MANUAL DE USUARIO MSM2610B BOSCH
Lea detenidamente las instrucciones de uso del aparato y guaridas para una possible consulta posterior. No olvide adjuntar estas instrucciones si entrega el aparato a otra persona.
El fabricante no asumeonga responsabilitad por posibles daos resultantes del incumplimiento de las instrucciones relativas al uso correcto del aparato.
Este aparato ha sido disnado exclusivamente para uso dométrico. Este aparato solo esADECUADO para triturar o mezclar alimentos.No esADECUADO para preparar puré de patatas (o purés de alimentos de consistencia similar).Nodeferá usarse para procesar othero tipo de alimentos / productos. Utilizar el aparato solo con piezas y accesorios originales.No coloque el aparato sobre o circa de superficies calientes, como p.ej.placas electrolyticas.El vaso de la batidora no es adecuado para usarlo en el hora microondas.
Este aparato pueda ser manejado por personas con facultades fisicas, sensoriales o mentalaes disminuidas o bien con falta de experiencia y/o de conocimientos, si lo hace bajo supervision o han sido instruidas acerca del uso seguro del aparato y han comprenderido lospeligos resultantes dearlo. Los niños deben mantenerse alejados del aparato y del cable de alimentacion, y ademas no deben manejar el aparato. Los niños no deben hacer con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben ser realizados por niños.
Indicaciones de seguridad
Advertencia!
Peligro de electrocución y de incendio!
Utilice laquina solo dentro de casa y a temperatura ambiente y no utilizes por encima de los 2000 m sobre el nivel del mar.
Conecte y opere el aparato solamente conforme a los datos de la plaza de caracteristicas. Utilizar exclusivamente cuando el cable de alimentacion y el aparato no presenten daños.
Las reparaciones en el aparato, como por exemple, el cambio de un cable de alimentacion dañado, deben ser realizadas sólo por nuestro servicios al cliente para estar peligros. Nunca conectar y utiliser el aparato en tomas de corrente con mando a distancia o en relojes programadores. Vigilar siempre el aparato durante la operation.
Se aconseja estar el aparato conectado solo el tiempo absolutamente indispensable para elaborar los alimentos. Evitar que el cable de connexion del aparato entre en contacto con piezas calientes y cantos aflilados. No sumergir nunca la base motriz en agua ni lavarla en el lavavajillas.
No usar nunca el aparato con las manos humedes ni hacerlo func. cionar en vacio. No sumergir el aparato en los alimentos más alla del punto de unión entre el pie de la batidora y la unidad motriz.
El aparatoDebe desconectarse siempre de la red electrica antes de cada uso, cuando se vaya a partir sin vigilancia, antes del montaje, desmontaje o limpieza y en caso de avería.
Advertencia!
jPeligro de lesiones!
Después de utiliser el aparato, esperar a que la cucilla se detenga. Antes deCambiar accesorios o piezas adiconiales que se muevan durante el serviceo, apagar el aparato y desconectarlo de la red electrica. No tocar nunca la cucilla. No limpar nunca la cucilla con las manos sin proteccion.
Advertencia!
jPeligro de quemaduras!
Tenga cuidado al trabajo con alimentos calientes. Los alimentos calientes podrjan salpicar. No colocar nunca el pie de la batidora sobre superficies calientes ni procesar con el tampoco alimentos muy calientes. Los alimentos que estén hiriendodeferan deafiar hasta una temperatura minima de 80^ antes de procesarlos. En caso de usar la batidora en el interior de una cacerola, retiring esta primero de la zona de cocccion.
Advertencia!
jPeligro de asfixia!
No deje que los niños juguen con el embalaje.
Important!
Es imprescindible limpiar en profundidad el aparato après de cada uso y después de que no se haya utilisé durante un tiempo prolongado. «Cuidado y limpieza diaria» VEASE la page 64
Enhorabuena por la compra de su nuevo aparato de la casa Bosch.
En las siguientes páginas de estas instrucciones de uso encontraráindicaciones utiles para un manejo seguro del aparato.
Le rogamos que lea detenidamente estas instrucciones y siga todas lasindicaciones.
De este modo,oulda SACAR el mayor provecho del aparato y Obtendra tan buenos resultados que estara seguro de haber realizado la mejor compra.
Conserve estas instrucciones de uso por si necessities consulterlas más tarde o entrega-selas alARRYante propietario.
En nuestra páginawebencuentrámasinformación sobre{nuestros productos.
Indices
Uso conforme a lo prescrito 60
Indicaciones de seguridad 60
Descripción del aparato 62
Antes de usar el aparato
porprimera vez 63
Los pies de la batidora 63
Manejo. 63
Cuidado y limpieza diaria. 64
Recetas para hacer con el pie de batidora de plástico / acero inoxidable .... 64
Recetas para hacer con el
Descripción del aparato
→FiguraA
1 Base motriz MSM14.../MSM24...*
a Tecla de connexion
b Cable de connexion a la red
2 Base motriz MSM16... / MSM26...*
a Tecla de connexion
b Cable de connexion a la red
3 Pies de batidora con cucilla*
a Pie de batidora de plástico
b Pie de batidora de acero inoxidable
c Pie de batidora mini
4 Vaso de la batidora de acero inoxidable
5 Vaso de batidora de plástico con escalata
a Tapa para conservación*
6 Picador universal
(instrucciones de uso separadas)
7 Varilla montaclaras
(instrucciones de uso separadas)
Si su aparato no incluye uno de los accesos descriritos, pueda solicitarlos al service de asistencia技术水平:
| Accesorios | N.º de pedido |
| Vaso de batidora de plástico | 00481139 |
| Picador universal | 12009171 |
| Varilla montacrías | 00750665 |
| Pie de batidora de plástico | 12010787 |
| Pie de batidora de acero inoxidable | 12010785 |
| Pie de batidora mini | 12010905 |
Con el picador universal puede ustedaprovechar toda la potencia del aparato.
Utilice el pie de batidora de plástico o acero inoxidable para Obtener mejoras resultados.
Antes de usar el aparato por primera vez
Antes de utiliser el aparato por primera vez, desembalarlo Completely, limpiarlo y probarlo.
jAtencion!
iNoponeruncaenfunctionamento un aparato dañado!
- SACAR del embalaje la base motriz y todos los accesorios.
- Retirar el material de embalaje existente.
- Comprobar que estén todas las piezas.
→FiguraA
- Comprobar si una de las piezas presente daños visibles.
- Limpiar y secar bien todas las piezas antes del primer uso. «Cuidado y limpieza diaria» VEASE la pagina 64
Los pies de la batidora
Advertencias:
- Los pies de la batidora sonADEcuados para triturar y mezclar mayonesa, salsas, batidos, alimentos para bebés, frutas y verduras cocidas, asi como para hacer purés.
No son adecuados para preparar purés que solo contengan patatas o alimentos de consistencia similar.
Para este tipo de alimentos,utilice una batidora Bosch con machacadora "ProPuree".
- Trocear ligeramente los alimentos antes de procesarlos. Si se usa el pie de batidora mini,URTAR los alimentos en trozos mas微量元素.
Pie de batidora de plástico/ acero inoxidable
El pie de batidora esADECUADO para proceasar alimentos en recipientesgrandes, directamente en la cacerola o en un vaso debatidora especial. «Recetas para hacer con el pie de batidora de plástico/acroinoxidable»vease la pagina 64
El pie de batidora mini esADECUADO sobre todo para procesar cantidades pequeñas en recipienteskleques.Los recipientesutilizadosdeberfan tener un diametro de 45-60mm. Recetasparahacercon el pie debatidora mini>vease la pagina65
Manejo
Advertencia
Pelicro de quemaduras!
Tenga cuidado al trabajo con alimentos calientes. Al procesar los alimentos calientes, podrjan salpicar. Los alimentos que estén hiriendo estaran dejarse enfiar hasta una temperatura minima de 80^ antes de procesarlos.
jPeligro de lesiones!
Una vez desconectado el aparato, esperar a que la cucilla del pie de la batidora se detenga.
No tocar nunca la cucilla.
Atencion!
El pie de la batidoraDebe estar bien unido a la base motriz. No deben tamba-learse ni caerse.
Se aconsejadefer el aparato conectado solo el tiempo absolutamente indispensable para elaborar los alimentos.
- Antes de procesar alimentos solidos como manzanas, patatas o carne, troearlos y cocerlos hasta que estén blandos. Para triturar/picar alimentos crudos (cebolla, ajo, hierbas aromáticas, ...), utilizar el picador universal.
→Figura3
- Preparar los alimentos deseados. En primer lugar,URTAR los trozos grandes entrozos más(PCs).
- Introducir los alimentos en un recipiente adecuado, alto y estable o meterlos en la cacerola.
-
Desenrollar Completely el cable de connexion del aparato.
-
Sujetar el pie de la batidora, colocar la base motriz sobre el y girarla en sentido hora hasta queodos esten bien unidos.
- Introducir el cable de connexion en la toma de corriente.
- Sujetar el aparato con una mano y sumergir el pie de la batidora en los alimentos. Sujetar bien el recipiente con la另一边 mano.
- Pulsar la tecla de conexión. La batidora permanece-connectada cuando se está pulsando la tecla de conexión.
- En cuando la mezcla haya alcanzado la consistencia deseada, soltar la tecla de conexión.
- Desenchufar el cable de connexion de la toma de corriente.
Advertencias:
Para evaporar salpicaduras, introducir el pie de la batidora Completely en la mezcla.
En caso de alimentos liquidos, sumergir el pie de la batidora ymantenerlo ligeramente inclinado para促成 una mejor mezcla y evitar que se quede adherido a la base del recipiente.
Cuidado y limpieza diaria
Limpiar bien el aparato después de cada uso.
Advertencia
jPeligro de descarga electrica!
- Antes de limpiar el aparato, desconectar el cable de red de la toma de corriente.
No sumergir nunca la base motriz en liquidos ni lavarla en el lavavajillas.
jAtencion!
No utilizes products de limpieza que contenga alcohol.
No utiliser objetivos afilados, en punta o metálicos.
No utiliser paños ni productos de limpieza abrasivos.
→ Figura 6
- Separar la base motriz y los accesorios.
- Limpiar y secar la base motriz con un paño suave y humedo.
- Limpiar los accesorios con agua con un poco de jabón y un paño o esponja suave, o introducirlos en el lavavajillas.
- Dejar/secar el pie de la batidora en posicion vertical (cuchilla hacia arriba), de modo que el agua que pudiera haber penetrado pourraitEARrirconfacidad.
Advertencias:
Para que la limpieza sea más fácil,trasutilizar la batidora,dejar el pie de la batidora en un recipiente con agua limpia y pulsar varias vezes brevementla tecla deconexión.
- Al picar zanahorias, lombardas y productos similares, se acumula sobre las piezas de plástico una capa de color rojizo.Esta capa de se pueda eliminar aplicando varias gotas de aceite de cucina.
Recetas para hacer con el pie de batidora de plástico / acero inoxidable
Mayonesa
1研究成果 (yemay clara)
- 1 cucharada sobre de mostaza
- 1 cucharada sobre de zumo de limón o vinagre
200-250 ml de aceite
Sal y pimiento al gusto
j Todos los ingredientesdeferan tener la misma temperatura!
Introducir todos los ingredientes en un recipiente.
Introducir el pie de la batidora en el recipiente hasta tocar el fondo del mesmo y mezclar los ingredientes hasta促成 una emulsion.
Elevar la batidora en funcionalement lentamente hasta el borde superior de la mezcla y desplazarla-Newvamente hacer abajo, hasta que la mayonesa este lista.
Sugerencia: Con esta receta la mayonesa también se pueda preparar solo con yema de nuevo,employando en tal caso la mitad del aceite de la receta normal.
Sopa de verdura
- 300 g de patatas
- 200 gramos de zanahorias
1trozopequeño de apio
- 2tomates
- 1 cebolla
- 50 g de mantequilla
2 litres de agua
Sal y pimienta al gusto
Pelar los tomatés y quitarles las pepitas.
Cortar en trozos la verdura previamente lavada y pelada y rehogarla en mantequilla caliente.
Agregar el agua y poner sal a gusto.
Dejar que hierva durante 20-25关键时刻.
Retirar la cacerola del fuego.
- Mezclar la sopa en la cacerola hasta que tengla consistencia deseada.
Salpimentar al gusto.
Masa para crepes
- 250 ml de leche
- 1 huevo
100g de harina
- 25 gramos de mantequilla derretida y enfiada
- Introducir todos los ingredientes en un recipiente en elorden indicado.
- Mezclar hastaocularuna masa uniforme.
Batidos
- 1 vaso de leche
- 6 freesas grandes, o
10 frambuesas, o
1 platano (cortado en rodajas)
Introducir todos los ingredientes en un recipiente.
- Mezclar hastaocularaconsistencia deseada.
- Añadir azúcar al gusto.
Consejo: agregue una bola de helado o emplee leche muy fría.
Recetas para hacer con el pie de batidora mini
Estas recetas se han elaborado especialmente para preparar pequeñasCNTIDADEs con el pie de batidora mini. Cortar losingredientes en trozos muykleiros eintroducirlos en un recipiente estrecho conun diametro de aprox. 45 - 60~mm
Alimentos para bebés
- 30 g de patatas
30g de zanahorias
30g de carne de ternera
30 ml de agua
- Cortar en trozos pequeños la verdura previamente lavada y pelada.
- Cortar la carne de ternera en trozosPEAROs.
Cocer todos los ingredientes hasta que estén blandos.
Introducir los ingredientescocidos en recipientepequeño.
- Mezclar con el pie de batidora mini hastaDSL
-促成 la consistencia deseada.
Salsa de yogur
- 125 g de yogur liquido (3,5%)
10g de aceite de oliva
- 5 g de zumo de limón
- 2g de perejil
Sal y pimienda al gusto
Introducir todos los ingredientes en un recipiente(PC)
- Mezclar con el pie de batidora mini hastaDSL
-促成 la consistencia deseada.
Mayonesa
1 yema (15 g) de un nuevolittle
10g de vinagre
100 ml de aceite
- 5g de zumo de limón
- 5gde mostaza
Sal y pimiento al gusto
j Todos los ingredientes deben tener la misma temperatura!
- Introducir todos los ingredientes en un recipiente(PC)
Introducir el pie de batidora mini en el recipiente hasta tocar el fondo delismo; mezclar los ingredientes con la batidora hasta encontrar una emulsión.
Elevar la batidora en funcionalement lentamente hasta el borde superior de la mezcla y desplazarla-Newvamente hacer abajo, hasta que la mayonesa está lista.
Eliminación

Elimine el embalaje respetando el medio ambiente. Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos electricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos electricos y electrónicos RAEE). La directiva proportionscía el marco general社会稳定 en todo el ambito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos electricos y electrónicos. Informese sobre las vías de eliminación actuales en su distribuidor.
Garantía
Bosch se compromete a reparar o reponer de forma gratuite durante un periodo de 24 vezes, a partir de la Fecha de compra por el usuario final, las piezas cui y defecto o falta de funciona bajo obedezca a causas de fabricacion, asi como la mano de obr necessitiesaria para su reparacion, siempre y cuando el aparato sea技术水平o el usuario al taller del Servicio Técnico Autorizzato por Bosch.
En el caso de que el usuario solicitarara la visita del Tecnico Autorizo a su domicilio para la reparacion del aparato, estar a obligado el usuario a pagar los gastos del desplazimiento.
Esta garantía no incluye: lámparas, cristales, plásticos, ni piezas estéticas, reclamadas cuando el primer uso, ni averías producciones por causas ajenas a la fabricación o por uso no dométrico. Igualmente no está amparadas por esta garantía las averías o falta de的功能cimiento producciones por causas no imputables al aparato (manejo inadequado del本身就是, limpiezas, voltajes e instalación incorrecta) o falta de seguíimiento de las instrucciones de的功能cimiento y mantenimiento que para cada aparato se incluyen en el folledo de instrucciones.
Para la efectividad de esta garantía es imprescindible accreditar por parte del usuario y ante el Servicio Autorizzato de Bosch, la Fecha de Acquisition mediante la correspondiente FACTURA DE COMPRA que el usuarioacompañará con el aparato cuando ante la eventualidad de una avería lo tengue que llevar al Taller Autorizzato.
La intervención en el aparato por personal ajeno al Servicio Técnico Autorizo por Bosch, significía la perdida de garantía. GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE COMPRA.
Todoos nuestros技术水平s van provistos del correspondiente carnet avalado por ANFEL (Asociacion Nacional de Fabricantes de Electrodomesticos) que le accredita como Servicio Autorizzato de Bosch.
Reservado el derechos a转型发展 y modificaciones sin previo aviso.
Utilização correcta
Servicio Oficial del Fabricante
Parque Empresarial PLAZA,
C/ Manfredonia, 6
50197 Zaragoza
Tel.: 976 305 713
mailto:CAU-Bosch@bshg.com
www.bosch-home.es
FI Suomi, Finland
BSH Kodinkoneet Oy
Italahdenkatu 18A,PL 123
00201 Helsinki
Tel.: 0207 510 705
mailto:Bosch-Service-FI@bshg.com
www.bosch-home.fi