WHIRLPOOL WSLK 66/2 AS X - Secadora

WSLK 66/2 AS X - Secadora WHIRLPOOL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WSLK 66/2 AS X WHIRLPOOL en formato PDF.

📄 156 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice WHIRLPOOL WSLK 66/2 AS X - page 43
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoSecadora
CapacidadNo especificado
Tipo de secadoNo especificado
Clase energéticaNo especificado
Consumo eléctricoNo especificado
Nivel de ruidoNo especificado
Programas de secadoNo especificado
Tipo de cargaCarga frontal
PantallaNo especificado
Función antiarrugas
Inicio diferido
Dimensiones (AlxAnxPr)No especificado
PesoNo especificado
ColorBlanco
Tipo de filtroNo especificado
Sistema de seguridad

Preguntas frecuentes - WSLK 66/2 AS X WHIRLPOOL

¿Cómo instalar el WHIRLPOOL WSLK 66/2 AS X?
Asegúrese de seguir el manual de instalación proporcionado con el aparato. Coloque la lavadora sobre una superficie plana, conecte la manguera de suministro de agua y asegúrese de que el desagüe esté correctamente instalado.
¿Qué hacer si mi lavadora no arranca?
Verifique que el aparato esté bien conectado a una toma de corriente funcional. Asegúrese también de que la tapa esté bien cerrada y que el botón de inicio esté presionado.
¿Por qué mi lavadora no drena el agua?
Verifique que la manguera de desagüe no esté doblada u obstruida. Asegúrese también de que el filtro de pelusas esté limpio y que la bomba funcione correctamente.
¿Cómo limpiar el filtro del WHIRLPOOL WSLK 66/2 AS X?
Para limpiar el filtro, localícelo en la parte inferior del aparato, abra la tapa y retire el filtro. Enjuáguelo bajo agua corriente para eliminar los residuos.
Mi lavadora hace ruidos extraños durante el ciclo. ¿Qué hacer?
Verifique que la lavadora esté nivelada y que las patas estén bien ajustadas. Asegúrese de que no haya objetos atascados en el tambor o en el filtro.
¿Cómo elegir el programa de lavado adecuado?
Consulte la tabla de programas en el manual de usuario. Seleccione el programa según el tipo de tejido y el nivel de suciedad.
¿Por qué mi ropa tiene un olor desagradable después del lavado?
Esto puede deberse a un exceso de detergente o a un ciclo de lavado a baja temperatura. Intente limpiar su lavadora con un ciclo vacío a alta temperatura y reduzca la cantidad de detergente utilizada.
Mi lavadora muestra un código de error. ¿Qué significa?
Consulte el manual de usuario para conocer el significado de los códigos de error. Cada código indica un problema específico que requiere atención especial.
¿Puedo lavar prendas delicadas en esta lavadora?
Sí, el WHIRLPOOL WSLK 66/2 AS X tiene programas especiales para tejidos delicados. Utilice el programa adecuado para evitar dañar su ropa.

Preguntas de los usuarios sobre WSLK 66/2 AS X WHIRLPOOL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Secadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WSLK 66/2 AS X - WHIRLPOOL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WSLK 66/2 AS X de la marca WHIRLPOOL.

MANUAL DE USUARIO WSLK 66/2 AS X WHIRLPOOL

ES Instruetiones de uso

  • Antes delearvaracaboqualquieroperaciondelimpiezoostenimiento,desconectar la campana de la alimentacionelectrica desenchufando la clavija o desconectando el interruptor general de la vivienda.
  • Para todas las operaciones de instalación y mantenimiento utilizar los guantes de trabajo.
  • El aparato pueda ser uso por niños mayores a 8 años y por personas con discapacidades fisicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia o de conocimiento necessario, previsto que estén bajo vigilancia o después de que las malmas hayan recibido instrucción relacionada con el uso seguro del aparato y de la comprensión de los peligros inherentes a este.
  • Los niños deben ser supervisados para asegurar de que no juguen con el aparato.
  • La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin debida supervisión.
  • La habitación debe estar suficientemente ventilada cuando la campana se usa contemporáneamente con otros dispositivos a combustión de gas u或者其他 combustibles.
  • La campana debe ser limpiada con fecuencia, tanto internamente como externamente (POR LO MENOS UNA VEZ AL MES), en todo caso seguir lo que se indica expresamente en las instrucciones deostenimiento.
  • La inobservancia de las normas de limpieza de la campana y del cambio y la limpieza puedaEARportar riesgo de incendios.
  • Es estRICTamente prohibido flamear los alimentos bajo la campana.
  • Para la sustitución de la lámpara sólo utilizar el tipo de lámpara indicado en la sección de mantenimiento/sustitución de este manual.
    El uso de una llama libre es perjudicial para los filtros y pueda provocar incendios, por lo tanto, deben evitarse enequalquier caso.
    Los fritos deben realizarse con cuidado para evitar que el aceite caliente prenda fuego. ATENCLON: Cuando la plac de cocción está funcionando las partes accesibles de la campana能把 calentarse.
  • No conectar la unidad a la red electrica hasta que la instalacion sea totalmente completada.
  • En cuando a las medidas sociales y deseguidad aadoptar para la descarga dellos humos, seguir strictamente lo previsto por los reglamentos de las autoridades locales competentes.
  • El aire aspirado no debe ser transporte en un conductor uso para la descarga de humos producidos por dispositivos de combustion a gas u或者其他 combustibles.
    ATENTION! Si no se instalan los tornillos y elementos de fijación de acerto con estas instrucciones se pueda incurir en ríesgos de naturaleza electricos.
  • No usar nideojar la campana sin las luces correctamente instaladas bajo al possible riesgo de descarga electrica.
  • No utiliser nunca la campana sin la rejilla montada correctamente!

  • La campana NUNCA debe utilizes como una superficie de apoyo a menos que así se indique inicialmente.

  • Utilizar solo los tornillos para fijación suministrados con el producto para su instalación, o, si no se suministran, comprar el tipo correcto de tornillos. Utilizar la longitud correcta para los tornillos que se identifican en la Guía de instalación.
  • En caso de duda, consultar el centro de asistencia autorizada o un similar personal calificado.
    A iATENCION! No utilizes con un programador, temporizador, mando a distancia separado oequalierotroidispositivoque se active automatamente.

Mantener a los niños menos de 3 años alejados del equipo. Sin la vigilancia constante de unadulto,mantener el equipo alejado del alcance de niños menos de 8 años.

ATENCLON: el equipo no está destinado para ser puesto en functiOnamento mediate un dispositivo externo o un systema de mando a distancia separado.
Este equipo no está destinado al uso profesional. No usar el equipo al abierto.
A Para evacitar el riesgo de lesiones personales, el equipo debse ser movilzano e instalado por dos o mas personas.
La instalacion, incluye ademas eventuales empalmes para la alimentacion hidrica (si estan previstos) y las conexiones elcricas, y las intervenciones de reparacion deben ser realizadas por personalrialico.

Al finalizar la instalacion, conservar el material de embalaje (partes en plastico, polistireno, etc.) suaera del alcance de los niños para evaporar el risso go de asfixia.

No utiliser el equipo cuando se está mojado o descalzo.

Nunca utiliser equipos para limpieza a vapor - ríesgo de descarga electrica.

El material del embalaje es reciclable al 100% y está marcado con el símbolo de reciclaje

WHIRLPOOL WSLK 66/2 AS X - 1

La campana puede ser diferente con besoin a los dibujos de este manual, excepte las instruetiones para su uso, la manutencion y la instalacion son las mismas.

Aténgase estructamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales invenrientes, daños o incendios provocados al aparato originados por la inobservancia de las instrucciones colocadas en este manual. La campana extractor ha sido ideada para la aspiración de humos y vapeores producidos durante la cocción y para el uso dométrico.

  • Es importante guardar este manual para poder consulutar si fauna necessario. En el caso de vente, de inutilidad o de mudanza, asegurar que quede+junto al producto.
    Leer atentamente las instrucciones:contiene importantes informaciones sobre la instalacion,el uso y la seguidad.
    No realizar variaciones electricas o mecanicas en el producto o en el tubo de escape.
  • Antes de instalar el aparato,controlar que todas sus partes no esten dañadas. En caso contrario llamar al revendedor y no realizar la instalación.

  • La distancia minima entre la superficie de coccción y la parte más baja de la campana noDebese inferior a 60cm en el caso de cocinas electricas y de 75cm en el caso de cocinas a gas o mixtas.

Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas spécifique una distancia mayor, hay que tenerlo en consideración.

CONEXION ELECTRICA

La tensión de red debe corresponds con la tensión indicada en la etiqueta colocada en el interior de la campana. Si es suministrada con un enchufe, conectar la campana a un enchufe conforms a las normas en vigor y colocarlo en una zona accesible, aun despues de la instalación. Si no es suministrada con enchufe (conexión directa a la red) o clavija y no es possible situarla en un lugar accesible, aun despues de la instalación, colocar un interruptor bipolar de acuerdo con las normativas, para asegurar la desconexión completa a la red en el caso de la categoria de alta tensión III, conforme con las reglas de instalación.

ATENCLON! Antes de reconectar el circuito de la campana a la red y de vericar el correcto funciona, controlar siempre que el cable de red fue montadocorrectamente.

Si el cable no dispone de enchufe,conecte los cables tal como indica lasuma table:

Tensión y Frequencia de la red electrica

Consultar el valor indicado en la etiqueta de caracteristicas bajo el control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control DEL CANDIDADE

Conexión por cable

WHIRLPOOL WSLK 66/2 AS X - Conexión por cable - 1

N:azul

L: marrón

Sustitución del cable de alimentacion

La campana está provista de un cable de alimentación especial; si el cable se daña, Solicite uno nuevo al Servicio de Asistencia Técnica.

EXTRACCION DE AIRE

(Para las versiones aspirantes)Conectar la campana en los tubos y en los orificios de escape de pared con diametro equivalente a la salute del aire (brida de empalme).

El uso de tubos u orificios de escape de pared con diametro inferior, determinar a una reduccion de los rendimentos de la aspiracion y un drastico aumento del ruido.

Se deslinda responsabilidad.

Utilice unconducto cuya longitud sea la minima indispensable.
! Utilice unconducto con el menor numero posible de curvas (angulo maximo de la curva: 90^
! Evite los Cambios drásticos en la sección del conductor
! LaEmpresa declina cada responsabilidad en caso de que estas normas no Sean respetadas!

FILTRANTE O ASPIRANTE?

! Su campana extractor está lista para ser usada en version aspirante.

Para usar la campana en version filtrante se instala el KIT ACCESORIO.

Controle en las primeras paging de este manual si el KIT ACCESORIO ya está proveido o si hay que comprarlo.

Note: Si proveido, en algunos casos, el sistema de filtracion añadido a base de carbones activos podria estar ya instalado en la campana.

Las informaciones para la transformacion de la campana en version aspirante a version filtrante ya está presentes en este manual.

Version aspirante

El vapor es evacuado hacía el exterior a traces de un tubo de escape introducido en el aró de sujeción que se enquiryra arriba de la campana.

ATENCIón!

El diametro del tubo de escape debse ser igual al diametro del aro de sujeccion.

ATENCLION!

Si la campana está provista de filtro de carbón, hay que SACAR.

Version filtrante

El aire aspirado vendrá desgraso y desodorizado antes de ser alimentado de nuevo en la habitación.

Para usar la campana en esta version esnecessary instalar unsystema de filtracion adiconal a base de carbón activado.

MANDOS

La campana está dotada de un panel de mandos con control de las velocidades de aspiración y control de encendido de la luz para la iluminación del plano de cocción.

WHIRLPOOL WSLK 66/2 AS X - MANDOS - 1

A. Botón ON/OFF luces.
B. Botón OFF/ON aspiración y selección potencia最小。
C. Botón selección potencia de aspiración media.
D. Botón selección potencia de aspiración Tmaxa.

MANTENIMIENTO

Limpieza

Para la limpieza, utilise EXCLUSIVAMENTE un pamo impregnado de detergente liquido neutro. iNO UTILICE UTENSILOS O INSTRUMENTOS PARA LA LIMpieZA! No utilise produits que contengan abrasivos. iNO UTILICE ALCOHOL! iNO UTILICE DESINFECTANTES NI PRODUCTOS QUE CONTENGAN CLORO!

Mantenimientos de los filtros antigrasa

Retiene las partículas de grasa producidas cuando se cocina.

El bajo antigrasa metalico debe limpiarse una vez al mes con detergentes no agresivos,manualmente o bien en lavavajillas a bajas temperatas y con ciclo breve.

Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metalico puede destenirse pero sus caracteristicas de filtrado no cambian absolutamente.

Para desmontar el filtro antigrasa, tirar de la manija de desenganche de mueille.

WHIRLPOOL WSLK 66/2 AS X - Mantenimientos de los filtros antigrasa - 1

Mantenimiento del filtró al carbón

Retiene los oleros desagradables producidos por la cocccion de alimentos.

La saturación del carbón activado ocurre desdeda mas o menos tiempo de uso prolongado,dependiendo del tipo de cocina y de la regularidad de limpieza del filtro de grasa. Enequalquier caso esnecessary sustituir el cartucho al menos cada 4mnes.

  1. Quite los filtros antigrasa.
  2. Instale los filtres de carbón activado a cada lado del motor:

Compruebe que los pernos R del conducjo coincidan con las ranuras S y gire hacía la derecha hasta que se bloquee.

Para retirar los filtros de carbón, realice las mismas operaciones en sentido inverso.

  1. Instale los filtros antigrasa.

WHIRLPOOL WSLK 66/2 AS X - Mantenimiento del filtró al carbón - 1

Sustitución de la lámpara

Desconecte el aparato de la red electrica.

Atencion! Antes de tocar las lamparas asegurese de que esten frias.

Retirar la rejilla.

Sostituir la lampara dañada.

Utilizar solo lámparas LED de max 3W-E14. Para mayores detalles, consultar la hoja anexa "ILCOS D" (position alfanumerica "1d").

Volver a montar la rejilla.

ELIMINACION

Este aparato lva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2012/19/EC - UK SI 2013 No.3113 del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE).

La correcta eliminacion de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salute.

WHIRLPOOL WSLK 66/2 AS X - ELIMINACION - 1

El symbolo en el producto o en los documents que se incluyen con el producto, indica que no se puedaatar como residuo domestico. Es necessarioentarlo en un punto de recogida para recicular aparatos electricos y electronicos.

Deschélo con arreglo a las normas medioambienteles para eliminacion de residuos.

Para Obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto,pongase en contacto con su Municipalidad, con el service de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirido el producto.

Aparato diseñado, probado y fabricado de acuerdo con:

  • Seguridad: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
  • Prestación: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
  • EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Sugerencias para un uso correcto con el fin de reducir el impacto ambiental: Encienda la campana a la velocidad minima cuando empiece a cocinar y mantenga en marcha durante≦los≦minutos≦despte≦de haber acabado de cocinar. Aurente la velocidad solo si se produjera una gran%cidad de homo y vapor y use la velocidad o velocidades turbo solo en situaciones extremas. Cambie el filtro o filtros de carbon cuando sea necessario paramantener un buena rendimiento en la reduccion de los olores. Limpie el filtrlo o filtros de grasa cuando sea necessario paramanter un良好 rendimiento del filtrlo de grasa. Utilice el diametro maximal del systeme de conductos indicado en este manual, para optimizar el rendimiento y minimizar el ruido.

Si alguna pieza parece no funciona, realice los siguientes 控roles antes de llamar al Servicio de Asistencia:

Si la campana no funciona:

Compruebe que:
- no haya interruptions de corriente.
- se haya seleccionado una velocidad.

Si la campana presenta un rendimiento escaso:

Compruebeque:

  • La velocidad del motor seleccionada es suficiente para la cantidad de homo y vapores emitida.
  • La cucina está suficientemente ventilada para permitir una toma de aire.
  • el filtró de carbón no está gastado (campana en version filtrante).

Si la campana se ha apagado durante el funcionaamento normal:

Compruebeque:

  • no haya interruptions de corrente.
  • el dispositivo de Interruption omnipolar no se ha disparado.

En caso de eventuales anomalias en el funciona, antes de dirigirse al service de asistencia, desconectar el aparato de la alimentacion electrica, extrayendo el enchufe al menos durante 5 segundos, y.afteres conectarloNuevoamente. Si la anomía de funciona no desaparece, dirigirse al service de asistencia.

DATOS TÉCNICOS

Alto (cm)Ancho (cm)Fondo (cm)Ø del tubo de salute (cm)
13,349,95112,5
13,354,95112,5
13,359,95112,5
13,389,95112,5

C E

WHIRLPOOL WSLK 66/2 AS X - C E - 1

Componentes no suministrados con el producto

WHIRLPOOL WSLK 66/2 AS X - C E - 2

Puede descargarse las Instrucciones de seguidad, el Manual del usuario, la Ficha del producto y los Datos de energia:

  • Visitando nuestros páginaweb
    docs.whirlpool.eu
  • Usando el número QR
    -交错用语
  • Tóteme, para ser un parler de la或多寡。
  • Tóteme, para ser un parler de la或多寡。
  • Tóteme, para ser un parler de la或多寡。
  • Tóteme, para ser un parler de la或多寡。

Cuando seonga en contacto con nuestro Servicio Postventa, deben indicar los@cuidos que figuran en la placac de caracteristicas de su producto.

WHIRLPOOL WSLK 66/2 AS X - C E - 3

SEGURANÇA GERAL

Se o exaustor foridotado defilros de carvao ativo,estes deverao ser retirados.

Versão filtrante

IopdpbXkaHaΦnItpnte 3a

Ma3HHH

ФиNTbpyT 3aIbpxa Ma3HnTe Yactu, OTdJIaHn npri TOTBeHe.

IpoNCTBa Ce BeDnBx MeCeyHc HeyTpAINn IpnepaTm. Mne ce pHyHO INN B CbDOMnIA Ha MaINHa Ha Hncka TempePaTypa IN KpaTBK PexIM HA INMnBaHe.

Pn MHeHaΦHbpa 3a Ma3HNHn B CbDMnJIHa MaJInHa eBb3MOxHO ToI Da Ce ObE3uBeTn, HO TOBa HNKaKbB CnyaH He HaMaJIraBa CnOCo6HoCTa My HaΦHtPrnPaHe.

3a da paarIIO6NteΦnITbpa 3a Ma3HNHtE,dpbHHeTe dpbkKaTa C npyKIneH MexAHn3bM.

WHIRLPOOL WSLK 66/2 AS X - Ma3HHH - 1

IopdpbKkaHaΦnITbpa cakTNBeH BbTJIeH

3aIbPka HnepnraTHHTe Mnpu3Mn, KOITc ce OTdEJIr Tpni IpbxKeHe.

ФИNTbPbT C AkTNBEN BByIeN CE 3aNYuBa PnIN6JIIN3HTeINHO CNeI D bIbI r nepIOd Ha N3IOJ3BaHe B 3aBNCIMOCT OT HauHHa roTBeH e NT OToBA KOnKQ YecTO NOYICTBaTe FInITbpa .

BbB BCEk nclyau e Heo6xOIMO da noidmeHrte fnnIbpa cakTINBEH Bbln HbCEK uTeHn Meceua INN KOrato INdikatOpbt 3a 3acnlahe Ha fnnIPTne Noka3Ba, Ye e Heo6xOIMO.

He ce mne HnTo MoKe Da ce n3non3Ba nobTOpHO.

OTCTpaHHeTcINITbpa3aMa3HHN.

MOnTnpaIte QnITPitTe, KOnTo NOKpNBaT KOpNyCa Ha MOTopa.

YBepete ce, ye 6oJIToBete R Bbpyx yIe n CbBnAdat c OTBOpITE S, cIeT TOBa 3aBbptete no NocOKa Ha YacOBHnikOBaTaCTpeKla DOKaTOce 3aBnT.

3a da pa3rno6nte fnnptnTe n3nBnHete onepaunnte B o6paTeH peI.

MOHTPauTe OTHOBOΦnITpTe 3aMa3HNHtTe.

WHIRLPOOL WSLK 66/2 AS X - IopdpbKkaHaΦnITbpa cakTNBeH BbTJIeH - 1

IopmHa Ha Jiamnite

I3KIIIOUeTe ypeTa oT eI. MpeXaTa.

BHHMaHHe! Ipei Da B3eMeTe B pKa eI. KpyuKInTe npOBepTe daJI ca n3CTnHaJI.

U3BaTe ckapata.

3amehe nobpehena lamna.

I3no13baIte eDINCTBHeO JAMn LED C MaKcMmaJIHa MoUHoc 3W-E14. 3a DOnbJIHnTeHn HaNfOpMaJr, KOHCyUInpAaTe npIIOKeHATA NICTOBKa "ILCOS D" (UnPepHO-6yKBeHa No3mua "Id").

MOHTpaiTe OTHOBpeWetkata.

PEUKNJIIPAHE

To3n ypeo otroBapHa n3nCKBaHnraTa Ha :

  • EBrpoNeiCKaTaNiPeKtNba 2012/19/EC - UK SI 2013 No.3113
  • Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).

YBepaiknCe,YeTo3nUped 6bJepeuKlnpaH No PNOobabaunr 3a ToBa HauH,Bne DOnpinaCte 3a Ona3BaHeTo Ha OKoJIHaTa CpeDa N BaeTe 3dpBe.

WHIRLPOOL WSLK 66/2 AS X - PEUKNJIIPAHE - 1

CmBbIbT Bbpxy ypea nIN B npndpykabaaata rO kOyMeHTaunn oocBa, ye To3n npodkyt He Tp8Ba da 6bde cHTAH 3a Domauhen OTpaBk, a Tp8Ba da 6bde npedaeH B cneuaHIO npedHa3NaueHIne 3a TOBA nyHKTOBE 3a peuKImpaH e EeKtpuecka n EeKTPoHHaTexNHa. PnpdbpxaTe ce KbM MeCTHIne HopMaTHn 3a npepaBoTka H otPaDbU. 3a no-Opbo6Ha INΦopMaZna BvB Bp3ka C npedabaHTo, CbupaHTo n peuKlnpaHTo Ha To3n npodkyt BN CbBETBaMe da Ce obPheTe KbM KOMIeTeHTHIne MeCTHn Cnykb, Cnykbnte 3a CbUpaHe Na DomauHN OtnaJbU nIN MaRa3nHbT, B KOTo CTe 3aKynPiN To3n enI. ypei.

YepeBt e npoeKtnpaH, TcTeBaN H npOn3BedeH B cBcOTbETCTBnC:

  • Be3onachocT: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
  • Pa6oTHn xapaKTepeNCTnKn: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
  • EMC -Ельекомагинта съBMectmocT: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.

IpeIIOxHnna 3a npabINHa ynoTpe6a, 3a da ce HamaIIbB3deIcTBHeTo Bbpyx OkONHATA cpea: BkIoUeTe (ON) acnnpatopa ha MNHMnlaHa ckOpcT, KORATO 3aONOHTe Da rotBnBeN I ROCTABeTe da paobTOH NIKKIO MHNyTH CneI npKNIOVAhe Ha roTBHeTO. YBeIMuBaJIte CKOPoCTTa cMO B cnyauHa Na IONIMKO KOnIMCeTBO DmN I napN IN3NOJ3BAITE YEBNiHEtE CKOpOCTe cKOpOCTe cMO B EKCTPmHn CNTyaCIn. CMeHnTE ΦnITbPa/ΦnITPnTE C aKtINBeH BfIeN, KORATO e HEoBXODIMO, 3a da NOIDpbXATE Do6pa eFeKTbNBOCT Ha HAMIAReBaHc MaMn3MaTA. POnCTBaTE ΦnITbPa/ΦnITPnTE 3a Ma3HNH, KORATO e HEoBXODIMO, 3a da NoIDpbXATE Do6pa eFeKTbNBOCT Ha fNITbPa 3a Ma3HNHITE. IN3NOJ3BAITE MAKCMMANHJa DNAMETbP Ha cNCTEMATA 3a OTBeXDaHae HA B3dyxa, NocOH B TOBA pBkoBOcTBO 3a ONTIMImnIpaHe Ha eFeKTbNBOCTTa 3a HAMIAReBaHc Ha UyMa.

HEN3INPABHOCT BbB ΦYHKUHINHPAHETO

Ako Heo He yHKuHnpa KaKTo Tp6Ba, npedn da ce cbpkeTe c TexnueckoTo o6cnykBaHe, nnapaBeTe HAKOcMII npOBepKn:

AkoacnpaToBHe yHKUOnHpa:

Поберете дади:
- He npeKbchAn Toka;
- e3aadaenaHЯKaKbCKOPOCT.

AkoacnnapotbHe3acmykbaDocTaBHyO:

Поверетадам:

-Избраната ckopoct e noДхояшаВЗвисимоCT OT OTДeЛeHOTO KОЛчecТВО ДИМ И па.
Дали kyxнгta ce npobetprba doctaTbH0,3a da ce ocnrypn OmbmaHa bZdyaX.
-ФиntьртсактувенВьгленHe e n3noeh(ФиntprupaаBepcna)

Ako acnipatopbTe n3rachan no BpeMe ha pa6ota:

Поберете дади:

He npeKbchan TOKa;
-MHORIOJIOJIOCHNATIpeKbCBAUHeEIN3KJIIOUJI.

B cnuya ha HennpabHoc T bB fynKIOHnpaHeto, npedn da ce oBpHete KbM texHmueckna cepBN3, n3knOHTe acnnpaTopo ot Mpejata hai-maliko 3a 5 cekyHn, kato n3badnte uencena, cnei koetro cBpXeTe OTHOB. B cnuya, ne HennpabHocTBA BCE ouie e haniue, oBpHete Ce KbM rapaHIOHNHna cepBN3.

TEXHnueCKN DAHHN

rapanra). Pn KOnTaK T OToJa 3a

CneDnpoAxxBeHO 06cnyKbaHe Ha KJIeHTN

CbO6UaBaTe KOIOBeTe, IOOCUeHn Ha

3a0bckata Ta6eNka Ha Baunya pei.

WHIRLPOOL WSLK 66/2 AS X - TEXHnueCKN DAHHN - 1

VŠEOBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATRENI

BHObYcTaHOBtE ΦnIbTpbl 3aIepKm Knpa.

WHIRLPOOL WSLK 66/2 AS X - VŠEOBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATRENI - 1

3aMeHa JAmn

Otkluohnte npnbop ot 3neKtpocetn.

BHHMaHHe!PpeJe HeM pNkacatbC K JAmnam yEaNTecb B TOM, YTO OHN OCTbIN.

CHIMMITEpeWETky.

3aMeHnTe NoBpeXeHnHyU IaMny.

IcnoIb3yTe TOJIbKO CBETOINODHbIe IaMnbl MaKc. MoIHOCTbIO 3 Bt, c zuokolem E14. IJra nOnyuEnHa NoIPOBHO HnΦopMaUm CMOTpnte npInarAemyIO JInCTOBky "ILCOS D" (6yKBENHO-UNΦpOBoKo Kd "1d").

YCTAHOBITE BHOBb XINPOBBIe 1NJIbTpbl NIN BBITRAKHyo peWetKy.

YTNIN3AUIN

Данhoeидени помаркиробань COOTBETCTBm c Ebponeяско Директвов 2012/19/EC - UK SI 2013 No.3113 no ytmлзаци зелктуческои иелкторного obopydobаги (WEEE).

O6ecneuB npaBnIbHyo yTuIN3aUIO daHoro n3deJIy, Bbl nomoxTe npedotbpaTb noteunabHbIe heratmbhIe nocJeCTBnI dny OkpykaoucE cpebl 3doPobBy chOBeka.

WHIRLPOOL WSLK 66/2 AS X - YTNIN3AUIN - 1

CnMBOJ Ha cAmOM n3dEINm INm cOnpOBODTeHbHOJ DOKUMeHTaUN yKa3bIbAet, YTO pIn yTnIN3aUN daHORO n3dEINc HnIM HeJIb3r o6paatbcra k C obUHbIMN 6bITOBbIMN OTXdAMn BMeCTo 3TORO, erO cNeJyET cDaBaTB B COOTBeTcByUcNI nyHKT npEmKn 3JeKTPnueckORIO 3JeKTPoHnORO 06OpDyOBaHn IpnocSyDuOeYtIN3aUN.

CdaaHaCNOMdoJNXHnPON3BOIDTBcBA COOTBETCTBm C MeCTbIMn PpaBnAmn NO YTNIm3aunn OTXoOB.

3a 6o0ee noopb6Hn HfOpmaueoe npabunax oopaenHc taKMM n3dJeHHMn, nx yTnI3aunn npepa6oTKn o6paanTecb B MeCThBle opraHb Blactn, B cnyk6y no yTnI3aunn OTXODOB nIN B maraHn, B kOTOPom Bbl pnpobpe nn daHnoe n3dJeine.

YcTpoIcTBo pa3pa6OtaHO,NCbItaHO uN3rTOBNeHO B COOTBeCTBUN C:

  • Be30napchoctb: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
  • 3KcπIpyaTauOHHbIe xapakTepeNtKn: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
  • EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. - PpeIIOJeHnna I npaBnIbHOro nCIOJIb3OBAHnna B cIeJnx CnIXeHnna BO3dEChTBnna Ha OKpyKaHOUy Cpdy: BkIIOnHTe BblTaeHHoKoNnak H MInHMaJIbHOr CKOpOCTn, KOrJa hauHnAeTe rTOBtNB, NocTabe Tc Ero pa6OTab b TeCHHe NcKOJIbKm MNHT pOcTe TOR, KAK 3aOKOHnTe rTOBtNB. YBeJIuHbAte CkOpOCTb ToJIbKO B cIyuae BoJIbIoo KOnlueCTBa DbMa napa, nPn6BeraiTe K IcIOJIb3OBAHnIO NOBIseHnBix CKOpOCTe ToJIbKO B EKTpeMaJIbHbX CNTyaunx. ZAmHeYte yOrIbHbI IINTp(b), KOrJa 3To HeO6XODIMo, dIa NDopdepXaHnna XOPOSeH eΦΦeKTHBOCHTu YMeHbSeHnna 3anaxOB. OUniAsTe JxIOBO/Bie ΦIbnTp(b), KOrJa 3To HeO6XoDIMO, dIa NDopdepXaHnna XOPOSeH eΦΦeKTHBOCHTu XIKpoBOrO ΦIbnTp.a. IcONIb3yTe MaKCMHaJIbHbI dIaMATE CNCTeMbI BO3dYxOBODB, YkaaAHhB b DaHHom pyKOBoDCTBe, dIra ONITmImaZCuIm eΦΦeKTHBOCHTu MInHMm3aZCuIm yOBo7uMa.

AHOMAJINB PABOTE

EcnIyTO-To He pa6oTaET DoJHKbIM Obpa3OM, nepeT tem KAK oBaPATnTBcB CnyK6y no TexHnueckomy 06CnyKbAHNIO, BbINOJIHNTe CnedyuOune npocTbe npOBepkn:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : WHIRLPOOL

Modelo : WSLK 66/2 AS X

Categoría : Secadora