RD-F321W - Radio_cd_player JVC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RD-F321W JVC en formato PDF.

📄 63 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice JVC RD-F321W - page 26
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : JVC

Modelo : RD-F321W

Categoría : Radio_cd_player

Tipo de producto Altavoz portátil
Características técnicas principales Reproductor de CD, radio FM, Bluetooth, USB, AUX
Alimentación eléctrica Alimentación de red y batería recargable
Dimensiones aproximadas 320 x 220 x 130 mm
Peso 2,5 kg
Compatibilidades Compatible con dispositivos Bluetooth, USB y AUX
Tipo de batería Batería de iones de litio recargable
Tensión DC 5V
Potencia 20 W
Funciones principales Reproducción de CD, radio FM, streaming Bluetooth, entrada AUX, puerto USB
Mantenimiento y limpieza Limpie con un paño suave, evite productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad limitada de piezas de repuesto, consulte el servicio postventa
Información general Ideal para uso en interiores y exteriores, diseño compacto y portátil

Descarga las instrucciones para tu Radio_cd_player en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RD-F321W - JVC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RD-F321W de la marca JVC.

MANUAL DE USUARIO RD-F321W JVC

DISPOSICIÓN.................................................................................................12 Este producto es fabricado, distribuido, reparado y garantizado exclusivamente por Etablissements DARTY et Fils. “JVC” es una marca comercial de JVCKENWOOD Corporation, utilizada por Etablissements DARTY et Fils bajo licencia. ES-1 ADVERTENCIAS Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico y no deberá utilizarse para ningún otro propósito o aplicación, como puedan ser fines no domésticos o comerciales. Ventilación Deje un espacio mínimo de 10 cm alrededor del aparato. No debe dificultarse la ventilación obstruyendo las ranuras de aire con objetos tales como periódicos, manteles, cortinas, etc. No se deben colocar objetos con llamas (p. ej., velas) sobre el aparato. Sea considerado con los aspectos medioambientales al desechar las baterías. ES-2 Este aparato no está diseñado para usarse en climas tropicales. El aparato no debe quedar expuesto a goteos o salpicaduras, ni se deben colocar encima objetos que contengan líquidos (p. ej., jarrones). Las pilas (batería o pilas instaladas) no deben quedar expuestas a fuentes de calor excesivo como la luz del sol o el fuego. El enchufe o el conector IEC siempre deben permanecer accesibles cuando se utilicen como dispositivos de desconexión. ES-3

MEDIDAS DE SEGURIDAD

IMPORTANTES Símbolos Este aparato está doblemente aislado, por lo que no es necesaria una conexión a erra. Esta marca se aplica para mostrar los requisitos esenciales y otras

La tensión de la corriente que circula por el interior del aparato es peligrosa y puede causar una electrocución. Este aparato viene acompañado de un folleto con importantes instrucciones de uso y mantenimiento. ES-4 Producto con láser de clase 1 Este aparato incorpora un dispositivo láser de baja potencia. Exposición a rayos láser invisibles si se abre la carcasa e inhabilitan los enclavamientos. Evite la exposición al haz. El reproductor de discos digitales utiliza un sistema láser. El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos a los aquí especificados pueden dejar a uno expuesto a radiaciones peligrosas. Evite abrir la carcasa para prevenir la exposición directa al rayo láser. No mire nunca directamente al rayo láser. No instale este aparato en lugares confinados tales como una librería o ES-5 una unidad similar. ADVERTENCIA SOBRE LAS PILAS: Las pilas sólo deben ser manipuladas por personas adultas. No deje que los niños utilicen este producto si la tapa del compartimento de las pilas no está bien cerrada y asegurada al compartimento. Esta producto funciona con seis pilas tipo UM-2. Estas pilas están ubicadas en el interior de la unidad y son fácilmente accesibles. Para sacar las pilas, retire la tapa del compartimento de las pilas situada en la parte inferior del producto. Estas pilas deben desecharse en un punto de recogida de productos reciclables de su localidad. ES-6 CONTROLES Vista superior Lado frontal

3. Luz indicadora de encendido (POWER)

5. Luz indicadora de radio FM estéreo (FM ST.)

6. BBS: Botón de incremento de graves

7. Botón CARPETA ANTERIOR/-10

10. Botón CARPETA SIGUIENTE/+10

14. Botón de parada/USB

SINTONIZADOR-APAGARCD/MP3/USB/AUX

18. Escala de frecuencias

19. Mando de sintonización

20. Mando de control del volumen

21. Toma de alimentación CA

22. Tapa del compartimento de las

pilas (lado inferior)

MODO DE EMPLEO DE LAS PILAS (NO INCLUIDAS) La unidad puede ser alimentada únicamente con pilas.

1. Retire la tapa del compartimento de las pilas.

2. Inserte seis pilas tipo UM-2 en el compartimento de las pilas.

v Asegúrese de que todas las pilas estén instaladas en el sentido correcto de la polaridad, tal como aparece en el interior del compartimento de las pilas.

3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas.

Si la unidad no se va a utilizar por un largo periodo de tiempo, saque las pilas para evitar daños a causa de posibles fugas en las pilas.

MODO DE EMPLEO DE LA UNIDAD

1. Coloque el reproductor sobre una superficie plana y estable.

2. Conecte el cable de alimentación a la toma de alimentación situada en la parte

posterior del reproductor, procurando que el conector esté insertado del todo.

3. Enchufe el otro extremo del cable a la toma de corriente.

La toma de corriente utilizada con el reproductor debe permanecer accesible cuando se utilice de manera habitual. Desenchufe la unidad del suministro de corriente desconectando el enchufe de la toma de corriente.

v Ajuste el selector de modo a la posición TUNER (radio) o MP3 /CD/AUX para encender la unidad. v Si no se lleva a cabo ninguna operación después de unos 15 minutos cuando el selector de modo está en la posición de MP3/CD/AUX, la unidad se apagará automáticamente. v Pulse para encender de nuevo la unidad. MODO DE EMPLEO DE LA RADIO FM

1. Extienda la antena telescópica.

v Nota: Extienda del todo la antena y oriéntela hasta obtener una recepción óptima.

2. Ajuste el selector de modo a la posición TUNER (radio).

v La luz indicadora de encendido (POWER) se iluminará.

3. Gire el mando del volumen (VOLUME) hasta un nivel confortable.

4. Gire el mando de sintonización (TUNING) para sintonizar con la emisora de radio FM

deseada. v La luz indicadora de FM.ST se iluminará cuando reciba una señal estéreo.

5. Apague la radio ajustando el botón de función a la posición OFF (apagar).

MODO DE EMPLEO DEL LECTOR DE DISCOS Discos compactos Utilice únicamente discos de Audio CD con el símbolo

Nunca escriba sobre un CD o le adhiera alguna etiqueta. Sujete siempre el CD por los ES-8 bordes y guárdelo en su estuche con la cara impresa mirando hacia arriba después usarlo. Para quitar el polvo y la suciedad, exhale sobre el CD y límpielo con un paño suave y sin pelusa realizando pases rectos desde el centro hasta el borde. Los productos de limpieza podrían dañar el CD. No deje el CD expuesto a la lluvia, la humedad, la arena o el calor extremo. Discos CD/CD-R/CD-RW/MP3 El reproductor puede reproducir discos CD/CD-R/CD-RW/MP3 que han sido finalizados después de completarse su grabación. El reproductor podría no reproducir algunos discos debido a una mala grabación o a la gran variación en la calidad de los discos. Introducción de un disco

1. Empuje la esquina derecha de la puerta del lector de CD para abrirlo.

2. Inserte un disco en el lector con la cara impresa mirando hacia arriba.

3. Cierre la puerta del lector de CD.

Reproducción de un CD

1. Ajuste el selector de modo a la posición CD/MP3/USB/AUX.

v El reproductor escaneará el contenido del CD. El número de pistas se mostrarán entonces en la pantalla.

2. El reproductor se iniciará al pulsar

v La reproducción comenzará desde la primera pista y la pantalla mostrará el número de la pista actualmente en reproducción y el símbolo X.

3. Ajuste el volumen girando el control del volumen (VOLUME).

4. La función de incremento de los graves se puede activar pulsando BBS.

v La unidad incrementará el nivel de sonido de las frecuencias más graves. v Para desactivar esta función, vuelva a pulsar BBS. para pausar la reproducción.

v El símbolo X y el número de pista actualmente en reproducción parpadearán en la pantalla.

para reanudar la reproducción. v El símbolo X y la pista actualmente en reproducción dejarán de parpadear.

7. Para detener la reproducción, pulse STOP/USB.

v El número total de pistas se mostrará en la pantalla. Nota: vLa puerta del lector de CD solo debe abrirse cuando el CD está parado. vSi no hay ningún disco en el lector, o el disco ha sido colocado al revés, la pantalla mostrará el mensaje «NOd». ES-9 Selección de una pista reiteradamente para reproducir la Durante la reproducción de un CD, pulse pista deseada. reiteradamente para seleccionar la pista Nota: También puede pulsar deseada cuando el reproductor está detenido. Pulse para reproducir la pista seleccionada. Para discos MP3, cuando el disco exceda 10 archivos, pulse primero FOLD+/+10 o FOLD/ reiteradamente para seleccionar la pista deseada. /-10 y luego pulse Si el disco MP3 contiene más de una carpeta, mantenga pulsado FOLD+/+10 o FOLD-/10 durante unos dos segundos para ir a la carpeta siguiente o anterior. Función de búsqueda Cuando el disco está en reproducción, mantenga pulsado cuando alcance el punto o pasaje deseado de la pista. La reproducción continuará desde este punto.

. Suelte el botón Modo de repetición del disco Cuando el disco está en reproducción, pulse PROG./MODE reiteradamente hasta seleccionar el modo de repetición deseado. Símbolo de estado en la pantalla Parpadeando Constante en la CARPETA RDM INTRO Desparece Descripción Se repite una sola pista Se repiten todas las pistas Se repiten todas las pistas de una carpeta (solo en MP3). Reproducción aleatoria Se reproducen los primeros diez segundos de cada pista (solo para discos CD) Reproducción normal Reproducción programada La programación del reproductor le permite reproducir hasta 20 pistas de un CD o 99 archivos MP3 en el orden deseado.

1. Cuando la unidad está detenida, pulse PROG./MODE.

v El texto «PROG» parpadeará y «P01» aparecerá en la pantalla. reiteradamente para seleccionar el número de pista deseada.

3. Pulse PROG./MODE de nuevo para guardar la pista.

4. Repita los pasos anteriores hasta que haya completado el programa.

para iniciar la reproducción de las pistas seleccionadas. v La reproducción comenzará desde la primera pista programada. Utilice los botones para seleccionar la pista deseada del programa. Para cancelar el programa de reproducción, pulse STOP/USB dos veces (la luz indicadora de PROG. se apagará). ES-10 MODO USB Conexión y desconexión de un disposivo de memoria USB Conecte con cuidado un disposivo de memoria USB al puerto USB. Tire del disposivo de memoria USB para desconectarlo. Selección del modo USB Ajuste el selector de modo a la posición CD/MP3/USB/AUX y mantenga pulsado el botón STOP/USB para seleccionar el modo USB.

  • La pantalla mostrará el número total de carpetas y el número total de canciones. El control de la reproducción en el modo USB es similar al modo de CD. NOTA: El disposivo de memoria USB no debe desconectarse durante la reproducción, ya que podría dañar o corromper los archivos. AUX IN Conecte el cable de audio (no incluido) a la toma AUX IN de la parte posterior de la unidad. Conecte el otro extremo a una toma de salida del disposivo externo. Ajuste el selector de modo a la posición CD/MP3/USB/AUX. La música del disposivo externo podrá ahora reproducirse a través de los altavoces del reproductor.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema El reproductor no reproduce. Posible causa

1. La unidad no está en el modo

2. El CD no está insertado o se ha

insertado incorrectamente. El disco está sucio o arañado. Posible solución

1. Seleccione el modo CD.

2. Inserte el CD con la cara

impresa mirando hacia arriba. Limpie el disco con un paño o ulice otro disco. Se producen saltos durante la reproducción del CD. La radio se escucha

1. La emisora no está bien

con distorsiones. sintonizada.

2. Hay una interferencia.

1. La unidad no está en el modo

2. El volumen está en el nivel

1. Sintonice bien la emisora.

2. Cambie la ubicación de la

1. Seleccione el modo de

2. Ajuste el nivel del

Fuente de alimentación: Gama de frecuencias de radio: CA 230 V~ 50 Hz, 14 W; x 6 pilas UM-2 o CC 9 V FM 87.5 – 108 MHz Corrientedirecta ES-11 ~Corriente alterna DISPOSICIÓN Solo para España Como comerciantes responsables nos preocupamos del medioambiente. Como tal le instamos a seguir el procedimiento correcto para la disposición del producto, materiales de embalaje y, de aplicarse, accesorios y pilas. Esto ayudará a conservar los recursos naturales y asegurarse de que los materiales son reciclados de una manera que protege la salud y el medioambiente. Deberá seguir las leyes y regulaciones sobre la disposición. Los productos eléctricos y pilas deberán desecharse separadamente de los residuos domés cos cuando estos alcanzan el nal de su vida ac va. Contacte al comercio donde adquirió el producto y a su autoridad local para conocer más sobre disposición y reciclaje. Las pilas deberán ser desechadas en su centro local de recolección para reciclaje. Consulte las instrucciones de funcionamiento para ver como extraer las pilas para su disposición. Pedimos disculpas por cualquier inconveniencia causada por las menores inconsistencias en las instrucciones de funcionamiento, que pueden ocurrir como resultado de la mejora y desarrollo del producto. 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France 08/04/2022 ES-12 Índice AVISOS .......................................................................................................................2

3. Indicador luminoso de ENERGIA

Número de modelo / Número do modelo :