CORINTHIA ISOLA - Campana de cocina FABER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CORINTHIA ISOLA FABER en formato PDF.
| Tipo de producto | Campana de cocina |
|---|---|
| Características técnicas principales | Campana de pared, extracción o reciclaje del aire |
| Alimentación eléctrica | 230 V, 50 Hz |
| Dimensiones aproximadas | Anchura: 90 cm, Profundidad: 50 cm, Altura: 60 cm |
| Peso | Aproximadamente 15 kg |
| Compatibilidades | Compatible con cocinas modernas y tradicionales |
| Tipo de batería | No aplicable |
| Tensión | 230 V |
| Poder | Máx 300 W |
| Funciones principales | Iluminación LED, varios niveles de potencia de succión |
| Mantenimiento y limpieza | Filtros lavables, limpieza regular recomendada |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto, reparabilidad facilitada |
| Seguridad | Protección contra sobrecargas, conforme a las normas de seguridad |
| Información general útil | Instalación por un profesional recomendada, garantía de 2 años |
Preguntas frecuentes - CORINTHIA ISOLA FABER
Descarga las instrucciones para tu Campana de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CORINTHIA ISOLA - FABER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CORINTHIA ISOLA de la marca FABER.
MANUAL DE USUARIO CORINTHIA ISOLA FABER
© Consejos y sugerencias -+ Las instrucciones de uso se aplican a varios modelos de este aparato. Por lo tanto, usted puede encontrar descripciones de caracteristicas in- dividuales que no pertenecen a su aparato en concreto. Elfabricante no se hace responsable de los daños provocados por una instalaciôn o uso indebido. La distancia minima de seguridad en- tre el plano de cocciôn y la campana extractora es de 650 mm (algunos modelos pueden ser instalados a una altura inferior, véase el pârrafo relativo a las dimensiones de trabajo y la instalaciôn). Compruebe que la tensién de ali- mentaciôn corresponda a la indicada en la placa de datos colocada en el interior de la campana. Para los aparatos de Clase |, com- pruebe que la red eléctrica doméstica tenga una conexiôn a tierra adecua- da. Conecte la campana extractora al conducto de humo a través de un tubo con un diämetro minimo de 120 mm. La trayectoria del humo debe ser lo més corta posible. No conecte la campana extracto- ra a los conductos de humo que transportan humo de combustiôn (ej. calderas, chimeneas, etc.). Si la campana extractora se utiliza en combinacién con aparatos no eléctricos (por ejemplo, aparatos de gas), debe garantizarse un grado suficiente de ventilaciôn en el recinto para evitar el retomo del flujo de los gases de escape. La cocina debe tener una abertura comunicante directamente con el exterior para asegurar la entrada de aire fresco. Cuando se utiliza la campana para cocina en combinaciôn con aparatos no alimentados por corriente eléctri- ca, la presiôn negativa en el recinto no debe superar los 0,04 mbar para evitar que el humo sea reaspirado en el recinto por la campana. En caso de daños en el cable de alimentacién, éste debe ser sustituido por el fabricante o el departamento de servicio para evitar cualquier esgo. Si las instrucciones de instalaciôn del plano de coccién de gas especifican una distancia mayor de la indicada anteriormente, es necesario tenerlo en cuenta. Se tienen que respetar todas las normativas con respecto a la descarga del aire. Utilizar sélo los tomillos y accesorios metälicos de un tipo adecuado para la campana. Advertencia: No instalar tomillos o sujetadores de acuerdo con estas instrucciones puede provocar des- cargas eléctricas. Conectar la campana a la alimen- tacién de red interponiendo un inte- rruptor bipolar con distancia entre los contactos de por lo menos 3 mm. Uso + La campana extractora est4 di- señada exclusivamente para uso doméstico, para eliminar los olores de la cocina. + Nunca utilice la campana para fines distintos de aquellos para los que fue diseñada. + No deje nunca llamas altas bajo la campana cuando est4 en funcio- namiento.
- Ajuste la intensidad de la llama para dirigia sélo a la parte inferior del recipiente de cocciôn, asegurändose de que no Ilegue a los lados. Las freidoras deben ser controladas continuamente durante su uso: el aceite recalentado puede incen- diarse. No realice flambeados bajo la cam- pana: se podria producir un incendio. Este aparato puede ser usado por niños de edad no inferior a 8 años y por personas con reducidas capacidades psicolégicas, fisicas y sensoriales o con experiencia o conocimiento inadecuados, siempre que estén cuidadosamente supervi- sados e instruidos sobre como utilizar de forma segura el equipo y los peligros que esto implica. Asegürese de que los niños no jueguen con el aparato. La limpieza y mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por los niños, a menos que sean supervisados. ATENCION: las partes accesibles pueden calentarse mucho durante el uso de aparatos de coccién. Mantenimiento + El simbolo € en el producto o en el embalaje indica que el producto no se debe considerar un desecho doméstico normal. El producto a eliminar se debe Ilevar a un cen- tro de recogida apropiado para el reciclado de equipos eléctricos y electrénicos. Mediante la elimina- cién de este producto de manera apropiada, se contribuye a evitar consecuencias negativas para el
medio ambiente y para la salud, que pudieran derivarse de una eli- minacién inadecuada del producto. Para obtener informaciones mäs detalladas sobre el reciclaje de este producto, ponerse en contacto con el ayuntamiento, el servicio local de eliminaciôn de desechos o la tienda donde se compré el producto. Apague o desconecte el aparato de la red eléctrica antes de cualquier operacién de limpieza o manteni- miento. Limpie y/o reemplace los filtros después del periodo de tiempo especificado (peligro de incendio). - Elfitrodecarbénactivonosepuede lavarniregenerar, ysedebe cambiar cada 4 meses de funcionamiento aproximadamente, o con mayor frecuencia sise utiliza muy frecuen- temente (W).
- Losfiltros de grasa debenlimpiarse cada 2 meses de operaciôn, o con mayor frecuencia si se utilizan muy frecuentemente y se pueden lavar en el lavavaiillas (2). + Limpie la campana con un paño hü- medo y un detergente liquido suave.
Mandos Tecla | Funcién Led A |Enciende/apaga el motor a la primera velocidad. Fio. Con el motor apagado: Parpadea La saturaciôn de los filtros antigrasa se produce después de 100 horas | 1 vez por de funcionamiento continuo de la campana. segundo. Con el motor apagado: Parpadea 1 La saturacién de los filtros antiolor se produce después de 200 horas de | vez cada 0,5 funcionamiento continuo de la campana. segundos. B |Enciende el motor a la segunda velocidad. Encendido. Manteniendo presionado el botôn durante unos 2 segundos, cuando todas | Parpadeante. las cargas estän apagadas (Motor+Luz), se activa la alarma de los filros de carbén activo y se muestra un doble parpadeo del led (A). Para desactivarlo, se presiona de nuevo el botén durante otros 2 segundos visualizando un solo parpadeo del led correspondiente (A). © |Enciende el motor a la tercera velocidad. Encendido. Manteniendo presionado el botôn durante unos 2 segundos, cuando todas | Parpadeante. las cargas estän apagadas (Motor+Luz), se reinicia la alarma de saturaciôn de los filtros y se muestra un triple parpadeo del led A. D |Enciende el motor a la velocidad INTENSIVA. Parpadeante. Esta velocidad estä temporizada en 6 minutos. Una vez terminado el tiempo, el sistema retoma automäticamente a la velocidad anteriormente seleccionada. Si se activa con el motor apagado una vez terminado el tiempo pasa al modo OFF. Para desactivarlo, se presiona de nuevo la tecla D o la tecla A. Cuando todas las cargas estän apagadas (Motor+Luz), manteniendo la | Parpadeante. tecla D presionada durante unos 2 segundos, se habilta el mando remoto, visualizando un doble parpadeo de la tecla A. Cuando todas las cargas estén apagadas (Motor+Luz), manteniendo la tecla D presionada durante unos 2 segundos, se deshabilita el mando remoto, visualizando un solo parpadeo de la tecla A. E |Enciende/Apaga las luces a la mxima luminosidad. Encendido. Iluminacién + Para la sustitucién ponerse en con- tacto con la Asistencia Técnica (‘Para la compra dirigirse a la asistencia técnica”).
ManualFacil