MiScootPro2 - Scooter Xiaomi - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MiScootPro2 Xiaomi en formato PDF.
| Título | Valor / Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Patinete eléctrico |
| Características técnicas principales | Motor de 600W, velocidad máxima de 25 km/h |
| Alimentación eléctrica | Batería de litio-ion de 12 000 mAh |
| Dimensiones aproximadas | Longitud: 1130 mm, Ancho: 560 mm, Altura: 1180 mm |
| Peso | 12,5 kg |
| Compatibilidades | Compatible con la aplicación Mi Home para seguimiento y personalización |
| Tipo de batería | Batería de litio-ion |
| Tensión | 36V |
| Potencia | 600W |
| Funciones principales | Frenado regenerativo, iluminación LED, modo de conducción económica |
| Mantenimiento y limpieza | Limpie con un paño húmedo, verifique regularmente los neumáticos y los frenos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa de Xiaomi |
| Seguridad | Iluminación delantera y trasera, bocina, sistema de frenos doble |
| Información general útil | Autonomía de hasta 45 km, tiempo de carga de 8-9 horas |
Preguntas frecuentes - MiScootPro2 Xiaomi
Preguntas de los usuarios sobre MiScootPro2 Xiaomi
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Scooter en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MiScootPro2 - Xiaomi y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MiScootPro2 de la marca Xiaomi.
MANUAL DE USUARIO MiScootPro2 Xiaomi
- Las ilustraciones del producto, los accesos y la interfaz de usuario del manual de usuario son solo para fines de referencia. El PRODUCTO y las funeciones actuales peuvent variar bajo a mayoras del producto.
Para Obtener más información, visite www.mi.com
Fabricado para: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Fabricado por: Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd.
Dirección: 16F-17F, Block A, Building 3, No.18, Changwu Mid Rd, Wujin Dist., Changzhou, Jiangsu, China.
IINKCTAPINH IIAEYAN, KOMNTEKYUOxHIN NIOBATOBcKIO HrTOFepeA a B PYKOBCTBeNoBTOBATEePDECTABNEHbIK3AHKOHTMeTbHbIKcENIX.FaKTNHCEKeX 1AKPEKTHKNTNnRbPOBaO EHNyKNUOMTQOHTNBA CBBsI cYueWENHOIMNPDQTA.
YTO6bI NOUYHTB DOnOJIHNTeLbHyIO INHFOPMaUIO, NOcETITe caT www.mi.com
I3rotobnoIy: Xiaomi Communications Co., Ltd.
N3rotobntelb: Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd.
Información importante 65
Baxnna HOpmaun 81
aogoo logso 97
Wazne informacej 113
中 129
Gracias por elegir是我国的 Electric Scooter. Este produit es un dispositivo de entrenimiento.
Xiaomi Inc. expects que disfrute de una experiencia de conducccion segura.
Contiene
- Instrucciones de seguridad 66
- Descripción general del producto 68
3.Cuido diario y mantenimiento 69
4.Declaracion de la informacion personal 72
5.Declaracion del copyright 73
6.Declaracion de lamarca 73
7.Declaracion del producto 74 - Certificaciones 78
- Advertencia de segundad 79
10.AVISO DE GARANTIA 80 - Descargo de responsabilitades 80
Traducción del aviso original
IMPORTANTE Lea atentamente esta información y guardela para futuras consultas.
Para Obtener más información sobre los produits de la série Mi Electric Scooter, visita www.mi.com/global/service/userguide.
1. Instrucciones de seguridad
- Este dispositivo no está disseñado para personas (incluidos niños) con capacities fisicas, sensoriales o mentalares reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que estén bajo supervisión o que la persona responsable de su seguidad les haya proportionsciónadas instrucciones sobre el uso del producto.
- Los niños deben estar bajo supervisión para asegurar de que no juguen con el aparato.
- Este vehiculo es un patinetete eletrico personal con propulsion elctrica. El patinetete está destinado a 用户as mayor de 16 años.No conducze el patinete si sufre una disminuacion de sus capazidades fisicas, sensoriales o mentales.Los 用户s que no tengan suficientie experiencia o conocimiento deben conducir con cuidado.Los niños no debenigar con el patinete ni con ninguna de sus piezas.Admas,tampocodeferarrealizar lemienimiento ni limpieza del mismo.Eu uso de laquina produce vibraciones por el cierto del conductor.
- No conducza en carriles de circulacion o zonas residenciasdonde se permiten tanto vehículos como peatones.
- Este patinete eletrico es un dispositivo de entrenimiento. Sin embargo, quando entre en zonas Públas se considerar a unvehicle sujeto a posibles riesgos. Por su propia calidad, siga las instruetiones del manual, asi como las leyes y regralimentos locales de trafico.
- Al misso tempo, dece comprehender que los riesgos no se pueda evitar del todo, ya que otheras personas podrias infringir las leyes de trafico y conducir de forma imprudente, por lo que esta expuesto a sufrir accidentes de trafico al igual que si estuviera andando o montando en bicicleta. Cuanto mas rápido vaya, más distancia necessitará para frenar. En una superficie lisa, el patineteoulda resbalar,perderel equilibrio e incluso caerse. Sea precavado cuando conducza,mantenga la velocidad y una distancia de seguidur conothers usurariosde la carretera, sobre todo cuando no conoce bien el lugar.
- Respete la prioridad de los peatonos. Intente no sorperrenderlos cuando conducze, especiallya los niños. Cuando conducza detrás de peatonos, toque el timbre para avisarles y adelanteles lentamente con el patinete por la izquierda (aplicable en los paises donde los vehículos se conducen por el ladodeo). Cuando conducza entre peatones, mantengase en el ladodeo a baja velocidad. Cuando conducza entre peatones, mantenga la velocidad más bajo possible o bajese del vehlico.
- Siga estricamente las instrucciones de seguridad del manual, sobre todo en China y en los paises donde no existen leyes ni reclamantospecificos para patinetes elticros.Xiaomi Communication Co., Ltd. no se hace responsable de ninguna perdida financiera, daño fisico, accidente, disputa legal nithers conflicts de interese que surjan como resultado de actiones que infrinjan las instrucciones de uso.
- Conducir a alta velocidad o a una velocidad que no sea la indicada ni la adecuada para la situacion (malas conditiones climatologicas o de superficie, etc.) pueda provocar una perdida de estabilitad y de control. Para reducir los riesgos, deben seguir las instrucciones de este manual del usuario. Tenga cuidado al montar o desmontar el patinete, ya que podra caarse y provocarle lesiones."
- No preste su patinete a nadie que no conozca como的功能a. Cuando preste el patinete a algo amigo, asegurese de que conozca como的功能a y de que use el equipo de seguridad.
- Revise el patinete antes de cada uso. Cuando adverta una pieza suelta, ALERTs de bateria bajo, ruedas desinflladas, desgaste excessivo, sonidos extraños, fallos en el functiamento u otheras conditiones que no sean normales,除去 de uso de immediato y busqueaida de un profesional.
Aparque siempre el patinete sobre su soporte en una superficie plana y estable. El patinete no Tiene estabilidad suficienty
podria provocar lesiones, sobre todo al apareceras encarreteras inclinadas y cuestionas. No colocque nunca el patinete con la parte delantera mirando hacía abajo de la pendiente, ya que el soporte podria cerrarse y hacer que laquina vuelque. Cuando el patinete está sobre el soporte, compruebe su estabilidad paraatarvir cualquier risgo de caIDA (por deslizamente, viento o fewquitos impactos).No aparaque el patinete en zonas concuridas, es mejor hacerlo+junto a una pared.Si fuera posible, intente aparcarsiempre el patinete en terreno plano.
- Lleve casco, coderas y rodillas para evacitar lesiones en caso de caidas. Una conductor inadecka带你 provoc caidas o accidentes graves. Guarde el patinete electrico en interior cuando no lo utilise. Lea el manual de instructaciones y conducza el patinete electrico con cuidado. Solo deben usar el patinete electrico afterwards. Lea el manual de instructaciones y conducza el patinete electrico con cuidado. Solo deben usar el patinete electrico afterwards. Lea el manual de instructaciones y conducza el patinete electrico con cuidado. Solo deben usar el patinete electrico afterwards. Lea el manual de instructaciones y conducza el patinete electrico con cuidado. Solo deben usar el patinete electrico afterwards. Lea el manual de instruetionles del manul del propietario. Para disfrutar de una mayor experiencia de conductor, se recomienda realizar un mantenimiento periodico del producto.Consulte elmanualdeuseria paraobtenermas informacion. Lea el manufaceldeusuario antes de cargar la bateria.NO conducza bajo la lluvia ni sobre charcos.Edad requerida del conductor:16 a 50 anos.No está permittido para niños.
- No toque el Sistema de frenos, ya que podra provocar lesiones debido a los bordes aflados. El freno可以选择 calentarse durante el uso. No lo toque despues de usarlo.
- No toque el sistemas de los frenos, podría provocar lesiones de seguridad.
- ParaEARulnoapropadoesecnecessiarhaceravanzarlpatineteparaactivelmotoryelaccelerador.Elacceleradornonfunciauwhenalpatinete se para.
- El nivel de presión acústica de emisión ponderada A es inferior a 70 dB (A). Las vibraciones mecánicas transmitidas por el Scooter son menos de 2.5m / s^2 La incertidubre de la medicación: 1.5m / s^2
- No debe usar accesorios nithers elementos que no hayan sido aprobados por el fabricante.
- Para conducir de forma segura, deben poder ver claramente lo que tiene delante, y las cuales personas deben tener unuvei stancelamente.
- Mantenga la cubierta de plástico fuera del alcance de los niños para registrar la asfixia.
- Para evaporar un uso inadequado de laquina, laueda trasera debe bloquearse con un candido cuando este estacionada.
- El tráfico de las cienciasjeta con many obstáculos, como cordillos o peldanos. Se recomienda no saltar los obstáculos. Es importante anticiparse y adaptar su trayectoria y velocidad a las de los peatones antes de cruzar dichos obstáculos. también se recomienda bajo delvehicle cuando这些东西 obstáculos sean peligrososdeferido a su forma,altura o pendiente.
No modifi que ni transforme el vehiculo, incluyendo el tubo o el mango de direccion, el eje, el mecnismo dePEGado y el freno.
trasero. - Elimine los bordes aflilados causados por el uso.
- En todos los casos,onga cuidado por su salute y la de losdemás.
- Encienda la luz delantera y reduzca la velocidad cuando conducza de noche.
Antes de utiliser el patinete, asegúrese de que el mecanismo dePEGado funciona correctamente.
Antes de utiliser el patinete, asegúrese de que tiene suficiente bateria. De lo contrario, recárguela.
Cuase y camine al lado del patinete.
jADVERTENCIA! No utilise el producto circa de una fuente de agua.
jADVERTENCIA! Deje de usar el producto cuando está dañado.
2. Descripción general del producto
- Solo para produits bajo eKFV.

Panel de control y botón de encendido

Velocimetro: muestra la velocidad actual del patinete, asi como los@c Rodrigos de error.
Modos: k Modo peaton (modo paseo*); La velocidad Tmaxima del patinete es de 6km / h y la luztrasera parpadae en este modo (la luz delantera y trasera está anamb en*). D para el modo estandar, y S para el modo deportes.
Bluetooth: el icono indica que el patinete se ha conectado correctamente al dispositivo móvil.
Recordatorio de bloqueo: Bloquee el patinete a工程技术 de la aplicacion Mi Home/Xiaomi Home.
Descripadae en color rojo, querr indicar que el patinete tiene algoerror.
Nivel de bateria: Nivel de la bateriaiene indicada por 5 barras, cada una representa aproximamente el 20% de la bateria completa.
Advertencia de sobrecalentamento: Cuando la temperatura de la bateria alcance los 50^ , se encender e l icono del termómetro. Esto provocar una reduccion de la acceleracion y posibles problemas de cargo. Deje de utiliser oargar el patinete de inmediato y espeze a que baje la temperatura de la bateria. Cuando la temperatura de la bateria este en el rango de temperatura de functonacionnel normal,oulda volver a utiliser oargar el patinete.
Boton de encendido: pulse el botón de encendido para encender el patinete y mety antigéneo pulado durante 3 segundos para apagarlo. Cuando el patinete está encendido, pulse el botón para apagar/encender la luz delantera y trasa, y púsoleo dos veces para cabiar el modo.
3. Cuido diario y mantenimiento
Limpieza y almacenamento
Si descubre manchas sobre el cuerpo del patinete, limpielas con un paño humedo. Si las manchas no se quitan,onga un poco de identífico y cepillelas con un cepillo de dientes, a continuación, limpielo con un paño suave.
Notas: no limpie el patinete con alcohol, gasolina, queroseno ni conculosolentes químicos corrosivos y volátilles para evitár daños graves. No lave el patinete con un pulverizador de agua a presión. Durante la limpieza, asegúrese de que el patinete está apagado, el cable dearga desenchufado y la tapa de goma cerrada, ya que la filtración de agua podra provocar descargas electricas u other problems importantes.
Cuando no vaya a utiliser el patinete, guardelo en una zona de interior que sea seca y fresca. No lo deje en el exterior durante mucho tiempo. La luz solar excessiva, los sobrecalentimientos y el enfiambre excesivo aceleran el envejecimiento de los neumáticos y perjudican la vida uytal del patinete y la bateria.
Mantenimiento de los neumáticos
Compruebe periodically the presion de las ruedas (al menos, cada 2 o 3 heures). La presion recomendada de las ruedas es de 50 psi. Conducir con una presion incorrecta reduce la vida utl de la rueda y su seguridad.
Mantenimiento de la batería por parte del usuario
No quite la batería. Extraer la batería es un proceso complicado y pueda alterar el funcionaimiento de laquina:能把 ponerse en contacto con un reparador autorizzato en caso de que el producto siga cubierto por la garantía. Si el producto ya no está cubierto por garantía,能把 ponerse en contacto con cualquier reparador especializzato de su elección. Puede Solicitar la lista de los reparadores autorizados al serviceo de atencion al cliente disponible en www.mi.com. Si tiene algunaagna,可以更好ponserse en contacto con el serviceo de atencion al cliente disponible en www.mi.com.
Un reparador profesional sera el encargado de montar en la rueda los neumáticos de repuesto que se suministran con el producto. Quitar las ruedas es un proceso complicado. Un montaje incorrecto puede provocar inestabilidad y mal funciona:
- Póngase en contacto con un reparador autorizzato en caso de que el producto siga cubierto por la garantía del fabricante. Puede Solicitar la lista de los reparadores autorizados al service de atencion al cliente disponible en www.mi.com.
- Si el producto ya no está cubierto por la garantía, pueda ponserse en contacto con cualquier reparador especializzato de su elección.
- Si Tiene unaagna pregunta, pueda ponserse en contacto con el service de atencion al cliente de Xiaomi disponible en www.mi.com.
- No utilise packs de batería de otros modelos o MARCAS, ya que podra provoc riesgos a la seguridad.
- No desmonte, presione ni perfore el producto. No toque los contactos de la bateria. No desmonte ni golpee la carcasa exterior. No sumeria el producto en agua, ni lo exponga al fuego ni a temperaturas superiores a 50^ (incluyendo fuentes de calor como estutas, calefactores, etc.). Evite que haya objetivos metálicos tocando los contactos de la batería, ya que podra provocar cortocircuits, lesiones personales e incluo la muerte.
- Lafiltración de agua en el interior de la batería podra provoc daños en los circuitos internos, incendios e inclusión explosions. Si suspecha que haentrado agua en la batería,deje de usearla de inmediato y devuélvala al servicios posventa para que la revisen.
-
Utilice únicamente el adaptor de carga original para prevenir posibles daños o incendios.
-
La eliminación Incorrecta de la batería podra contaminar gravamente el medio ambiente. Consulte las regulaciones locales cuando vaya a deschar el pack de batería. Con el fin de proteger el medioambiente, no desche eel pack de bateria cuando quiera.
- Cargue por Completely la batería desde prevés de cada uso para ampliar su vida uyil.
No coloque la bateria en entornos en los que la temperatura ambiente sea superior a 50^ o inferior a -20^ (p. ej. noije el patinete ni la bateria en un coche expuestos a la luz solar directa durante mucho tiempo). No arroje el pack de bateria al fuego ya que podra hacer que deben de configurar, que se sobrecaliente e incluso provocar other fuego. Si no va a usar el patinete durante 30 días, cargue por complete la bateria y colóquelo en un lugar seco y fresco. Recuerde recargar la bateria cada 60 días para protegerla de posibles daños que no cubra la garantía limitada.
El patinete soloDebe utiliserse con sus baterias originales, y solo doit cargarse mediante el adaptordo dearga original que se suministra con el producto (o cualesk modelo de bateria o adaptador de carga aprobado por el fabricante como compatible). Cargue sempre la bateria antes de agotarla para alargar su vidautil. La bateria funciona mayor a una temperatura normal y peor a temperatas inferiores a 0 ^ C .Por exemple, en temperatas inferiores a -20^ ,el rango de functonacion durante la conducccion se ve reducido a la mitad o incluso menos que en su estado normal. Cuando la temperaturaurrenta, el rango de functonacion se restablece.Para Obtener mas informacion, consulte la aplicacion Mi Home/Xiaomi Home.
El cable flexible externo del transformador no se pueda reemplazar. Si el cable sufle algo daño, deben藓ear el transformador y reemplazarlo por uno nuevo. Si Tiene una pregunta,uede ponserse en contacto con el serviceo de atencion al cliente de Xiaomi disponible en www.mi.com.
Note: el patinete con la batería Completelye cargada duraré entre 120 y 180 días. El chip inteligente incorporedamantendrá un registrar de los informes de carga y descarga. Los dáños provocados por tiempos prolongados de descarga son irreversibles y no los cubre la garantía limitada. Cuando haya sufrido daños, la batería noould recargarse (las personas que no sean profesionales tienen prohibido desmontar el pack de batería, ya que pueda provocar descargas electricas, cortocircuitoes e incluso accidentes mas graves).
En caso de accidente, bloqueo o avería, no intente reparar el patinete por su cuenta ypongase en contacto con un reparador autorizzato en caso de que el producto siga cubierto por la garantía. Si no lo está, pueda ponserse en contacto con cualquier reparador especializzato de su elección. Puede Solicitar la lista de los reparadores autorizados al service de atencion al cliente disponible en www.mi.com. Si tiene alguna pregunta, pueda ponserse en contacto con el service de atencion al cliente de Xiaomi disponible en www.mi.com.
Se han hecho esfurzos para simpliar la redaction para los usuario. Cuando haya que realizar algorection que parezca demasiado complicada para el usuario, se le aconseja ponerse en contacto con un reparador autorizzato o especializzato o con el serviceo de atencion al cliente de Xiaomi.
jADVERTENCIA! Comorialquier componente mecanico, un vehiculo esta sujeeto a grandes presiones y desgastes.
Los differentes materiales y componentes peuvent rereactionar de forma différente al desgaste o al deterioro. Si se ha superado el tiempo de vidautilde un componente,ouldromperse de forma repentina y provocar lesiones en el usuario. Las fisuras, aranazos y decoloraciones en las areas susjetas a altas presiones indican que el componente ha superado su vidautil. Por lo tanto,pongase en contacto con un techniciano autorizzato o especializado o con el serviceo de atencion al cliente de Xiaomi.
Ajustar el manillar
Antes de realizar ajustes, asegúrese de que el patinete está apagado y que no está enarga.

El uso prolongado del patinete podra provoc que los tornillos se aflojen, haciendo que el eje del manillar se vuelva inestable. Sinota que el eje del manillar se tambalea cuando conduc, siga los pasos siguientes.
Herrambientes:
1: Llave de 8-10 mm
2 Llave allen de 4 mm
Nota: el usuario deben preparar estas herramrientas.
Pasos:
- Cuando el patinete está plegado, utilizes la Herramienta 1 para aflojar "c" (en sentido horario).
- Utilice la Herramienta 1 para aflojar "b" (en sentido horario).
- Utilice la Herramienta 2 paraaabstar "a" (en sentido horario) en la posicfon adecuada, yutilice la Herramienta 1 para apretar "b" (en sentido antihorario).
- Doble el eje del manillar hacía arriba, ciderre la palanca de liberacion rapiida y gire el eje del manillar en sentido horario para cerrar el gancho de seguidad.
- Sacuda el eje del manillar para probar si se ha resuelto el problema.
Si no se ha resulto, repita los pasos 2 y 3.
Si se ha resulto, vaya al paso 6.
-
Vuela aPLEGAR el patinete yutilice la Herramienta 1 para apretar "c" (en sentido antihorario).
-
El paso 6 es obligatorio.
4. Declaración de la información personal
1. Alcance de la informacion personal
Usted accepts that, al registarse en la aplicacion Mi Home / Xiaomi Home (la Aplicacion), recopilamos la?sigiente informacion personal: nombre, numero, edad, fecha de nacimiento, numero de identificacion, direction, informacion decontacto, aficionaciones, occupacion, contacto de emergencia, informacion de la cuenta e informacion sobre la hora y la localizacion del uso de是我国o service. Proporciona la informacion mentionada anterimonte de forma voluntaria.
2. Recopilación y procesamento de la información personal
Nuestro propostoultimate para recopilar su informacion personal a traves de la Aplicacion es el de ofrecerle los meores productos y servicios, y el de mayor y optimar su experiencia de usuario. Los métodos y canales de recopilacionesionificos incluyen, pero no se limitan a:
(1) Registrar de@socios
(2) Cuestionario
(3) Seguimiento posventa y visitas de seguido
(4) Solicitudes de commentarios o sugerencias sobre produits o servicios
(5) Organización de eventos y solicitudes de participación
Tiene eldeo de rechazar ofrecer su informacion personal. Sin embargo, si se niega aofrecer cierta informacion personal, es possible que no couldar usar los productos y servicios que ofrecemos, o que el uso de dichos productos y servicioscouldan verse afectados.
3. Uso y divulgacion de la informacion personal
(1) Acepta que su informacion personaluede serutilizadydivulgada (incluso seralmacenada yprocesada)de lassiguientesomaneras:utilizadora pornosotros (incluidasnuestrasfiliales),divulgada pornosotros a nuestrasempresasafliadasparauso,divulgada pornosotros ynuestrasempresasafliadas,dentro de sus respectivos ambitos delnegociosnormalesyusada porsusrespectivoscesionarioso sucesores,asesoreslegalesyfinancieros,proveedoresexternosyrepresentantes.
(2) Nosotros y nuestros entreprises aflíadas podremos enviarle información sobre produits, servicios y activités. Usted aceta recibir dicha información.
(3) Podremos divulgar su informacion personal a una tercera parte distinta de las Mentionadas anteriormente en cadaquera de las siguientes situaciones o para cadaquera de los siguientes propuestos:
- con su autorización especial;
- para cumplir los requisitos obligatorios de las leyes o las autoridades gubernamentales (incluidas las autoridades judiciales);
- para la的操作 de las cláusulas de servicios aplicables (incluidas las investigaciones de posibles violaciones);
-
para identificar, prevenir o manejar problemas relacionados con el fraude, la seguridad o la Tecnología;
-
en la medida requerida o permitteda por la ley, para proteger los derechos, intereses, propidad o seguidad de los).",) uos o del publico contra daños; o
- divulgada a, y realizada por, su contacto de emergencia en una emergencia.
(4) La información personaluede ser transferida y almacenada mediante medios electricos. Los destinatarios y/o潴uidos de la informacion mentionada y sus servidosuenestarubicadosdentro ofuera de China.
(5) Protegeremos la seguridad de su informacion personal. Aplicaremos procedimientos y technologias de segundad y每一qter medla para proteger su informacion personal contra accesos, usos y filtraciones no autorizados.
Tambien intentarem que los destinatarios y los usarios aqui declarados se comprometan a proteger y mantener confidencial su informacion personal.
(6) Acepta eximir a los destinatariosquiry declarados y/o a los usuario de la informacion personal de toda reclamacion, responsabilidad o perdida que surja, o pueda surgir, con斯顿 a la divulgacion y uso de informacion segun las cláusulas del presente documento, a menos que tales reclamaciones, responsables o perdidas se hayan causado directamente por una malaconducta intencionada o negligencia grave de los destinatarios y/o nosotros.
(7) Mantendremos su información personal durante un periodo de tiempo que no sera superior al periodo necesario para el proposto previsto de recopilar dicha información, o al periodo especified enequalier contrato or ley aplicable.
(8) Para Obtener más detailles sobre la recopilación, almacenimiento y uso de los datos del usuario, lea la的政治a de privacidad de Xiaomi Inc. en www.miui.com/res/doc/privacy/cn.html.
5. Declaración del copyright
Nos reservamos todos los derechos asociados con todos los textos, imagenes,otos, audiós,animaciones,videos, diseños de maquetación y otheras propiedades intestuales que estén bajo protección legal. No podran reproducirse para uso o distribuciones commerciales, ni ser usadas en otheros sitios o aplicaciones après de modificarse.
6. Declaración de lamarca
El es la marca comercial de Xiaomi Inc. Todos los derechos reservados. Ninebot es una marca registrada de Ninebot (Tianjin) Technology Co., Ltd., todas lasDEMAs marcas y nombres commerciales son propidad de sus respectivos duenios.
Todas las functions e instrucciones descritas estaran realizadas en el momento de imprintir este manual. Sin embargo, el producto actual Coulde variar bajo a mayoras en el diseño y las functions.
Fabricado para: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Fabricado por: Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd.
Dirección: 16F-17F, Block A, Building 3, No.18, Changwu Mid Rd, Wujin Dist., Changzhou, Jiangsu, China.
7. Declaración del producto
Familiarizarse con el el patinete facilita la conducccion. Por lo tanto,onga enIELD lo singular:
- Lea atentamente el manual de usuario del el patinete antes de conducir el vehiculo.
- No permitted that no may eldo el manual de usuario del el patinete lo use.
- Instale correctamente todas las piezas, tal y como se indica en el manual de usuario del el patinete. Una instalacion incorrecta能把 provocar perdidas de control, colisiones y caidas. Apague la energia antes de realizar la instalacion o tareas de mantenimiento. Para evacitar accidentes al conducir el patinete, asegúrese de que los pernos y tornillos estén bien apretados. Apriete bien todas las piezas. Si las piezas estánblemado sueltas oblemado的前提下, podrnan causar daños en el vehiculo o averias.
- No cargue el producto si el conector está mojado. Para cargar el producto, inserte el cable de energia en una toma de corriente correcta (200-240 V / 50-60 Hz) y mantengalo alejado de niños, mascotas y materiales inflamables.
- No deje la bateria en entornosonde la temperatura ambiente supere los 50^ (122^) o sea inferior a los- 20^ (-4^)
- No use la bateria si está dañada, emite un fuerte olor o humano, o si se sobrecalienta. Aleje de otros objetos las baterías que tengan fugas.
- No intenteAbrir ni desmontar las baterias, ya que contienen sustancias peligrosas. Si el cable de alimentacion está dañado,pongase en contacto con nuestro département de atencion posventa en caso de que tenga alguna duda.
- Recargue a tiempo el el patinete para evitar daños en la bateria. Si el el patinete está totalmente cargado, pueda permanecer encendido en modo de esperar durante unos 120-180 días, cuando que si Tiene poca bateria,uede estar encendido en modo de esperar uno 30-60 días.
- UADVERTENCIA: Para recargar la batería, utilise únicamente launidad de alimentación desmontable que se proporción con este aparato. No utilize un cargador de other producto. Mantenga una distancia segura de combustibles circunclantes al carrag.
- No presione ni golpee la batería y evite caidas graves o vibraciones fuertes. Si se produce una situación de este tipo, sicaealgúnliquido en el producto, podría provocarse un cortocircuito y daßar la batería o su circuito. Deje de usarla de inmediato y desechela como corresponda.
- Pidale a su distribuidor o al serviceo de atencion al cliente materiales de formacion. Familiaricese con el el patinete antes de conducir en exterioros. Cuanto mas practique, mas seguro estará cuando conducza por nuevo entornos. Recuerde los siguientesfundamentals: Empiece con losejerciosbasicos, como irhacia delante, girar, parar, en espacios abiertos sin obstáculos ( ≥ 10m× 10m , o 32,8 ft x 32,8 ft) y mantenga el cuerpo relajado. Se le aconsea practicar por primera vez bajo la superviencia de un usuario o entrada experimento. Cuando haya predominado las habilidadesbasicas, practique conducir en espacios mas reducidos y bajo, girar y parar. Cuando pueda controlar el
vehicularo con precision en espacios reducidos o sobredietres superficies,可以更好pezar a conducir en carreteras. Si su el patinete se haactualizo,whelminga empezar con losfundamentalsbasicos.
- Examine el el patinete cada vez que vaya a conducirlo. Asegúrese de que no haya piezas sueltas o danadas.
- Mire a su alrededor antes y durante la conducccion y cuando vaya a frenar para evaporar lesiones, dañar el entorno o dañar a另一边 personas.
- Asegürese de que la presión de neumático está Dentro del rango asignado en la tabla de parámedros. Tener una presión demasiado alta augmentede el rísgo de perdidas de control, collisiones y caidas. Una presión demasiado bajo Causear daños en el neumático.
- Compruebe la presion de los neumáticos al menos dos vezes al mes, o cada vez que vaya a conducir largas distancias, para prevenir inestabilitades, accidentes y daños en las ruadas.
- Si el neumático empieza a aflojarse, pare de inmediato y compruébelo.
- Revise periodicallya la tension del cable del freno para evitar que los frenos se salgan de su posicion o que no funciona en correctamente bajo a cables de freno sueltos. Debera hacerse cargo de los daños provocados por un mantenimiento incorrecto.
- Súbase al el patinete desdeequalquierladoyutilicequipmentdeproteccionprofessional.
- No seonga zapatos de talon cuando conducza el el patinete.
- Nosumerjla bateria ni el vehiculo en agua. Evite la exposacion intensa o prolongada a la lluvia y no limpie el vehiculo con agua a presion ya que podriaentar agua en el puerto dearga. Si su el patinete ya ha estado expuesto a la lluvia, use un paño suave y seco para secarlo. Deje deutilizar el vehiculo de inmediato ypongase en contacto con el service posventa.No realice otheras operaciones excepto limiar a carroceria, ya que un cuidado or limpieza inadequados anularan la garantia.
- El rendimiento de frenado y la friccion entre los neumáticos y la carretera se deterioran en condiciones humedes, por lo que sera más fácil controlar la velocidad y más fácil der control. Baje la velocidad y frene con tiempo cuando esté lloviendo.
- Recargue la bateria cuando se mueste el icono de bateria bajo, ya que el el patinete pueda hacer de tener la potencia necesaria para tener una conducccion a alta velocidad.
- Manténgase atento en todo momento, awhile le résultat fácil conducir el el patinete. No pase por encima de obstáculos ni conducza en carreteras irregulares o mojadas, superficies sueltas o pendentes.
- Tenga cuidado con Cambios en la superficie de las carreteras y la hierba.
- Tenga cuidado al girar. No gire demasiado rápido.
-
No se arriesgue a conducir en pendentes pronunciadas, superficies irregulares uoras superficies que no conozca de antemano.
-
No conducza en autovias. Obedezca las normas de trafico, deja pagar a los peatones y nunca se salte semaforos en rojo.
- Respete los derechos de los conductores de motociclutas, ciclistas, peatones y除外 personas.
- Tome precauciones cuando conducza yonga en cuenta su seguridad, el tráfico y a los peatones. Evite las zonas concurridas o con mucha gente.
- Enequalier caso,anticpe su trayectoria y su velocidad respetando el cuestiono de circulacion por carretera y por acera y a los mas vulnerabilities. Este preparado para responder a qualiaera de these peligros: vehiculos que frenan o giran delante o detrás de usted, coches que abren las puertas, gente cruzando la calle, niños y mascotas cercanos a la carretera y distrractiones como baches, tapas de alcantarillas, vias ferroviarias, constructions, escombros, etc.
- Conduzca en los carriles designados para bicycletas o en el borde de la carretera, cuando sea possible. Vaya en direcciones permitidas por las normas de tráfico o que estén especialidades por el gobernio y las leyes locales.
- Detengase cuando vea una seals de Stop o un semaforo. Bajese lentamente y observando el tracio. Recuerde que existen riesgos de colision con otheros vehículos cuando conduc e el patinete. Deje pagar primero a los automóviles, excepte conducendo por su carril dedicado.
- No busque emociones agarrandose a outros vehículos para que tiren de estud.
- No realice acrobacias cuando conducza.
- No conducza cuando haya mal tiempo,otta visibiliad o despues de haber realizado un intenso esfuerzo fisico.
- No conducza estando solo en zonas apartadas. Incluso cuando estáacompañado de algoien más,asegúrese de que otheras personas conozcan su destino y cuando espera volver.
- Tenga en cuenta la alta añadida por el casco y por estar de pie en el el patinete. Tenga cuidado cuando conducza en zonas interiores, pase a工程技术 de puertas o enotiros lugares conoca alta.
- No lleve ropa suelta que pueda engancharse en las ruedas.
- Use gafas protectoras cuando conducza para proteger sus ojos contra la suciedad, el polvo y los insectos. Use lentes oscuras cuando haya mucha luz y lentes claras cuando haya más oscurdidad.
- No transporte pasajeros niños.
- El el patinete no es un instrumento medico. No utilise el el patinete si no pueda subirse o bajo se del vehiculo sin ayud.
- No conducza el el patinete en escaleras, ascensores o puertas giratorias.
- No conducza el el patinete en conditiones de bajo visibiliad.
- No conducza el el patinete en autopistas, a menos que esté permittedo por la ley.
- No utilise el patinete parathers propositos, como transporteargamento.
- Frene y ceda el paso a los peatones, ciclistas y automóviles que se aproximen o estén pasando a工程技术 de cruces, autovas, esquinas y puertas.
- Mantengase alerta when conducza el el patinete, como lo haria con other medio de transporte. No conducza el el
patinete cuando esté enfermo o bajo la influencia de alcohol o drogas.
- No utilise el móvil ni realice Ninguna otraarea,mienes conduce ya queDebe prestar atencion a su alrededor en todo momento.
- Tenga en cuenta que el el patinete está diseñado para personas que tengan entre 16 y 50 años. Se aconseja a los padres que no permitan a sus niños menosores conducir el patinete.
- No realize paradas de emergencia, sobre todo en superficies resbaladizas, para evaporar derrapes y caidas.
- El vehiculo可以选择 deslizarse si está aparcido y encendido, asi que apague el vehiculo cuando lo aparque.
- En verano, almacene el el patinete en un lugar seguro en el que la temperatura sea inferior a los 45^ (133°F). No lo deje bajo la luz solar directa durante un tiempo prolongado.
- En invierno, almacene el patinete eletrico en un lugar seguro en el que la temperatura no sea inferior a los -20^(-4^) . Tras almacenar el vehiculo a temperatas bajo cero, muevalo y colóquelo en un lugar a temperatura ambiente durante, al menos, media hora antes de carrgalro.
- No realice modificaciones en el el patinete.
- Conozca y cumpla las leyes pertenecientes al lugar donde conducce el el patinete.
- IntenteEARelemplazo de componentesque no estendestandarizados,inclusoaunque estendaprobados poralgumasindustriasoficia,yaque no podemosgarantarque sean seguros.Si tienelauna duda,póngase encontacto connuestro departamento de atencionposventa.
- Los datos y los parámetros del el patinete varian según el modelo y estánsujetosacambiossin previo aviso.
- Cualquier cargo unida al manillar afectará la estabilitad del vehiculo.
- Apague el vehiculo o en un cierto modo no operativo durante la carga.
- Este patinete solo lo utilizes una persona.
No seremos responsables, ante ningún cliente, de ninguna reclamación, responsabilidad o perdida que surja de, o como consecucción de, una violación, por parte del cliente, de lasDispositiones anteriores. Los conductores serán responsables de cadaquier riesgo imprevosto o inevitable durante la conducccion.
Puede elegir entre acceptar las dispositions anteriores yooter autilizar el producto, o no acceptarlas y devolver el producto.
Debe conservar el producto a devolver y su paquete en una condidion que no afecte a la reventa del producto.
Para vendir su el patinete, recuerdeentarag esta declaracion legal al comprador, ya que es parte reglamentaria del vehiculo.
Si Tiene algoa pregunta, no dude en ponerse en contacto con nosotros. Gracias, de nuevo, por elegir nuestros productos.
8. Certificaciones
Declaración de cumplimiento de la Unión Europea
Información sobre el reciclaje de las baterías para la Unión Europea.

Las baterias o los packs de bateria estan etiquetados de acuerdo con la Directiva europea 2006/66/EC relacionada con las baterias y acumuladores y con las baterias y acumuladores usados. La Directiva determina el marco de la devolunc y el reciclaje de las baterias y acumuladores usados, segun sea aplicable en toda la UE.Esta etiqueta se aplica a differentes baterias para indicar que no se deben desechar, sino que deben recuperarse al final de su vidautil segun esta Directiva.
Según la Directiva europea 2006/66/EC, las baterías y acumuladores está en etiquetados para indicar que deben recogerse por分开 y reciclarse al final de su vida útil. La etiqueta de la batería puede también incluar un símblo químico para indicar el metal correspondiente de la batería (Pb para el plomo, Hg para el mercurio y Cd para el cadmium). Los.usosarios de baterías y acumuladores no deben desearcharlos como residuos urbanos sin clasificar, sino quedeferán atenerse al marco de recogida disponible para deselectar, reciclar yatarlas baterías y acumuladores. La participación del cliente es importante para minimizar los efectos potecencias que poderan tener las baterías y acumuladores en el medio ambiente y en la saluteh humana debido a la presencia de sustancias peligrosas.
Antes de colocar equipos electricos y electrónicos (EEE) en la carpeta o en las instalaciones de recogida de residuos, el usuario final del equipo que contenga baterías y/o acumuladores deben藓char estas baterías y acumuladores por separado.
Directiva sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE)

«Tólos los productos que llevan este symbolo son residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE según la directiva 2012/19/EU) que no deben mezclarce con residuos domesticos sin clasificar. En su lugar, debe proteger la salute humana y el medio ambiente entregando sus equipos de esecho a un punto de recogida para el reciclaje de residuos de equipos electricos y electrónicos, designado por el gobernio o las autoridades locales. La eliminación y el reciclado correctos ayudaran a Severityconseuerias negativas para el medio ambiente y la salute humana. Póngase en contacto con el instalador o con las autoridades locales para Obtener más información sobre la ubicacion y las conditiones de dichos+puntos de recogida»
Directiva sobre la restricción de ciertas sustancias peligrosas (RoHS)
El equipo de Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. y las piezas incluidas (cables, conectores, etc.), cumplen los requisitos de la Directiva 2011/65/UE sobre la restricción de ciertas sustancias peligrosas en equipos electricos y electrónicos («RoHS modificada», o «RoHS 2»).
Directiva de equipos de terminales de radio y telecomunicaciones

Certification Experts B.V.
Amerlandseweg 7, 3621 ZC Breukelen, Paises Bajos, +31(0)8 50073210
Este dispositivo cumple los requisitos de la UE sobre la limitacion de la exposicion del publico general a Campos electromagnéticos como forma de proteger la salute.
Por la presente, [Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd.] declara que los equipos de radio [DDHBC11NEB],
[DDHBC05NEB], [DDHBC06NEB], [DDHBC08NEB], y [DDHBC07NEB] cumplen la directiva 2014/53/EU.Encontrar a el怎么说 completo de la Declaracion de conformidad de la UE en esta direccion de Internet:
9. Advertencia de seguridad

PRECAUCION
Pelicro! Lea el manual de usuario antes del uso.
PRECAUCION

Superficie caliente! No toque la superficie que esté cerca de este*síbolo.

PRECAUCION
Bordes aflados. No toque los bordes aflados ni las esquinas.
PRECAUCION

No desmonte la cubierta de la bateria, ya que contiene energia peligrosa.
10. AVISO DE GARANTÍA
Como consumidor de Xiaomi, se benefici de garantías ad Institutiones en determinadas circunstancias. Xiaomi ofrece a consumadoresesionicos beneficios en las garantias que son complementarios y no sustitutos del qualquier garantia legal contempladas en su legislacion nacional La duracion y las conditiones relativas a las garantias legales se contemplan in la legislacion local respectiva. Para mas informacion acerca de losBeneficios del consumidor en las garantias, dirjase a la pagina web oficial de Xiaomi https://www.mi.com/en/service/warranty/. Excepto cuando la ley lo prohiba o cuando Xiaomi prometa lo contrario, el service posventa quedaralimitado al Pais or regione de compra original. Bajo la garantia del consumidor, en la maxima medida que permitla ley, Xiaomi, a su criterio, reparar, reemplazar o le reembolsara su producto. El desgaste normal por uso, fuerza mayor, abusos o daños provocados por negligencias del usuario o fallos no esstan bajo garantia. La persona de contacto del service posventa peut ser cadaquier persona de la red de service autorizzato de Xiaomi, los distribuidores autorizados de Xiaomi o el vendedor final que vendido los productos. Si tiene una duda,pongase en contacto con la persona correspondiente que pueda identificar Xiaomi.
Las presentes garantías no se aplican en Hong Kong y Taiwan.
Los produits que no se importaron procedamente y/o que Xiaomi no fabricó procedamente y/o no fueon adquiridos a Xiaomi o a un vendedor oficial de Xiaomi no está cubiertos por las presentes garantías. De acuerdo con la ley aplicable, usted可以选择 Beneficiarse de las garantías del minorista no oficial que vendio el producto. Por lo tanto, Xiaomi le Invita a que se ponga en contacto con el minorista al que compré el producto.
11. Descargo de responsabilitades
El Manual del usuario esublicado por Xiaomi o su compañero afiilada local. Xiaomi peutrealizar mejoras y Cambios en este Manual de usuario que sean necessariosdedo aerrores, inexactitudesde la informacion actual oolestas en los programas y/o equipos, en该如何 momento y sin previo aviso. Sin embargo,esticombos se incorpolaran alas nuevas ediciones en linea del manual de usuario (más informacion en www.mi.com/global/service/userguide).Todas las ilustraciones son solo para fines ilustrativos y es posible que no representen conprecision el dispositivo real.
Blaoropnim Bac 3a b6b0p cepnr 3neKtpocamokatob Mi. 3To n3dJIe npEHa3NaueHO dIy otDbxa. B o6eCTBeHHbIX KompanHia Xiomi Inc. Jenaert Bam pnaTHOI 6eOanacho e3bl.
KoMnJIeKToaIa
1.Инструкции no texhnke 6e3oapanchoctn 82
2.063op n3deleny 84
3. Pekomendaun no exeHneBHomy yxody n 06cnykBaHnIO 85
4.3aBHeHne O nepcoHaJIbIx daHHbx 88
5.3aBJIeHne 06 abTOpcKOM npabe 89
6.3aBHeHneOTOBapbIX3HaKax 89
7.3aBbIeHne 6 n3dJIIN 90
8.CeptnuKata 94
9.П配电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电
10.ΓAPAHNTIHOE YBEOMJIENHE 96
11.OrpaHnueHne OTBetCTBeHHocTn 96
IpebeoOpunnHaNbHOro yBeOmJeHHa