S1070 - Cámara SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato S1070 SAMSUNG en formato PDF.
| Tipo de producto | Cámara digital compacta |
| Resolución | 10 megapíxeles |
| Zoom óptico | 3x |
| Pantalla | Pantalla LCD de 2,5 pulgadas |
| Sensor | Sensor CCD |
| Formatos de imagen | JPEG |
| Alimentación eléctrica | Batería de iones de litio recargable |
| Dimensiones aproximadas | 93 x 61 x 22 mm |
| Peso | 150 g (con batería) |
| Compatibilidades | Tarjetas de memoria SD/SDHC |
| Funciones principales | Modo automático, modo escena, detección de rostros |
| Mantenimiento y limpieza | Utilizar un paño suave para limpiar el objetivo y la carcasa |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad limitada de piezas de repuesto |
| Seguridad | No exponer al agua, evitar golpes |
| Información general | Ideal para principiantes y usuarios ocasionales |
Preguntas frecuentes - S1070 SAMSUNG
Preguntas de los usuarios sobre S1070 SAMSUNG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones S1070 - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. S1070 de la marca SAMSUNG.
MANUAL DE USUARIO S1070 SAMSUNG
Familiaración con su CAMERA fotografica 1
Identificacion de caracteristicas / Contenidos de laamera 4
Duración de la pila y número de disparos 5
(tiempo de grabación)
Indicator del monitor LCD 6
Dial del modo 7
Reproducción / Borrado de imágenes 9
Descarga de imgenes 10
Especificaciones 11
Familiaración con su-camera fotografia
- Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son MARCAS registradas de Microsoft Corporation, registrar en Estados Unidos y en otheras páñes.
- Todos los nombres de MARCAS y productos que aparecen en este manual son MARCAS registradas de sus entreprises relacionas.
- Los contentados e ilustraciones de este manual están susjetos aeloads sin previo aviso para laactualizacion de las functions de la camera.
- Para más información, consulte el manual de usuario incluido en el CD de software.
- Los documentos PDF del manual de usuario se incluyen en el CD-ROM de software suministrado con esta CAMERA. Busque los ARCHivos PDF en el explorador de Windows. Antes de partir los ARCHIVOS PDF, deben instalar el Adobe Reader incluido en el CD-ROM de Software.
Familiaración con su CAMERA fotografia
PELIGRO
PELIGRO indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita, provocará la muerte o heridas graves.

No intente realizaracularmodificationenestacamera.Esthospodiarocasionarunincidio,lesiones,descargaselectricosoadanos inlambda. La inspeccioninternalmentenmantimiento ylas reparacionesdebenserllevadasacabo por su distribuidor o su Centro de serviciosSamsung Camera.

Sialgún liquido u objecto extraño llegara a entrada en la-camera, no la use. Apaque laamera yensesguidesconectar la fuente de alimentación (las pilas o el Adaptador de CA).Debe ponerse en contacto con su distribuidor o Centro de Servicios Samsung Camera.No siga utilizing laamera, ya que pueda provoc incendios o descargas electricas.

No utilise este producto circa de gases inflamables o explosivos, ya que pueda augmentar el riesgo de expulsion.

No introduzca ni deje caer objetos metalicos o inflamables en laquina a trovés de los+puntos de acces, por exemple, la ranura de la tarjeta de memoria y la camera de la pila. Puede causar un incendio oroscargas eléctricas.

No maneje esta CAMERA con las manos mojadas. Esto podra Presented un riesgo de descarga electrica.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita,oulda occasionar la muerte o una lesión grave.

No utilise el flash muy cercía de las personas o de los animales. Colocar el flash demasiado cercía de los ojos del sujeto, podria dfañarle la vista.

Por razones de seguidadmantegaeste producto y los
acceriosuera del alcance de los niños y de los animales
para evitar accidentes,p.ej.:
- Que se tragen las pilas o los accesos pequefLos de la camera.
- Si ocurre uno accidente, consultar el medico immediamente.
- Existe posibididad de herirse con partes moviles de laamera.

Las pilas y la camera能把 calentarse si se usesan durante un tiempo prolongado, lo que pueda dar lugar a un mal funciona de laamera. Si este es el caso,deorehospar laamera porunos poco menoslos para permitir que se refresque.

No deje esta CAMERA en lugares con temperatasuras extremadamente elevadas, como un vehiculo estanco, a la luz directa del sol u otros lugares de varianções extremas de temperatura. La exposióna temperatasuras extremas pode afectar de manière adversa los componentes internos de la CAMERA youlda occasionar un incidio.

Durante su uso, no cubra la CAMERA ni el cargador. Esto puede provocar calentamente y distorsionar la carcaja de la CAMERA o provocar un incendio. Utilice siempre la CAMERA y sus accesos en una zona muy ventilada.
Familiaración con su CAMERA fotografia
PRECAUCION
PRECAUCION indica una situacion de risgo potencial que, si no se evita,oulda occasionar una lesion menor o moderada.

Quite las pilas cuando no vaya a utiliser la-camera durante un长大o periodo de tiempo.
De lo contrario, la pilauedejar escapar electrólico corrosivo ydayar de forma irrepable los componentes de la CAMERA.

La fuga, el recalentamento, o las pilas dañadas podrián provocar un fuego o una lesión.
- Use pilas de la asignacion correcta para la camera.
- No provoque el cortocircuito, el calentimiento de la pila ni la arroje al fuego.
- No inserte la pila con la polaridad invertida.

No dispare el flash cuando está en contacto con manos u objetos. No toque el flash tras usarlo continually. Puede quemarse la piel.

Tenga cuidado de no tocar la lente ni su tapa paraatar que se tome una fotoc oscura o que pueda dañarse la CAMERA.

Las tarjetas de creditochtenodon desmagnetizarse si se dejan circa del estuche de una CAMERA. Nodeojarjetadesbanda magnética circa del estuche.

No inserte la tarjeta de memoria delOTHER modulo.

Lautilacion de un adaptador de CA que no se corresponda con
las specifications de laamera可以使 hacer que laamera no
funcione correctamente. Recomendamos lautilacion de la pila
includa o el uso de una pila recargable, exclusivamente.
Adaptador de CA disponible
Volajte:3,3V,Amper:2,0A,Diametro ±b 2,35
- Tras encender laamera, compruebe si los ajustes del tipo de pila y la configuracion de laamera en el menu [AJUSTES] > [TIPO BA] son los mismos o no.

Asegúrese de formatear la tarjeta de memoria si está'utilizando una memoria recién comprada por primera vez, si contiene datos que la CAMERA no pueda reconcer o si contiene imagenes capturadas con otra CAMERA.

Antes de un evento importante o de ir de viaje, deben comprobar el estado de la CAMERA. Samsung no se hace responsable de los fallos de funciona del摄像.
Identificacion de caracteristicas / Contenidos de la-camera



Elementos inclusidos
Cámara

Pilas alcalinas AA

Cable USB

Cable AV

Correa de laamera fotografica

Manual de usuario.
Garantía del producto

CD de software

Elementossonianas
Tarjeta de memoria SD/SDHC/MMC

Pila recargable (SNB-2512)

Cargador (SBC-N2)

Cable de CA

Funda para la-camera
Duración de la pila y número de disparos (tiempo de grabación)
Recomendamos utiliser pilas para una*camera digital (que tengan menos de un año desde su fabricacion).Las pilas se enumeran a continuacion.
- Pilas no recargables : 2 x AA alcalinas (gran capacité)
- Pilas recargables (optional) : SNB-2512 (Ni-MH)
■ Especillas de la pila recargable SNB-2512
| Modelo | SNB-2512 |
| Tipo | Ni-MH |
| Capacidad | 2500mAh |
| Voltaje | 1.2V x 2 |
| Tiempo de energia | Aproximamente 300 horas (uso para SBC-N2) |
Las pilas incluidas peuvent variar dependiendo de la zona de vente.
- Al utilizar una memoria SD de 1 GB, la capacité de disparo asignIFICADA sera lasuma. Estas cifras sonapproximadas ya que la capacité de la imagenuedeverse afectada porvariables como el sujeto y el tipo de tarjeta de memoria.
| Tamañó de la imagen grabada | SUPER FINA | FINA | NORMAL | 30CPS | 15CPS | |
| Imagen fija | 10 | Unos 219 | Unos 304 | Unos 507 | - | - |
| 9 | Unos 241 | Unos 341 | Unos 550 | - | - | |
| 7 | Unos 282 | Unos 395 | Unos 619 | - | - | |
| 6 | Unos 290 | Unos 412 | Unos 660 | - | - | |
| 5 | Unos 366 | Unos 507 | Unos 825 | - | - | |
| 2 | Unos 1089 | Unos 1458 | Unos 2204 | - | - | |
| 1 | Unos 1907 | Unos 2204 | Unos 2419 | - | - | |
| Imagen en movimiento | 140 | - | - | - | Unos 14'15" | Unos 28'02" |
| 120 | - | - | - | Unos 51'32" | Unos 01:41'47" | |
El botón de zoom no funciona durante la grabación de imagenes en Movemento. Los tiempos de grabación peuvent Cambiarse con la utilización del zoom. Puede grabar videos de hasta 4GB o 2 horas de duración cada uno.
Indicador del monitor LCD
El monitor LCD presenta informacion acerca de las functions y las selecciones de la toma.

[Imagen y estado complete]
| No | Descripción | Iconos | |
| 1 | Modo de grabación | C M C C C 2 A W T L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L L V e l o c i d a d e l z oom d i g i t a l / barra del zoom digital / optico | x5.0 |
| 2 | |||
| 3 | M E M. V O Z / S i n s o nido | / ① | |
| 4 | N u mero de tomas disponiblesibles restantes | 3 | |
| tiempo restante | 00:00:00 |
| No | Descripción | Iconos |
| 5 | Icono de tarjeta de memoria / Icono de memoria interna | / INT |
| 6 | Pila | |
| 7 | Tamaño de laImagen | 10: 19: 20: 21: 22: 23: 24: 25: 26: 27: 28: 29: 30: 31: 32: |
| 8 | Calidad de laImagen/ Velocidad de cuadros | / 30 15 |
| 9 | Medicción | |
| 10 | Modo de avance | |
| 11 | ISO | ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISOISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISO ISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISBN 97 |
| 12 | Equilibrio de blanco | AWB |
| 13 | Compensación de exposición | |
| 14 | Advertencia de Movement de la-camera | |
| 15 | Cuadro del enfoque automatístico | |
| 16 | Saturación / Color | |
| 17 | Nitidez | |
| 18 | Contraste | |
| 19 | Macro | |
| 20 | Disparador automatístico | |
| 21 | Flash | |
| 22 | Valor de aperture/Velocidad del obturador | F3.0, 1/30 |
| 23 | Detections del rostro / Autometrato | / |
■ Puede seleccionar el modo de la CAMERA deseado con el dial de modo situado en la parte superior de la lampara.

AUTO
Selección este modo para tener una Foto<rápida y fácil con el menor de interactación por parte del usuario.

GUIA DE AYUDA DE LA CÁMARA
Ayuda al usuario a comprender el método de filmisión correcto, que incluye SOLUTIONES para problemas potecuales que pueda producirse durante lamerican, y permite al usuario practitar lamerican.

PROGRAMA
Si selección el modo de programa, la CAMERA utilizará los ajustesolestimos.No obstarante,puede configurarmanualmentetodaslasfuneciones excepto el valor deapertura yla velocidad del obturador.

RETRATO
Utilice este menu paraayar una Foto de una persona.

MANUAL
Puede configurarmanualmentetodaslasfuncionesexceptoelvalordeaperturaylambdavelocidad delobturador.

ESCENA
Use el menu para configurar fácilmente los values optimos para varias situaciones de disparo.

DIS
Este modo reducirá la vibración de la lármara y le ayudará a sacar una buena Foto cuando hay poco luz.

Puede grabarse unaImagen en movimiento siempre que lo permita el tiempo de trabajo disponible.
- Encienda la-camera y seleccione un modo girando el dial deodos.

- Sujete la CAMERA según se muestra


- Confirme la composión

- Tome una fotografia

Pulsando la mitad de la posicion hacaba abajo Se comprueba el estado de enfoque y flash.

Si pulsa a fondo
Se toma laImagen
Cómo grabar unaImagen enmovimiento Gire el dial de modo y seleccione ( ).
- Confirme la composión

- Inicia la grabación Pulse el botón del obturador y se inciara la grabación, y pulse el botón del obturador de nuevo para detener la grabación.

Reproducción / Borrado de imágenes
Reproducción de las imagenes
-Se muestra la ultima imagen guardada en la memoria.

Pulse el botón de reproducción (2).

Selección laImagen que desea reproducir presionando el botón Izquierda / Derecha
※ Modo Manera: si pulsa el botón de encendido durante más de 3segundos, cancellar el ajuste del zumbador y del sonido de inicio a DESACTIVADO, excepto lo haya establecido en ACTIVADO.
-
Eliminación de imágenes
-
Este elimina imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria.
- Seletezione la imagen que desea visualizar pulsando el boton Izquierda/Derecha y pulse el boton ELIMINAR ( )。

[IMAG INDIV]

[IMAG MINIAT]
-
Paraañadir imagenes que desee borrar, pulse el botón T.
-
Botón Izquierda/ Derecha: selección imagenes
- Botón T: comprueba si se han borrado
- Botón OK: borra las imágenes selecciónadas.

- Selección los values del submenu pulsando el botón ARRIBA / ABAJO y antes pulse el botón OK (ACEPTAR).
-Si se selecciona [NO] : cancela "Eliminar imagen".
- Si se selecciona [Si] : borra las imagenes seleccionadas.
Descarga de imágenes
| Para Windows | Para Macintosh | |
| Especifica- ciones de la connexión USB | Organador con procesador superior a Pentium III 500MHz (se recomienda Pentium III 800 MHz) Windows 2000 / XP / Vista Mínimo 256 MB de RAM (se recomienda más de 512 MB) | Power Mac G3 o posterior Mac OS 10.3 o posterior Mínimo 256 MB de RAM (se recomienda más de 512 MB) |
| Especifica- ciones de ayuda del programa de software | 250 MB de空間 disponible en disco (se recomienda más de 1 GB) Monitor compatible con pantalla de 1024 x 768 pixeles a color de 16 bits (se recomienda una pantalla a color de 24 bits) Microsoft DirectX 9.0C | - |
Modo de connexion de PC
- Instale el software suministrado.

- Descargue las imagenes

- Conecte la CAMERA y el ordinador con el cable USB suministrado y descargue laImagen en el ordinador para guardarla.

Especificaciones
| Sensor de laImagen | - Tipo: 1/2,33" CCD - Pixelsles efectivos: Aprox. 10,2 Megapixelles - Total Pixels: Aprox. 10,3 Megapixelles | ||
| Lente | - Distancia focal: Lente SAMSUNG f = 6,3 ~ 18,9 mm (Equivalencia apellicula de 35 mm: 35 ~ 105 mm) - N° de F: F3,0(W) ~ F5,6(T) - Zoom digital: Mode de Imagen fija: 1,0X ~ 5,0X Mode de reproduccion: 1,0 X ~ 11,4 X (depende del tamanjo de laImagen) | ||
| Monitor LCD | - LCD TFT de 2,7" a color (230.000+puntos) | ||
| Enfoque | - Tipo: Enfoque automatico TTL (Multi-AF, AF Central, Detecisión del rostro AF) - Alcance | ||
| Obturador | NORMAL | Macro | Macro automática |
| Angular | 80 cm ~ Infinito | 10 cm ~ 80 cm | 10 cm~ infinito |
| Teleobjetivo | 50 cm ~ 80 cm | 50 cm~ infinito | |
| Obturator | - Velocidad 1 ~ 1/1,500 seg. (Manual: 8 ~ 1/1,500 seg.) | ||
| Exposión | - Control: Programa AE, Exposión Manual, Detecisión del rostro AE - Medicación: multiple, puntual, Centrado - Compensación: ±2 EV (en pasos de 1/3 EV) - ISO: AUTO, 80, 100, 200, 400, 800, 1600 | ||
| Flash | - Modos: Automático, Automático y Reducción de ojos rojos, Flash derelleno, Sincronización lenta, Flash desactivado - Alcance: Gran angular: 0,4 m ~ 3,0 m, Teleobjetivo: 0,5 m ~ 2,5 m - Tiempo de recarga: Aprox. 4 seg. |
| Nitidez | - Suave+, Suave, Normal, Intensa, Intensa+ |
| Efekto de color | - Normal, B y N, Sepia, Rojo, Verde, Azul, Negativo, Personalizo |
| Equilibrio de blancos | - Auto, Luz del día, Nublado, Fluorescente_H, Fluorescente_L, Tungsteno, Personalizable |
| Grabación de voz | - Grabación de voz (máx. 10 horas) - Memo de voz en Imagen fija (máx. 10 seg.) |
| Estampación decke | - Fecha, Fecha y hora, Desactivado (seLECTIONable por el usuario) |
| Toma fotografica | - Modo deImagen -Modos: Auto, Programa, Manual, DIS, Guía detipsa de la lármara, Retrato, Escena -Escena: Nocturno, Niños, Paisaje, Texto, Primer plano, Ocaso, Amanecer, Luz de fondo, Fuego artificiales, Playa y nieve -Toma fotografica: Individual, continuo, AEB -Disparador automático: 10 seg., 2 seg., Doble, Detector de Movement |
Especificaciones
| -Imagen en Movimiento ·Con audio o sin audio (seLECTIONadle por el usuario, tiempo de grabación: max. 2 horas) ·Tamaño : 640x480, 320x240 ·Velocidad de cuadros: 30 cps, 15 cps ·Zoom óptico de 3X, silencio durante la operación de zoom ·Edición de pellicula (incrustado): Pausa durante la grabación, captura de imogen fija | ||||||
| Almacenamiento | - Medio ·Memoria interna: 16 MB de memoria flash ·Memoria externa (Optional): Tarjeta MMC (hasta 1 GB garantizo), Tarjeta SD (hasta 2 GB garantizo) Tarjeta SDHC (hasta 8 GB garantizo) | |||||
| - Formato de archivo: ·Imagen fija: JPEG (DCF), EXIF 2.21, DPOF 1.1, PictBridge 1.0 | ||||||
| ·Imagen en movimiento: AVI (MJPEG) ·Audio: WAV | ||||||
| - Tamaño de laImagen | ||||||
| 10m | 9m | 7m | 5m | 2m | 1m | |
| 3648X 2736 | 3648X 2432 | 3648X 2056 | 3072X 2304 | 2592X 1944 | 1920X 1080 | 1024X 768 |
- Tamanio de la imagen (tamanio 1 GB)
| 10° | 9° | 7° | 5° | 2° | 1° | |
| Superfina | Unos 219 | Unos 241 | Unos 282 | Unos 290 | Unos 366 | Unos 1089 |
| Fina | Unos 304 | Unos 341 | Unos 395 | Unos 412 | Unos 507 | Unos 1458 |
| Normal | Unos 507 | Unos 550 | Unos 619 | Unos 660 | Unos 825 | Unos 2204 |
| Estas cifras son mediciones realizadas en las conditiones estándar de Samsung y podrías variar dependiendo de las conditiones de la toma y la configuración de la cármara. | ||||||
| Botón "E" | - Efecto: COLOR, AJUSTE FOTO (NITIDEZ, CONTRASTE, SATURACION) | |||||
| - Edcción: GAMBIAR TAMANO, ROTAR, COLOR, | ||||||
| Reproducción deImagen | - Tipo: Imagen individual, Imagenes en miniatura, Present multip diapositivas, Imagen en movimiento | |||||
| Interfaz | - Conector de salute digital: USB 2.0 | |||||
| - Audio : Monofónico | ||||||
| - Salida de video: NTSC, PAL (seLECTIONable por el usuario) | ||||||
| - Conector de entrada de corrente CC: 3,3 V | ||||||
| Fuente de alimentación de energia | - Pila principal: 2 x AA alcalinas | |||||
| - Pila recargable (optional): Juego SNB-2512B (2 x pilas AA Ni-MH y cargador) | ||||||
| ※ La pila includa pueda variardependiendo de la zona de vents. | ||||||
Especificaciones
Dimensiones (WxHxD)
-93,1X61,5X24mm
(excluyendo el saliente)
Peso
Aprox. 120g (sin pilas ni tarjeta)
Temperatura de funciona
-0 40^ C
Humedad de funciona
-5\~85%
Software
Samsung Master, Adobe Reader
Las specifications estan susjetas a cambio sin previo aviso.
Todas las marcas commerciales son propidad de sus respectivos propietarios.
Eliminación correcta de las baterías de este producto

Eliminación correcta de las baterías de este producto (Aplicable en la Unión Europea y en otros Países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías.)
La presencia de estamarca en las baterias,elmanual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizzato la vidautilde las baterias nodeferaneliminarse junto conotvosresiduosdomesticos. LossymbollosquimicosHg,CdoPb,siaparencon,indicanque la bateria contiene mercuryc, cadmio o plomo en niveles superiores a losvalores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea.Si las baterias no se desechan conveniently, estasustancias podrjanprovocarlesionespersonaleso dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de losDEMAS residuos y recicclelas mediante el sistemas de recogida Gratis to de su localidad.
El usuario no deble sustituiar la bateria recargable que incluye este producto. Para Obtener informacion sobre como cambiarla,pongase en contacto con su proveedor de serviceo的专业ico.
Forma correcta de beschar este producto

Desecho correcto de este producto (deshacerse de equipo eletrico y electrónico) (Aplicable en la Unión Europea y en paises europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de estamarca en el producto o en el material informativo que lo accompanies, indica que al finalizar su vidautil no deben eliminarse junto conothers residuosdomesticos. Para evitar posibles daños al entorno o a la salutehumanapor los vertidos incontrolados, separe este deotrasipedosbasura y recicledo de forma responsable para promover la reutilizacionsostenible de los recursos materiales.Los.usuarios particularesuenotenactar con el establecimientodondeadquirieronel producto,ocan las autoridades locales pertinentes,para informarse sobre como ydondeuenlevarloparaquesea sometidoa unreciclaje ecologico y seguro.Los usuarios commercialescenputectar con suproveedor y consultar las conditionedes contrato de compra.Este producto no debeeliminarssmezcladoconotresiduoscomerciales.

Samsung Techwin se preocupa del medio ambiente en todas las fases de fabricacion para conservar el entorno, y hace lo besoinario para proportionsar a sus clientes productos respetuosos con el medio ambiente. Lamarca Eco indica que Samsung Techwin fabrica productos respetuosos con el medio ambiente y que这些东西 productos cumplen con la directiva EU RoHS.
NOTAS
Sommario
- Conector de saida digital: USB 2.0
- Audio: Mono
- Saía de video: NTSC, PAL (secciónavelleo usuario)
- Conector da entrada de alimentacao CC: 3.3V
Fonte de alimentacao