TRISTAR MX-4168 - Licuadora

MX-4168 - Licuadora TRISTAR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MX-4168 TRISTAR en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice TRISTAR MX-4168 - page 15
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Robot multifunción / Batidora de vaso
Marca Tristar
Modelo MX-4168
Alimentación 220-240 V, 50 Hz
Número de velocidades 3 (velocidad 1, velocidad 2, impulso)
Funciones Picadora, cortadora, trituradora, batidora
Accesorios incluidos Vaso batidor, bol picador, cuchilla picadora, disco rebanador/picador, empujador, tapa con abertura
Material del bol Plástico
Material de las cuchillas Acero inoxidable
Seguridad Doble sistema de bloqueo de seguridad
Limpieza Limpieza manual, no sumergir, no lavar en lavavajillas
Garantía 24 meses
Tiempo de funcionamiento picadora 30 segundos / 2 minutos máximo (ciclo)
Tiempo de funcionamiento batidora Menos de 1 minuto / 2 minutos máximo (ciclo)
Tiempo de funcionamiento molinillo de verduras 3 minutos máximo
Número de usos antes de enfriar 3 a 10 según función
País de origen China (estimado)

Preguntas frecuentes - MX-4168 TRISTAR

¿Cómo montar la picadora?
Primero, fije la varilla extraíble al aparato, luego atornille el bol encima. Coloque la cuchilla picadora en el bol, agregue los ingredientes y cierre la tapa girando hasta que haga clic. Asegúrese de que el bol desbloquee el segundo botón de seguridad.
¿Puedo lavar las piezas en el lavavajillas?
No, los componentes no deben lavarse en el lavavajillas. Pueden deformarse o decolorarse. Límpielos a mano con agua jabonosa y déjelos secar.
¿Cuál es la capacidad máxima del bol?
Nunca sobrepase la marca de llenado máximo indicada en el bol. La capacidad exacta no está especificada en el manual, pero respete el nivel indicado para evitar derrames.
¿Cómo usar el disco para cortar y picar?
Coloque el eje extraíble sobre la base, luego el recipiente. Fije la cuchilla: hacia arriba para cortar, hacia abajo para triturar. Cierre la tapa, enchufe y agregue los ingredientes por la abertura de llenado usando el empujador.
¿Qué hacer si el aparato no funciona?
Verifique que el cable no esté dañado, que el enchufe sea correcto (220-240V) y que ambos bloqueos de seguridad estén bien ajustados. Si el problema persiste, contacte con un servicio postventa autorizado.
¿Cuáles son las precauciones de seguridad importantes?
Nunca sumerja el aparato, use con un cable dañado, ni lo deje sin supervisión. Las cuchillas son muy afiladas: evite todo contacto durante la limpieza. Desenchufe siempre antes de montar/desmontar o limpiar.
¿Puedo batir ingredientes calientes?
No, nunca use el vaso batidor para ingredientes calientes de más de 60°C o secos. Úselo solo para preparaciones frías o tibias.
¿Cuánto tiempo puedo hacer funcionar el aparato de forma continua?
Respete los tiempos indicados: picadora 30 segundos a 2 minutos máximo, batidora menos de 1 minuto a 2 minutos máximo, molinillo de verduras 3 minutos máximo. Deje enfriar entre ciclos.
¿Cómo limpiar el aparato?
Desenchufe primero. Limpie la base con un paño húmedo. Las piezas extraíbles (bols, cuchillas, tapa) se lavan a mano con agua jabonosa. Seque cuidadosamente antes de volver a montar.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto?
Diríjase a un centro de reparación autorizado Tristar o consulte el sitio web service.tristar.eu para obtener información sobre garantía y reparación.

Preguntas de los usuarios sobre MX-4168 TRISTAR

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MX-4168 - TRISTAR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MX-4168 de la marca TRISTAR.

MANUAL DE USUARIO MX-4168 TRISTAR

  • Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá al fabricante de toda responsabilidad por posibles daños.
  • No utilise ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, después de que se haya sufrido una avería o de que se haya dañado de cualquierforma. Para evitrariesgos,asegúrese de que un先进技术 autorizzato (*) sustituya el cable o el enchufe dañado.No repare usted本身就是 el aparato.
  • Noquia el aparato tirando del cable y asegúrese de que el cable no se enrolle.
  • Este aparato se debe colocar sobre una superficie estable nivelada.
  • No utilise el dispositivo sin supervisión.
  • Este aparato se debe utilizar únicamente para el uso dométrico y sólo para las functions para las que se ha Diseñado.
  • Para proteger a los niños fremte a losPEGROS de los aparatos elctricos, aseguresede no dejar los aparatos sin vigilancia. Elija un lugar de almacenamento para el aparatoonde los niños no能把 ancceder a el. Aseguesede que el cable no cuelgue hacia abajo.
  • Como medida de proteccion contra las descargas electricas, no sumerja el cable, el enchufe o el aparato en agua orialquier除外 liquido.
  • Apane el aparato y desconectelo de la alimentacion antes deCambiar accesorios o acercarse a piezas que se muevan durante el uso.
  • NOTA: Las hojas de corte está muy afliladas, evite el contacto fisico con ellas al vaciar y limpiar el dispositivo,URTDA HERSE de gravedad.
  • Desconecte siempre el dispositivo de la alimentación si está sin supervisión y antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
  • Nocede que los niños usen el dispositivo sin supervisión.
    Las instrucciones incluyen los tiempos y velocidades de uso de los accesorios.
    Las instrucciones incluyen detalles sobre la limpieza de superficies en contacto con alimentos.

  • Centro de reparación competente综合素质: departamento post-venta del fabricante o importador orialquier persona综合素质, autorizada y competente para realizar este tipo de reparacion para evitar calidad peligro. Enrialquier caso debera devolver el aparato a este centro de reparacion.

DESCRIPCION DE LAS PIEZAS

  1. Tapa con aperture de Ilenado
  2. Selector de velocidad
  3. Bol
  4. Empujé de comida
  5. Base
  6. Eje extraible
  7. Cuchilla para picar
  8. Disco de corte y picado (funciOn de 2 caras)
  9. Jarra de batidora

TRISTAR MX-4168 - DESCRIPCION DE LAS PIEZAS - 1

TRISTAR MX-4168 - DESCRIPCION DE LAS PIEZAS - 2

TRISTAR MX-4168 - DESCRIPCION DE LAS PIEZAS - 3

ANTES DEL PRIMER USO

  • Extraiga el aparato y los accesos de la caja. Retire las pegatinas, el envoltorio de proteccion o el plástico del dispositivo.
  • Antes de utiliser el aparato por primera vez,PGA un paño humedo por todas las piezas desmontables. No utilise nunca produits abrasivos.
  • Conecte el cable de alimentacion a la toma de corriente. (nota: Asegúrese de que la tension indica en el aparato coincide con la tension local antes de conectar al aparato. Tensión 220-240 V 50 Hz.
ProductoFunciónTiempo de funcionaimientoNúmero de usos
MX-4167procesador de-alimentos30 s. / 2 min.3
MX-4168
MX-4167procesador de-alimentos30 s. / 2 min.3
MX-4168
MX-4167batidora<1min. / 2 min.5
MX-4168
MX-4168picadora3 min. / 1 min.10
  • Ambos accesorios (hoja de picado y disco de corte y picado) puede ser usados en las tres posiciones de velocidad.
  • Nota: asegürese de no exceeding nunca lamarca de llenado máximo.
    Las cucillas del disco de rebanar yURTAR y la cucilla de picar está muy afiladas; evite cualquier contacto fisico con las malmas, ya que pueda resultar herido de gravedad.

USO

Selector de velocidad

1: para ingredientes blandos
2: para ingredientes rígidos
- Pulso: funciona de picado breve y=rápida para todo tipo de alimentos.

Picadora

  • Este procesador de comida está equipado con 2 interruptores de seguridad. Asegúrese de seguir los pasos a continuación para una instalación correcta.
  • Coloque el eje extraíble en el dispositivo.
    Gire el bol sobre el eje extraíble del dispositivo.
  • NOTA: el recipiente debe desbloquear el primer interruptor de seguridad. Mantenga el asa mirando adelante y gire el recipiente en sentido contrario a las agujas del reloj hasta escuchar un chasquido y tener el asa mirando a la derecha.
  • Ponga la hora de picar en el recipientte, sobre el eje.
  • Introduzca los ingredientes en el bol.
    Coloque la tapa en el bol.
  • NOTA: la tapsia tiene que desbloquear el segundo interruptor de seguridad. Asegürese de que el borde extendido del tamiz entra en el asa del bol hasta que oiga un click.

Función de corte y triturado

  • Ponga el eje extraible sobre la base y coloque el recipiente sobre el eje. Mantenga el asa hacía delante y gire el recipiente en sentido contrario a las agujas del reloj hasta escuchar un chasquido y tener el asa mirando a la derecha.
  • Coloque la hora de corte/picado sobre el eje extraíble:

-hoja arriba:funciOnde corte
- hoja abajo: funciona de triturado
- Ponga la taps sobre el recipiente. Asegúrese de que el borde extendido de la tapa se ponga en el asa con un chasquido, para lo que debe girar la tapa en sentido contrario a las agujas del reloj. Conecte el enchufe a la toma de corriente y ponga el interruptor en el nivel deseado. Ponga los alimentos por la aperture de llenado de la tapa, y empuje lentamente los alimentos con el émbolo. No empuje los alimentos con sus dedos.

Batidora

  • Coloque el anillo de sellado en launidad de cucilla asegurándose de que el sello está colocado correctamente. Se producirá goteo si el anillo de sellado está dañado o no encaja correctamente.
    Gire la batidora sobre la unidad de cucilla.
  • Introduzca los ingredientes en la batidora ypongla tapa.
  • Ponga la batidora sobre el dispositivo y gírela en sentido de las agujas del reloj para encasarla. Observe y siga las MARCAS de la jarra y la base.
  • NOTA: no use nunca la jarra para ingredientes calientes (más de 60^ ) ni secs.
  • Para desbloquearla, siga los pasos en direccion opuesta.

LIMPieZA Y MANTENIMIENTO

  • Desenchufe sempre el aparato de la toma de corriente antes de limparlo.
  • Limpie el aparato con un paño humedo. No utilise produits de limpieza abrasives o fuertes, estropajos o lana metalica porque se podra darar el aparato.
  • NosumerjuncaelaparatoenguaocualquierotroliquidoEste aparato no se pueledlar en el lavavajillas.
  • PRECAUCION: Los componentes no son adecuados para la limpieza en el lavavajillas. Si se expone al calor o a detergentes causticos podrjan deformarse o perdcer el color.
  • Los componentes que han estado en contacto con alimentos能把 lavarse con agua y jabón.
  • Dejar que las piezas se sequen Completely antes de volver a montar el dispositivo.

GARANTÍA

  • Este produit cuenta con 24 heures de garantía. Su garantía es valida si el produit se utilizes de acuerdo con las instrucciones y el propósito para el que se creó. Además, deben enviarse un justificante de la compra original (factiva, tíquet o recibo) en el que aparezca la Fecha de la compra, el nombre del vendedor y el número de articulo del producto.
  • Para más detalles sobre las conditiones de la garantía, consulte la网页 web de service: www.service.tristar.eu

TRISTAR MX-4168 - GARANTÍA - 1

NORMAS DE PROTECCION DEL MEDIOAMBIENTE

Este aparato no se debe desechar con los residuos domesticos cuando finalice su durabilidad, sino que se debe ofrecer a un centro de reciclaje de aparatos electricos y electronicos domesticos. Este symbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje le avis de este aspecto importante. El los materiales realizados en este aparato se peuvent recicular. Mediente el reciclaje de electrodomesticos, usted contribuye a fomentar la proteccion del medioambiente. Consulte a sus autoridades locales para Obtener informacion acerca del punto de recogida.

CUIDADOS IMPORTANTES

1: para ingredientes macios
2: para ingredientesuros
- Impulso: curto, funcão de corte rápido para todos ostips de alimentos.

O cortador

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TRISTAR

Modelo : MX-4168

Categoría : Licuadora