el corte eléctrico se prolonga durante demasiado empo, será necesario volver a establecer de nuevo los ajustes del reloj y de la alarma.
AJUSTE DEL RELOJ Y DURACIÓN DE LA REPETICIÓN
1. Coloque el aparato sobre una superĮcie plana y estable.
2. Conecte un extremo del cable del adaptador de alimentación al conector de alimentación
DC 5V de la parte trasera de la unidad. Enchufe el adaptador a la toma de corriente. gLa pantalla mostrará "0:00".
3. Pulse SET una vez.
gLos dígitos de la hora parpadearán en la pantalla.
4. Mientras parpadean los dígitos de la hora, pulse repedamente S/T hasta que se
muestre la hora deseada. Pulse SET para conĮrmar. gPulse y mantenga presionado S/T para el ajuste rápido. gLos dígitos de los minutos parpadearán en la pantalla.
5. Mientras parpadean los dígitos de los minutos, pulse repedamente S/T hasta que se
muestren los minutos deseados. Pulse SET para conĮrmar. gPulse y mantenga presionado S/T para el ajuste rápido. gEl formato de la hora parpadeará en la pantalla.
6. Mientras parpadea el formato de la hora en la pantalla, pulse S/T para seleccionar el
formato de 12 o 24 horas. Pulse SET para conĮrmar. gEl empo para la repeción parpadeará en la pantalla. Alarma 2 Alarma 1 Memoria SLEEP PMES-4
7. Mientras parpadea el tiempo para la repetición, pulse repetidamente S/T hasta que se
muestre el tiempo deseado para la repetición. Pulse SET para confirmar. gPulse y mantenga presionado S/T para el ajuste rápido. gEl tiempo para la repetición puede seleccionarse entre 5 y 60 minutos.
NOTA: En el formato de 12 horas, el indicador luminoso P se iluminará en la pantalla para las horas p osteriores a las 12 del mediodía.
gLa pantalla mostrará “ON” y, posteriormente, la frecuencia de radio en MHz.
2. Sintonice la emisora deseada pulsando repetidamente S/T.
gLa antena de cable ubicada en la parte trasera de la unidad sirve para recibir la señal FM. El cable deberá estar totalmente extendido y posicionado para una recepción óptima. gPulse y mantenga presionado S/T durante 2 segundos y luego suelte el botón. La unidad buscará las frecuencias hasta que se encuentre una emisora con la potencia suficiente para una buena recepción.
3. Para ajustar el volumen, pulse VOL una vez. “L07” parpadeará en la pantalla.
Mientras parpadea “L07”, pulse repetidamente S/T para ajustar el volumen deseado entre L01 (mínimo) y L15 (máximo).
NOTA: Mantenga la radio alejada de lámparas fluorescentes u otros dispositivos electrónicos que pudie ran causar interferencias en la recepción de radio.
PRESINTONIZACIÓN DE SUS EMISORAS FAVORITAS
Se pueden presintonizar hasta 10 emisoras de FM.
1. Siga los pasos de la sección "CÓMO ESCUCHAR LA RADIO" para sintonizar la
emisora que desea presintonizar.
2. Pulse y mantenga presionado SET hasta que aparezca el indicador luminoso MEM
y “01” parpadee en la pantalla.
3. Mientras el número de memoria está parpadeando, pulse repetidamente S/T
para seleccionar el número de memoria deseado.
4. Pulse de nuevo SET para memorizar la emisora.
5. Repita los pasos anteriores para memorizar las emisoras deseadas.
6. Para escuchar las emisoras presintonizadas, pulse SET para seleccionar la emisora
USO DE LAS DOS ALARMAS
Antes de ajustar la hora de alarma, asegúrese de que se ha ajustado el reloj. Para ajustar la Alarma 1 / Alarma 2
1. En el modo de hora del reloj, pulse .
gEl indicador luminoso AL1 se iluminará y los dígitos de las horas parpadearán en la pantalla.
2. Cuando los dígitos de las horas estén parpadeando, ajuste las horas para la alarma 1
pulsando repetidamente S/T. gPulse y mantenga presionado S/T para el ajuste rápido.
para confirmar. gLos dígitos de los minutos parpadearán.
4. Mientras los dígitos de los minutos estén parpadeando, ajuste los minutos para la alarma
1 pulsando repetidamente S/T. gPulse y mantenga presionado S/T para el ajuste rápido.
para confirmar. g “OFF” parpadeará en la pantalla.
6. Mientras “OFF” está parpadeando, ajuste la alarma para que le despierte en el modo
para confirmar. gEl indicador luminoso AL2 se iluminará y los dígitos de las horas parpadearán en la pantalla. gRepita los pasos 2 a 7 para ajustar la alarma 2.
8. Cuando la alarma 1 o la alarma 2 esté sonando, el indicador luminoso AL1 o AL2
9. La alarma sonará durante 3 minutos a la hora establecida de cada día y se volverá a
activar al cabo de 9 minutos La alarma permanecerá activa durante 1 hora. Para detener la alarma, pulse o . La alarma se volverá a activar a la hora establecida los días posteriores. Función de repetición de alarma Cuando la alarma esté sonando, pulse . La alarma se desactivará y volverá a activarse tras el tiempo establecido para la repetición.
NOTA: Si se activara su segunda alarma mientras está sonando la primera o ésta se encuentra en el mod o de repetición, la segunda alarma anulará la primera (la primera alarma se volverá a activar al día siguiente).ES-6
TEMPORIZADOR DE APAGADO AUTOMÁTICO
1. Pulse dos veces para entrar en el modo de apagado automá co.
gEl indicador luminoso SLEEP se iluminará y “05” (5 minutos) parpadeará en la pantalla.
2. Mientras el empo de apagado automá
co esté parpadeando, pulse repe damente para ajustarlo entre 5, 15, 30, 45, 60, 75 o 90 minutos.
3. La radio se apagará una vez transcurrido el
empo seleccionado. Para comprobar el empo restante hasta el apagado automá co, pulse dos veces. Para apagar la radio antes de que haya transcurrido el empo establecido para el apagado automá co, pulse
Para adaptar la intensidad de la pantalla a la luz ambiental, pulse repe damente para seleccionar la luminosidad de la pantalla entre alta, baja o desac vada. Esto podrá hacerse únicamente cuando la radio esté desac vada o la unidad no esté emi endo sonido.
Pila de seguridad: 1 x CR2032
Potencia máxima de salida: 3W ADVERTENCIA No ingiera la pila: peligro de quemadura química el mando a distancia incluido con este product conene una pila de botón. La inges ón de la pila de botón puede causar graves quemaduras internas en tan solo 2 horas y conducir a la muerte. Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños. Si el comparmento de la pila no se cierra correctamente, deje de usar el product y guárdelo en un lugar fuera del alcance de los niños. Si sospecha que las pilas pueden haber sido ingeridas o introducidas en alguna parte del cuerpo, solicite atención médica immediata. Corriente directaES-7 Fuente de alimentación externa Información publicada Valor y precisión Unidad Nombre o marca, número del registro mercan l y dirección del fabricante Iden ficador del modelo AS0601A-0500600EUL V 042-001 adartne ed nóisneT Frecuencia de la CA de entrada zH 06/05 V 5 CC adilas ed nóisneT A 6.0 adilas ed dadisnetnI W 3 ad ilas ed aicnetoP Eficiencia media en ac
Aparato de clase II según la norma CEI 61140. Este símbolo indica que no se requiere una derivación a tierra de seguridad (conexión a tierra).
Sólo para uso en interioresES-8
La sustitución de una pila por otra de tipo incorrecto que pueda anular el sistema de seguridad (por ejemplo, en el caso de algunas pilas de litio). La eliminación de la pila arrojándola en un fuego u horno caliente, aplastándola mecánicamente,cortándola o exponiéndola a una fuente muy calurosa como la luz del sol, el fuego o similares, podría dar lugar a una explosión. Si se deja una pila en un entorno con temperaturas muy elevadas, se podría producir una explosión o una fuga del líquido o gas inflamable. Una pila sometida a una presión atmosférica muy baja podría causar una explosión o una fuga del líquido o gas inflamable. Las pilas deben instalarse con la orientación correcta de la polaridad. Las pilas agotadas deben extraerse del aparato. No deberán cortocircuitarse los terminales de alimentación. No ingerir la pila, podría sufrir Quemaduras Químicas. [El mando a distancia suministrado] Este producto contiene una pila de botón. Si la pila de botón se ingiere, podrían producirse quemaduras internas graves en solo 2 horas y podría provocar la muerte. Mantener las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños. Si el compartimento de la pila no cierra correctamente, deje de utilizar el producto y manténgalo alejado de los niños. Si sospecha que se han ingerido las pilas o se han introducido en cualquier parte del cuerpo, acuda al médico inmediatamente.ES-9
Pedimos disculpas por cualquier moles a debido a inconsistencias menores en estas instrucciones como consecuencia del esfuerzo con nuo por mejorar y desarrollar nuestros productos. Etablissements Darty & fils ©, 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France 28/03/2022
Indicadores luminosos
selecionar o número de memória pretendido.
ManualFacil