MX-4168 - Licuadora TRISTAR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MX-4168 TRISTAR en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice TRISTAR MX-4168 - page 15
Título Detalles
Tipo de producto Batidora de mano
Características técnicas principales Poder de 600 W, 2 velocidades, función turbo
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensiones aproximadas Longitud: 38 cm, Ancho: 6 cm, Altura: 6 cm
Peso Aproximadamente 1 kg
Compatibilidades Compatible con diversos recipientes de cocina
Tipo de batería No aplicable (batidora con cable)
Tensión 220-240 V
Poder 600 W
Funciones principales Mezcla, emulsificación, reducción a puré
Mantenimiento y limpieza Piezas desmontables, lavables en lavavajillas
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio al cliente
Seguridad Protección contra sobrecalentamiento, interruptor de seguridad
Información general útil Garantía de 2 años, manual de usuario incluido

Preguntas frecuentes - MX-4168 TRISTAR

¿Cómo usar el TRISTAR MX-4168 por primera vez?
Para usar el TRISTAR MX-4168 por primera vez, lave todos los accesorios desmontables con agua caliente jabonosa. Luego, coloque el aparato en una superficie plana, conéctelo y siga las instrucciones del manual para preparar su primera receta.
¿Qué hacer si el TRISTAR MX-4168 no enciende?
Primero, verifique si el aparato está correctamente conectado. Asegúrese también de que el enchufe funcione conectando otro dispositivo. Si el problema persiste, consulte el servicio de atención al cliente.
¿Cómo limpiar el TRISTAR MX-4168?
Desconecte el aparato y déjelo enfriar. Limpie los accesorios desmontables con agua caliente jabonosa o en el lavavajillas. Limpie el cuerpo del aparato con un paño húmedo. Nunca sumerja el aparato en agua.
El aparato emite un olor extraño durante el uso, ¿es normal?
Puede haber un ligero olor al principio del uso debido a la fabricación. Si el olor persiste o se vuelve desagradable, desconecte el aparato y contacte al servicio de atención al cliente.
¿Cómo ajustar la temperatura en el TRISTAR MX-4168?
Para ajustar la temperatura, use el botón de control ubicado en el panel de control. Gírelo para seleccionar la temperatura deseada, refiriéndose al manual para las recomendaciones de cocción.
¿Puedo usar accesorios no proporcionados con el TRISTAR MX-4168?
Se recomienda usar únicamente los accesorios proporcionados con el TRISTAR MX-4168 para garantizar un buen funcionamiento y evitar dañar el aparato.
El aparato hace ruido durante el uso, ¿es normal?
Un ligero ruido puede ser normal debido a los motores internos. Si el ruido es excesivo o inusual, desconecte el aparato y contacte al servicio de atención al cliente.
¿Cuál es la capacidad del TRISTAR MX-4168?
El TRISTAR MX-4168 tiene una capacidad de 1,5 litros, lo que lo hace ideal para preparar comidas para varias personas.

Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MX-4168 - TRISTAR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MX-4168 de la marca TRISTAR.

MANUAL DE USUARIO MX-4168 TRISTAR

  • Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá al fabricante de toda responsabilidad por posibles daños.
  • No utilise ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, después de que se haya sufrido una avería o de que se haya dañado de cualquierforma. Para evitrariesgos,asegúrese de que un先进技术 autorizzato (*) sustituya el cable o el enchufe dañado.No repare usted本身就是 el aparato.
  • Noquia el aparato tirando del cable y asegúrese de que el cable no se enrolle.
  • Este aparato se debe colocar sobre una superficie estable nivelada.
  • No utilise el dispositivo sin supervisión.
  • Este aparato se debe utilizar únicamente para el uso dométrico y sólo para las functions para las que se ha Diseñado.
  • Para proteger a los niños fremte a losPEGROS de los aparatos elctricos, aseguresede no dejar los aparatos sin vigilancia. Elija un lugar de almacenamento para el aparatoonde los niños no能把 ancceder a el. Aseguesede que el cable no cuelgue hacia abajo.
  • Como medida de proteccion contra las descargas electricas, no sumerja el cable, el enchufe o el aparato en agua orialquier除外 liquido.
  • Apane el aparato y desconectelo de la alimentacion antes deCambiar accesorios o acercarse a piezas que se muevan durante el uso.
  • NOTA: Las hojas de corte está muy afliladas, evite el contacto fisico con ellas al vaciar y limpiar el dispositivo,URTDA HERSE de gravedad.
  • Desconecte siempre el dispositivo de la alimentación si está sin supervisión y antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
  • Nocede que los niños usen el dispositivo sin supervisión.
    Las instrucciones incluyen los tiempos y velocidades de uso de los accesorios.
    Las instrucciones incluyen detalles sobre la limpieza de superficies en contacto con alimentos.

  • Centro de reparación competente综合素质: departamento post-venta del fabricante o importador orialquier persona综合素质, autorizada y competente para realizar este tipo de reparacion para evitar calidad peligro. Enrialquier caso debera devolver el aparato a este centro de reparacion.

DESCRIPCION DE LAS PIEZAS

  1. Tapa con aperture de Ilenado
  2. Selector de velocidad
  3. Bol
  4. Empujé de comida
  5. Base
  6. Eje extraible
  7. Cuchilla para picar
  8. Disco de corte y picado (funciOn de 2 caras)
  9. Jarra de batidora

TRISTAR MX-4168 - DESCRIPCION DE LAS PIEZAS - 1

TRISTAR MX-4168 - DESCRIPCION DE LAS PIEZAS - 2

TRISTAR MX-4168 - DESCRIPCION DE LAS PIEZAS - 3

ANTES DEL PRIMER USO

  • Extraiga el aparato y los accesos de la caja. Retire las pegatinas, el envoltorio de proteccion o el plástico del dispositivo.
  • Antes de utiliser el aparato por primera vez,PGA un paño humedo por todas las piezas desmontables. No utilise nunca produits abrasivos.
  • Conecte el cable de alimentacion a la toma de corriente. (nota: Asegúrese de que la tension indica en el aparato coincide con la tension local antes de conectar al aparato. Tensión 220-240 V 50 Hz.
ProductoFunciónTiempo de funcionaimientoNúmero de usos
MX-4167procesador de-alimentos30 s. / 2 min.3
MX-4168
MX-4167procesador de-alimentos30 s. / 2 min.3
MX-4168
MX-4167batidora<1min. / 2 min.5
MX-4168
MX-4168picadora3 min. / 1 min.10
  • Ambos accesorios (hoja de picado y disco de corte y picado) puede ser usados en las tres posiciones de velocidad.
  • Nota: asegürese de no exceeding nunca lamarca de llenado máximo.
    Las cucillas del disco de rebanar yURTAR y la cucilla de picar está muy afiladas; evite cualquier contacto fisico con las malmas, ya que pueda resultar herido de gravedad.

USO

Selector de velocidad

1: para ingredientes blandos
2: para ingredientes rígidos
- Pulso: funciona de picado breve y=rápida para todo tipo de alimentos.

Picadora

  • Este procesador de comida está equipado con 2 interruptores de seguridad. Asegúrese de seguir los pasos a continuación para una instalación correcta.
  • Coloque el eje extraíble en el dispositivo.
    Gire el bol sobre el eje extraíble del dispositivo.
  • NOTA: el recipiente debe desbloquear el primer interruptor de seguridad. Mantenga el asa mirando adelante y gire el recipiente en sentido contrario a las agujas del reloj hasta escuchar un chasquido y tener el asa mirando a la derecha.
  • Ponga la hora de picar en el recipientte, sobre el eje.
  • Introduzca los ingredientes en el bol.
    Coloque la tapa en el bol.
  • NOTA: la tapsia tiene que desbloquear el segundo interruptor de seguridad. Asegürese de que el borde extendido del tamiz entra en el asa del bol hasta que oiga un click.

Función de corte y triturado

  • Ponga el eje extraible sobre la base y coloque el recipiente sobre el eje. Mantenga el asa hacía delante y gire el recipiente en sentido contrario a las agujas del reloj hasta escuchar un chasquido y tener el asa mirando a la derecha.
  • Coloque la hora de corte/picado sobre el eje extraíble:

-hoja arriba:funciOnde corte
- hoja abajo: funciona de triturado
- Ponga la taps sobre el recipiente. Asegúrese de que el borde extendido de la tapa se ponga en el asa con un chasquido, para lo que debe girar la tapa en sentido contrario a las agujas del reloj. Conecte el enchufe a la toma de corriente y ponga el interruptor en el nivel deseado. Ponga los alimentos por la aperture de llenado de la tapa, y empuje lentamente los alimentos con el émbolo. No empuje los alimentos con sus dedos.

Batidora

  • Coloque el anillo de sellado en launidad de cucilla asegurándose de que el sello está colocado correctamente. Se producirá goteo si el anillo de sellado está dañado o no encaja correctamente.
    Gire la batidora sobre la unidad de cucilla.
  • Introduzca los ingredientes en la batidora ypongla tapa.
  • Ponga la batidora sobre el dispositivo y gírela en sentido de las agujas del reloj para encasarla. Observe y siga las MARCAS de la jarra y la base.
  • NOTA: no use nunca la jarra para ingredientes calientes (más de 60^ ) ni secs.
  • Para desbloquearla, siga los pasos en direccion opuesta.

LIMPieZA Y MANTENIMIENTO

  • Desenchufe sempre el aparato de la toma de corriente antes de limparlo.
  • Limpie el aparato con un paño humedo. No utilise produits de limpieza abrasives o fuertes, estropajos o lana metalica porque se podra darar el aparato.
  • NosumerjuncaelaparatoenguaocualquierotroliquidoEste aparato no se pueledlar en el lavavajillas.
  • PRECAUCION: Los componentes no son adecuados para la limpieza en el lavavajillas. Si se expone al calor o a detergentes causticos podrjan deformarse o perdcer el color.
  • Los componentes que han estado en contacto con alimentos能把 lavarse con agua y jabón.
  • Dejar que las piezas se sequen Completely antes de volver a montar el dispositivo.

GARANTÍA

  • Este produit cuenta con 24 heures de garantía. Su garantía es valida si el produit se utilizes de acuerdo con las instrucciones y el propósito para el que se creó. Además, deben enviarse un justificante de la compra original (factiva, tíquet o recibo) en el que aparezca la Fecha de la compra, el nombre del vendedor y el número de articulo del producto.
  • Para más detalles sobre las conditiones de la garantía, consulte la网页 web de service: www.service.tristar.eu

TRISTAR MX-4168 - GARANTÍA - 1

NORMAS DE PROTECCION DEL MEDIOAMBIENTE

Este aparato no se debe desechar con los residuos domesticos cuando finalice su durabilidad, sino que se debe ofrecer a un centro de reciclaje de aparatos electricos y electronicos domesticos. Este symbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje le avis de este aspecto importante. El los materiales realizados en este aparato se peuvent recicular. Mediente el reciclaje de electrodomesticos, usted contribuye a fomentar la proteccion del medioambiente. Consulte a sus autoridades locales para Obtener informacion acerca del punto de recogida.

CUIDADOS IMPORTANTES

1: para ingredientes macios
2: para ingredientesuros
- Impulso: curto, funcão de corte rápido para todos ostips de alimentos.

O cortador

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TRISTAR

Modelo : MX-4168

Categoría : Licuadora