RD-F321W - Radio_cd_player JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RD-F321W JVC au format PDF.
| Type de produit | Enceinte audio portable |
| Caractéristiques techniques principales | Lecteur CD, radio FM, Bluetooth, USB, AUX |
| Alimentation électrique | Alimentation secteur et batterie rechargeable |
| Dimensions approximatives | 320 x 220 x 130 mm |
| Poids | 2,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les appareils Bluetooth, USB, et AUX |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Tension | DC 5V |
| Puissance | 20 W |
| Fonctions principales | Lecture de CD, radio FM, streaming Bluetooth, entrée AUX, port USB |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter le service après-vente |
| Informations générales | Idéal pour une utilisation intérieure et extérieure, design compact et portable |
FOIRE AUX QUESTIONS - RD-F321W JVC
Questions des utilisateurs sur RD-F321W JVC
Pour régler le volume de l'alarme sur votre radio CD JVC RD-F321W, suivez les étapes ci-dessous :
- Allumez l'appareil : Assurez-vous que la radio est sous tension.
- Accédez au mode alarme : Appuyez sur le bouton Alarm ou Réveil pour entrer dans le menu de configuration de l'alarme.
- Réglez le volume de l'alarme : Utilisez les boutons de volume (+ / -) ou le bouton rotatif pour ajuster le niveau sonore de l'alarme selon votre préférence.
- Confirmez et testez : Validez votre réglage, puis effectuez un test en activant l'alarme pour vérifier que le volume est adapté.
Notez que le volume de l'alarme est indépendant du volume général de la radio, il est donc important de le régler spécifiquement dans le menu alarme pour garantir un réveil efficace.
Téléchargez la notice de votre Radio_cd_player au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RD-F321W - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RD-F321W de la marque JVC.
MODE D'EMPLOI RD-F321W JVC
Table des matières AVERTISSEMENTS 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 4 COMMANDES 7 UTILISER DES PILES (NON FOURNIES) 7 Il convient de ne pas placer sur l’appareil de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées. FR-2
Il convient d’attirer l’attention sur les problèmes d’environnement à la mise au déchet des piles.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé sous un climat tropical. L’appareil ne doit pas être exposé á des égouttements d'eau ou des éclaboussures et de plus qu'aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l’ appareil. Les piles (piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, d'un feu ou d'origine similaire. Lorsque la prise du réseau d'alimentation ou une prise placée sur l’appareil est utilise comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit demeure aisément accessible. FR-3
Ce lecteur CD intègre un dispositif laser.
L’utilisation de commandes de contrôle et de dispositifs de réglages, ou l’exécution de procédures autres que ceux spécifiés dans les présentes peut provoquer l’exposition à un rayonnement dangereux. Pour éviter l’exposition directe au faisceau laser, n'ouvrez pas le boîtier. Ne regardez jamais directement dans le faisceau laser. FR-5
N'installez pas cet appareil dans un espace confiné, par exemple dans une bibliothèque ou un autre meuble.
MISES EN GARDE CONCERNANT LES PILES : Les piles ne doivent être manipulées que par les adultes. Ne laissez pas un enfant utiliser cet appareil si le couvercle du logement des piles n'est pas correctement refermé. Cet appareil fonctionne avec 6 piles UM-2. Ces piles se trouvent à l'intérieur de l’appareil et sont directement accessibles. Ouvrez le couvercle du logement des piles sous l’appareil pour sortir les piles. Les piles doivent être mises au rebut à un point de recyclage local.
2. Insérez 6 piles UM-2 dans le logement des piles. v Insérez correctement toutes les piles en respectant la polarité indiquée dans le logement des piles.
3. Refermez le couvercle du logement de la batterie. Avant toute période d’inutilisation prolongée, retirez les piles pour éviter que l’appareil ne soit détérioré si elles se mettent à fuir. FR-7
INSTALLER L’APPAREIL
1. Posez le lecteur sur une surface plane et stable. 2. Branchez la fiche du cordon d’alimentation dans la prise d'alimentation (AC ~) au dos du lecteur en veillant à insérer complètement la fiche dans la prise. 3. Branchez l’autre fiche du cordon d'alimentation dans une prise secteur. La prise secteur dans laquelle le lecteur est branché doit rester accessible pendant l’utilisation normale. Pour débrancher complètement le lecteur du secteur, sortez complètement la fiche de son cordon d’alimentation de la prise secteur.
ALLUMER L’APPAREIL v Positionnez le sélecteur FUNCTION sur la fonction TUNER ou CD/MP3/USB/AUX pour allumer l’appareil. v Sans action pendant 15 minutes quand le sélecteur FUNCTION est sur la position
CD/MP3/USB/AUX, l’appareil s’éteint automatiquement. v Appuyez sur pour le rallumer.
UTILISER LA RADIO FM
1. Déployez l’antenne télescopique. v Remarque : Déployez-la entièrement et modifiez sa position pour optimiser la réception. 2. Déplacez le sélecteur FUNCTION sur la position TUNER. v Le voyant d’alimentation s’allume. 3. Réglez le volume à un niveau confortable en tournant le bouton VOLUME. 4. Tournez le bouton TUNING pour régler la station de radio FM désirée. v Le voyant FM ST. s’allume quand le signal reçu est stéréo. 5. Pour éteindre la radio, déplacez le sélecteur FUNCTION sur la position OFF [Arrêt].
UTILISER DES DISQUES Disques compacts
Utilisez exclusivement des CD audio numériques portant le symbole
L’utilisation de produit de nettoyage peut détériorer les CD.
N’exposez pas les CD à la pluie, à l’humidité, au sable ou à une chaleur excessive. FR-8
Disques CD/CD-R/CD-RW/MP3
Le lecteur peut lire les disques CD/CD-R/CD-RW/MP3 finalisés après gravage. Le lecteur peut ne pas pouvoir lire certains disques à cause de mauvais enregistrements et de grandes différences de qualité entre les disques. Insérer un disque 1. Appuyez sur le coin droit du couvercle du plateau de lecture pour l’ouvrir. 2. Insérez un disque sur le plateau de lecture avec sa face imprimée vers le haut. 3. Fermez le couvercle du plateau de lecture. Lire un CD 1. Déplacez le sélecteur FUNCTION sur la position CD/MP3/USB/AUX. v Le lecteur scanne le contenu du CD. Puis, le nombre total de pistes s’affiche. pour démarrer le lecteur. 2. Appuyez sur v La lecture commence à partir de la première piste et l’écran affiche le numéro de la piste actuelle et le symbole X. 3. Réglez le volume en tournant le bouton VOLUME. 4. Vous pouvez activer la fonction de renforcement des basses en appuyant sur la touche BBS. v L’appareil renforce le son des basses fréquences. v Pour désactiver cette fonction, appuyez à nouveau sur la touche BBS. pour mettre la lecture en pause. 5. Appuyez sur v Le symbole X et le numéro de la piste actuelle clignotent à l’écran. 6. Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur . v Le symbole X et le numéro de la piste actuelle arrêtent de clignoter. 7. Pour arrêter la lecture, appuyez sur STOP/USB. v Le nombre total de pistes s’affiche à l’écran. Remarque : vLe couvercle du plateau de lecture CD ne doit être ouvert que lorsque la lecture CD est à l’arrêt (mode stop et non pause). vS’il n’y a pas de disque dans le plateau de lecture ou si le disque est placé à l’envers, l’écran affiche « NOd ». Sélectionner une piste Pendant la lecture d’un CD, appuyez plusieurs fois sur / pour lire la piste désirée. Remarque : Vous pouvez également appuyer plusieurs fois sur / pour sélectionner la piste désirée quand le lecteur est dans le mode stop. Appuyez sur pour lire la piste sélectionnée. Pour les disques MP3, quand il y a plus de 10 pistes sur le disque, appuyez d’abord sur FOLD+/+10 ou FOLD-/-10, puis appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner la piste désirée. Si le disque MP3 contient plusieurs dossiers, maintenez FOLD+/+10 ou FOLD-/-10 appuyé pendant 2 secondes environ pour sélectionner le dossier précédent ou suivant. FR-9
Rechercher un passage ou appuyé. Relâchez la touche
Pendant la lecture d’un disque, maintenez quand vous avez atteint le point (passage) recherché dans la piste. La lecture reprend depuis ce point. Répéter la lecture Pendant la lecture d’un CD, appuyez plusieurs fois sur PROG./MODE pour sélectionner le mode de répétition désiré. Statut de l’icône à l’écran clignote arrête de clignoter FOLDER s’affiche RDM INTRO disparaît
Lire les 10 premières secondes de chaque piste (CD uniquement)
Programme de lecture
Vous pouvez paramétrer un programme de lecture comprenant jusqu’à 20 disques/99 pistes MP3 dans n'importe quel ordre. 1. Dans le mode stop, appuyez sur PROG./MODE. v « PROG » clignote et « P01 » s’affiche à l’écran. 2. Appuyez plusieurs fois sur / pour sélectionner le numéro de piste désirée. 3. Appuyez à nouveau sur PROG./MODE pour mémoriser la piste. 4. Répétez cette procédure jusqu'à ce que votre programme soit terminé. 5. Appuyez sur pour démarrer la lecture des pistes programmées. v La lecture commence à partir de la première piste programmée. Pendant la lecture, vous pouvez sélectionner l’une des pistes programmées en appuyant plusieurs fois sur / . Pour annuler le programme de lecture, appuyez deux fois sur STOP/USB, le voyant PROG. s’éteint.
UTILISER LE PORT USB Insérer et retirer un support mémoire USB Insérez précautionneusement un support mémoire USB dans le port USB. Pour retirer le support mémoire USB, tirez-le simplement hors de l’appareil.
Sélectionner le mode USB Déplacez le sélecteur FUNCTION sur la position CD/MP3/USB/AUX, puis maintenez STOP/USB appuyé pour sélectionner le mode USB. v L’écran affiche le nombre total de dossiers, puis le nombre total de pistes. Les commandes de lecture du mode USB sont identiques à celles du mode CD. FR-10
REMARQUE : Le support mémoire USB ne doit pas être rerée pendant la lecture, car cela peut l’endommager et corrompre les chiers.
UTILISER L’ENTRÉE AUX Branchez un câble audio (non fourni) dans la prise AUX IN au dos de l'appareil.
Branchez l’autre che du câble dans la sore audio appropriée d’une source audio externe. Déplacez le sélecteur FUNCTION sur la posion CD/MP3/USB/AUX. Vous pouvez écouter la musique de la source audio externe via les haut-parleurs du lecteur.
Cause possible Le lecteur ne lit pas. 1. L’appareil n’est pas dans le mode CD. 2. Il n'y a pas de CD dans le plateau de lecture ou le CD inséré n'est pas correctement posionné. La lecture du CD Le disque est rayé ou encrassé. saute. Le son de la radio est déformé. L’appareil ne diuse pas la radio.
1. La fréquence n'a pas été correctement réglée.
2. Il y a des interférences. 1. Le mode radio n'a pas été séleconné. 2. Le volume est réglé au minimum.
1. Séleconnez le mode CD. 2. Insérez un CD face imprimée vers le haut. 1. ectuez le réglage n de la fréquence. 2. Reposionnez l’appareil. 1. Séleconnez le mode radio. 2. Régler le volume.
Aidez-nous en observant toutes les instruc ons de mise au rebut de vos produits, emballages et, le cas échéant, accessoires et piles. Nous devons tous oeuvrer pour la protec on des ressources naturelles et nous eorcer de recycler tous les matériaux d'une manière qui ne puisse nuire ni à notre santé ni à l'environnement. Nous devons tous nous conformer strictement aux lois et règlements de mise au rebut édicté par nos autorités locales. Évitez de jeter vos produits électriques défectueux ou obsolètes, et vos piles usagées, avec vos ordures ménagères.
Contactez votre revendeur ou vos autorités locales pour connaître les instruc ons de mise au rebut et de recyclage. Déposez les piles au point de collecte pour recyclage le plus proche de chez vous. Le guide d'instruc on du produit vous indique exactement comment procéder pour enlever les piles usagées. Nous nous excusons d'avance pour les désagréments causés par les quelques erreurs mineures que vous pourriez rencontrer, généralement dues aux constantes améliora ons que nous apportons i nos produits. Hotline Darty France Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24. Hotline Vanden Borre Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au samedi de 8h à 18h. Hotline Fnac France Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Fnac, appelez le 0 969 324 334 du lundi au samedi (8h30-21h00) et le dimanche et jours fériés (10h00-18h00). (prix d’un appel local) En raison des modica ons et améliora ons apportées à nos produits, de pe tes incohérences peuvent apparaître dans ce e no ce d’u sa on. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée. ! "# 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France 08/04/2022 ENCENDER LA UNIDAD 8 MODO DE EMPLEO DE LA RADIO FM 8 MODO DE EMPLEO DEL LECTOR DE DISCOS 8 MODO USB 11 AUX IN 11 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS11 DATOS TÉCNICOS 11 DISPOSICIÓN12
La toma de corriente utilizada con el reproductor debe permanecer accesible cuando se utilice de manera habitual. Desenchufe la unidad del suministro de corriente desconectando el enchufe de la toma de corriente.
ENCENDER LA UNIDAD v Ajuste el selector de modo a la posición TUNER (radio) o MP3 /CD/AUX para encender la unidad. v Si no se lleva a cabo ninguna operación después de unos 15 minutos cuando el selector de modo está en la posición de MP3/CD/AUX, la unidad se apagará automáticamente. v Pulse para encender de nuevo la unidad.
MODO DE EMPLEO DE LA RADIO FM
1. Extienda la antena telescópica. v Nota: Extienda del todo la antena y oriéntela hasta obtener una recepción óptima. 2. Ajuste el selector de modo a la posición TUNER (radio). v La luz indicadora de encendido (POWER) se iluminará. 3. Gire el mando del volumen (VOLUME) hasta un nivel confortable. 4. Gire el mando de sintonización (TUNING) para sintonizar con la emisora de radio FM deseada. v La luz indicadora de FM.ST se iluminará cuando reciba una señal estéreo. 5. Apague la radio ajustando el botón de función a la posición OFF (apagar).
MODO DE EMPLEO DEL LECTOR DE DISCOS Discos compactos
Utilice únicamente discos de Audio CD con el símbolo
1. Empuje la esquina derecha de la puerta del lector de CD para abrirlo.
2. Inserte un disco en el lector con la cara impresa mirando hacia arriba. 3. Cierre la puerta del lector de CD. Reproducción de un CD 1. Ajuste el selector de modo a la posición CD/MP3/USB/AUX. v El reproductor escaneará el contenido del CD. El número de pistas se mostrarán entonces en la pantalla. . 2. El reproductor se iniciará al pulsar v La reproducción comenzará desde la primera pista y la pantalla mostrará el número de la pista actualmente en reproducción y el símbolo X. 3. Ajuste el volumen girando el control del volumen (VOLUME). 4. La función de incremento de los graves se puede activar pulsando BBS. v La unidad incrementará el nivel de sonido de las frecuencias más graves. v Para desactivar esta función, vuelva a pulsar BBS. para pausar la reproducción. 5. Pulse v El símbolo X y el número de pista actualmente en reproducción parpadearán en la pantalla. 6. Pulse para reanudar la reproducción. v El símbolo X y la pista actualmente en reproducción dejarán de parpadear. 7. Para detener la reproducción, pulse STOP/USB. v El número total de pistas se mostrará en la pantalla. Nota: vLa puerta del lector de CD solo debe abrirse cuando el CD está parado. vSi no hay ningún disco en el lector, o el disco ha sido colocado al revés, la pantalla mostrará el mensaje «NOd».
Nota: También puede pulsar deseada cuando el reproductor está detenido. Pulse para reproducir la pista seleccionada. Para discos MP3, cuando el disco exceda 10 archivos, pulse primero FOLD+/+10 o FOLD/ reiteradamente para seleccionar la pista deseada. /-10 y luego pulse Constante en la CARPETA RDM INTRO Desparece
No se escucha la 1. La unidad no está en el modo radio. de radio. 2. El volumen está en el nivel mínimo.
1. Sintonice bien la emisora.
2. Cambie la ubicación de la unidad. 1. Seleccione el modo de radio. 2. Ajuste el nivel del volumen.
DATOS TÉCNICOS Fuente de alimentación:
Gama de frecuencias de radio:
CA 230 V~ 50 Hz, 14 W; x 6 pilas UM-2 o CC 9 V FM 87.5 – 108 MHz
Corrientedirecta Het product is in overeenstemming met de RED. El producto cumple con el RED. O produto encontra-se em conformidade com a RED. Le responsable de cette déclaration est : The person responsible for this declaration is: De verantwoordelijke persoon voor deze verklaring is: La persona responsable de esta declaración es: A pessoa responsável por esta declaração é: Signed by and on behalf of – Signé par et au nom de: Etablissements Darty & Fils ! "#$%"&'%$%" !
Notice Facile