MANUAL DE USUARIO RA-F320B JVC
Manual de instrucciones
Este aparato ha sido diseñado únicamente para uso doméstico y no deberá utilizarse para ningún otro fin ni en ninguna otra aplicación, por ejemplo para uso no doméstico o en un entorno comercial.
Asegúrese de desconectar el aparato de la red eléctrica antes de cualquier tarea de limpieza o de mantenimiento.
No deberá dificultarse la ventilación del aparato mediante la obstrucción de las rejillas de ventilación con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
No coloque objetos con llamas abiertas, tales como velas encendidas, sobre la unidad.
El aparato no deberá exponerse a goteos o salpicaduras, ni se deberán colocar objetos llenos de líquidos, como pueden ser jarrones, sobre el mismo.
Ventilación
Deberá dejarse como mínimo un espacio libre de 10 cm alrededor del aparato.
Este aparato no es adecuado para su uso en climas tropicales.
Las pilas (batería o pilas instaladas) no deberán exponerse a temperaturas excesivamente altas como las producidas por la luz directa del sol, el fuego u otras fuentes similares.
Para proteger el medio ambiente, deseche las pilas en los puntos de recogida de residuos para su reciclaje posterior.
Cuando se utilice el enchufe o el conector del aparato como dispositivo de desconexión, éste deberá ser fácilmente accesible en todo momento.
No ingerir la pila, podría sufrir Quemaduras Químicas.
Mantener las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.
Si el compartimento de la pila no cierra correctamente, deje de utilizar el producto y manténgalo alejado de los niños.
Si sospecha que se han ingerido las pilas o se han introducido en cualquier parte del cuerpo, acuda al médico inmediatamente.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES RELACIONADAS CON LA SEGURIDAD
Alimentación
Este dispositivo está diseñado para funcionar con una corriente eléctrica de 100-240 V CA \~ 50/ 60 Hz. Otras fuentes de alimentación podrían llegar a dañarlo.
Símbolo

Este símbolo indica que la unidad cumple con las directivas europeas sobre los aparatos de radio.
Manipulación y uso de las pilas
Unicamente personas adultas podrán manipular las pilas. No permita que ningún niño utilice esta unidad sin haber cerrado bien la tapa del compartimento de las pilas.
El tipo de pila utilizada en esta unidad es una pila de litio CR2032 de 3 V, la cual es accesible y puede sustituirse.
Para quitar la pila, retire la tapa del compartimento situada en la parte posterior de la unidad.

Para cambiar la pila:
Inserte una pila nueva en el portapilas con el lado positivo pila mirando hacia arriba. Vuelva a colocar en su sitio la tapa del compartimento de las pilas.
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES
Vista superior

Indicadores luminosos

PILA DE SEGURIDAD
Los ajustes de la hora y la alarma pueden protegerse contra cortes de corriente durante un corto período de tiempo con ayuda de la pila. Si la pila de seguridad no está instalada o el corte eléctrico se prolonga durante demasiado tiempo, será necesario volver a establecer de nuevo los ajustes del reloj y de la alarma.
AJUSTE DEL RELOJ Y DURACIÓN DE LA REPETICIÓN
- Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable.
- Conecte un extremo del cable del adaptador de alimentación al conector de alimentación DC 5V de la parte trasera de la unidad. Enchufe el adaptador a la toma de corriente.
• La pantalla mostrará "0:00".
- Pulse SET una vez.
- Los dígitos de la hora parpadearán en la pantalla.
-
Mientras parpadean los dígitos de la hora, pulse repetidamente ▲/▼ hasta que se muestre la hora deseada. Pulse SET para confirmar.
-
Pulse y mantenga presionado ▲/▼ para el ajuste rápido.
-
Los dígitos de los minutos parpadearán en la pantalla.
-
Mientras parpadean los dígitos de los minutos, pulse repetidamente ▲/▼ hasta que se muestren los minutos deseados. Pulse SET para confirmar.
-
Pulse y mantenga presionado ▲/▼ para el ajuste rápido.
-
El formato de la hora parpadeará en la pantalla.
-
Mientras parpadea el formato de la hora en la pantalla, pulse ▲/▼ para seleccionar el formato de 12 o 24 horas. Pulse SET para confirmar.
- El tiempo para la repetición parpadeará en la pantalla.
-
Mientras parpadea el tiempo para la repetición, pulse repetidamente ▲/▼ hasta que se muestre el tiempo deseado para la repetición. Pulse SET para confirmar.
-
Pulse y mantenga presionado ▲/▼ para el ajuste rápido.
- El tiempo para la repetición puede seleccionarse entre 5 y 60 minutos.
NOTA: En el formato de 12 horas, el indicador luminoso P se iluminará en la pantalla para las horas posteriores a las 12 del mediodía.
CÓMO ESCUCHAR LA RADIO
RADIO SLEEP
- Para encender la radio, pulse
- La pantalla mostrará "ON" y, posteriormente, la frecuencia de radio en MHz.
-
Sintonice la emisora deseada pulsando repetidamente ▲/▼.
-
La antena de cable ubicada en la parte trasera de la unidad sirve para recibir la señal FM. El cable deberá estar totalmente extendido y posicionado para una recepción óptima.
-
Pulse y mantenga presionado ▲/▼ durante 2 segundos y luego suelte el botón. La unidad buscará las frecuencias hasta que se encuentre una emisora con la potencia suficiente para una buena recepción.
-
Para ajustar el volumen, pulse VOL una vez. "L07" parpadeará en la pantalla.
Mientras parpadea "L07", pulse repetidamente ▲/▼ para ajustar el volumen deseado entre L01 (mínimo) y L15 (máximo).
- Para apagar la radio, pulse

NOTA: Mantenga la radio alejada de lámparas fluorescentes u otros dispositivos electrónicos que pudieran causar interferencias en la recepción de radio.
PRESINTONIZACIÓN DE SUS EMISORAS FAVORITAS
Se pueden presintonizar hasta 10 emisoras de FM.
- Siga los pasos de la sección "CÓMO ESCUCHAR LA RADIO" para sintonizar la emisora que desea presintonizar.
- Pulse y mantenga presionado SET hasta que aparezca el indicador luminoso MEM y "01" parpadee en la pantalla.
- Mientras el número de memoria está parpadeando, pulse repetidamente ▲/▼ para seleccionar el número de memoria deseado.
- Pulse de nuevo SET para memorizar la emisora.
- Repita los pasos anteriores para memorizar las emisoras deseadas.
- Para escuchar las emisoras presintonizadas, pulse SET para seleccionar la emisora deseada.
USO DE LAS DOS ALARMAS
Antes de ajustar la hora de alarma, asegúrese de que se ha ajustado el reloj.
Para ajustar la Alarma 1 / Alarma 2
- En el modo de hora del reloj, pulse .ALI•2
- El indicador luminoso AL1 se iluminará y los dígitos de las horas parpadearán en la pantalla.
- Cuando los dígitos de las horas estén parpadeando, ajuste las horas para la alarma 1 pulsando repetidamente ▲/▼.
- Pulse y mantenga presionado ▲/▼ para el ajuste rápido.
- Pulse ALI•2 para confirmar.
- Los dígitos de los minutos parpadearán.
- Mientras los dígitos de los minutos estén parpadeando, ajuste los minutos para la alarma 1 pulsando repetidamente ▲/▼.
- Pulse y mantenga presionado ▲/▼ para el ajuste rápido.
- Pulse ALI•2 para confirmar.
- "OFF" parpadeará en la pantalla.
- Mientras "OFF" está parpadeando, ajuste la alarma para que le despierte en el modo deseado pulsando repetidamente ▲/▼.
rd = despertar con la radio
bu= despertar con el zumbador
OFF= alarma desactivada
- Pulse ALI•2 para confirmar.
- El indicador luminoso AL2 se iluminará y los dígitos de las horas parpadearán en la pantalla.
- Repita los pasos 2 a 7 para ajustar la alarma 2.
-
Cuando la alarma 1 o la alarma 2 esté sonando, el indicador luminoso AL1 o AL2 parpadeará.
-
La alarma sonará durante 3 minutos a la hora establecida de cada día y se volverá a activar al cabo de 9 minutos La alarma permanecerá activa durante 1 hora.
Para detener la alarma, pulse o AL1•2. La alarma se volverá a activar a la hora establecida los días posteriores.
Función de repetición de alarma
Cuando la alarma esté sonando, pulse Zz•. La alarma se desactivará y volverá a activarse tras el tiempo establecido para la repetición.
NOTA: Si se activara su segunda alarma mientras está sonando la primera o ésta se encuentra en el modo de repetición, la segunda alarma anulará la primera (la primera alarma se volverá a activar al día siguiente).
TEMPORIZADOR DE APAGADO AUTOMÁTICO
RADIO
- Pulse SLEEP dos veces para entrar en el modo de apagado automático.
- El indicador luminoso SLEEP se iluminará y "05" (5 minutos) parpadeará en la pantalla.
- Mientras el tiempo de apagado automático esté parpadeando, pulse repetidamente
RADIO
SLEEP para ajustarlo entre 5, 15, 30, 45, 60, 75 o 90 minutos.
- La radio se apagará una vez transcurrido el tiempo seleccionado.
Para comprobar el tiempo restante hasta el apagado automático, pulse dos veces. Para apagar la radio antes de que haya transcurrido eltiempo establecido para el apagado automático, pulse Zz•.
AJUSTE DEL BRILLO
Para adaptar la intensidad de la pantalla a la luz ambiental, pulse repetidamente para seleccionar la luminosidad de la pantalla entre alta, baja o desactivada. Esto podrá hacerse únicamente cuando la radio esté desactivada o la unidad no esté emitendo sonido.
ESPECIFICACIONES
FM 87,5-108,0 MHz
ENTRADA: 5 V CC =0.6A
---Corriente directa
Pila de seguridad: 1 x CR2032
Potencia máxima de salida: 3W

ADVERTENCIA
No ingiera la pila: peligro de quemadura química el mando a distancia incluido con este product contiene una pila de botón. La ingestión de la pila de botón puede causar graves quemaduras internas en tan solo 2 horas y conducir a la muerte.
Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.
Si el compartimento de la pila no se cierra correctamente, deje de usar el product y guárdelo en un lugar fuera del alcance de los niños.
Si sospecha que las pilas pueden haber sido ingeridas o introducidas en alguna parte del cuerpo, solicite atención médica immediata.
Fuente de alimentación externa
| Información publicada | Valor y precisión | Unidad |
| Nombre o marca, número del registro mercantil y dirección del fabricante | Shenzhen Fushigang Technology Co., Ltd. 301, 401 No. 8 Building, Shiguan Industry Park Shangcun Community, Gongming Street Guangming District 518106 Shenzhen, Guangdong Province, P.R China | |
| Identificador del modelo AS0601A-0500600EUL | |
| | V 042-00 |
| Frecuencia de la CA de entrada | 00§ | zH |
| Tensión de salida | CC 5 | V |
| Intensidad de salida | 0.6 | A |
| Potencia de sali ad | 3 | W |
| Eficiencia media en activo | ≥69.65 | % |
| Eficiencia a baja carga (10 %) | - | % |
| Consumo eléctrico en vacío | ≤0.1 | W |
adartne ed

Corriente alterna

Aparato de clase II
Identifica un aparato que cumple con los requisitos especificados para aparatos de clase II según la norma CEI 61140.
Este símbolo indica que no se requiere una derivación a tierra de seguridad (conexión a tierra).

Sólo para uso en interiores
La sustitución de una pila por otra de tipo incorrecto que pueda anular el sistema de seguridad (por ejemplo, en el caso de algunas pilas de litio).
La eliminación de la pila arrojándola en un fuego u horno caliente, aplastándola mecánicamente, cortándola o exponiéndola a una fuente muy calurosa como la luz del sol, el fuego o similares, podría dar lugar a una explosión.
Si se deja una pila en un entorno con temperaturas muy elevadas, se podría producir una explosión o una fuga del líquido o gas inflamable.
Una pila sometida a una presión atmosférica muy baja podría causar una explosión o una fuga del líquido o gas inflamable.
Las pilas deben instalarse con la orientación correcta de la polaridad.
Las pilas agotadas deben extraerse del aparato.
No deberán cortocircuitarse los terminales de alimentación.
No ingerir la pila, podría sufrir Quemaduras Químicas.
[El mando a distancia suministrado] Este producto contiene una pila de botón. Si la pila de botón se ingiere, podrían producirse quemaduras internas graves en solo 2 horas y podría provocar la muerte.
Mantener las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.
Si el compartimento de la pila no cierra correctamente, deje de utilizar el producto y manténgalo alejado de los niños.
Si sospecha que se han ingerido las pilas o se han introducido en cualquier parte del cuerpo, acuda al médico inmediatamente.
Disposición

Como comerciantes responsables nos preocupamos del medioambiente. Como tal le instamos a seguir el procedimiento correcto para la disposición del producto, materiales de embalaje y, de aplicarse, accesorios y pilas. Esto ayudará a conservar los recursos naturales y asegurarse de que los materiales son reciclados de una manera que protege la salud y el medioambiente.
Deberá seguir las leyes y regulaciones sobre la disposición. Los productos eléctricos y pilas deberán desecharse separadamente de los residuos domésticos cuando estos alcanzan el final de su vida activa.
Contacte al comercio donde adquirió el producto y a su autoridad local para conocer más sobre disposición y reciclaje.
Las pilas deberán ser desechadas en su centro local de recolección para reciclaje. Consulte las instrucciones de funcionamiento para ver como extraer las pilas para su disposición.
Pedimos disculpas por cualquier inconveniencia causada por las menores inconsistencias en las instrucciones de funcionamiento, que pueden ocurrir como resultado de la mejora y desarrollo del producto.
Pedimos disculpas por cualquier molesta debido a inconsistencias menores en estas instrucciones como consecuencia del esfuerzo continuo por mejorar y desarrollar nuestros productos.

Solo para España
Indicadores luminosos

PILHA DE RESERVA
Definir Despertador 1 / Despertador 2
COMANDO DO REGULADOR DE LUZ
Declaración UE de Conformidad
Descripción del producto :
Adiodespertador Con Proyector De Hora
Número de modelo / Número do modelo :
RA-F320B
El objeto de la declaración descrita anteriormente es conforme con la legislación de armonización pertinente de la Unión:
Directiva de equipos de radioeléctricos (2014/53/UE)
Directiva de equipamentos de rádio (2014/53/UE)
Le produit est conforme à la directive RED. The product is in accordance with the RED.
El producto cumple con el RED.
Esta declaración de conformidad se redacta bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante.
La persona responsable de esta declaración es: