MANUAL DE USUARIO EASY SOUP LM841B MOULINEX
A Empuñadura superior
B Bloque motor
C Sensor de rebosadores
D Conector del bloque motor
E Conector del vaso
F Empuñadura lateral
G Indicación nivel MAX. - MIN. en el interior del vaso
H Clavija del cable de alimentación
I Vaso
J Cable de alimentación
K Cuchillo de 4 cuchillas
P Cuadro de mandos
P1 Programa crema
P2 Programa sopa con tropezones
P3 Programa compota
P4 Programa autolimpieza
P5 Programa mezclado
P6 Testigo de mantenimiento de calor
P7 Puesta en marcha o detencion de los programas
USO DEL APARATO
- Limpie el aparato antes de utiliser por primera vez como se indica en elApartado limpieza.
- El aparato posee 5 programas automaticos controlados desde el cuadro demandos (P).
| Temperatura (máx.) | Tiempo de preparación | Mez.clado |
| P1 – Crema (textura final) | 100°C | 23 min | 5 veces 20 s ON - 10 s OFF |
| P2 – Sopa con tropezones (textura con tropezones) | 100°C | 25 min | Sin mez.clado |
| P3 – Compota | 100°C | 20 min | 2 x 3 s / 5 s OFF 2 x 10 s / 5 s OFF |
| P4 – Autolimpieza | Calendar | 3 min | 6 veces 15 s ON - 15 s OFF |
| P5 – Mez.clado | Sin calendar | 4 min | 5 veces 25 s ON - 15 s OFF |
PUESTA EN MARCHA
- Sujete el vaso por el asa lateral con una mano y retire el bloque motor realizando la empañadura superior con la otra mano (fig 1).
- Ponga los ingredientes en el vaso (fig 2).
Consejos:
- Ponga siempre primero las verduras y bajo los restantes ingredientes (arroz, carne).
- Corte los ingredientes en+dados de 2cm
-
Descongele los ingredientes antes de ponerlos en el vaso.
-
Luego añada agua respetando obligatoriamente los niveles MAX. y MIN. del vaso (fig 3) para los programas P1 y P2. Para el programa P3, puedaponer hasta 800
gr de fruta como máximo con 150 ml de liquido como少吃.
- Remueva el liquido y los ingredientes (fig 4).
- Coloque-Newamente elbloque motor sobreel vaso asegurandose de que los dos connectores (marcas D y E) estan bien alineados (fig 5).
- Introduzca la clavija del cable en el asa del vaso y conecte el cable a la alimentacion (fig 6).
- Todas las functiones parpadean.
PUESTA EN MARCHA DE LOS PROGRAMAS
- Seleccione el programa deseado presionando sobre la tecla correspondiente (fig 7). Solo parpadea el programa elegido.
- Pulse la tecla start para ejectar el programa. El aparato emite una sealsonora, la tecla start y la del programa elegido permanecen iluminadas hasta el final del programa (fig 8).
- Una vez terminado el programa, el aparato emite una Signalsonora. Después de los programas P1, P2 y P3, el aparatooca automatistically a modo de mantenimiento en caliente durante 40 min. y el testigo se illumina (fig 9).
Observaciones: puede detener el programa en cualquier momento pulsando de nuevo la techa start/stop. En caso de interrupción del ciclo de una receta presionando el botón start/stop o abriendo el bloque motor, seranecessary recomendar la preparación y esperar 20 min. de refrigeración del aparato para retomar el ciclo de programación.
- Desenchufe el cable de la corriente de red y bajo retire el vaso.
- Sujete el vaso por el asa lateral con una mano y retire el bloque motor realizando la empuñadura superior con la另一边 mano (fig 1).
- Ahora puede verter la sopa, la crema o la compota en un recipiente.
Consejo: Si DEAuna sopa todavía con menos grumos,可以更好選擇ar despues el programa mezclado (P5) para mejorar su preparado.
Para familiarizarse con suquina, le recomendamos que intenteellar a cabo las recetas del libro:
LIMPIEZA DEL APARATO
-
Antes del primer uso, Ejecute un ciclo de lavado para limpar el aparato como se indica a continuación:
-
Abra el aparato (fig 1) y llene el vaso con 1.2 L. de agua caliente del grifo (hasta el nivel MAX.) (fig 3).
- Cierre el aparato (fig 5) y enchufelo (fig 6).
- Seleccione el programa de autolimpieza (P4) y bajo ejectuelo pulsando la tecla start/stop (fig 10).
-
Cuando escuche la sealsonora que indica el final del programa,abra el aparato (fig 1),vacie el agua y enjuague el interior del vaso (fig 11).
-
Este aparato no debe sumergirse. No pase el bloque motor (B) ni el vaso (I)
bajo el agua corriente.
- Si es necesario, una vez que el aparato está frío, pase las cucillas bajo el grifo (fig 12) y termine de limpar el interior del vaso y del bloque motor con una esponja humeda.
- Si hay incrustaciones persistentes en el bol,pongalo a remojo durante varias horas en agua con liquido lavavajillas y bajo retire los residuos con una esponja abrasiva.
- Luego aclare el vaso.
- Tome precauciones cuando retire el bloque motor (B) y durante la limpieza de las cucillas, punto queURTAN mucho.
- Para limpiar el exterior del Bloque motor (B) y las paredes del vaso (I), utilise un paño humedo. Séquelo con cuidado.
- No añada liquido lavavajillas en el vaso durante le programa easy cleaning (risco de desbordimiento durante el ciclo de limpieza).
- El aparato no está diseñado para su lavado en un lavaplatos.
- TRUCO: algunos alimentos peuvent manchar el recipiente del aparato. Esto no representa ningún peligro, ni para el aparato ni para su salute. Para quitar las manchas,pongá agua en el recipiente del aparato con poco del producto que generalmente utilizes para el lavavajillas (1 pastilla, liquido, polvo).Deje a remojó durante la noche.
A continuación, frote ligeramente con una esponja; las manchas desaparecerán.
¿QUE HACER SI EL APARATO NO FUNCIONA?
| PROBLEMAS | CAUSAS | SOLUTIONES |
| El aparato no funciona: | El cable no está conectado | Conecte el aparato a un enchufé. Compruebe que el cable de alimentación está correctamente introducido en el asa lateral y la toma de alimentación. |
| El bloque motor (B) no está correctamente posicionado o bloqueado | Retire una parte de los ingredientes. Compruebe que el contenido no supra el nivel MÁX, y asegúrese de que los ingredientes están repartidos de manière uniforme en el fondo del vaso. |
| Vibraciones excessivas | El aparato no está apoyado en una superficie plana o no se mantiene existable. | Ponga el aparato sobre una superficie plana |
| Volumen de ingredientes demasiado grande | Reduzca la cantidad de ingredientes |
| Fugas por la parte superior del vaso. | Sensor de rebosadores (C) atascado | Limpie el sensor (C) |
| Volumen de ingredientes demasiado elevado | Reduzca la calidad de ingredientes |
| Preparaciones mal mezcladas | Los alimentos son demasiado grandes o demasiadouros. | Reduzca el tamanío o la calidad de los ingredientes |
| Parada del motor por la protección de sobrecarga del motor | Deje enfiar al menos 20 horas su producto y reduce el tamanío o la calidad de ingredientes tratados.Añada láquido |
| Al enchufar el aparato salta la instalación electrica | El aparato tiene humedad | Deje secar el aparato durante 24 horas antes de enchufarlo de nuevo. |
| El aparato emite un pitido continuó todos los LEDs parpadean. | Incrustaciones en el sensor de rebose (C)El aparato incluye un sensor de nivel (C) | Limpie el sensor (C)Reduzca la calidad de ingredientes |
| Cocción mal realizada o compacta en el fondo del vaso | Volumen de ingredientes demasiado grande | No supere el nivel máximo. (fig 3) de los ingredientes |
| No ha selecciónado el programa adecuado | Reinicie la receta selecciónando el programa correcto. |
| Falta o soba láquido | Compruebe que el láquido se encontrartra entre el nivel MÍN.y MÁX. para P1 y P2 (fig 3).Para P3,añada láquido entre 150 ml y 300 ml. |
| Mala homogeneización de los ingredientes | Remueva el láquido y los ingredientes (fig 4). |
| Ha calentado leche | El aparato para sopa no se adecua para calentar leche. |
El aparato sique sin funcionar?
Dirjase a un service专业技术 autorizzato (ver lista en el folleto de service).
RECICLAJE

Eliminación de materiales de embalaje y del aparato.
El embalaje incluye únicamente materiales sin riesgo para el medio ambiente, que se pueda desearchar de conformidad con las disponeciones de reciclaje vigentes.
Para deshacerse del aparato, contacte con el servicios correspondiente de su@municipio

Productos electronicos o electricos al final de su vidautil: Piense en el medio ambiente!
① Su aparato contiene numerosos materiales recuperables o reciclables.
Llevelo a un centro de recogida de residuos para su procesamento.
La directiva europea 2012/19/UE sobre los Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos (DEEE) exige la eliminación de los electrodométricos usados por un cauce diverso del flujo normal de los residuos Municipales. Los aparatos usados deben recogerse porSeparated a fin de optimizar el indice de recuperación y el reciclaje de los materiales que los componentes, además de reducir el impacto sobre la salute humana y el medio ambiente.
\PIEPIPAAH THZ SYZKEYHZ (X.1)
A AuvwlaBn
B Bao-n-muTeP (KevtpiKn movada)
C Aioθηπρας Φιερπλρωσης
D Suvodoeooc nC kevtpiKnc movadac
E 2uvdeooc tou mioa
F Iλευρικήλαβη
G Evdeiη kawatnc kai awatnc oA MAX-MIN oEoWteiko tou nol
H Buogau tou kaalwdiou peuuaatoc
I Mnoλ
J KaIomegaeUaToc
K Kontingc 4 Aenio
P IVaKaC eEyxou
P1 Pópolyama oounac òeoute
P2 Póγρaμα Μουπας με κομματια
P3 Pópypaμa KountoToTac
P4 Pópya μa autóμaou kaθapiou
P5 Pópypma avámeRc
P6 Evdiqniocepuokpaoic
P7 Evapen n paown poypaatw
XPHZH THE ΣYΣKEYH
KaθaipioTe Tn ouokeiun npiv ano tny npwtn xpno n otwc unodekivctai oTnv npaypafo oxetiká μe tov kaapiauó.
H ouokun oac diaheTei 5 autuata npoypauata nou eIyovtai an tov nivaka eEyxou (P).
Jg jI (I) oJg y (B) g