BIO ISLAND WO/A/120 - ELICA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BIO ISLAND WO/A/120 ELICA en formato PDF.

Page 53
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ELICA

Modelo : BIO ISLAND WO/A/120

Categoría : Indefinido

Tipo de producto Campana de cocina de isla
Características técnicas principales Extracción por recirculación o evacuación exterior
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensiones aproximadas Anchura: 120 cm, Profundidad: 60 cm, Altura: ajustable
Peso Aproximadamente 30 kg
Compatibilidades Compatible con los sistemas de filtración ELICA
Tipo de batería No aplicable
Tensión 220-240 V
Potencia Máx 300 W
Funciones principales Iluminación LED, varios niveles de potencia de succión
Mantenimiento y limpieza Filtros lavables a máquina, limpieza regular de la superficie
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio al cliente ELICA
Seguridad Protección contra sobrecargas, conforme a las normas CE
Información general útil Instalación recomendada por un profesional, garantía de 2 años

Preguntas frecuentes - BIO ISLAND WO/A/120 ELICA

¿Cómo limpiar el filtro de grasa del ELICA BIO ISLAND WO/A/120?
Para limpiar el filtro de grasa, retírelo y sumérjalo en agua caliente jabonosa durante aproximadamente 30 minutos. Luego enjuague con agua clara y deje secar antes de volver a colocarlo.
¿Qué tipo de bombilla debo usar para la iluminación del ELICA BIO ISLAND WO/A/120?
Utilice bombillas LED tipo E27 para la iluminación del ELICA BIO ISLAND WO/A/120. Verifique la potencia máxima indicada en el manual de usuario.
¿Cómo puedo ajustar la velocidad de succión de la campana?
La velocidad de succión se puede ajustar utilizando el panel de control ubicado en la parte frontal de la campana. Presione los botones correspondientes para aumentar o disminuir la velocidad.
La campana hace ruido, ¿es normal?
Un cierto nivel de ruido es normal durante el funcionamiento, especialmente a altas velocidades. Si el ruido es excesivo o anormal, verifique que el filtro esté limpio y que la campana esté correctamente instalada.
¿Cómo saber si el filtro de carbón debe ser reemplazado?
El filtro de carbón debe ser reemplazado cada 6 meses o si nota una disminución en la eficacia de succión o un olor persistente al cocinar.
¿Puedo usar la campana en modo reciclaje?
Sí, el ELICA BIO ISLAND WO/A/120 se puede utilizar en modo reciclaje con un filtro de carbón instalado. Asegúrese de que el modo esté seleccionado en el panel de control.
¿Cuál es el nivel de eficiencia energética del ELICA BIO ISLAND WO/A/120?
El ELICA BIO ISLAND WO/A/120 tiene un nivel de eficiencia energética clasificado como A, lo que la hace eficiente en el consumo de energía.
¿Dónde puedo encontrar el manual de usuario?
El manual de usuario está disponible en línea en el sitio oficial de ELICA en la sección 'Soporte' o 'Descargas'.

Descarga las instrucciones para tu Indefinido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BIO ISLAND WO/A/120 - ELICA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BIO ISLAND WO/A/120 de la marca ELICA.

MANUAL DE USUARIO BIO ISLAND WO/A/120 ELICA

IT EN DE FR NL ES PT EL SV FI NO DA ES - Montaje y modo de empleo

• La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin debida supervisión.

• La habitación debe estar suficientemente ventilada cuando la campana se utiliza contemporáneamente con otros dispositivos a combustión de gas u otros combustibles. • La campana debe ser limpiada con frecuencia, tanto internamente como externamente (POR LO MENOS UNA VEZ AL MES), en todo caso seguir lo que se indica expresamente en las instrucciones de mantenimiento. • La inobservancia de las normas de limpieza de la campana y del cambio y la limpieza puede comportar riesgo de incendios. • Es estrictamente prohibido flamear los alimentos bajo la campana. • Para la sustitución de la lámpara sólo utilizar el tipo de lámpara indicado en la sección de mantenimiento/sustitución de este manual. El uso de una llama libre es perjudicial para los filtros y puede provocar incendios, por lo tanto, debe evitarse en cualquier caso. Los fritos debe realizarse con cuidado para evitar que el aceite caliente prenda fuego. ATENCIÓN: Cuando la placa de cocción está funcionando las partes accesibles de la campana pueden calentarse. • No conectar la unidad a la red eléctrica hasta que la instalación sea totalmente completada.

Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales inconvenientes, daños o incendios provocados al aparato originados por la inobservancia de las instrucciones colocadas en este manual. La campana extractora ha sido ideada para la aspiración de humos y vapores producidos durante la cocción y para el uso doméstico.

La campana puede ser diferente con respecto a los dibujos de este manual, aunque las instrucciones para su uso, la manutención y la instalación son las mismas. • Es importante guardar este manual para poder consultar si fuera necesario.En el caso de venta,de inutilidad o de mudanza, asegurarse que quede junto al producto. • Leer atentamente las instrucciones:contiene importantes informaciones sobre la instalación,el uso y la seguridad. • No realizar variaciones electricas o mecanicas en el producto o en el tubo de escape. • Antes de instalar el aparato,controlar que todas sus partes no estèn dañadas. En caso contrario llamar al revendedor y no realizar la instalaciòn. Nota: Los elementos que están marcados con el símbolo "(*)" son accesorios opcionales suministrados únicamente con algunos modelos o elementos no suministrados, que deben comprarse a parte.

• Antes de llevar a cabo cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desconectar la campana de la alimentación eléctrica desenchufando la clavija o desconectando el interruptor general de la vivienda.

• Para todas las operaciones de instalación y mantenimiento utilizar los guantes de trabajo. • El aparato puede ser usado por niños mayores a 8 años y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia o de conocimiento necesario, previsto que estén bajo vigilancia o después de que las mismas hayan recibido instrucción relacionada con el uso seguro del aparato y de la comprensión de los peligros inherentes a éste. • Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.

• En cuanto a las medidas técnicas y de seguridad a adoptar para la descarga de los humos, seguir estrictamente lo previsto por los reglamentos de las autoridades locales competentes.

• El aire aspirado no debe ser transportado en un conducto usado para la descarga de humos producidos por dispositivos de combustión a gas u otros combustibles.

indicado en este manual, para optimizar el rendimiento y minimizar el ruido.

• No utilizar ni dejar la campana sin las luces correctamente instaladas debido al posible riesgo de descarga eléctrica.

• No utilizar nunca la campana sin la rejilla montada correctamente! • La campana NUNCA debe utilizarse como una superficie de apoyo a menos que así se indique específicamente. • Utilizar sólo los tornillos para fijación suministrados con el producto para su instalación, o, si no se suministran, comprar el tipo correcto de tornillos. Utilizar la longitud correcta para los tornillos que se identifican en la Guía de instalación. • En caso de duda, consultar el centro de asistencia autorizado o un similar personal calificado.

Todo signo distinto, diferencia de color y deformación superficial no debe considerarse como defecto sino característica propia de la madera, material noble, natural y vivo que tiende a modificarse en el tiempo. Esto hace cada producto único e irrepetible.

La campana està diseñada para ser utilizada tanto en la forma de extracciòn al exterior como por la forma de recirculante o filtrado de interior.

• Si no se instalan los tornillos y elementos de fijación de acuerdo con estas instrucciones se puede incurrir en riesgos de naturaleza eléctricos.

• No utilizar con un programador, temporizador, mando a distancia separado o cualquier otro dispositivo que se active automáticamente.

El vapor es evacuado hacia el exterior a traves de un tubo de escape introducido en el aro de sujeción que se encuentra arriba de la campana.

Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la

Directiva 2012/19/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud.

El diametro del tubo de escape debe ser igual al diametro del aro de sujeción.

Si la campana está provista de filtro de carbón, hay que sacarlo.

Conectar la campana en los tubos y en los orificios de escape de pared con diámetro equivalente a la salida del aire (brida de empalme). El uso de tubos u orificios de escape de pared con diámetro inferior, determinará una reducción de los rendimientos de la aspiración y un drástico aumento del ruido. Se deslinda responsabilidad. ! Utilice un conducto cuya longitud sea la mínima indispensable. ! Utilice un conducto con el menor número posible de curvas (ángulo máximo de la curva: 90°). ! Evite los cambios drásticos en la sección del conducto

El símbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto, indica que no se puede tratar como residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos.

Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales para eliminación de residuos. Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto con su Municipalidad, con el servicio de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el producto. Aparato diseñado, probado y fabricado de acuerdo con: • Seguridad: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233. • Prestación: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301. • EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Sugerencias para un uso correcto con el fin de reducir el impacto ambiental: Encienda la campana a la velocidad mínima cuando empiece a cocinar y mantenga en marcha durante unos minutos después de haber acabado de cocinar. Aumente la velocidad solo si se produjera una gran cantidad de humo y vapor y use la velocidad o velocidades turbo solo en situaciones extremas. Cambie el filtro o filtros de carbón cuando sea necesario para mantener un buen rendimiento en la reducción de los olores. Limpie el filtro o filtros de grasa cuando sea necesario para mantener un buen rendimiento del filtro de grasa. Utilice el diámetro máximo del sistema de conductos

El aire aspirado vendrá desgrasado y desodorizado antes de ser alimentado de nuevo en la habitación. Para utilizar la campana en esta versión es necesario instalar un sistema de filtración adicional a base de carbón activado.

La distancia mínima entre la superficie de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas electricas y de 65cm en el caso de cocinas a gas o mixtas.

Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas especifican una distancia mayor, hay que tenerlo en consideración.

concebida para garantizar un tiempo útil para cocciones de alto contenido de humos

Nota : transcurridos los 30 minutos, la campana regresará a la velocidad de aspiración precedentemente configurada 2° presión (de “BOOST 1” activado): para activar la velocidad de aspiración intensiva “BOOST 2”, temporizada por 7 minutos Nota : transcurridos los 7 minutos la campana regresará a la velocidad de aspiración precedentemente configurada 3° presión (de “BOOST 2” activado) : para salir de la función, y regresar a la velocidad precedentemente configurada. Nota: el botón de la velocidad precedentemente configurada permanece iluminado durante el funcionamiento de los

BOOST Conexión eléctrica

La tensión de red debe corresponder con la tensión indicada en la etiqueta colocada en el interior de la campana.Si es suministrada con un enchufe, conectar la campana a un enchufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una zona accesible, aun después de la instalación. Si no es suministrada con enchufe (conexión directa a la red) o clavija y no es posible situarla en un lugar accesible, aun después de la instalación, colocar un interruptor bipolar de acuerdo con las normativas, para asegurarse la desconexión completa a la red en el caso de la categoria de alta tensión III, conforme con las reglas de instalación.

Antes de reconectar el circuito de la campana a la red y de verificar el correcto funcionamiento, controlar siempre que el cable de red fue montado correctamente.

La campana está provista de un cable de alimentación especial; si el cable se daña, solicite uno nuevo al Servicio de Asistencia Técnica.

Botón de selección velocidad 3

Pulse para activar la velocidad (potencia de aspiración) alta

Antes de comenzar con la instalación:

• Asegurarse que el producto adquirido, sea de las dimensiones apropiadas para la zona de instalación escogida. • Quitar el/los filtro/s al carbón activo (*) si es provisto (ver el párrafo relativo). Este/tos va/van montado/s nuevamente si se desea utilizar la campana en versión filtrante. • Verificar que en el interior de la campana no hayan (por motivos de transportes) materiales suministrados ( como por ejemplo bolsas con tornillos (*), garantias (*) etc,), eventualmente quitarlos y conservarlos. Producto con peso excesivo; la campana extractora ha de ser transportada e instalada por dos o más personas.

Botón de selección velocidad 2

Pulse para activar la velocidad (potencia de aspiración) media Botón de selección velocidad 1 Pulse para activar la velocidad (potencia de aspiración) baja Botón de encendido Pulse para encender la campana y permitir la selección de las velocidades; si es presionado con el motor encendido, el motor se apaga Nota: si no se interviene en ninguna función después de 10 segundos la campana se apaga.

Botón ON/OFF luz Pulse para encender o apagar la iluminación de la placa de cocción. Solo en algunos modelos: Regulación intensidad: Con la luz encendida presionar y mantener presionado para regular la intensidad de la luz. Regulación tonalidad: Con la luz encendida presionar y mantener presionadas las teclas " "y" la luz.

Indicadores de Saturación filtros

A intervalos regulares la campana señala la necesidad de realizar el mantenimiento de los filtros. Botón " "y" " encendidos con luz parpadeante muy lenta: realice el mantenimiento del filtro de grasas. Botón " "y" " ncendidos con luz parpadeante veloz: realice el mantenimiento del filtro para olores.

" para regular la tonalidad de

Nota: La indicación de saturación de los filtros es visible dentro de los primeros 10 segundos del encendido de la campana

Botón de selección de velocidad “BOOST”

1° presión : para activar la velocidad de aspiración intensiva “BOOST 1”, temporizada por 30 minutos esta temporización prolongada ha sido

Reset indicadores saturación filtros:

Filtro al carbón activo (solamente para la versión filtrante)

" Pulse de modo prolongado los botones " Los botones parpadearán velozmente confirmado el reset Activación indicadores saturación filtros Nota: esta operación debe ser realizada con la campana apagada.

Retiene los olores desagradables producidos por la cocción de alimentos. El filtro al carbón puede lavarse cada dos meses (o cuando el sistema de indicación de saturación de los filtros - si está previsto en el modelo que se posee - indica esta necesidad) con agua caliente y detergentes adecuados o en lavavajillas a 65°C ( en caso de lavado con lavavajillas, realice el ciclo de lavado completo sin platos en el interior.). Quite el agua que haya quedado en el filtro sin estropearlo, después póngalo en el horno a 100°C durante diez minutos para secarlo completamente. Cambie el almohadillado cada 3 años y cada vez que el paño se estropee.

Pulse los botones " "y" " de modo prolongado para activar la función los botones se iluminan con luz parpadeante muy lenta, para indicar que se puede activar el indicador de filtro de grasas Nota: Pulse los botones " " y " " para activar o desactivar

Sustitución de la lámpara

La campana viene provista de un sistema de iluminación basado en la tecnología LED. Los LEDS garantizan una óptima iluminación, una duración hasta 10 veces mayor de las lámparas tradicionales y permiten aborra el 90% de energía eléctrica. .

- Filtro para olores

Pulse los botones " "y" " de modo prolongado para activar la función los botones se iluminan con luz parpadeante veloz, para indicar que se puede activar el indicador de filtro para olores (normalmente desactivado) Nota: Pulse los botones " " y " " para activar o desactivar

Para la sustitución dirigirse al servicio asistencia técnica .

Para la limpieza, utilice EXCLUSIVAMENTE un paño impregnado de detergente líquido neutro. ¡NO UTILICE UTENSILOS O INSTRUMENTOS PARA LA LIMPIEZA! No utilice productos que contengan abrasivos. ¡NO UTILICE ALCOHOL! ¡NO UTILICE DESINFECTANTES NI PRODUCTOS QUE CONTENGAN CLORO!

Retiene las partículas de grasa producidas cuando se cocina. Debe limpiarse una vez al mes (o cuando el sistema de indicación de saturación de los filtros - si está previsto en el modelo que se posee - indica esta necesidad) con detergentes no agresivos, manualmente con un cepillo de cerdas suaves o bien en lavavajillas a bajas temperaturas y con ciclo breve. Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metálico puede desteñirse pero sus características de filtrado no cambian absolutamente. Para desmontar el filtro antigrasa, tirar de la manija de desenganche de muelle.