CORINTHIA ISOLA - Campana de cocina FABER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CORINTHIA ISOLA FABER en formato PDF.
| Tipo de producto | Campana de cocina |
|---|---|
| Características técnicas principales | Campana de pared, extracción o reciclaje del aire |
| Alimentación eléctrica | 230 V, 50 Hz |
| Dimensiones aproximadas | Anchura: 90 cm, Profundidad: 50 cm, Altura: 60 cm |
| Peso | Aproximadamente 15 kg |
| Compatibilidades | Compatible con cocinas modernas y tradicionales |
| Tipo de batería | No aplicable |
| Tensión | 230 V |
| Poder | Máx 300 W |
| Funciones principales | Iluminación LED, varios niveles de potencia de succión |
| Mantenimiento y limpieza | Filtros lavables, limpieza regular recomendada |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto, reparabilidad facilitada |
| Seguridad | Protección contra sobrecargas, conforme a las normas de seguridad |
| Información general útil | Instalación por un profesional recomendada, garantía de 2 años |
Preguntas frecuentes - CORINTHIA ISOLA FABER
Preguntas de los usuarios sobre CORINTHIA ISOLA FABER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Campana de cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CORINTHIA ISOLA - FABER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CORINTHIA ISOLA de la marca FABER.
MANUAL DE USUARIO CORINTHIA ISOLA FABER
ES Consejos y sugerencias
- Las instrucciones de uso se aplican a varios modelos de este aparato. Por lo tanto, usted puede encontrar descripciones de características individuales que no pertenecen a su aparato en concreto.
- El fabricante no se hace responsable de los daños provocados por una instalación o uso indebido.
- La distancia mínima de seguridad entre el plano de cocción y la campana extractora es de 650 mm (algunos modelos pueden ser instalados a una altura inferior; véase el párrafo relativo a las dimensiones de trabajo y la instalación).
- Compruebe que la tensión de alimentación corresponda a la indicada en la placa de datos colocada en el interior de la campana.
- Para los aparatos de Clase I, compruebe que la red eléctrica doméstica tenga una conexión a tierra adecuada. Conecte la campana extractora al conducto de humo a través de un tubo con un diámetro mínimo de 120 mm. La trayectoria del humo debe ser lo más corta posible.
- No conecte la campana extractora a los conductos de humo que transportan humo de combustión (ej. calderas, chimeneas, etc.).
- Si la campana extractora se utiliza en combinación con aparatos no eléctricos (por ejemplo, aparatos de gas), debe garantizarse un grado suficiente de ventilación en el recinto para evitar el retorno del flujo de los gases de escape. La cocina debe tener una abertura comunicante directamente con el exterior para
asegurar la entrada de aire fresco. Cuando se utiliza la campana para cocina en combinación con aparatos no alimentados por corriente eléctrica, la presión negativa en el recinto no debe superar los 0,04 mbar para evitar que el humo sea reaspirado en el recinto por la campana.
- En caso de daños en el cable de alimentación, éste debe ser sustituido por el fabricante o el departamento de servicio para evitar cualquier riesgo.
- Si las instrucciones de instalación del plano de cocción de gas especifican una distancia mayor de la indicada anteriormente, es necesario tenerlo en cuenta. Se tienen que respetar todas las normativas con respecto a la descarga del aire.
- Utilizar sólo los tornillos y accesorios metálicos de un tipo adecuado para la campana.
Advertencia: No instalar tornillos o sujetadores de acuerdo con estas instrucciones puede provocar descargas eléctricas.
- Conectar la campana a la alimentación de red interponiendo un interruptor bipolar con distancia entre los contactos de por lo menos 3 mm.
Uso
- La campana extractora está diseñada exclusivamente para uso doméstico, para eliminar los olores de la cocina.
- Nunca utilice la campana para fines distintos de aquellos para los que fue diseñada.
-
No deje nunca llamas altas bajo la campana cuando está en funcionamiento.
-
Ajuste la intensidad de la llama para dirigirla sólo a la parte inferior del recipiente de cocción, asegurándose de que no llegue a los lados.
- Las freidoras deben ser controladas continuamente durante su uso: el aceite recalentado puede incendiarse.
- No realice flambeados bajo la campana: se podría producir un incendio.
- Este aparato puede ser usado por niños de edad no inferior a 8 años y por personas con reducidas capacidades psicológicas, físicas y sensoriales o con experiencia o conocimiento inadecuados, siempre que estén cuidadosamente supervisados e instruidos sobre cómo utilizar de forma segura el equipo y los peligros que esto implica. Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato. La limpieza y mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por los niños, a menos que sean supervisados.
- ATENCIÓN: las partes accesibles pueden calentarse mucho durante el uso de aparatos de cocción.
Mantenimiento
- El símbolo en el producto o en el embalaje indica que el producto no se debe considerar un desecho doméstico normal. El producto a eliminar se debe llevar a un centro de recogida apropiado para el reciclado de equipos eléctricos y electrónicos. Mediante la eliminación de este producto de manera apropiada, se contribuye a evitar consecuencias negativas para el
medio ambiente y para la salud, que pudieran derivarse de una eliminación inadecuada del producto. Para obtener informaciones más detalladas sobre el reciclaje de este producto, ponerse en contacto con el ayuntamiento, el servicio local de eliminación de desechos o la tienda donde se compró el producto.
- Apague o desconecte el aparato de la red eléctrica antes de cualquier operación de limpieza o mantenimiento.
- Limpie y/o reemplace los filtros después del período de tiempo especificado (peligro de incendio).
- El filtro de carbón activo no se puede lavarniregenerar, y se debe cambiar cada 4 meses de funcionamiento aproximadamente, o con mayor frecuencia si se utiliza muy frecuentemente (W).

- Los filtros de grasa deben limpiarse cada 2 meses de operación, o con mayor frecuencia si se utilizan muy frecuentemente y se pueden lavar en el lavavajillas (Z).

- Limpie la campana con un paño húmedo y un detergente líquido suave.
O

A

B

C

D

E
| Tecla | Función | Led |
| A | Enciende/apaga el motor a la primera velocidad. | Fijo. |
| Con el motor apagado:La saturación de los filtros antigrasa se produce después de 100 horas de funcionamiento continuo de la campana. | Parpadea 1 vez por segundo. | |
| Con el motor apagado:La saturación de los filtros antiolor se produce después de 200 horas de funcionamiento continuo de la campana. | Parpadea 1 vez cada 0,5 segundos. | |
| B | Enciende el motor a la segunda velocidad. | Encendido. |
| Manteniendo presionado el botón durante unos 2 segundos, cuando todas las cargas están apagadas (Motor+Luz), se activa la alarma de los filtros de carbón activo y se muestra un doble parpadeo del led (A).Para desactivarlo, se presiona de nuevo el botón durante otros 2 segundos visualizando un solo parpadeo del led correspondiente (A). | Parpadeante. | |
| C | Enciende el motor a la tercera velocidad. | Encendido. |
| Manteniendo presionado el botón durante unos 2 segundos, cuando todas las cargas están apagadas (Motor+Luz), se reinicia la alarma de saturación de los filtros y se muestra un triple parpadeo del led A. | Parpadeante. | |
| D | Enciende el motor a la velocidad INTENSIVA.Esta velocidad está temporizada en 6 minutos. Una vez terminado el tiempo, el sistema retorna automáticamente a la velocidad anteriormente seleccionada. Si se activa con el motor apagado una vez terminado el tiempo pasa al modo OFF. Para desactivarlo, se presiona de nuevo la tecla D o la tecla A. | Parpadeante. |
| Cuando todas las cargas están apagadas (Motor+Luz), manteniendo la tecla D presionada durante unos 2 segundos, se habilita el mando remoto, visualizando un doble parpadeo de la tecla A.Cuando todas las cargas están apagadas (Motor+Luz), manteniendo la tecla D presionada durante unos 2 segundos, se deshabilita el mando remoto, visualizando un solo parpadeo de la tecla A. | Parpadeante. | |
| E | Enciende/Apaga las luces a la máxima luminosidad. | Encendido. |
Iluminación
- Para la sustitución ponerse en contacto con la Asistencia Técnica ("Para la compra dirigirse a la asistencia técnica").