MMB6386M - Licuadora BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MMB6386M BOSCH en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Batidora multifuncional |
| Características técnicas principales | Jarra de vidrio de 1,5 L, cuchilla de acero inoxidable, 6 programas automáticos |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensiones aproximadas | 38 x 18 x 18 cm |
| Peso | 4,5 kg |
| Compatibilidades | Compatible con los accesorios Bosch de la misma gama |
| Potencia | 700 W |
| Funciones principales | Mezclar, picar, emulsionar, batir, triturar hielo |
| Mantenimiento y limpieza | Jarra y accesorios compatibles con lavavajillas, limpieza con agua caliente jabonosa recomendada |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa Bosch |
| Seguridad | Sistema de seguridad con bloqueo de la tapa, protección contra el sobrecalentamiento |
| Información general útil | Garantía de 2 años, manual de usuario incluido |
Preguntas frecuentes - MMB6386M BOSCH
Preguntas de los usuarios sobre MMB6386M BOSCH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MMB6386M - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MMB6386M de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO MMB6386M BOSCH
Para más información, consulte la Guía del usuario digital.

1.1 Advertencias de carácter general.... 180
1.2 Uso conforme a lo prescrito .. 180
1.3 Limitación del grupo de usuarios.... 181
1.4 Consejos y advertencias de seguridad .... 181
2 Evitar daños materiales...... 184
3 Protección del medio ambiente y ahorro.... 184
3.1 Eliminación del embalaje ..... 184
4 Desembalar y comprobar ..... 184
4.1 Desembalar el aparato y las piezas 184
4.2 Volumen de suministro ..... 184
4.3 Colocar el aparato.... 184
5 Familiarizándose con el aparato.... 185
5.1 Aparato.... 185
5.2 Símbolos.... 185
5.3 Mando giratorio.... 185
5.4 Teclas de programas ..... 186
5.5 Sistemas de seguridad ..... 186
6 Antes de usar el aparato por primera vez.... 186
6.1 Limpiar el aparato y las piezas.... 186
7 Manejo básico 186
7.1 Longitud del cable.... 186
7.2 Velocidades recomendadas .. 186
7.3 Procesar los alimentos con la batidora.... 187
7.4 Utilizar el accionamiento momentáneo .... 188
7.5 Utilizar programas.... 188
7.6 Empujar los alimentos...... 188
7.7 Agregar o reponer ingre- dientes.... 189
7.8 Vaciar el vaso de la batidora . 189
7.9 Procesar los alimentos con la batidora de vaso To Go ..... 189
7.10 Cerrar el vaso de la batidora To Go 190
7.11 Procesar los alimentos con el accesorio para picar/mo- ler.... 190
7.12 Vaciar el accesorio para pi-car/moler.... 191
8 Cuidados y limpieza...... 191
8.1 Componentes adecuados para lavavajillas.... 191
8.2 Productos de limpieza ..... 191
8.3 Limpiar la base motriz...... 191
8.4 Limpiar la batidora ..... 192
8.5 Limpiar la cuchilla To Go y el vaso de la batidora To Go . 192
8.6 Limpiar el accesorio para pi-car/moler....192
8.7 Utilizar el programa de limpieza.... 193
9 Recetas.... 193
9.1 Vista general de las recetas .. 193
10 Solucionar pequeñas averías.... 195
11 Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos 197
11.1 Eliminación del aparato usado.... 197
12 Servicio de Asistencia Técnica 197
12.1 Número de producto (E-Nr.) y número de fabricación (FD).... 197

1 Seguridad
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad.
1.1 Advertencias de carácter general
■ Lea atentamente estas instrucciones.
■ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para futuros propietarios.
■ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños durante el transporte.
1.2 Uso conforme a lo prescrito
Utilizar el aparato únicamente:
■ con piezas originales.
■ para triturar, picar, mezclar, moler y batir alimentos.
■ para mezclar y hacer purés.
■ para preparar masas de crepe, sorbetes, cremas para untar, salsas y helado.
■ Para picar cubitos de hielo.
■ bajo la supervisión de una persona.
■ en el uso doméstico privado y en espacios cerrados del entorno doméstico a temperatura ambiente.
■ para cantidades y tiempos de funcionamiento habituales de uso doméstico.
■ hasta a una altura de 2000 m sobre el nivel del mar.
■ para preparar smoothies de fruta y verdura.
Desconectar el aparato de la fuente de alimentación cuando:
■ No utilizar el aparato.
■ no se esté vigilando el aparato.
■ se esté montando el aparato.
■ se esté desmontando el aparato.
■ se esté limpiando el aparato.
■ se aproximen elementos rotativos.
■ se encuentre un error.
1.3 Limitación del grupo de usuarios
Este aparato los pueden manejar personas con facultades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o bien con falta de experiencia y/o de conocimientos, si lo hacen bajo supervisión o han sido instruidas acerca del uso seguro del aparato y han comprendido los peligros resultantes de ello.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
La limpieza y el cuidado del aparato a cargo del usuario no deberán ser efectuados por niños.
El aparato no deberá ser usado por niños. Mantenga a los niños alejados del aparato y del cable de conexión.
1.4 Consejos y advertencias de seguridad
Tener en cuenta las advertencias de seguridad.
ADVERTENCIA – ¡Riesgo de descarga eléctrica!
Un aparato dañado o un cable de conexión defectuoso son peligrosos.
▶ No ponga nunca en funcionamiento un aparato dañado.
- No hacer funcionar nunca un aparato con una superficie agrietada o rota.
- No tirar nunca del cable de conexión a la red eléctrica para desenchufar el aparato. Desenchufar siempre el cable de conexión de red de la toma de corriente.
▶ Si el aparato o el cable de conexión de red están dañados, desenchufar inmediatamente el cable de conexión de red o desconectar el interruptor automático del cuadro eléctrico.
▶ Llame al Servicio de Asistencia Técnica. → Página 197
Las instalaciones realizadas de forma incorrecta son peligrosas.
- Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de conformidad con los datos que figuran en la placa de características del mismo.
Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
- Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e intervenciones en el aparato.
- Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la reparación del aparato.
- Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado, debe sustituirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia Técnica o una persona cualificada a fin de evitar posibles situaciones de peligro.
La infiltración de humedad puede provocar una descarga eléctrica.
- No sumergir nunca en agua el aparato o el cable de conexión de red ni introducirlos en el lavavajillas.
▶ Utilizar el aparato solo en espacios interiores.
▶ No exponer el aparato a altas temperaturas y humedad. - No utilizar limpiadores por chorro de vapor ni de alta presión para limpiar el aparato.
Un aislamiento incorrecto del cable de conexión de red es peligroso.
- Evitar siempre que el cable de conexión de red entre en contacto con piezas calientes del aparato o fuentes de calor.
- Evite siempre que el cable de conexión de red entre en contacto con esquinas o bordes afilados.
- No doble, aplaste ni modifique nunca el cable de conexión de red.
⚠️ ADVERTENCIA – ¡Riesgo de incendio!
Un calor fuerte puede incendiar el aparato y otras piezas.
- No colocar nunca el aparato sobre o cerca de superficies calientes.
⚠️ ADVERTENCIA – ¡Riesgo de quemaduras por líquidos calientes!
Es posible que los alimentos calientes salpiquen durante el procesamiento y, además, vapor puede salir de la tapa.
- Llenar como máximo 1000 ml de alimentos calientes o espumosos.
▶ Procesar cuidadosamente los alimentos calientes.
▶ No inclinarse sobre el aparato. - No procesar alimentos calientes por encima de 50 °C en el va-so de la batidora To Go.
ADVERTENCIA – ¡Riesgo de lesiones!
Poner el aparato en funcionamiento con piezas dañadas puede causar lesiones.
- Piezas que presenten grietas u otros daños, o bien que no asienten correctamente, deben cambiarse por piezas de repuesto originales.
El uso inadecuado puede provocar lesiones.
▶ Utilizar el aparato solo completamente ensamblado.
⚠️ ADVERTENCIA – ¡Riesgo de cortes!
La cuchilla de la batidora tiene hojas cortantes.
- Tener cuidado con la hojas cortantes al limpiar o vaciar el vaso de la batidora.
▶ No tocar nunca las hojas de las cuchillas con las manos.
ADVERTENCIA – ¡Riesgo de asfixia!
Los niños pueden ponerse el material de embalaje por encima de la cabeza, o bien enrollarse en él, y asfixiarse.
- Mantener el material de embalaje fuera del alcance de los niños.
▶ No permita que los niños jueguen con el embalaje.
Si los niños encuentran piezas de tamaño reducido, pueden aspirarlas o tragarlas y asfixiarse.
- Mantener las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.
▶ No permita que los niños jueguen con piezas pequeñas.
ADVERTENCIA – ¡Riesgo de daños para la salud!
La suciedad en las superficies puede ser perjudicial para la salud.
▶ Respetar las indicaciones de limpieza.
- Antes de cada uso, limpiar las superficies que entren en contacto con alimentos.
2 Evitar daños materiales
¡ATENCIÓN!
Un uso inadecuado puede provocar daños materiales.
- No poner nunca en marcha el aparato en vacío.
- Tener en cuenta las cantidades de procesamiento máximas.
- No utilizar nunca el vaso de la batidora en el microondas ni en el horno.
- No guardar objetos extraños en el vaso de la batidora.
- No procesar alimentos calientes por encima de 50 °C en el vaso de la batidora To Go.
3 Protección del medio ambiente y ahorro
3.1 Eliminación del embalaje
Los materiales del embalaje son respetuosos con el medio ambiente y reciclables.
- Desechar las diferentes piezas separadas según su naturaleza.

Eliminar el embalaje de forma ecológica.
4 Desembalar y comprobar
Aquí se puede obtener más información sobre lo que se tiene que tener en cuenta al desembalar.
4.1 Desembalar el aparato y las piezas
- Sacar del embalaje el aparato.
- Sacar del embalaje las otras piezas y la documentación adjunta; y tenerlos preparados.
- Retirar el material de embalaje existente.
- Retire las pegatinas y las láminas existentes.
4.2 Volumen de suministro
Al desembalar el aparato, comprobar que estén todas las piezas y que no presenten daños ocasionados durante el transporte.
→ Fig. 1
| A | Base motriz |
| B | Batidora de vaso con cuchilla EasyKlick |
| C | Tapa y vaso medidor |
| D | Empujador |
| E | Batidora de vaso To Go con cuchilla ^1 |
| F | Tapa con junta y abertura bloqueable para beber ^1 |
| G | Soporte para picar/moler con portacuchillas |
| H | Instrucciones de uso |
^1 Según el equipamiento del aparato
4.3 Colocar el aparato
- Colocar el aparato sobre una superficie de trabajo estable, plana, limpia y lisa.
- Extraer la cantidad de cable necesaria.
→ "Longitud del cable", Página 186
No introducir el enchufe en la to- ma de corriente.
5 Familiarizándose con el aparato
5.1 Aparato
Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato.
→ Fig. 2
| 1 | Portacuchillas para picar/moler |
| 2 | Soporte para picar/moler |
| 3 | Base motriz |
| 4 | Mando giratorio |
| 5 | Teclas de programas con LED |
| 6 | Escala |
| 7 | Panel indicador del cierre de la tapa |
| 8 | Indicador de funcionamiento (LED) |
| 9 | Abertura de salida |
| 10 | Vaso medidor |
| 11 | Tapa con boca de llenado |
| 12 | Vaso de la batidora |
| 13 | Cuchilla EasyKlick |
| 14 | Soporte de sujeción |
| 15 | Compartimento para guardar el cable |
| 16 | Cuchilla To Go ^1 |
| 17 | Vaso de la batidora To Go ^1 |
^1 Según el equipamiento del aparato
| 18 | Tapa con junta y abertura bloqueable para beber ^1 |
| 19 | Junta |
| 20 | Empujador |
^1 Según el equipamiento del aparato
5.2 Símbolos
Aquí encontrará un resumen de los símbolos que aparecen en el aparato.
| Símbolo | Explicación |
| Marcas de posición | |
| Abrir el cierre. | |
| Cerrar el cierre. | |
| choppergrinder | Portacuchillas con cuchilla para moler y cuchilla para triturar. La cuchilla para moler está roma y la cuchilla para triturar está afilada. |
5.3 Mando giratorio
Con el mando giratorio se inicia y detiene el proceso, y se selecciona la velocidad.
| Símbolo | Función |
| 0 | Detener la elaboración. |
| on | Encender el aparato. |
| min | Procesar los ingredientes con una velocidad baja. |
| max | Procesar los ingredientes con la velocidad máxima. |
| pulse | Procesar los ingredientes brevemente con la máxima velocidad. |
Consejo: Se puede ajustar la velocidad entre min y max con una ajuste continuo.
5.4 Teclas de programas
Iniciar los programas con las teclas de programas para determinados usos o para el prelavado. Cada tecla de programa cuenta con un LED que indica el estado de funcionamiento.
Nota: Utilizar solo el programa Smoothie con el vaso de la batidora To Go colocado. Los programas Ice Crush y Clean no son adecuados para el vaso de la batidora To Go.
| Tecla de programas | Función |
| Clean | Programa de limpieza para un prelavado con restos de alimentos resecos |
| Smoothie | Programa para preparar batidos de frutas |
| Ice Crush | Programa para picar cubitos de hielo |
5.5 Sistemas de seguridad
Aquí encontrará una vista general de los sistemas de seguridad del aparato.
Dispositivo de seguridad de conexión
El seguro de conexión evita que su aparato se conecte involuntariamente.
Si el vaso de la batidora está colocado y la tapa está bloqueada, el aparato puede conectarse y manejarse.
Seguro contra sobrecarga
El seguro contra sobrecarga evita que el motor y otros componentes se dañen debido a una carga demasiado elevada.
6 Antes de usar el aparato por pri- mera vez
Aplicar los ajustes básicos. Limpiar el aparato y los accesorios.
6.1 Limpiar el aparato y las piezas
- Limpiar todas las piezas que entren en contacto con los alimentos antes de usar el aparato por primera vez.
→ "Cuidados y limpieza", Página 191 - Tener preparadas las piezas limpias y secas para su utilización.
7 Manejo básico
7.1 Longitud del cable
Ajustar la longitud del cable de red de acuerdo a sus necesidades.
Ajustar la longitud del cable de conexión con el compartimento para el cable
- Extraer la cantidad de cable de conexión necesaria.
- Para reducir la longitud del cable de conexión, introducir el cable en el compartimento para el cable.
7.2 Velocidades recomendadas
Aquí se indica con qué velocidades se consiguen resultados óptimos.
| Ajustes | Utilización |
| pulse | Batir los alimentos con la conexión breve por un corto periodo a velocidad máxima. |
| max | Batir los alimentos, hacer puré, emulsionar, hacer espuma y triturar. |
| min | Batir los alimentos que no tengan que triturarse mucho. |
Consejo: Utilizar nuestras propuestas de recetas para adquirir experiencia con su nuevo aparato.
→ "Vista general de las recetas", Página 193
7.3 Procesar los alimentos con la batidora
ADVERTENCIA Riesgo de lesiones!
El uso inadecuado puede provocar lesiones.
- Utilizar el aparato solo completamente ensamblado.
- Preparar los alimentos.
Por ejemplo, cortar los alimentos de gran tamaño en trozos.
- Comprobar la junta de la cuchilla EasyKlick. Una vez retirada la junta, volver a colocar otra correctamente.
→ Fig. 3
Nota: La junta se queda en la cuchilla EasyKlick para su limpieza. Si la junta estuviera defectuosa o no se hubiera colocado correctamente, pueden producirse fugas de líquido durante el trabajo.
√ La junta se asienta en la ranura.
- Las trampillas estancas señalan en la dirección del vaso de la batidora.
√ La superficie lisa de la junta está en contacto con la cuchilla EasyK-lick.
3. Colocar el vaso de la batidora sobre la parte superior (cabeza).
- Abrir el soporte de sujeción.
→ Fig. 4
-
Alinear la cuchilla EasyKlick con los pasadores del vaso de la batidora.
-
Presionar la cuchilla EasyKlick en el vaso de la batidora y cerrar el soporte de sujeción hasta que encaje.
→ Fig. 4
-
Colocar el mando giratorio en la posición 0.
-
Colocar el vaso de la batidora sobre la base motriz y girarlo en sentido horario hasta que quede encajado.
→ Fig. 5
- Introducir los alimentos en el vaso de la batidora.
→ Fig. 6
Se deben tener en cuenta las cantidades de procesamiento máximas y mínimas.
→ "Vista general de las recetas", Página 193
- Introducir el vaso medidor en la tapa y montar la tapa sobre el vaso de la batidora.
→ Fig. 7
Las marcas ▼ y ▲ deben estar alineadas entre sí.
- Girar la tapa en sentido 🔒> hasta que encaje.
→ Fig. 8
La tapa tiene que estar completamente cerrada.
√ El color del panel indicador del cierre cambia de rojo a verde.
12. Introducir el enchufe en la toma de corriente.
13. Colocar el mando giratorio en la posición on.
→ Fig. 9
√ El indicador de funcionamiento (LED) del mando giratorio se enciende.
14. Ajustar el mando giratorio en la velocidad recomendada.
→ Fig. 10
15. Procesar los ingredientes hasta alcanzar el resultado deseado.
16. Para finalizar el funcionamiento, colocar el mando giratorio en la posición 0.
7.4 Utilizar el accionamiento momentáneo
- Colocar el mando giratorio en pulse y retenerlo en esta posición.
→ Fig. 11
√ Los ingredientes se procesarán con la velocidad más alta. - Soltar el mando giratorio.
√ El mando giratorio regresa automáticamente a la posición 0.
√ La elaboración se detiene.
7.5 Utilizar programas
Requisitos
■ La cuchilla está montada.
■ El vaso de la batidora está colocado y bloqueado.
■ Los alimentos o los cubitos de hielo llenan el vaso de la batidora.
■ La tapa está colocada y bloqueada.
■ El mando giratorio se encuentra en la posición 0.
- Colocar el mando giratorio en la posición on. → Fig. 9
Se enciende el indicador de funcionamiento (LED) del mando giratorio.
2. Pulsar la tecla de programas Smoothie o Ice Crush.
→ Fig. 12
√ Se ilumina el LED para el programa seleccionado y el indicador de funcionamiento (LED) se apaga mientras el programa está en marcha.
3. Esperar a que el aparato se detenga completamente.
4. Colocar el mando giratorio en la posición 0.
→ Fig. 13
Consejo: Para detener el programa antes de tiempo, colocar el mando giratorio en 0.
- Vaciar el vaso de la batidora.
→ "Vaciar el vaso de la batidora", Página 189
7.6 Empujar los alimentos
- Retirar el vaso medidor e introducir el tapón en la boca de llenado. → Fig. 14
- Introducir los alimentos por las paredes del vaso de la batidora hacia abajo.
→ Fig. 14
7.7 Agregar o reponer ingredientes
- Retirar el vaso medidor durante la elaboración e incorporar los ingredientes a través de la abertura de la tapa.
→ Fig. 15
-
Para incorporar mayores cantidades de ingredientes, colocar el mando giratorio en la posición 0.
-
Esperar a que el aparato se detenga completamente.
-
Girar la tapa en sentido <♂ y retirarla.
→ Fig. 16
- Introducir los ingredientes.
→ Fig. 16
- Volver a colocar la tapa en el vaso de la batidora y continuar con la elaboración.
7.8 Vaciar el vaso de la batidora
Requisito: El aparato está parado.
- Girar el vaso de la batidora en sentido antihorario y retirarlo de la base motriz.
→ Fig. 17
- Para añadir solo una parte de la comida procesada, usar la abertura de salida.
- Abrir la abertura de salida.
- Llenar los alimentos procesados en un recipiente adecuado o servirlos directamente.
- Cerrar la abertura de salida.
→ Fig. 18
- Para añadir toda la comida procesada, retirar la tapa.
→ Fig. 19
7.9 Procesar los alimentos con la batidora de vaso To Go
- Preparar los alimentos.
Por ejemplo, cortar los alimentos de gran tamaño en trozos.
- Introducir los alimentos en el vaso de la batidora To Go.
→ Fig. 20
Se deben tener en cuenta las cantidades de procesamiento máximas y mínimas.
→ "Vista general de las recetas", Página 193
- Colocar la cuchilla To Go en el va- so de la batidora To Go.
→ Fig. 20
- Enroscar firmemente la cuchilla To Go y el vaso de la batidora To Go.
→ Fig. 21
- Las marcas ▼ y ▲ deben estar alineadas entre sí.
- La cuchilla To Go solo puede unirse a la base motriz con el vaso de la batidora To Go completamente desenroscado.
-
Colocar el mando giratorio en la posición 0.
-
Girar el vaso de la batidora To Go por la parte superior.
→ Fig. 22
- Colocar la cuchilla To Go sobre la base motriz y girarla en sentido horario hasta que quede encajada.
→ Fig. 22
- Ajustar el mando giratorio en la velocidad recomendada.
→ Fig. 23
Consejo: Para preparar cantidades pequeñas de alimentos para bebés en el vaso de la batidora To Go, se recomienda realizar varias pausas durante el funcionamiento.
La elaboración también puede realizarse con el accionamiento momentáneo.
→ "Utilizar el accionamiento momentáneo", Página 188
-
Procesar los ingredientes hasta alcanzar el resultado deseado.
-
Para finalizar el funcionamiento, colocar el mando giratorio en la posición 0.
→ Fig. 24
7.10 Cerrar el vaso de la batidora To Go
Requisito: El aparato está parado.
- Girar el vaso de la batidora To Go en sentido antihorario y retirarlo de la base motriz.
→ Fig. 25
- Dar la vuelta al vaso de la batidora To Go y desenroscar la cuchilla To Go.
→ Fig. 25
- Colocar la junta para la tapa.
→ Fig. 26
- Tapar la abertura para beber.
→ Fig. 26
- Enroscar con fuerza la tapa y el vaso de la batidora To Go.
→ Fig. 26
7.11 Procesar los alimentos con el accesorio para picar/moler
- Preparar los alimentos.
Por ejemplo, cortar los alimentos de gran tamaño en trozos.
- Poner los ingredientes en el soporte para picar/moler.
→ Fig. 27
Tener en cuenta las cantidades de procesamiento máximas.
→ "Vista general de las recetas", Página 193
- Colocar el portacuchillas para picar/moler sobre el soporte para picar/moler.
→ Fig. 28
- Enroscar firmemente el portacuchillas para picar/moler y el soporte para picar/moler.
→ Fig. 29
- Las marcas ▼ y ▲ deben estar alineadas entre sí.
- El portacuchillas para picar/moler solo puede unirse a la base motriz con el soporte para picar/moler completamente desenroscado.
-
Colocar el mando giratorio en la posición 0.
-
Dar la vuelta al accesorio para picar/moler.
→ Fig. 30
- Colocar el accesorio para picar/moler sobre la base motriz y girarlo en sentido horario hasta que quede encajado.
→ Fig. 30
- Ajustar el mando giratorio en la velocidad recomendada.
→ Fig. 31
Consejo: La elaboración también puede realizarse con el accionamiento momentáneo.
→ "Utilizar el accionamiento momentáneo", Página 188
-
Procesar los ingredientes hasta alcanzar el resultado deseado.
-
Para finalizar el funcionamiento, colocar el mando giratorio en la posición 0.
→ Fig. 32
7.12 Vaciar el accesorio para picar/moler
Requisito: El aparato está parado.
- Girar el accesorio para picar/mo-ler en sentido antihorario y retirarlo de la base motriz.
→ Fig. 33
- Dar la vuelta al accesorio para picar/moler y desenroscar el porta-cuchillas para picar/moler.
Fig. 33
- Vaciar el soporte para picar/moler con los alimentos procesados.
8 Cuidados y limpieza
Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse con cuidado.
8.1 Componentes adecuados para lavavajillas
Averiguar qué componentes pueden lavarse en el lavavajillas.
¡ATENCIÓN!
Algunos elementos pueden dañarse al lavarlos en el lavavajillas.
- Lavar en el lavavajillas solo las piezas adecuados.
- Utilizar solo programas que no calienten el agua a más de 60° C.
- No lavar las piezas de plástico en el lavavajillas.
En este resumen se encuentran los procedimientos de limpieza de los componentes.
→ Fig. 34
8.2 Productos de limpieza
Descubra aquí los productos de limpieza que son adecuados para su aparato.
¡ATENCIÓN!
El aparato podría dañarse debido a una limpieza incorrecta o utilización de productos de limpieza inadecuados.
- No utilizar productos de limpieza que contengan alcohol.
- No utilizar objetos afilados, en punta o metálicos.
- No utilizar paños ni productos de limpieza abrasivos.
8.3 Limpiar la base motriz
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica!
La infiltración de humedad puede provocar una descarga eléctrica.
- No sumergir nunca en agua el aparato o el cable de conexión de red ni introducirlos en el lavavajillas.
- No utilizar limpiadores por chorro de vapor ni de alta presión para limpiar el aparato.
- Limpiar la base motriz con un paño suave y húmedo.
8.4 Limpiar la batidora

ADVERTENCIA
Riesgo de cortes!
La cuchilla de la batidora tiene hojas cortantes.
- Tener cuidado con la hojas cortantes al limpiar o vaciar el vaso de la batidora.
- No tocar nunca las hojas de las cuchillas con las manos.
¡ATENCIÓN!
La cuchilla de la batidora tiene hojas cortantes. Las hojas o la superficie de apoyo pueden resultar dañadas debido a un manejo inadecuado.
- No depositar nunca la cuchilla con las hojas hacia abajo.
- Retirar el vaso medidor.
$$ \rightarrow \text { Fig. } \boxed {3 5} $$
- Retirar la tapa.
$$ \rightarrow \text { Fig. } \boxed {3 5} $$
- Girar el vaso de la batidora en sentido antihorario y retirarlo de la base motriz.
$$ \rightarrow \text {Fig.} \boxed {3 6} $$
-
Colocar el vaso de la batidora sobre la parte superior (cabeza).
-
Abrir el soporte de sujeción.
$$ \rightarrow \text { Fig. } \boxed {3 7} $$
- Desconectar la cuchilla EasyKlick del vaso de la batidora.
$$ \rightarrow \text { Fig. } \boxed {3 7} $$
- Limpiar las piezas.
8.5 Limpiar la cuchilla To Go y el vaso de la batidora To Go
¡ATENCIÓN!
La cuchilla de la batidora tiene hojas cortantes. Las hojas o la superficie de apoyo pueden resultar dañadas debido a un manejo inadecuado.
- No depositar nunca la cuchilla con las hojas hacia abajo.
- Girar la cuchilla To Go en sentido antihorario y retirarla del vaso de la batidora To Go.
$$ \rightarrow \text { Fig. } \boxed {3 8} $$
- Girar la tapa en sentido antihorario y retirarla del vaso de la batidora To Go.
$$ \rightarrow \text { Fig. } \boxed {3 9} $$
- Destapar la abertura para beber.
$$ \rightarrow \text { Fig. } \boxed {3 9} $$
- Retirar la junta.
$$ \rightarrow \text { Fig. } \boxed {3 9} $$
- Limpiar las piezas.
8.6 Limpiar el accesorio para picar/moler
¡ATENCIÓN!
La cuchilla de la batidora tiene hojas cortantes. Las hojas o la superficie de apoyo pueden resultar dañadas debido a un manejo inadecuado.
- No depositar nunca la cuchilla con las hojas hacia abajo.
-
Girar el portacuchillas para picar/moler en sentido antihorario y retirarlo del soporte para picar/moler. → Fig. 40
-
Limpiar las piezas.
8.7 Utilizar el programa de limpieza
Con el programa de limpieza, es posible realizar el prelavado de la cu-chilla y del vaso de la batidora.
Requisitos
■ La cuchilla está montada.
■ El vaso de la batidora está colocado y bloqueado.
- El vaso de la batidora está lleno de fluido de limpieza (agua 700 g + 1 gotas de detergente).
■ La tapa está colocada y bloqueada.
■ El mando giratorio se encuentra en la posición 0.
- Colocar el mando giratorio en la posición on.
Se enciende el indicador de funcionamiento (LED) del mando giratorio.
$$ \rightarrow \text { Fig. } 9 $$
- Pulsar la tecla de programas Clean Fig. 12
Se ilumina el LED para Clean y el indicador de funcionamiento (LED) se apaga mientras el programa está en marcha.
3. Esperar a que el aparato se detenga completamente.
4. Colocar el mando giratorio en la posición 0.
5. Girar la batidora en sentido antihorario y retirarla de la base motriz.
→ Fig. 17
6. Girar la tapa en sentido <ê y retirarla.
→ Fig. 41
7. Desechar el líquido de limpieza.
√ Se han retirado los restos de alimentos de gran tamaño.
8. Limpiar las piezas.
9 Recetas
Aquí encontrará una selección de recetas especialmente desarrolladas para su aparato.
9.1 Vista general de las recetas
En esta vista general se encuentran los ingredientes y los pasos de procesamiento de las diferentes recetas.
→ Fig. 42
→ Fig. 43
En las recetas marcadas en las tablas con un asterisco (*), es preciso dejar enfriar el aparato a temperatura ambiente después de tres ciclos.
| Receta | Ingredientes | Elaboración |
| Bebida deportiva | 250 g de miel (fría, 7-9 °C)5 g de canela200 g de leche (caliente, 65 °C) | Introducir la miel y la cane-la en la batidora.Batir los ingredientes durante 5 segundos en el nivel de potencia max.Añadir la leche.■ Batir los ingredientes durante 5 segundos en el nivel de potencia max. |
¡ATENCIÓN!
El aparato puede resultar dañado si se utiliza para alimentos no apropiados.
- No procesar alimentos calientes por encima de 50 °C en el vaso de la batidora To Go.
- No procesar alimentos calientes por encima de 70 °C en el vaso de la batidora.
Notas
■ Limitaciones de cara a la elaboración en la batidora:
- no picar ingredientes como almendras, cebollas, perejil y carne.
- Mezclar alimentos untables (como mantequilla de cacahuete, manteca de cacao o crema de avellanas) solo es posible con el empujador.
- La batidora no puede preparar mayonesa.
- Mezclar los alimentos sólidos con suficiente líquido.
- Mezclar los alimentos en polvo con suficiente líquido antes de mezclarlos o disolverlos del todo en líquido. Por alimentos en polvo se entienden azúcar glas, cacao en polvo, habas de soja tostadas, harina o proteína en polvo, entre otros.
■ Limitaciones de cara a la elaboración del accesorio para picar/moler:
- Utilizar el accionamiento momentáneo para triturar tanto tamaños gruesos como tamaños finos.
- No moler alimentos muy secos o sólidos con un tamaño superior al de los granos de café. Algunos alimentos no apropiados son, por ejemplo, la nuez moscada y el jengibre seco.
- No moler azúcar.
- No picar cubitos de hielo.
- El soporte para picar/moler no puede preparar mantequilla de nueces.
- Trocear como máximo 50 g de alimentos sólidos a la velocidad máxima durante un segundo o 1-5 impulsos, salvo que se indique lo contrario en la tabla de recetas.
- El accesorio para picar/moler no es adecuado para picar finamente carne, por ejemplo, boloñesa.
10 Solucionar pequeñas averías
El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.

ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica!
Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
- Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e intervenciones en el aparato.
- Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la reparación del aparato.
- Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado, debe sustituirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia Técnica o una persona cualificada a fin de evitar posibles situaciones de peligro.
| Fallo | Causa y resolución de problemas |
| El aparato no funciona. | El enchufe del cable de conexión de red no está conectado.▸ Conectar el aparato a la red eléctrica. |
| El fusible de la caja de fusibles ha saltado.▸ Comprobar el fusible de la caja de fusibles. | |
| El suministro de corriente eléctrica se ha interrumpido.▸ Comprobar que la iluminación del compartimento u otros aparatos funciona en la habitación. | |
| El indicador de funcionamiento (LED) parpa-dea. | La tapa o el vaso de la batidora no están bloqueados.▸ Colocar el mando giratorio en la posición on.1. Colocar el vaso de la batidora sobre la base motriz y girarlo en sentido horario hasta que quede enca-jado.2. Girar la tapa en sentido ➕ hasta que encaje.√ El color del panel indicador del cierre cambia de rojo a verde.3. En caso necesario, seleccionar esta opción:– Colocar el vaso de la batidora To Go con la cu-chilla To Go sobre la base motriz y girarlo en sentido horario hasta que quede encajado. |
| El programa ha terminado con el mando giratorio.▸ Colocar el mando giratorio en la posición on. | |
| Aparato emite un zumbido. | La cuchilla está bloqueado o se mueve con dificultad.► Colocar el mando giratorio en la posición on.► Retirar el elemento de bloqueo. |
| El aparato se desconecta durante la marcha. | La cantidad de alimentos para la el procesamiento es excesiva o el tiempo de procesamiento muy largo.► Colocar el mando giratorio en la posición on.► Reducir la cantidad de alimentos.► Dejar enfriar el aparato a temperatura ambiente. |
| El programa seleccionado no arranca. | El mando giratorio no se encuentra en la posición on.► Colocar el mando giratorio en la posición on. |
| El programa ha terminado con la tecla de programa.1. Colocar el mando giratorio en la posición on.2. Pulsar la tecla de programa para el programa deseado. | |
| La cuchilla To Go no puede conectarse a la base motriz. | La protección de salida está activa.► Enroscar con un giro la cuchilla To Go y el vaso de la batidora To Go en sentido horario.√ La cuchilla To Go y el vaso de la batidora To Go están completos y enroscados con fuerza.√ Las marcas ▼ y ▲ están alineadas una enfrente de la otra. |
| El accesorio para picar/moler no puede unirse a la base motriz. | La protección de salida está activa.► Enroscar el portacuchillas para picar/moler y el soporte para picar/moler en sentido horario.√ El portacuchillas para picar/moler y el soporte para picar/moler están completa y firmemente enroscados.√ Las marcas ▼ y ▲ están alineadas una enfrente de la otra. |
| El vaso de la batidora To Go presenta fugas. | Falta la junta de la tapa.► Colocar la junta. |
| Hay una fuga de líquido de la cuchilla. | Falta la junta entre el vaso de la batidora y la cuchilla.► Colocar la junta de la cuchilla EasyKlick.√ La junta se asienta en la ranura.√ Las trampillas estancas señalan en la dirección del vaso de la batidora.√ La superficie lisa de la junta está en contacto con la cuchilla EasyKlick. |
11 Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos
11.1 Eliminación del aparato usado
Gracias a la eliminación respetuosa con el medio ambiente pueden reutilizarse materiales valiosos.
- Desenchufar el cable de conexión de red de la toma de corriente.
2 Cortar el cable de conexión de red. - Desechar el aparato de forma respetuosa con el medio ambiente.
Puede obtener información sobre las vías y posibilidades actuales de desecho de materiales de su distribuidor o ayuntamiento local.

Este aparato está marca- do con el símbolo de cumplimiento con la Di- rectiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RA-EE).
La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos.
12 Servicio de Asistencia Técnica
Las piezas de repuesto originales relevantes para el funcionamiento conforme al reglamento sobre diseño ecológico se pueden adquirir en nuestro Servicio de Asistencia Técnica durante al menos 10 años a partir de la fecha de introducción en el mercado del aparato dentro del Espacio Económico Europeo.
Nota: La intervención del Servicio de Asistencia Técnica es gratuita en el marco de las condiciones de garantía del fabricante.
Para obtener información detallada sobre el periodo de validez de la garantía y las condiciones de garantía en su país, póngase en contacto con nuestro Servicio de Asistencia Técnica o con su distribuidor, o bien consulte nuestra página web.
Cuando se ponga en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica, no olvide indicar el número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) del aparato.
Los datos de contacto del Servicio de Asistencia Técnica se encuentran en el directorio adjunto o en nuestra página web.
12.1 Número de producto (E-Nr.) y número de fabricación (FD)
El número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) se encuentran en la placa de características del aparato.
Para volver a encontrar rápidamente los datos del aparato o el número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica, puede anotar dichos datos.
5.4 Teclas de programa
7.7 Adicionar ingredientes
- Fechar a abertura de beber na tampa.
→ Fig. 26
8.4 Limpeza do liquidificador

AVISO
Risco de corte!
- Abrir a abertura de beber na tampa.
$$ \rightarrow \text {Fig.} \boxed {3 9} $$
- Retirar o vedante.
$$ \rightarrow \text { Fig. } \boxed {3 9} $$