DBB4651M - Horno empotrado AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DBB4651M AEG en formato PDF.
| Tipo de producto | Campana empotrable |
| Marca | AEG |
| Modelo | DBB4651M |
| Iluminación | LED integrado, control separado |
| Velocidades de ventilación | 3 velocidades (1, 2, 3) |
| Control | Pulsadores mecánicos |
| Tipo de filtro | Filtro de grasa metálico lavable en lavavajillas, filtro de carbón no lavable |
| Frecuencia de limpieza de los filtros de grasa | Cada mes |
| Frecuencia de reemplazo del filtro de carbón | Cada 4 a 6 meses según uso |
| Reemplazo de la bombilla | Por un técnico (bombilla LED no reemplazable por el usuario) |
| Material | Acero inoxidable (estimado) |
| Instalación | Empotrable, ver manual de instalación |
| Alimentación | 220-240 V ~ 50 Hz (estimado) |
| Consumo energético | No especificado |
| Nivel sonoro | No especificado |
| Garantía | 2 años (estimado) |
Preguntas frecuentes - DBB4651M AEG
Preguntas de los usuarios sobre DBB4651M AEG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Horno empotrado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DBB4651M - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DBB4651M de la marca AEG.
MANUAL DE USUARIO DBB4651M AEG
PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS
Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos Creation para brindarle un rendimiento impeccable durante manyos años, con technologias innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, caracteristicas que quizás no encontrar en los electrodomesticos comunes. Dedique unooshutos a leer this documento para sacarle el mayor parte.
Visite{nuestro situ web para:

Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e informacion de service y reparacion:
www.aeg.com/support
Registrar su producto para recibir un mejor servicios:
www.registeraeg.com

Comprar accesorios, articulos de consumo y piezas de recambio originales para su aparato:
www.aeg.com/shop
Le recomendamos que utilise recambios originales.
Cuando seonga en contacto con nuestro Centro de servicios专业技术e, asegúrese de tener los siguientes datos disponibles: Modelo, númeroístico del producto (PNC), número de série.
La información se incluye en la plac de característica.
Advertencia / Precaución - Información sobre seguridad
① Información general y consejos
Información relativa al medioambiente
Salvo modificaciones.
1. INDICACIONES DE SEGURIDAD E INSTALLACION

ADVERTENCIA!
Consulte el folleto de
instrucciones de instalación
separate para Obtener
información sobre la
seguidad y la instalacion.
Lea atentamente los
capités de Seguridad
antes derialquieruso o
mantenimiento del aparato.
2. DESCRIPCION DEL PRODUCTO
2.1 Vista general del panel de mandos

| Función | Descripción | |
| 1 | Bombilla | Enciende y apaga las luces. |
| 2 | Primera velocidad/ Apagada | El motor cambia al primer nivel de velocidad. Una se-gunda pulsación apaga el aparato. |
| 3 | Segunda velocidad | El motor cambia al segundo nivel de velocidad. |
| 4 | Tercera velocidad | El motor cambia al tercer nivel de velocidad. |
3. USO DIARIO
3.1 Uso de la campana
Compruebe la velocidad recomendada según la tabla suiviente.
| y0-1 | Mientras calienta la comida, cocinando con ollas tapadas. |
| y2 | Mientras cocina con ollas tapadas en multíplles zonas de coccción o quemado-res,friendo a temperatura moderada. |
| y3 | Al hervir y freir grandes cantidades de alimentos sin tapa, cocinando en mul-tiples zonas de coccción o quemadores. |

Se recomienda estar la campana en funciona durante aproximamente 15 horasuponedecocinar.
Para utiliser la campana:
-
Pulse el botón de la prima velocidad 0-1 para encender el aparato.
-
Si esnecessary, cambie la velocidad pulsando el boton deseado.

La luz de la campana
funciona de forma
independiente de otheras
funciones. Para iluminar la
superficie de coccion, pulsa el boton de la luz
Para apagar el aparato, pulse de nuevo el botón de la primera velocidad 0-1.
4. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
4.1 Notas sobre la limpieza
| Agentes limpa-dores | No use detergentes y cepillos abrasivos. Limpie la superficie del aparato con un paño suave humedecido en agua Templada y detergente suave. |
| Después de cocinar,algunas piezas del aparato peuvent calentarse. Para evitar manchas,los aparatos deben enfriarse y secarse con un paño limpio o toallas de papel. | |
| Limpie las manchas con un detergente suave. | |
| Mantenga la campana limpia | Limpie el aparato y los filtros de grasa cada mes. Limpie cuidadasa-mente la grasa del interior y los filtros de grasa. La acumulación de gra-sa uOthers residuos pueda provocar un incendio. |
| Los filtros de grasa se PUden lavar en el lavavajillas. El lavavajillas deben ajustarse a una temperatura baja y a un ciclo corto. El filtró de grasa pueda decolorarse, no influye en el rendimiento del aparato. | |
| Filtro de car-bón | El tiempo de saturación del filtró de carbón varía en función del tipo de cocción y de la regularidad de la limpieza del filtró de grasa. El filtró de carbón activado no es lavable, no se pueda regenerar yDebe sustitui-seapproximamente cada 4/6 meses de funciona,[2]o con mayor Frequencia en caso de uso particularmente intenso. |
4.2 Limpieza del filtró de grasa
Los filtros se montan con el uso de clips y pasadores en el lado opuesto.
Para limpiar el filtro:
- Presione la manija del clip de montaje en el panel del bajo de la campana.

- Incline ligeramente la parte delantera del filtró hacía abajo y tire deél. Repita los dos primeros pasos para todos los filtros.
- Limpie los filtros con una esponja con detergentes no abrasivos o en un lavavajillas.

El lavavajillas deben ajustarse a una temperatura baja y a un ciclo corto. El filtro de grasa puede decolorarse, no influye en el rendimiento del aparato.
- Para volver a montar los filtros, sigalos dos primeros pasos enorden inverso.
Repita los primeros pasos para todos los filtros si esnecessary.
4.3 Cambio del filtró de carbón

ADVERTENCIA!
El filtró de carbón NO es lavable.
Para reemplazar el filtro:
- Retire los filtros de grasa del aparato.
Véase "Limpieza del filtró de grasa" en este capítulo. - presione la pestaña (1) e incline ligeramente la parte delantera del过滤.

- Para instalar el filtro, realice los pasos enorden inverso.
Enrialquiercasoe,esnecasiro sustuir los filtrals al menos cada quatre meses.
4.4 Cambio de la bombilla
Este aparato se suministra con una lámpara LED. La sustitución de esta pieza debe hacerla un的技术o. En caso de avería, consulte el apartado "Asistencia" en el capítulo de "Instrucciones de seguridad".
5. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recycle los materiales con el símbolo Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salute Pública, asi como a reciclar residuos de aparatos electricos y electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo Újunto con los residuos domesticos. Lieve el producto a su centro de reciclaje local o pángase en contacto con su-oficina municipal.
SISUKORD
- OHUTUSINFO JA PAIGALDAMINE 32
- TOOTE KIRJELDUS 33
- IGAPÄEVANE KASUTAMINE 33
- PUHASTUS JA HOOLDUS. 34
5.JÄTMEKÄITLUS. 35
PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS
Filtri ir uzstaditi ar stiprinajumiem un tapam otraja puse.
Filtratirisana
- Piespieddiet stiprinajuma rokturi uz filtra panela zem tvaika nosuceja.

- Nedaudz sasveriet filtra priekspusi uz leju, tad pavelciet.
Atkartojet pirmas divas darbibas visiem filtriem.
- Tiriet filtrus, izmantojot sukli un neabrazivu mazgăsanas fidzekli, vai
PARA RESULTADOS PERFEITOS
capítulos de Segurança