CY7088 - Aspiradora de mano DARTY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CY7088 DARTY en formato PDF.
| Tipo de producto | Aspiradora sin bolsa |
| Características técnicas principales | Tecnología ciclónica, filtro HEPA |
| Alimentación eléctrica | 230 V, 50 Hz |
| Dimensiones aproximadas | 30 x 40 x 25 cm |
| Peso | 5 kg |
| Compatibilidades | Accesorios compatibles con otros modelos Darty |
| Tipo de batería | No aplicable (funciona con corriente) |
| Tensión | 230 V |
| Potencia | 1500 W |
| Funciones principales | Aspiración de polvo y escombros, filtración avanzada |
| Mantenimiento y limpieza | Vaciar el depósito después de cada uso, limpiar el filtro regularmente |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto bajo demanda |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento, cable de seguridad |
| Información general | Garantía de 2 años, manual de usuario incluido |
Preguntas frecuentes - CY7088 DARTY
Preguntas de los usuarios sobre CY7088 DARTY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora de mano en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CY7088 - DARTY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CY7088 de la marca DARTY.
MANUAL DE USUARIO CY7088 DARTY
Antes de utiliser el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier consulta posterior. Solo las personas que conozcan las instrucciones de seguridad PODrán usar el aparato.
Estructura
- Depóstito de polvo
- Base de la unidad
- Botón para liberar el deposito de polvo
- Botón para recoger el cable de alimentación
- Regulador de potencia
- Dispositivo de acoplamento de conducto de aspiración
- Enchufe
- Cubierta del filtró HEPA
- Botón de encendido/apagado
- Boquilla para sueo
- Manguera de aspiración
- Accesorio 2 en1
- Tubo telescopico
- Filtro de proteccion del motor
Indicaciones de seguridad
Conexión segura del aparato
El aparato funciona con corriente electrica, por lo que existe riesgo de electrocución. Porarlo:
- Conecte y ponga en funciona el aspirador sólo conforme a los da-tos indicados en la placá de característica (parte inferior del aparato).
- Revise posibles danios en el aparato y el cable eletrico antes de suuso. No utilise nunca un aparato defectuoso o con un cable eletrico defectuoso.
- No intente nunca reparar por conta propia el aparato o su cable electrico. Para evaporar riesgos, las reparaciones del aparato y el cable electrico deben ser realizadas exclusivamente por nuestro service de atencion al cliente. Los aparatos defectuoso deben ser enviados a un commercio especializzato para su reparacion, o
bien contacte con el service de atencion al cliente de SEVERIN.
- Nosumerjale aparato en agua ni ningún othero liquido ni lo trate conliquido algo.
No ponga en functionamento el aparato al aire libre o en espacios con una elevada
humedad ambiental. No toque el conductor con las manos mojadas. - Asegürese de extraer el cable de alimentación de launidad solo hasta laprimeramarca.
- Preste atencion a que el cable electrico no esté doblado, aprisionado ni pase nada por encima, tampoco debe entrada en contacto con fuentes de calor, humedad o bordes aflidos. Preste atencion a que el cable de la fuente de alimentacion no pueda causar tropiezos.
- No estire ni transporte el aparato cogiendolo por el cable electrico. Para qutar el conector de la toma de corriente, tire siempre directamente del conector. Si es possible, no utilise cables de prolongacion. Si的结果 inevitable, utilise solo cables alargadores simples con lamarca de seguridad GS (no tomas de corriente multiple) disenados para el consumo de potencia del aparato.
- Antes de limpar o realizar el mantenimiento del aparato, como antes deavianar los accesos, se debe apagar el aparato y desenchufarlo de la toma de corriente.
Seguridad de determinados grupos de personas
- Este aparato pueda ser utilisé por niños mayores de ocho años, asi como por personas con capacities fisicas, sensoriales o mentales reduidas o con falta de experiencia o conocimientos bajo supervisión o si han sido debidamente instruidos sobre el uso seguro del aparato y los riesgos derivados del mesmo.
- Los niños no deben hacer con el aparato ni colocarse o sentarse en-cima. La limpieza y elostenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión. Los niños menos de ochosnils deben mantenerse alejados del aparato y del cable electrico.
- Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños y desechelos. De lo contrario existe riesgo de asfixia.
Uso previsto
El aparato debe utilizesc unicamente en el ambito domestico. El aparato debe utilizesc exclusivamente para aspirar suelos secs, con una sociedad normal o dependiendo de los accesorios, también muebles y cojines. Cualquier除外 uso se considera no adecuado y está prohibido.
Para prevenir lesiones, quemaduras o daños, el aparato no debe utilizes para aspirar:
- Sobre personas, animales o plantas. Las boquillas y aberturas de aspi-ración siempre deben mantenerse alejadas de cualquier parte del cuerpo, delleo y de las prendas de vestir. No aspirarerca de la cabeza.
- Partículas al rojo vivo, incandescentes o ardiendo (como por ejem-plo, cenizas, carbón,brasas,cigarrillos o cerillas).
- Materiales explosivos o fácilmente inflamables o toner.
- Agua yotiros liquidos, por ejemplo producto limpiador de moquetashumedo.
- Objetos aflilados como esquirlas de vidrio, clavos o escombros.
- Polvoedo como yeso, cemento, polvo de taladro muy bajo, polvo.
Marca CE
El dispositivo cumple con las directivas de la UE que son vinculantes a lamarca CE.
Uso del aparato
Antes de la primera puesta en marcha
- Retirerialquierresto de embalaje que estepor fuera o por Dentro de la unidad.
- Monte el aparato como se indica a continuación y compruebe que el depóstito de polvo y los filtros está instalados correctamente (consulte «Vaciado del depóstito de polvo» y «Limpieza o sustitución de los filtros».
Montaje
Las piezas del aparato solo deben montarse si el conector está desenchufado de la toma de co-Montaje rriente.
- Coloque el deposito de polvo en el dispositivo hasta que oiga un cig.
- Conecte la manguera de aspiracion al aparato y encajela con un cuarto de vuelta.
- Introduzca el tubo telescopico en la manguera hasta que oiga un clic y ajustelo a la longitud desaeda.
- Selección la boquilla en función de la superficie a aspirar:

La boquilla computable dispone de 2 posiciones ajustables:
La posicion 1 es ideal para aspirar suciedad y fibras de suelosenmoquetados, alfombras, etc., asi como para limparlos en profundidad.
La posicion 2 es ideal para sueños duros lisos de todo tipo.

El accesorio 2 en 1 con el cepillo pledado es perfecto para los recovecos del sofa y paraOtherspaciosde dificil acceso.
Con el cepillo desplegado, podrá aspirar muebles.
- No utilise las boquillas que esténestropeadas, para evitar dañar las superficies.
Aspirado
- Especially al aspirar escaleras, procure que el aparato quede siempre por debajo. De loAspirado contrario, el aparato podra caer y provocarle lesiones.
- Si utilizes un cepillo con cerras giratorias, mantengalo siempre alejado de personas, animales y plantas, como de cables y tuberías.
- No utilise el aparato sin haber colocado una bolsa para el polvo y los filtros.
Monte el aparato, conecte el enchufe a la red y enciendalo. - Esnecessary respetar lasindicaciones delimpieza y conservacion de los fabricantes del pavimento,la alfombra o losmuebles.

- Si aspira por descuido cortinas u objetos similares, abra rápidamente el regulador de aire adicional para liberarlos.
-
Asegúrese de que la potencia de aspiración es adecuada para la superficie que desea aspirar (consulte «Ajuste de la potencia de aspiración»).
-
Después de uso, apague el aparato y desconnecte el enchufe.
- Pulse el botón para recoger el cable de alimentación. Sujete el enchufe con la mano y guielo hacía el enrollador de cable. De lo contrario, el cable de alimentación podra moverse bruscamente pudiendo hacer tropezar a algunos o tirar uno的对象。
Ajuste de la potencia de aspiracion
-
El regulator de potencia se pueda ajustar de forma continua. El regulator de potencia debe seleccionarse dependiendo de la superficie que vaya a aspirar:
-
maxima potencia: para sueños duros con grietas o revestimientos muy sucios;
- alta potencia: para alfombras, pasillos y superficies similares;
- bajo potencia: para muebles tapizados, cojines y colchones;
- potencia minima: para cortinas, visillos, etc.
Mantenimiento y limpieza del aparato
Antes de realizarrialquier travafo de mantenimiento o limpieza, apague el aparato y desenchufelo de la toma de corriente.
Vaciado del deposito de polvo
Vacia el deposito de polvo como muy tarde:
- si la potencia de aspiracion disminuye
- antes de unlargealmacenamento o
-
antes deellarloalserviciodeatencionalcliente.
-
Pulse el botón y retire el deposito de polvo.
- Pulse el botón, que se encontrartra detrás del deposito de polvo, abra la tapa y vacie su contenido.
- El contenido del deposito de polvo se pueda eliminar con la basura domérica normal siempre que no contenga ningún tipo de sueidad prohibida para la basura domérica.
- Cierre el deposito de polvo y vuelva a instalarlo en el aparato de forma que se oiga un cig.
Limpieza del deposito de polvo
-
Limpie el deposito de polvo:
-
si la potencia de aspiracion disminuye;
- après de almacenar el produit o
-
antes deVELVARALservicio de atencional cliente.
-
Pulse el botón y retiret de deposito de polvo.
Gire la tapa del deposito de polvo en el sentido contrario a las agujas del reloj (A C) y retirela.
Retire el filtró del deposito de polvo girándolo en el sentido contrario a las agujas del reloj. Limpie el filtró como se indica en elApartado «Limpieza o sustitución de los filtros».
Retire el recipiente del deposito de polvo girandolo en el sentido contrario a las agujas del reloj.
- Limpie el recipiente del deposito de polvo con el accesorio 2 en 1, con el cepilloPEGado. No utilise agua para limiarlo.
- Enjuague el depuesto de polvo con agua (añadiendo un detergente suave siaría你需要). Seque bien el depuesto de polvo antes de volver a colocarlo.
- Coloque el recipiente en el depuesto de polvo y ajustelo girandolo en el sentido de las agujas del reloj.
- Coloque el filtro del depósito de polvo en el depósito con el lado negro hacía abajo y ajustelo en el sentido de las agujas del reloj.
- Coloque la tapa del deposito de polvo y ciérrela girándezola en el sentido de las agujas del reloj (▼/G →▼/B).
Limpieza o sustitución de filtros
-
Limpie el filtro:
-
si la potencia de aspiración disminuya;
- après de almacenar el produit o
-
antes deVELVARo al service de atencion al cliente.
-
Con un uso dométrico normal, los filtros deben sutilíse cada 6 heures.
Filtro del deposito de polvo:
- Retire el filtró del deposito de polvo (consulte «Limpieza del deposito de polvo»). Retire el recipiente negro.
- Sacuda el filtro blanco antes de limparlo con el accesorio 2 en 1 con el cepillo plagado. Vuelva a sacudirlo para retirar todos los posibles restos de polvo.
- La pieza de goma del filtro se pueda lavar, pero no es apta para el lavavajillas ni para la lavadora.
- Enjuague bien el recipiente con agua corriente.
- Después de limparló, déjelo secar durante 24 horas a temperatura ambiente y vuelva a utiliser cuando está Completelyarseco.
Prefilter del motor:
- Retire el depuesto de polvo antes de sacar el prefiltro del motor del dispositivo.
- El filtro se pueda lavar, pero no es apto para el lavavajillas ni para la lavadora.
Enjuague bien el filtro con agua corriente. - Después de limpiarlo, déjelo secar durante 24 horas a temperatura ambiente y vuelva a utiliser cuando está Completelyarseco.
Filtro HEPA:
- Abra la tapa del filtró HEPA y retirel el filtró.
- Sacuda el filtro antes de limparlo con el accesorio 2 en 1 con el cepilloPEGado. Vuelva a sacudirlo para retiring todos los posibles restos de polvo.
Vuelva colocar el filtro en su situ y ciderre la tapa.
Limpiar el aparato
La carcasa y el cable electrico no deben tratarse con liquidos ni sumergirse en ellos por motivos de seguidad elctrica. La carcasa se debe limiar pasando un trapo ligeramente humedo y afterwards se debe secar frotando.
- Para la limpieza no deben utilizar detergentes agresivos ni abrasivos o cepillos duros.
Almacenamento
- Para poder alalmenamento del producto, la boquilla puede engancharse en el gancho del dispositivo de acoplamento de conducto de aspiracion que está bajo del regulator de potencia.
SolutiOn de problemas
- Para evaporar posibles problemas es importante vinciar el deposto de polvo regularmente y aprove-6 Soluccion de problemas char la ocasion para revisar los filtros y limparlos en functiOn de la suciidad acumulada.
- Antes de contactar con nuestro servicios de atencion al cliente, compruebe siempre si possible SOLUTIONAR el problema por si甚么o con ayuda de la tableta?sigue.
| Problema | Solutución |
| El aparato deja de aspirar de forma repentina | La proteccion de sobrecalentimiento integradase haactivado (posiblemente debido a que laolta está excesivamente llena o algo similar.)En ese caso, procedadelsiguito modo:1. Desconecte el aparato.2. Desenchufe el conductor de la toma de corriente.3. Elimine lacause del sobrecalentamento vaciando el depósito de polvo (consulte «Vaciado del depósito de polvo»), limpiando los filtros (consulte «Limpieza o sustituciónde los filtros») o retirando el elemento que obstruya el aparato en una parte.4. Incluiel tuboflexible,la toberayel tubo enlaúsueda de lacausa del sobrecalentamento.5. Vuela acerrarlaporato yacolorcar los accesos.6. Espereapproximadamenteotros45minutos.Ya pueedolverautilizarelaporatoayeniado. |
| El aparato practicamente no aspirascuidad o la potencia de aspiración descienda notablemente | El depósito del polvodebevaciarse (consulte «Limpieza o vaciado del depósito de polvo»).Le aconsejamos que limpie tambiénlos filtros (consulte «Limpieza o sustituciónde los filtros').Bij aangebrachtevoermondstukstaat de schakelaar“Tapijt/Hardevloer”in eeanstand die niet bij de bodembedekking past.SElección la posicióncorrectadel interruptor. |
| Al aspirar aparece olor o incluso salepolvdel aparato | Puede que las piezas del depósito del polvo o los accesos de la aspiradora que se desmontaron para la limpieza del filtros o la sustituciónde los accesos no se hayan vuelto a instalar o cerrarcorrectamente, asi quecompruebeque todas estas piezas están bien instaladas. |
- Si tiene una或其他 duda, póngase en contacto con nuestro servicios de atencion al cliente.
- Puede encontrar los datos de contacto en el anexo de este manual de instrucciones.
Piezas de repuesto, garantía y eliminación
| 5103-048: 1 bajo de depósito de polvo + 1 bajo HEPA | PB7217: 1 tobera para parquet |
| TB7216: 1 cepillo turbo | ZB7214: 1 tobera para ranuras larga flexible |
Eliminación

Los dispositivos en los que figura este SYMBOLO deben ser eliminados por分开ar de la basura domestica, porque contienen componentes valiosos queuen ser reciclados. Laeliminacion correcta:a yude a proteger el medio ambiente y la salute de las personas.Consulte a las autoridades municipales o el establecimiento de venteonde podran faciliarle la informacion relevante. Los aparatos electricos que ya no son realizables seuencretregar
gratuitoamente en el establecimiento de vente.
Garantia
Este producto está garantizo por un periodo de dos años, contado a partir de la Fecha de compra, contra在哪quier defecto en materiales o mano de obstructa. esta garantiasole es valida si el aparato ha sido usado siguiendo las instruetiones de uso,一直是 que no haya sido modificado, reparado o manipulado por在哪quier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadequado del本身就是. Naturalmente this guarantia no cubre las averias debidas a uso o desgaste normales, asi como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas ceramicas, etc. esta garantia no afecta a los Derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.
Aspirador de pó ciclo
Estimado/a cliente,
O aparecido apenas deve ser utilisé no lar. Aspirarapanas pavimentos secs, normalmente sujos ou,dependendo dos accesórios, también moveris e estofos.
Servicios post-venta
Centros de service
C/León de la Barra No.687.
Zona Gran Poder
Tel.:+591-2-2460700
Sucursal 2
C/13 de Calacoto No. 7916
Zona Sur
Tel.: +591-2-2790436
Bulgaria
Espana - Islas Canarias
Comercial Alte S.L.
C/Subida al Mayorazgo, 14
38110 Santa Cruz de Tenerife
Tel.: 922 20 58 00
Fax: 922 20 59 00
E-Mail: comalte@telefonica.net
Finland
AV-Komponentti Oy
Sinimäentie 8B (4th floor)
02630 Espoo
Tel.: +358 9 867 8020
Fax: +358 9 867 80250
ManualFácil