GN1416231JX - Nevera-congelador BEKO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GN1416231JX BEKO en formato PDF.

Page 100
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEKO

Modelo : GN1416231JX

Categoría : Nevera-congelador

Tipo de producto Refrigerador combinado
Capacidad total 450 litros
Dimensiones aproximadas H 185 cm x L 70 cm x P 65 cm
Peso 80 kg
Clase de eficiencia energética A++
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50 Hz
Funciones principales Frío ventilado, No Frost, iluminación LED
Mantenimiento y limpieza Limpieza interior con un paño húmedo, descongelación automática
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio al cliente Beko
Seguridad Sistema de bloqueo de puerta, cumplimiento de las normas de seguridad eléctrica
Compatibilidades Compatible con los accesorios Beko

Preguntas frecuentes - GN1416231JX BEKO

El refrigerador no enfría correctamente. ¿Qué hacer?
Verifique que la temperatura esté configurada correctamente en el termostato. Asegúrese también de que las ventilaciones en la parte trasera no estén obstruidas y que los sellos de la puerta estén en buen estado.
Hay condensación dentro del refrigerador. ¿Cuál es la causa?
Esto puede deberse a una puerta mal cerrada o a una alta humedad en la habitación. Verifique que la puerta se cierre correctamente y considere usar un deshumidificador si la humedad es demasiado alta.
El ruido del refrigerador es anormal. ¿Qué hacer?
Asegúrese de que el refrigerador esté nivelado y que no esté en contacto con objetos que puedan hacerlo vibrar. Si el ruido persiste, contacte a un técnico.
¿Cómo limpiar los filtros del refrigerador?
Desenchufe el refrigerador y retire el filtro según el manual de usuario. Lávelo con agua tibia y déjelo secar completamente antes de volver a colocarlo.
Las luces dentro del refrigerador no se encienden. ¿Qué hacer?
Verifique si la bombilla está fundida y reemplácela si es necesario. Si el problema persiste, esto puede indicar un problema eléctrico y se recomienda contactar a un profesional.
¿Cómo ajustar la temperatura de mi refrigerador?
Utilice el panel de control ubicado dentro del refrigerador para ajustar la temperatura. Consulte el manual de usuario para obtener instrucciones específicas sobre los ajustes.
El congelador está lleno de escarcha. ¿Qué hacer?
Descongele el congelador siguiendo las instrucciones del manual de usuario. Asegúrese de no dejar alimentos perecederos dentro durante el proceso.
¿Dónde se encuentra el número de modelo del refrigerador?
El número de modelo generalmente se encuentra dentro de la puerta, en una etiqueta pegada en el costado o en la parte posterior del aparato.
El refrigerador emite un olor desagradable. ¿Cómo solucionarlo?
Verifique los alimentos caducados y limpie las estanterías con una mezcla de agua y bicarbonato de sodio. Coloque un absorbente de olores abierto dentro para ayudar a eliminar los olores.

Descarga las instrucciones para tu Nevera-congelador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GN1416231JX - BEKO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GN1416231JX de la marca BEKO.

MANUAL DE USUARIO GN1416231JX BEKO

Refrigerador Manual del usuario

¡Lea el Manual del usuario antes del uso!

Estimado cliente: Esperamos que su producto, que ha sido producido en instalaciones modernas y ha sido comprobado conforme a los procedimientos de control de calidad más meticulosos, le proporcione un servicio eficaz. El Manual del usuario le ayudará a utilizar el producto de forma rápida y segura. • • • •

Asegúrese de leer las instrucciones de seguridad.

Guarde el manual en un lugar fácilmente accesible, ya que lo podrá necesitar más tarde. Lea todos los demás documentos suministrados con el producto. El fabricante se reserva el derecho a realizar modificaciones en el producto.

Recuerde que este Manual del usuario es también aplicable a varios otros modelos.

Explicación de los símbolos Los siguientes símbolos se utilizan en la guía del usuario:

C A B Información adicional o consejos útiles sobre el uso.

Riesgo de lesiones y daños a la propiedad. Riesgo de descarga eléctrica. Los materiales de embalaje del aparato son fabricados a partir de materiales reciclables, de acuerdo con nuestra Reglamentación Nacional para el Medio Ambiente.

1 Instrucciones de seguridad y medio ambiente 3 2 Su frigorífico

3.1 Ubicación adecuada para la instalación . . 10

3.2 Instalación de las cuñas de plástico . . . . 10 3.3 Ajuste de las patas . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3.4 Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . 11

5.11 Bandeja para huevos . . . . . . . . . . . . . . 21

5.12 Sección media móvil . . . . . . . . . . . . . . 22 5.13 Control de enfriar del compartimiento para almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 22 5.14 Luz azul. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 5.15 Filtro de olores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 5.16 Compartimento de bodega . . . . . . . . . . 23 5.17 Utilizar un dispensador de agua interno . 25 5.18 Dispensar agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 5.19 Utilización del dispensador de agua. . . . 25

6. Limpieza y mantenimiento

7 Solución de problemas

4.1 Cosas por hacer para ahorrar energía . . . 12

4.2 Recomendaciones sobre el compartimiento de alimentos frescos . . . . . . . . . . . . . . 12 4.3 Primer uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

5 Operación del producto

5.1 Panel indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

5.2 Congelación de alimentos frescos . . . . . . 19 5.3 Recomendaciones para la preservación de los alimentos congelados . . . . . . . . . . . . . 19 5.4 Información de congelados . . . . . . . . . . . 19 5.5 Colocación de los alimentos . . . . . . . . . . 20 5.6 Advertencia de puerta abierta . . . . . . . . . 20 5.7 Luz interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 5.8 Compartimento frigorífico . . . . . . . . . . . . 21 5.9 Cajón para verduras . . . . . . . . . . . . . . . . 21 5.10 Cajón de verduras con humedad controlada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 (FreSHelf) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

2 / 29 ES Frigorífico / Manual del usuario

Instrucciones de seguridad y medio ambiente

Esta sección proporciona las instrucciones de seguridad necesarias para evitar el riesgo de lesión y daños materiales.

El incumplimiento de estas instrucciones puede invalidar cualquier tipo de garantía del aparato.

A Finalidad prevista

No utilice dispositivos eléctricos que no estén recomendados por el fabricante en los compartimentos del dispositivo para la conservación de alimentos. Este dispositivo está diseñado para ser utilizado en el hogar o en las siguientes aplicaciones similares: Con el fin de ser utilizado en las cocinas para el personal de las tiendas, oficinas y otros lugares de trabajo; Con el fin de ser utilizado por los clientes en casas de campo y hoteles, moteles y otros lugares de alojamiento: en entornos tales pensiones; en lugares similares que no ofrecen servicios de restauración y no es al por menor. 1.1. Seguridad general • Este aparato no debe ser utilizado por personas con discapacidades físicas, sensoriales y mentales, sin el conocimiento y la experiencia suficiente o por los niños. El aparato solo puede ser utilizado

Asegúrese de que cuando el dispositivo está en su custodia o durante su montaje en el alojamiento, los orificios de ventilación no están cerrados. ADVERTENCIA: Con el fin de acelerar la operación de derretimiento del hielo, no utilice cualquier dispositivo o aparato mecánico que no es recomendado por el fabricante ADVERTENCIA: No dañe el circuito de fluido refrigerante.

3 / 29 ES Frigorífico / Manual del usuario

Instrucciones importantes respecto a la seguridad y el medio ambiente

por estas personas bajo la supervisión y la instrucción de una persona responsable de su seguridad. A los niños no se les debe permitir jugar con este dispositivo.

En caso de mal funcionamiento, desconecte el dispositivo. Después de desconectar, espere por lo menos 5 minutos antes de conectar de nuevo. Desenchufe el aparato cuando no esté en uso. ¡No toque el enchufe con las manos mojadas! No tire del cable para enchufar para sacarlo de la toma de la pared, hágalo tomándolo de la cabeza del enchufe. No enchufe el refrigerador si la toma de corriente está floja. Desenchufe el aparato durante la instalación, el mantenimiento, limpieza y reparación. Si el aparato no se utiliza durante un tiempo, desenchufe el aparato y elimine cualquier alimento en el interior. No utilice vapor ni materiales de limpieza al vapor para la limpieza del refrigerador y el derretimiento del hielo en el interior. ¡El vapor

podría contactar las zonas electrificadas y causar un cortocircuito o una descarga eléctrica!

¡No lave el aparato rociando ni vertiendo agua sobre él! ¡Riesgo de descarga eléctrica! Nunca utilice el producto si la sección situada en la parte superior o posterior del producto que tiene las placas de circuitos impresos electrónicos en el interior está abierta (cubierta de la placa del circuito electrónico impreso) (1). 1

• En caso de mal funcionamiento, no utilice el aparato, ya que puede causar una descarga eléctrica.

Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado antes de hacer cualquier cosa.

4 / 29 ES Frigorífico / Manual del usuario

Instrucciones importantes respecto a la seguridad y el medio ambiente

• Conecte el aparato a una toma de tierra. La puesta a tierra debe ser realizada por un electricista calificado.

• Si el aparato tiene un LED de iluminación y requiere sustituirlo, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado para sustituirlo o en caso de cualquier problema. • ¡No toque la comida congelada con las manos mojadas! ¡Se podría adherir a sus manos! • No coloque líquidos en botellas ni latas en el compartimento del congelador. ¡Podrían estallar! • Coloque los líquidos en posición vertical después cerrar bien la tapa. • No rocíe sustancias inflamables cerca del aparato, ya que podría quemarse o explotar. • No guarde materiales ni aparatos con gases inflamables (sprays, etc.) en el refrigerador. • No ponga recipientes que contengan líquido encima del aparato. Salpicar agua en una parte electrificada podría provocar descargas eléctricas y riesgos de incendio.

• La exposición del aparato a la lluvia, la nieve, la luz directa del sol y el viento causarán un peligro eléctrico. Cuando traslade el aparato, no tire sujetando la manija de la puerta.

El mango se podría salir. • Tenga cuidado de no atrapar ninguna parte de sus manos o de su cuerpo en cualquiera de las partes móviles en el interior del aparato. • No se pare ni se apoye en las puertas, cajones y partes similares de la nevera. Esto causará que el aparato se caiga hacia y dañe sus partes. • Tenga cuidado de no tropezar con el cable de alimentación.

1.1.1 Aviso HC Si el aparato dispone de un sistema de refrigeración que utilizan gas R600a, tenga cuidado de no dañar el sistema de refrigeración y su tubería mientras se utiliza o mueva el aparato. Este gas es inflamable. Si el sistema de refrigeración está dañado,

5 / 29 ES Frigorífico / Manual del usuario

Instrucciones importantes respecto a la seguridad y el medio ambiente

mantenga el aparato alejado de fuentes de incendio y ventile la habitación inmediatamente.

C La etiqueta en la parte interior izquierda indica el tipo de gas utilizado en el aparato.

1.1.2 Para los modelos con dispensador de agua

• La presión en la entrada de agua fría sera a un máximo de 90 psi (6.2 bar). Si la presión del agua es superior a 80 psi (5,5 bar), utilice una válvula limitadora de presión en el sistema de red. Si usted no sabe cómo controlar la presión del agua, pida la ayuda de un plomero profesional.Si hay riesgo de golpe de ariete en la instalación, siempre utilice un equipo de prevención contra golpes de ariete en la instalación. Consulte a un fontanero profesional si no está seguro de que no hay un efecto del golpe de ariete en la instalación. • No instale en la entrada de agua caliente. Tome precauciones contra del riesgo de congelación en las mangueras. El intervalo

de funcionamiento de la temperatura del agua debe ser un mínimo de 33°F (0.6°C) y un máximo de 100°F (38°C).

• Solo use agua potable apta para beber.

• Este aparato está diseñado para uso en el hogar. No es adecuado para un uso comercial.

• El aparato debe utilizarse para solamente para almacenar alimentos y bebidas. • No guarde aparatos sensibles que requieran temperatura controlada (vacunas, medicamentos sensibles al calor, equipos médicos, etc.) en el refrigerador. • El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños debidos al mal uso o mal manejo. • Se proporcionarán piezas de recambio originales durante 10 años, después de la fecha de compra del producto.

1.3. Seguridad para niños

• Guarde los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños.

6 / 29 ES Frigorífico / Manual del usuario

Instrucciones importantes respecto a la seguridad y el medio ambiente

• A los niños no se les debe permitir jugar con el aparato.

• Si la puerta del aparato usa una cerradura, guarde la llave fuera del alcance de los niños. 1.4. En cumplimiento de la Directiva RAEE, y la eliminación del aparato

Este aparato cumple con la Directiva WEEE

(RAEE) de la UE (2012/19/EU). Este aparato lleva el símbolo de clasificación de los equipos eléctricos y electrónicos (WEEE/RAEE). Este aparato ha sido fabricado con piezas y materiales de alta calidad que pueden ser reutilizados y son aptos para el reciclaje. No deseche el aparato de junto con los desechos domésticos normales al final de su vida útil. Llévelo al centro de recolección para reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Consulte a las autoridades locales para obtener información acerca de estos centros de acopio.

1.5. En cumplimiento de la Directiva RoHS

• El producto que ha adquirido es conforme con la directiva de la UE sobre la restricción de sustancias peligrosas (RoHS) (2011/65/UE). No contiene ninguno de los materiales nocivos o prohibidos especificados en la directiva.

1.6. Información sobre el paquete

• Los materiales de embalaje del aparato son fabricados a partir de materiales reciclables, de acuerdo con nuestra Reglamentación Nacional para el Medio Ambiente. No se deshaga de los materiales de embalaje junto con los desechos domésticos o de otro tipo. Llévelos a los puntos de recolección de material de embalaje designados por las autoridades locales.

7 / 29 ES Frigorífico / Manual del usuario

Panel de control e indicador

Sección de mantequilla y queso Estante de puerta en movimiento de 70 mm Estante de cristal del compartimento frigorífico Compartimento para verduras del frigorífico Estante de la puerta con capacidad para galón

7- Compartimento enfriador

8- Cajón de la caja de hielo 9- Estante de cristal del compartimento multizonas 10- Cajones del congelador 11- Cajón del compartimento multizonas

Las imágenes en este manual son esquemáticos y pueden no coincidir exactamente con su producto.

Si usted ha comprado las piezas que no se incluyen en el producto, entonces esas piezas son válidas para otros modelos.

8 / 29 ES Frigorífico / Manual del usuario

Panel de control e indicador

Sección de mantequilla y queso Estante de puerta en movimiento de 70 mm Estante de cristal del compartimento frigorífico Compartimento para verduras del frigorífico Estante de la puerta con capacidad para galón

7- Compartimento enfriador

8- Cajón de la caja de hielo 9- Estante de cristal del compartimento multizonas 10- Cajones del congelador 11- Cajón del compartimento multizonas

Las imágenes en este manual son esquemáticos y pueden no coincidir exactamente con su producto.

Si usted ha comprado las piezas que no se incluyen en el producto, entonces esas piezas son válidas para otros modelos.

9 / 29 ES Frigorífico / Manual del usuario

3.2 Instalación de las cuñas de plástico

3.1 Ubicación adecuada para la instalación

Póngase en contacto con un servicio autorizado para la instalación del producto. Con el fin de preparar el producto para su uso, consulte la información en el Manual del usuario y asegurarse de que la instalación eléctrica y la instalación de agua sean apropiadas. Si no es así, llame a un electricista calificado y técnico para que realice las instalaciones necesarias.

B B A Las cuñas de plástico suministrados con el producto se utilizan para crear la distancia para la circulación del aire entre el producto y la pared posterior.

1. Para colocar las cuñas, quite los tornillos en el aparato y utilice los tornillos provistos con las cuñas.

ADVERTENCIA: El fabricante no se hace responsable de los daños que puedan derivarse de los procedimientos llevados a cabo por personas no autorizadas.

ADVERTENCIA: El producto no debe estar enchufado durante la instalación. De lo contrario, ¡existe el riesgo de muerte o lesiones graves! ADVERTENCIA: : Si la holgura de la puerta de la habitación donde se colocará el producto es tan apretado a prevenir el paso del producto, retire la puerta de la habitación y pase el producto a través de la puerta girando a su lado; Si esto no funciona, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado.

• Coloque el producto sobre una superficie plana para evitar vibraciones.

• Instale el producto por lo menos a 30 cm de distancia de fuentes de calor tales como placas, centros del calentador, estufas y al menos a 5 cm de distancia de hornos eléctricos. • El producto no debe ser sometido a la luz directa del sol y debe evitar mantenerse en lugares húmedos. • La ventilación de aire adecuada debe proporcionarse alrededor de su producto con el fin de lograr un funcionamiento eficaz. Si el producto se va a colocar en un hueco en la pared, preste atención a dejar por lo menos 5 cm de distancia de las paredes de techo y laterales. • No instale el producto en ambientes con temperaturas inferiores a -5°C.

2. Coloque 2 cuñas de plástico sobre la cubierta de la ventilación trasera como se muestra en la figura.

3.3 Ajuste de las patas

Si el producto se encuentra desequilibrado después de la instalación, ajuste las patas en la parte frontal, haciéndolas girar hacia la derecha o izquierda.

10 / 29 ES Frigorífico / Manual del usuario

El grupo de bisagras superior está fijado con 3 tornillos. -La cubierta de la bisagra se acopla una vez instalados los zócalos. - A continuación, la cubierta de la bisagra se fija con dos tornillos.

Para ajustar las puertas verticalmente,

Afloje la tuerca de fijación situada en la parte inferior. Gire la tuerca de ajuste de acuerdo con la posición de la puerta (en sentido horario / antihorario). Apriete la tuerca de fijación con el fin de fijar la posición. Para ajustar las puertas verticalmente, Afloje la tuerca de fijación situada en la parte superior. Gire la tuerca de ajuste de acuerdo con la posición de la puerta (en sentido horario / antihorario). Apriete la tuerca de fijación en la parte superior con el fin de fijar la posición.

3.4 Conexión eléctrica

A B C ADVERTENCIA: No haga conexiones a

través de cables de extensión o enchufes múltiples.

ADVERTENCIA: Un cable de corriente dañado deberá ser reemplazado por el

Servicio Autorizado.

Si dos enfriadores deben ser instalados al lado del otro, no debe haber menos 4 cm de distancia entre ellos.

• Nuestra empresa no será responsable de los daños que se producirán si el producto es utilizado sin conexión a tierra y la conexión eléctrica de acuerdo con las regulaciones nacionales.

• El enchufe del cable de alimentación debe ser de fácil acceso después de la instalación. • Conecte el frigorífico a una toma a tierra con un valor de voltaje de 220-240V /50 Hz. La corriente debe tener un fusible de 10 a 16 A. • No utilice cables de extensión o múltiples puntos de conexión inalámbricos entre su producto y la toma de corriente.

11 / 29 ES Frigorífico / Manual del usuario

4.1 Cosas por hacer para ahorrar energía

A La conexión de su frigorífico en sistemas que ahorran energía es peligrosa, ya que puede causar daños en el producto.

C C C La temperatura de la habitación donde se encuentra el frigorífico debe ser de al menos 10ºC /50°F. No se recomienda el funcionamiento de su frigorífico en condiciones más frías en lo que respecta a su eficacia.

• No deje las puertas abiertas de su frigorífico

El interior del frigorífico deben estar bien por mucho tiempo. limpio. • No coloque alimentos ni bebidas calientes en el interior de su frigorífico. Si dos enfriadores deben ser instalados al lado del otro, no debe haber menos 4 cm • No sobrecargue el frigorífico. La capacidad de de distancia entre ellos. enfriamiento se caerá cuando la circulación del aire en el frigorífico se vea obstaculizada. 4.2 Recomendaciones sobre • No coloque el frigorífico en lugares expuestos el compartimiento de a la luz solar directa. Instale el producto por alimentos frescos lo menos a 30 cm de distancia de fuentes de • Asegúrese de que la comida no toque el calor tales como placas, centros del calentador, sensor de temperatura en el compartimento estufas y al menos a 5 cm de distancia de de alimentos frescos. Para permitir que hornos eléctricos. el compartimiento de alimentos frescos • Almacene los alimentos en el frigorífico en mantenga su temperatura ideal de recipientes cerrados. almacenamiento, el sensor no debe verse • Para poder almacenar alimentos al máximo obstaculizado por los alimentos. en el congelador de su frigorífico, los cajones • No coloque alimentos ni bebidas calientes en superiores tienen que ser removidos y el frigorífico. colocados en el cajón superior del estante de vidrio. El consumo de energía indicado para su frigorífico se ha determinado después de retirar el icematic y los cajones superiores para permitir la máxima carga. Se recomienda encarecidamente el uso de los cajones inferiores en el congelador y el compartimento multizona durante la carga. • El flujo de aire no debe ser bloqueado mediante la colocación de los alimentos en frente del congelador y los ventiladores del compartimiento de la zona de múltiple. Los alimentos deben ser cargados al dejar el espacio mínimo de 5 cm por delante de la rejilla de ventilación de protección. • La descongelación de los alimentos congelados en el compartimento frigorífico ahorra energía y conreserva la calidad de los alimentos.

12 / 29 ES Frigorífico / Manual del usuario

Antes de utilizar el producto, asegúrese de que se hayan realizado todos los preparativos de acuerdo con las instrucciones dadas en los capítulos

"Instrucciones importantes respecto a la seguridad y el medio ambiente" e "Instalación". • Limpie el interior del frigorífico como se recomienda en la sección "Mantenimiento y limpieza". Antes de encender el frigorífico, asegúrese de que el interior está seco. • Conecte la cafetera a una toma a tierra. La iluminación interior se enciende cuando se abre la puerta del frigorífico. • Haga funcionar el frigorífico durante 6 horas sin necesidad de colocar los alimentos en él y no abra la puerta a menos que sea necesario.

C C Se escuchará un ruido cuando el compresor cuando se pone en marcha.

Los líquidos y gases sellados dentro del sistema de refrigeración también pueden dar lugar a ruido, incluso si el compresor no está funcionando y esto es bastante normal. Los bordes delanteros del frigorífico pueden sentirse calientes. Esto es normal. Estas áreas están diseñadas para ser calientes para evitar la condensación.

13 / 29 ES Frigorífico / Manual del usuario

Operación del producto

El panel indicador de control táctil le permite fijar la temperatura y controlar las otras funciones relacionadas con el refrigerador sin necesidad de abrir la puerta del producto. Solo tiene que pulsar los botones correspondientes para configurar la función.

Las imágenes en este manual son esquemáticos y pueden no coincidir exactamente con su producto.

Si usted ha comprado las piezas que no se incluyen en el producto, entonces esas piezas son válidas para otros modelos.

14 / 29 ES Frigorífico / Manual del usuario

Operación del producto

1. Indicador de función de enfriamiento rápido Se enciende cuando se activa la función de enfriado rápido. 2. Indicador de temperatura del compartimiento del refrigerador Se muestra la temperatura del compartimento del frigorífico, que se puede configurar en 8,7,6,5,4,3,2,1. 3. Indicador Fahrenheit Es un indicador en Fahrenheit. Cuando se activa el indicador Fahrenheit, los valores de ajuste de temperatura se muestran en Fahrenheit y el icono correspondiente se enciende. 4. Bloqueo de botones Pulse el botón de bloqueo simultáneamente durante 3 segundos. El símbolo de bloqueo de botones se iluminará y se activará el modo de bloqueo de botones. Los botones no funcionarán si el modo de bloqueo de botones está activo. Pulse el botón de bloqueo de botones al mismo tiempo durante 3 segundos. El símbolo de bloqueo de botones se apagará y el modo de bloqueo de botones se cancelará. Presione el botón de bloqueo de botones, si desea evitar cambios en la configuración de la temperatura del frigorífico. 5. Advertencia de Corte de corriente / Alta temperatura / Error Este indicador se ilumina durante un corte eléctrico, fallas de alta temperatura y avisos de error. Durante los cortes de energía a largo plazo, el valor más alto de temperatura del compartimiento congelador parpadeará en la pantalla digital. Después de comprobar la comida situada en el compartimento del congelador, presione el botón de alarma para borrar la advertencia. Por favor refiérase a "soluciones recomendadas para la solución de problemas" en el manual si observa que este indicador se ilumina. 6. Icono de reajuste del filtro Este icono se enciende cuando el filtro necesita ser restablecido.

7. Icono de cambio de la temperatura de la cabina

Indica la cabina cuya temperatura se va a cambiar. Cuando el icono de cambio de la temperatura de la cabina comienza a parpadear, se entiende que la cabina relevante ha sido seleccionada. 8. Icono de comodín en el congelador

Pase el ratón sobre el icono del congelador comodín con el botón FN; el icono comenzará a parpadear. Cuando se pulsa la botón OK, el icono de comodín de la cabina del congelador se enciende y funciona como un congelador.

9. Indicador de temperatura del compartimiento del congelador

Se muestra la temperatura del compartimento del frigorífico, que se puede configurar en -18, -19, -20, -21, -22, -23, -24. 10. Indicador de función de Quick Freeze (congelamiento rápido) Se enciende cuando se activa la función de Quick Freeze. 11. Indicador Fahrenheit Es un indicador en Fahrenheit. Cuando se activa el indicador Fahrenheit, los valores de ajuste de temperatura se muestran en Fahrenheit y el icono correspondiente se enciende. 12. Botón de función de Quick Freeze (congelamiento rápido) Presione este botón para activar o desactivar la función de Quick Freeze. Cuando activa la función, el compartimento del congelador enfriará a un valor menor a la temperatura fijada.

15 / 29 ES Utilice la función de Quick Freeze cuando se desea congelar rápidamente el alimento colocado en el compartimiento del congelador. Si desea congelar grandes cantidades de alimentos frescos, active la función antes de colocar los alimentos en el producto.

Si no se cancela, Quick Freeze, se cancelará automáticamente después de 4 horas o cuando el compartimento frigorífico llegue a la temperatura requerida.

Frigorífico / Manual del usuario

Operación del producto

19. Botón para establecer el aumento

Seleccione la cabina correspondiente con el botón de selección, el icono que representa cabina de la cabina correspondiente empieza a parpadear. Si pulsa el botón de aumento durante este proceso, el valor ajustado se incrementará. Si sigue presionando cíclicamente, el valor de ajuste volverá al principio.

Esta función no se reactiva luego de una falla de energía eléctrica.

13. Reinicio del filtro

El filtro se restablece cuando se pulsa el botón de Quick Freeze (congelación rápida) durante 3 segundos. El icono de reposición del filtro se apaga. 14. Botón FN El uso de este botón, puede cambiar entre las funciones que desee seleccionar. Al pulsar este botón, el icono, cuya función se requiere para ser activado o desactivado, y el indicador de este icono comenzarán a parpadear. El botón FN se desactiva si no se pulsa durante 20 segundos. Es necesario pulsar este botón para cambiar las funciones de nuevo. 15. Indicador en Celsius (centígrados) Es un indicador Celsius. Cuando se activa la indicación en centígrados, los valores de ajuste de temperatura se muestran en grados Celsius y el icono correspondiente se enciende. 16. Botón OK Después de navegar por las funciones con el botón FN, cuando la función se cancela mediante el botón Ok (Aceptar), el icono correspondiente y el indicador parpadearán. Cuando se activa la función, se mantiene encendido. El indicador sigue parpadeando con el fin de mostrar el icono que está encendido. 17. Icono de cambio de la temperatura de la cabina Indica la cabina cuya temperatura se va a cambiar. Cuando el icono de cambio de la temperatura de la cabina comienza a parpadear, se entiende que la cabina relevante ha sido seleccionada. 18. Icono de cambio de la temperatura de la cabina Indica la cabina cuya temperatura se va a cambiar. Cuando el icono de cambio de la temperatura de la cabina comienza a parpadear, se entiende que la cabina relevante ha sido seleccionada.

20. Icono de cambio de la temperatura de la cabina

Indica la cabina cuya temperatura se va a cambiar. Cuando el icono de cambio de la temperatura de la cabina comienza a parpadear, se entiende que la cabina relevante ha sido seleccionada. 21. Ajuste del indicador de grados Celsius y Fahrenheit Pase el ratón sobre este botón usando el botón FN y seleccione Fahrenheit y Celsius confirmando con el botón OK. Cuando se selecciona el tipo de temperatura correspondiente, el indicador Fahrenheit y Celsius se enciende. 22. Icono de máquina de hielo apagada Pulse el botón FN (hasta que alcance el icono de hielo y la línea inferior) para apagar la máquina de hielo. El icono de la máquina de hielo apagada y el indicador de función de la máquina de hielo comienzan a parpadear cuando los toca, por lo tanto se puede entender si la máquina de hielo se enciende o se apaga. Cuando se pulsa el botón Ok, el icono de la máquina de hielo se ilumina de forma continua y el indicador sigue parpadeando durante este proceso. Si no pulsa ningún botón después de 20 segundos, el icono y el indicador se encienden. Por lo tanto, la máquina de hielo se apagará. Con el fin de encender la máquina de hielo de nuevo, coloque el cursor sobre el icono y el indicador; De este modo, tanto el icono de la máquina de hielo como el indicador comenzarán a parpadear. Si no pulsa ningún botón durante 20 segundos, el icono y el indicador se apagarán y por lo tanto la máquina de hielo se encenderá de nuevo.

16 / 29 ES Muestra si el icematic está funcionando o no.

Frigorífico / Manual del usuario

Operación del producto

C El flujo del agua desde el contenedor de agua se detendrá cuando se seleccione esta función. Sin embargo, el hielo hecho con anterioridad puede ser tomado de la icematic.

23. Icono de la función Eco fuzzy Pulse el botón FN (hasta que alcance la letra y el icono de hielo y la línea inferior) para activar el eco fuzzy. Al tocar sobre el icono del eco fuzzy y el indicador de la función eco fuzzy empiezan a parpadear. Por lo tanto, se puede entender si la función eco fuzzy se activa o se desactiva. Cuando pulsa el botón OK, el icono de la función se ilumina de forma continua y el indicador sigue parpadeando durante este proceso.. Si no pulsa ningún botón después de 20 segundos, el icono y el indicador se encienden. Por lo tanto, se activa la función eco fuzzy. Con el fin de cancelar la función eco fuzzy, coloque el cursor sobre el icono y el indicador de nuevo y pulse el botón OK. De este modo, tanto el icono de la función eco fuzzy y el indicador comienzan a parpadear. Si no pulsa ningún botón durante 20 segundos, el icono y el indicador se apagarán y por lo tanto la función eco fuzzy se cancelará. 24. Icono de función de vacaciones Pulse el botón FN (hasta que alcance la letra y el icono de hielo y la línea inferior) para activar la función de vacaciones. Al tocar sobre el icono de la función de vacaciones y el indicador de vacaciones, estas empiezan a parpadear. Por lo tanto, se puede entender si la función de vacaciones se activa o se desactiva. Cuando se pulsa el botón Ok, el icono de las luces de función temporal se activa de forma continua y por lo tanto la función de vacaciones. El indicador sigue parpadeando durante este proceso. Presione el botón OK para cancelar la función de vacaciones. De este modo, tanto el icono de la función de vacaciones como el indicador comenzarán a parpadear y la función de vacaciones será cancelada.

25. Icono de comodín en el frigorífico

Cuando se selecciona el icono comodín de comodín en el frigorífico utilizando el botón FN y pulsa el botón OK, la cabina comodín se convierte en una cabina del frigorífico y funciona como un enfriador. 26. Indicador en Celsius (centígrados) Es un indicador Celsius. Cuando se activa la indicación en centígrados, los valores de ajuste de temperatura se muestran en grados Celsius y el icono correspondiente se enciende. 27. Establecer la función decreciente Seleccione la cabina correspondiente con el botón de selección, el icono que representa cabina de la cabina correspondiente empieza a parpadear. Si pulsa el botón de disminución durante este proceso, el valor ajustado se decrementará. Si sigue presionando cíclicamente, el valor de ajuste volverá al principio. 28. Icono de cambio de la temperatura de la cabina Indica la cabina cuya temperatura se va a cambiar. Cuando el icono de cambio de la temperatura de la cabina comienza a parpadear, se entiende que la cabina relevante ha sido seleccionada. 29. Icono de cambio de la temperatura de la cabina Indica la cabina cuya temperatura se va a cambiar. Cuando el icono de cambio de la temperatura de la cabina comienza a parpadear, se entiende que la cabina relevante ha sido seleccionada. 30. Bloqueo de botones Pulse el botón de bloqueo simultáneamente durante 3 segundos. El símbolo de bloqueo de botones se iluminará y se activará el modo de bloqueo de botones. Los botones no funcionarán si el modo de bloqueo de botones está activo. Pulse el botón de bloqueo de botones al mismo tiempo durante 3 segundos. El símbolo de bloqueo de botones se apagará y el modo de bloqueo de botones se cancelará. Presione el botón de bloqueo de botones, si desea evitar cambios en la configuración de la temperatura del frigorífico.

17 / 29 ES Frigorífico / Manual del usuario

Operación del producto

31. Botón de selección Utilice este botón para seleccionar la cabina cuya temperatura desea cambiar. Cambie entre las cabinas pulsando el botón. La cabina seleccionada se puede entender a partir de los iconos de la cabina (7,17,18,20,28,29). Sea cual sea el icono de la cabina que está parpadeando, la cabina, cuya temperatura de valor establecido desea cambiar, se seleccionará. A continuación, puede cambiar el valor de ajuste pulsando el botón de disminución de valor de ajuste de la cabina (27) y el botón de aumento de valor de ajuste de la cabina (19). Si no se pulsa el botón de selección durante 20 segundos, los iconos de la cabina se apagarán. Es necesario pulsar este botón para cambiar las funciones de nuevo.

C C Si pulsa el botón de Quick Cool en varias ocasiones con intervalos cortos, se activará la protección de circuitos electrónicos y el compresor no arrancará de inmediato.

Esta función no se reactiva luego de una falla de energía eléctrica.

34. 1 Indicador de temperatura

Se muestran los valores de ajuste de la cabina. 34.2 Indicador de temperatura del comodín Se muestran los valores de ajuste de temperatura de la cabina comodín.

32. Alarma de advertencia

En caso de fallo de alimentación / alarma de alta temperatura, después de comprobar los alimentos en el congelador, presione el botón de alarma para borrar la advertencia. 33. Botón de función de Quick Cool (enfriamiento rápido) Este botón tienen dos funciones. Para activar o desactivar la función de Quick Cool, pulse brevemente. El indicador de Quick Cool (enfriamiento rápido) se apagará y volverá a modo normal.

C C Utilice la función de Quick Cool cuando se desea congelar rápidamente el alimento colocado en el compartimiento del refrigerador. Si desea enfriar grandes cantidades o alimentos frescos, active la función antes de colocar los alimentos en el producto.

Si no se cancela, Quick Cool, se cancelará automáticamente después de 8 horas o cuando el compartimento frigorífico llegue a la temperatura requerida.

18 / 29 ES Frigorífico / Manual del usuario

Operación del producto

5.2 Congelación de alimentos frescos

• Con el fin de preservar la calidad de la comida, se debe congelar lo más rápidamente posible cuando se coloca en el compartimiento del congelador, utilice la función de congelación rápida para este propósito.

• Es posible almacenar el alimento en el compartimiento del congelador cuando la congela mientras están fresco. • Empaque la comida a ser congelada y cierre el embalaje de modo que no permita la entrada de aire. • Asegúrese de empaquetar los alimentos antes de ponerlos en el congelador. Utilice recipientes para congelar, láminas y papeles a prueba de humedad, bolsas de plástico y otros materiales de embalaje en lugar de papeles de embalaje tradicionales. • Etiquete cada paquete de alimentos y escriba la fecha antes de proceder a la congelación. Es posible distinguir la frescura de cada paquete de alimentos de esta manera al abrir el congelador cada vez. Guarde los alimentos congelados en el lado frontal del compartimento para asegurarse de que se utilicen primero. • La comida congelada debe ser utilizada inmediatamente después de que se descongela y no se debe volver a congelar. • No congele grandes cantidades de alimentos de una sola vez.

5.3 Recomendaciones para la preservación de los alimentos congelados

El compartimento deberá fijarse a -18 ° C, por lo menos.

1. Coloque los paquetes en el congelador tan pronto como sea posible después de la compra, sin permitir que se descongelen. 2. Compruebe si la fecha de "Usar antes de" y "Mejor consumase antes de" en el envase no se haya cumplido antes de congelarlo. 3. Asegúrese de que el paquete de comida no está dañado.

5.4 Información de congelados

De acuerdo con los estándares IEC 62552, el producto que se congele al menos 4,5 kg de comida en 25°C de temperatura ambiente a

-18°C o inferior dentro de las 24 horas por cada 100 litros de volumen del congelador. Es posible conservar los alimentos durante mucho tiempo sólo a -18°C o temperaturas más bajas. Puede mantener la frescura de los alimentos durante muchos meses (a -18°C o temperaturas más bajas en el congelador). Los alimentos que deben congelarse no se debe permitir que entren en contacto con los objetos previamente congelados para evitar que se descongelen parcialmente. Hierva las verduras y drene el agua con el fin de guardar las verduras durante un tiempo más largo, congeladas. Después de drenar el agua, póngalas en paquetes a prueba de aire y coloquelas dentro del congelador. Los alimentos como plátanos, tomates, lechuga, apio, huevos cocidos y patatas no son adecuados para la congelación. Cuando estos alimentos se congelan, solo su valor nutricional y el sabor se verán afectados negativamente. No deben ser echados a perder para que no puedan constituir un riesgo para la salud humana.

19 / 29 ES Frigorífico / Manual del usuario

Operación del producto

Configuración del congelador

Configuración del frigorífico

Este es el ajuste predeterminado y recomendado. Estos ajustes se recomiendan para temperaturas superiores a 30°C. Úselo cuando desee congelar su comida en poco tiempo. Su aparato regresará a su estado previo cuando la operación haya terminado. Utilice esta configuración si usted piensa que el compartimento frigorífico no está lo suficientemente frío debido a las condiciones ambientales calientes o frecuente apertura y cierre de la puerta.

5.5 Colocación de los alimentos

Estantes del congelador Estantes del frigorífico Estantes de la puerta del compartimento del frigorífico Cajón de frutas y verduras Compartimento de alimentos frescos

La luz interior utiliza una lámpara tipo LED.

Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado para cualquier problema con esta lámpara. La lámpara(s) que se utiliza en este aparato no es adecuada para la iluminación de una estancia doméstica. El propósito de esta lámpara es ayudar al usuario a colocar los alimentos en el frigorífico / congelador en una manera segura y cómoda.

Varios artículos congelados como carne, pescado, helados, vegetales, etc.

Los alimentos en sartenes, platos cubiertos y recipientes cerrados, huevos (en recipiente cerrado) Alimentos o bebidas pequeños y embalados Vegetales y frutas Carnes frías (comida para el desayuno, aparatos cárnicos que se consumen en un corto plazo)

5.6 Advertencia de puerta abierta

(Esta función es opcional) Se dará una señal de alarma acústica cuando la puerta de su producto se deje abierta durante 1 minuto. Esta advertencia se silenciará cuando la puerta esté cerrada o cualquiera de los botones de la pantalla (si los hay) se presionen.

20 / 29 ES Frigorífico / Manual del usuario

Operación del producto

5.8 Compartimento frigorífico

Los compartimentos para enfriar permiten preparar la comida para la congelación. También pueden utilizar estos compartimentos para almacenar los alimentos a una temperatura de unos pocos grados por debajo del compartimento del frigorífico.

Puede aumentar el volumen interior de su frigorífico mediante la eliminación de cualquiera de los compartimentos enfriadores: 1. Tire del compartimento hacia usted hasta que se detenga. 2. Levante el compartimiento aproximadamente 1 cm hacia arriba y tire hacia usted para sacarlo de su asiento.

5.9 Cajón para verduras

El cajón para frutas y verduras del refrigerador está diseñado especialmente para mantener las verduras frescas sin perder su humedad. Para este propósito, la circulación del aire fresco se intensifica alrededor del cajón para verduras en general. Retire los estantes de la puerta que se oponen al cajón antes de retirar el cajón.

5.10 Cajón de verduras con humedad controlada

(FreSHelf) (Esta función es opcional) Las tasas de humedad de las frutas y verduras se mantienen bajo control gracias a los cajones con control de humedad y por lo tanto la comida está garantizada para mantenerse fresca durante un período más largo. Recomendamos que coloque las verduras de hoja como la lechuga y las espinacas, y verduras sensibles a la pérdida de humedad lo más horizontalmente posible al ponerlas en el cajón, no en una posición horizontal sobre sus raíces. Mientras se van sustituyendo los vegetales, sus pesos específicos se deben tomar en consideración. Los vegetales pesados y duros deben ser colocados en la parte inferior del cajón de verduras y los vegetales ligeros y suaves deben estar en la parte superior. Nunca deje las verduras en sus bolsas de plástico en el cajón. Si se dejan en sus bolsas de plástico, esto hará que se pudran dentro de un rato. Si prefiere que la verdura no esté en ponerse con otros vegetales por razones de higiene, utilice papel perforado o un material similar en lugar de bolsas de plástico. No coloque las peras, albaricoques, melocotones, etc., especialmente los frutos que generan grandes cantidades de etileno, en el mismo cajón con otras frutas y verduras. El gas etileno emitido por estas frutas causa que otras frutas maduren más pronto y se pudran en un lapso de tiempo más corto.

5.11 Bandeja para huevos

Puede instalar el soporte para huevos a la puerta deseada o un estante dentro del cuerpo del frigorífico.

Nunca ponga el soporte para huevos en el compartimiento del congelador.

21 / 29 ES Frigorífico / Manual del usuario

Operación del producto

5.12 Sección media móvil La sección media móvil pretende evitar que el aire frío dentro de su frigorífico se escape. 1- El sellado se proporciona cuando las juntas en las prensas de la puerta en la superficie de la sección media móvil de las puertas del compartimento de refrigeración están cerradas. 2- Otra razón por la que su frigorífico está equipado con una sección media móvil es que aumenta el volumen neto del compartimento del frigorífico. Las secciones intermedias estándar ocupan algo de volumen no utilizable en el refrigerador. 3-La sección media móvil está cerrada cuando la puerta izquierda del compartimento de refrigeración se abre. 4-No se debe abrir manualmente. Se mueve bajo la guía de la pieza de plástico en el cuerpo mientras que la puerta está cerrada.

y a -6 grados, además de las temperaturas del compartimiento congelador. 0 grados se utiliza para almacenar los productos de carnes frías más tiempo, y -6 grados se utiliza para mantener las carnes hasta 2 semanas en una condición en la que fácilmente se pueda rebanar.

La función de cambiar a un compartimiento refrigerador o el congelador es proporcionada por un elemento de refrigeración situado en la sección cerrada (Compartimiento del compresor) detrás del frigorífico. Durante el funcionamiento de este elemento, se escucha un sonido similar al sonido del segundero de un reloj analógico. Esto es normal y no indica mal funcionamiento.

(en algunos modelos) El cajón de frutas y verduras del frigorífico se ilumina con una luz azul. Los alimentos almacenados en el cajón continúan su fotosíntesis por medio del efecto de la longitud de onda de la luz azul y por lo tanto, preservan su frescura y aumentan su contenido de vitaminas.

5.15 Filtro de olores

El filtro de olores en el conducto de aire del compartimento del frigorífico evita la acumulación de olores desagradables en el refrigerador.

5.13 Control de enfriar del compartimiento para almacenamiento

El control de enfriar del compartimiento de almacenamiento de su frigorífico puede ser utilizado en cualquier modo deseado ajustándolo a las temperaturas del refrigerador (2/4/6/8 °C) o del congelador (-18/-20/-22/-24). Puede mantener el compartimiento a la temperatura deseada con el botón de ajuste de control de enfriado del compartimiento de almacenamiento. La temperatura de control de enfriado del compartimiento de almacenamiento puede ajustarse a 0 y 10 grados Además de las temperaturas del compartimiento frigorífico

22 / 29 ES Frigorífico / Manual del usuario

Operación del producto

5.16 Compartimento de bodega (característica opcional) 1- Llene el compartimiento de la bodega La bodega fue construida para albergar hasta 28 botellas frontales + 3 botellas accesibles utilizando un bastidor telescópico. Estas cantidades máximas declaradas se indican solamente con fines informativos y corresponden a ensayos realizados con una botella “Bordelesa 75cl”.

2- Temperaturas óptimas de servido recomendadas para algunos vinos

Nuestro consejo: Si mezcla distintos tipos de vinos, elija un ajuste de 12° centígrados como en una bodega real. Para los vinos blancos, que se sirven entre 6 y 10 °, no olvide poner las botellas en la nevera 1/2 hora antes de servir, el frigorífico será capaz de mantener las botellas a la temperatura preferida. En cuanto a los tintos, se calentarán lentamente a temperatura ambiente antes de servirlos.

16 -17°C Buenos vinos de Burdeos - Tinto

15 -16°C Vuenos vinos de Borgoña- Tinto

14 -16°C Grand crus (gran crecimiento) de vinos blancos secos

11 -12°C Vinos tintos jóvenes ligeros y afrutados

10 -12°C Vinos blancos secos y vinos tintos del país

8 - 10°C Vinos blancos del país

6-°C Vinos blancos dulces

23 / 29 ES Frigorífico / Manual del usuario

Operación del producto

3- Consejos relacionados con el descorche de una botella antes de probarlo: Vinos blancos

Unos 10 minutos antes de servir

Vinos tintos jóvenes

Unos 10 minutos antes de servir

Vinos tintos densos y maduros

Alrededor de 30 a 60 minutos antes de servir

4 - ¿Cuánto tiempo se puede conservar una botella abierta?

Las botellas sin terminar deben cerrarse adecuadamente y pueden conservarse en un lugar frío y seco durante los siguientes periodos: Vinos blancos

75% de la botella llena

50% de la botella llena

24 / 29 ES Frigorífico / Manual del usuario

Operación del producto

5.17 Utilizar un dispensador de agua interno (en algunos modelos) Después de conectar el frigorífico a la fuente de agua o sustituir el filtro de agua, enjuague el sistema de agua. Use un recipiente robusto y mantenga el dispensador de agua durante 5 segundos, luego suéltelo durante 5 segundos. Repítalo hasta que el agua empiece a fluir. Una vez que el agua empiece a fluir, siga pulsando y soltando la paleta del dispensador (5 segundos sí, 5 segundos no) hasta alcanzar un total de 4 galones (15L) dispensados. Descargue el aire del filtro y el sistema de dispensación de agua, y prepare el filtro para usarlo. Puede que se necesite más enjuague en algunos hogares. Dado que el aire se limpia en el sistema, puede que el agua salga a chorros del dispensador. Deje pasar 24 horas para que el frigorífico y el agua se enfríen. Dispense agua suficiente cada semana para mantener un suministro fresco. Después de 5 minutos de dispensación continua, el dispensador dejará de dispensar agua para evitar inundaciones. Para seguir dispensando, pulse la paleta del dispensador de nuevo.

5.19 Utilización del dispensador de agua

Ponga un recipiente debajo del grifo dispensador mientras pulsa la almohadilla del dispensador.

Suelte la paleta para detener la dispensación.

C C Es normal que los primeros vasos de agua servidos por el dispensador estén calientes.

Si no se usa el dispensador de agua durante un periodo de tiempo prolongado, no consuma los primeros vasos de agua.

C Antes de usar el refrigerador después de sustituir el filtro de agua, el dispensador de agua puede soltar gotas de agua. Para evitar que el agua gotee o se filtre en el dispensador, por favor purgue el aire del sistema dispensando 5-6 galones (cerca de

20 litros) de agua a través del dispensador de agua antes del primer uso y cada vez que cambie el agua del filtro. Esto eliminará cualquier aire atrapado en el sistema y haga que deje de haber filtraciones en el dispensador de agua. Será necesario comprobar la posición del acoplador y la rectitud de la línea de agua en la parte posterior de la unidad si hay una obstrucción del flujo de agua.

Si el dispensador de agua filtra sólo unas pocas gotas de agua después de haber dispensado agua, esto es normal.

Durante el uso inicial, deberá esperar aproximadamente 24 hasta que el agua se enfríe.

Retire el vaso un poco tras tirar del accionador.

25 / 29 ES Frigorífico / Manual del usuario

6. Limpieza y mantenimiento

Limpie el aparato con regularidad, esto prolongará su vida útil.

B ADVERTENCIA: Desconecte la alimentación antes de limpiar el refrigerador.

• No utilice herramientas afiladas ni abrasivas, jabones, aparatos de limpieza de casa, detergentes, gas, gasolina, barniz ni sustancias similares para la limpieza.

• Derrita una cucharada de carbonato en agua. Humedezca un trozo de tela en el agua y escurra. Limpie el dispositivo con el paño y seque a fondo. • Tenga cuidado en mantener el agua lejos de la cubierta de la lámpara y otras partes eléctricas. • Limpie la puerta con un paño húmedo. Retire todos los elementos en el interior para separar las puertas y estantes del mueble. Levante los estantes de la puerta hasta desprenderlos de su riel. Limpie y seque las estanterías, a continuación, colóquelas de nuevo en su lugar deslizándolas desde arriba. • No use agua con cloro ni aparatos de limpieza en la superficie exterior y las piezas de revestidas de cromo del aparato. El cloro causará herrumbre en este tipo de superficies metálicas.

• Mantenga los alimentos en envases sellados.

Los microorganismos pueden propagarse fuera de los alimentos no sellados y causar mal olor. • No guarde alimentos caducados y en mal estado en el refrigerador. • No utilice herramientas afiladas y abrasivas ni jabón, productos de limpieza domésticos, detergentes, gasolina, benceno, cera, etc., de lo contrario los sellos en las piezas de plástico se caerán y deformarán. Use agua tibia y un paño suave para limpiar y secar.

6.2. Protección de superficies de plástico

El aceite derramado en las superficies de plástico puede dañar la superficie y debe ser limpiado inmediatamente con agua tibia.

6.1. Prevención del mal olor

El aparato se fabrica libre de cualquier material oloroso. Sin embargo, mantener la comida en secciones inadecuadas y una limpieza inadecuada de las superficies internas puede causar mal olor.

Para evitar esto, limpie el interior con agua carbonatada cada 15 días.

26 / 29 ES Frigorífico / Manual del usuario

Solución de problemas

Revise esta lista antes de contactar con el servicio técnico. Si lo hace, le ahorrará tiempo y dinero.

Esta lista incluye quejas frecuentes que no están relacionados con la mano de obra ni materiales defectuosos. Algunas funciones mencionadas en este documento pueden no ser aplicables a su aparato. El refrigerador no está funcionando.

• El enchufe no está totalmente en la toma. >>> Basta conectarlo para asentarlo por completo en la toma.

• El fusible conectado a la toma de alimentación del aparato o el fusible principal está fundido. >>> Revise los fusibles. Condensación en la pared lateral del compartimento de enfriamiento (MULTI ZONA, REFRIGERADOR, CONTROL y FLEXI ZONA).

• El medio ambiente es demasiado frío. >>> No instale el aparato en ambientes con temperaturas inferiores a -5°C.

• La puerta se abre con demasiada frecuencia >>> Tenga cuidado de no abrir la puerta del aparato con demasiada frecuencia. • El medio ambiente es demasiado húmedo. >>> No instale el aparato en ambientes húmedos. • Los alimentos que contienen líquidos se mantienen en sus envases sin sellar. >>> Mantenga los alimentos que contengan líquidos en los envases sellados. • La puerta del aparato se deja abierta. >>> No mantenga la puerta del aparato abierta durante largos periodos. • El termostato está ajustado a una temperatura demasiado baja. >>> Ajuste el termostato a la temperatura adecuada. El compresor no está funcionando.

• En caso de fallo de alimentación repentino o tirando del enchufe de alimentación y poniéndolo de nuevo, la presión del gas en el sistema de refrigeración del aparato no será equilibrada, lo que desencadena la salvaguardia térmica del compresor. El aparato se reiniciará después de aproximadamente 6 minutos. Si el aparato no se reinicia después de este período, póngase en contacto con el servicio.

• La descongelación está activa. >>> Esto es normal para un aparato de descongelación completamente automático. La descongelación se realiza periódicamente. • El aparato no está enchufado >>> Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado. • El ajuste de la temperatura es incorrecto. >>> Seleccione el ajuste de la temperatura adecuado. • No hay energía eléctrica. >>> El aparato continuará funcionando con normalidad una vez que se restablezca la alimentación. El ruido de funcionamiento del refrigerador aumenta mientras está en uso.

• El desempeño operativo del aparato puede variar en función de las variaciones de la temperatura ambiente. Esto es normal y no indica mal funcionamiento.

El refrigerador funciona demasiado a menudo o por demasiado tiempo.

27 / 29 ES Frigorífico / Manual del usuario

Solución de problemas

• El nuevo aparato puede ser más grande que el anterior. Los aparatos de mayor tamaño se ejecutarán por períodos más largos. • La temperatura ambiente puede ser alta. >>> El aparato normalmente funciona durante largos períodos a mayor temperatura ambiente. • El aparato puede haber sido conectado recientemente o un nuevo alimento fue colocado en su interior. >>> El aparato tardará más en alcanzar la temperatura fijada cuando es enchufado recientemente o si un nuevo alimento se coloca en el interior. Esto es normal. • Grandes cantidades de alimentos calientes pueden haber sido colocados recientemente en el aparato. >>> No coloque alimentos calientes dentro del aparato. • Las puertas se abren frecuentemente o se mantienen abiertas durante largos períodos. >>> El aire caliente que se mueve adentro hará que el aparato funcione más tiempo. No abra las puertas con demasiada frecuencia. • La puerta del congelador o del refrigerador puede estar abierta. >>> Compruebe que las puertas estén completamente cerradas. • El aparato puede estar ajustado a una temperatura demasiado baja. >>> Ajuste la temperatura a un grado más alto y espere a que el aparato alcance la temperatura ajustada. • La arandela de la puerta del refrigerador o el congelador puede estar sucia, desgastada, rota o mal instalada. >>> Limpie o reemplace la arandela. Una arandela de la puerta dañada / agrietada hará que el aparato funcione durante períodos más largos para preservar la temperatura actual. La temperatura del congelador es muy baja, pero la temperatura del refrigerador es adecuada.

• La temperatura del compartimento congelador se establece a un grado muy bajo. >>> Ajuste la temperatura del compartimento del congelador a un grado más alto y vuelva a intentarlo.

La temperatura del refrigerador es muy baja, pero la temperatura del congelador es adecuada.

• La temperatura del compartimento congelador se establece a un grado muy bajo. >>> Ajuste la temperatura del compartimento del refrigerador a un grado más alto y vuelva a intentarlo.

Los alimentos guardados en los cajones del compartimento de refrigeración se congelan.

• La temperatura del compartimento congelador se establece a un grado muy bajo. >>> Ajuste la temperatura del compartimento del congelador a un grado más alto y vuelva a intentarlo.

La temperatura en el refrigerador o el congelador es demasiado alta.

• La temperatura del compartimento del congelador se establece a un grado muy bajo. >>>

El ajuste de temperatura del compartimiento del refrigerador influye en la temperatura del compartimiento del congelador. Cambie la temperatura del compartimento del refrigerador o congelador y espere a que los compartimentos pertinentes alcancen el nivel de temperatura ajustado. • Las puertas se abren frecuentemente o se mantienen abiertas durante largos períodos. >>> No abra las puertas con demasiada frecuencia. • La puerta puede estar abierta. >>> Cierre la puerta por completo. • El aparato puede haber sido conectado recientemente o un nuevo alimento fue colocado en su interior. >>> Esto es normal. El aparato tardará más en alcanzar la temperatura fijada fue enchufado recientemente o si un nuevo alimento se coloca en el interior. • Grandes cantidades de alimentos calientes pueden haber sido colocados recientemente en el aparato. >>> No coloque alimentos calientes en el interior del aparato. Ruido o agitación.

28 / 29 ES Frigorífico / Manual del usuario

Solución de problemas

• El suelo no está nivelado o no es firme. >>> Si el aparato está temblando cuando se mueve lentamente, ajuste las patas para equilibrar el aparato. También asegúrese de que el suelo sea lo suficientemente resistente para soportar el aparato. • Cualquier artículo colocado sobre el aparato pueden causar ruido. >>> Retire todos los objetos colocados sobre el aparato. El aparato está haciendo ruido de flujo de líquido, rociado, etc.

• Los principios de funcionamiento del aparato implican flujos de líquido y gas. >>> Esto es normal y no indica mal funcionamiento.

Hay sonido del viento que sopla procedente del aparato.

• El aparato utiliza un ventilador para el proceso de enfriamiento. Esto es normal y no indica mal funcionamiento.

Hay condensación en las paredes internas del aparato.

• El clima caliente o húmedo aumentarán la formación de hielo y de condensación. Esto es normal y no indica mal funcionamiento.

• Las puertas se abren frecuentemente o se mantienen abiertas durante largos períodos. >>> No abra las puertas con demasiada frecuencia, si están abiertas, ciérrelas. • La puerta puede estar abierta. >>> Cierre la puerta por completo. Hay condensación en el exterior del aparato o entre las puertas.

• Puede ser por que el clima ambiental sea húmedo, esto es bastante normal en ambientes húmedos. >>> La condensación se disipará cuando se reduzca la humedad.

El interior huele mal.

• El aparato es limpiado regularmente. >>> Limpie el interior con regularidad utilizando una esponja, agua caliente y agua carbonatada.

• Ciertos envases y materiales de embalaje pueden causar olor. >>> Utilice envases y materiales de embalaje que sean exentos de olores. • Los alimentos se colocan en envases no selladas. >>> Mantenga los alimentos en envases sellados. Los microorganismos pueden propagarse fuera de los alimentos no sellados y causar mal olor. • Retire todos los alimentos caducados o en mal estado del aparato. La puerta no se cierra.

• Los paquetes de alimentos pueden estar bloqueando la puerta. >>> Cambie de lugar los elementos que bloqueen las puertas.

• El aparato no está en posición vertical sobre la base. >>> Ajuste los soportes para equilibrar el aparato. • El suelo no está nivelado o no es firme. >>> Asegúrese de que el suelo esté nivelado y sea lo suficientemente resistente para soportar el aparato. La bandeja de las vegetales se ha atascado.

• Los alimentos pueden estar en contacto con la parte superior del cajón. >>> Reorganice los alimentos en el cajón.

A ADVERTENCIA: Si el problema persiste después de seguir las instrucciones de esta sección, póngase en contacto con su vendedor o un Servicio Autorizado. No trate de reparar el aparato.

29 / 29 ES Frigorífico / Manual del usuario

Manual do Utilizador

5.1 Painel indicador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

5.2 Painel indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 5.3 Congelar alimentos frescos . . . . . . . . . . . . 22 5.4 Recomendações para preservar os alimentos congelados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 5.5 Informação sobre congelação profunda . . . 22 5.6 Colocar os alimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 5.7 Aviso de porta aberta . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 5.8 Compartimento de refrigeração . . . . . . . . . 23 5.9 Gaveta para vegetais e fruta . . . . . . . . . . . .23 5.10 Gaveta para vegetais e fruta com controlo da humidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 (FreSHelf) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 5.11 Bandeja para ovos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 5.12 Secção do meio movível . . . . . . . . . . . . . 24 5.13 Compartimento de armazenamento de controlo de frio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 5.14 Luz azul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 5.15 Filtro de odores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 5.16 Compartimento da garrafeira . . . . . . . . . . 25

2/31 PT Frigorífico/Manual do Utilizador

Frigorífico/Manual do Utilizador

Frigorífico/Manual do Utilizador

Frigorífico/Manual do Utilizador

Frigorífico/Manual do Utilizador

Frigorífico/Manual do Utilizador

Frigorífico/Manual do Utilizador

Frigorífico/Manual do Utilizador

Frigorífico/Manual do Utilizador

Frigorífico/Manual do Utilizador

Frigorífico/Manual do Utilizador

C C Frigorífico/Manual do Utilizador

Frigorífico/Manual do Utilizador

5.1 Painel indicador

Frigorífico/Manual do Utilizador

Frigorífico/Manual do Utilizador

Frigorífico/Manual do Utilizador

Frigorífico/Manual do Utilizador

Frigorífico/Manual do Utilizador

Frigorífico/Manual do Utilizador

Frigorífico/Manual do Utilizador

5.3 Congelar alimentos frescos

Frigorífico/Manual do Utilizador

Frigorífico/Manual do Utilizador

5.11 Bandeja para ovos

Frigorífico/Manual do Utilizador

Frigorífico/Manual do Utilizador

Cerca de 10 minutos antes de servir

Cerca de 10 minutos antes de servir

Cerca de 30 a 60 minutos antes de servir

Frigorífico/Manual do Utilizador

Frigorífico/Manual do Utilizador

Frigorífico/Manual do Utilizador

Frigorífico/Manual do Utilizador

Frigorífico/Manual do Utilizador

Frigorífico/Manual do Utilizador