WOBURN - Altavoz bluetooth MARSHALL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WOBURN MARSHALL en formato PDF.
| Tipo de producto | Altavoz Bluetooth activo estéreo |
| Marca | Marshall |
| Modelo | WOBURN |
| Dimensiones (An x Al x Pr) | 400 x 308 x 200 mm |
| Peso | 7,90 kg |
| Alimentación | 100-240 V~, 50-60 Hz, 200 W máx. |
| Consumo en espera | Modo ahorro de energía: 0,43 W; Modo estándar: 8,7 W |
| Amplificación | Clase D: 2 x 20 W + 1 x 50 W |
| Altavoces | 2 tweeters de cúpula de 25 mm (refrigerados por ferrofluido), 2 woofers de 127 mm |
| Respuesta en frecuencia | 35 Hz - 22 000 Hz |
| SPL máx. | 110 dB a 1 m |
| Conectividad inalámbrica | Bluetooth 4.0+EDR con códec aptX |
| Entradas de audio | 1 x entrada estéreo 3,5 mm, 1 x entrada RCA (L/R), 1 x entrada óptica (PCM estéreo) |
| Funciones principales | Emparejamiento Bluetooth, selección de fuente, ajuste volumen/graves/agudos, modos de espera (ahorro de energía y estándar), despertar |
| Contenido de la caja | Altavoz estéreo activo Marshall WOBURN, cable de alimentación, cable espiral jack 3,5 mm, manual de usuario e información de garantía |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño seco únicamente. No hay piezas internas que requieran mantenimiento por el usuario. Confíe cualquier reparación a personal cualificado. |
| Seguridad | No exponer al agua o la humedad. No obstruir las aberturas de ventilación. Desconectar durante tormentas eléctricas o largos periodos de inactividad. No insertar objetos en el puerto de graves. Utilice únicamente los accesorios suministrados por el fabricante. |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | La rejilla frontal no es extraíble. Para cualquier reparación, contacte con un servicio autorizado. Garantía limitada de un año. |
| Información general | Conforme a las normas europeas (CE) y estadounidenses (FCC). Certificado Intertek (ETL). Marcado PSE Japón. Fabricado en China. |
Preguntas frecuentes - WOBURN MARSHALL
Preguntas de los usuarios sobre WOBURN MARSHALL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Altavoz bluetooth en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WOBURN - MARSHALL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WOBURN de la marca MARSHALL.
MANUAL DE USUARIO WOBURN MARSHALL
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- Lea estas instructaciones. Antes deponer este producto enmericano lea todas las instructaciones de seguidar ymericano.
- Guarde estas instructiones. Las instructiones de seguridad y funciona bajoGuardarse para posibles consultas futuras.
- Presteattentionaladvertencias.Debencumplirseas advertenciasquefiguranel productoy enlas instruetionesdefunacionamento.
- Siga todas las instruciones. Deben cumplirse todas las instrucciones de functonamiento y uso del producto.
ADVERTENCIA!
- ADVERTENCIA: para reducir el riego de incidio o de descarga electrica, no exponga this aparato a la lluvia ni a la humedad. El aparato no debe exponnere al goteo o a las salpicaduras y debe evitarse colocar objetos que contengan liquido sobre el myself.
- ADVERTENCIA: no cubrir.
- ADVERTENCA: utiliser únicamente los accesosesiones espocificados por el fabricante (como, por exemple, el adaptorato exclusivo de alimentacion, la bateria, etc.).
- ADVERTENCIA: el enchufe es el dispositivo de descentión principal y debe utilizes como tal. El dispositivo de descentióndeferberaser accesible en todo tiempo.
- ADVERTENCIA: este altovo activo puede emitir niveles elevados de presión sonora.
- ADVERTENCIA: evite escuchar el altovoz aoca distancia.
- ADVERTENCIA: evite escuchar durante largos periodos de tiempo a un nivel elevado de presión sonora.
- ADVERTENCIA: no intente extraer el chassis del alvazo activo; no hay piezas que pueda reparar el usuario.
- ADVERTENCIA: no connecte la guitarra al WOBURN.
- ADVERTENCIA: para evaporar el risgo de lesiones, no introduzca los dedos uOthers objetivos en el puerto de graves.
- PELIGRO: evite que el producto caiga.
- PELIGRO: evite las esquinas puntiagudas.
HUMEDAD
- El altoz activo deben colocarse en un lugar seco.
- Evite utilize el aparato circa del agua. No lo exponga a la lluvia ni al agua. Evite las salpicaduras.
INSTALACION - Evidite instalar el aparato contra de una fuente de calor como, por exemple, un radiador, reijillas de la calefacion, hornos y otheras aparatos (incluyendo amplificadores) que emitan calor.
- Evite colocar el altovo activo circa de una llama o de una vela.
- Evite bloquear los orificios de ventilacion. Instale el producto de acuerdo con las indicaciones del fabricante.

- Utilice uniquamente con el carrito, base, tripode, soporte o mesapecificados por el fabrio cante o que se haya vendido+junto con el aparato. Tenga cuidado al mover la combinacion carrito/ aparato para evaporar las posibles lesiones que se producirian en caso de que volcara.
CONEXION
- Conecte el altovo activo siguiendo lasindicaciones del manual.
- Conecte el altovoz activo unicamente a la tension de red correcta, tal y como se indica en el equipo.
- Evite pisar o pellizar el cable de alimentacion, especially en la zona del enchufe, de la toma de corriente y el punto por que ellos salen del aparato.
- Utilice únicamente lasantas de alimentacionespecificadas en las instrucciones de functonamento o en el altavoz activo.No substituya la fuente de alimentacion includa con este altavoz activo por other:utilice, únicamente, la fuente de alimentacion proportionada por el fabricante.
- Evite modificar la función de seguidad del enchufe polarizzato o de descarga a terra. Un enchufe polarizzato tiene dos clavijas,ielding una mucha ancha que la other. Un enchufe de descarga a terra tiene dos clavijas y un polo de terra. La clavija más ancha o el polo de terra siiren de proteccion. En caso de que el enchufe proportionscionado no encaje en la toma, solicite a un electricista que sustituya la toma obsoleta.
- Desenchufe el aparato en caso de tormenta con aparato electrico o cuando no vaya a utiliser durante periodos prolongados de tiempo.
- No lo instale en una zona que impida el acces al enchufe. Desconectar el cable de alimentacion es laundaforma de cortar Completelyla alimentacion del producto y se debe poder acceder al enchufe en todomomento.
LIMPIEZA
- Limpiar unicamente con un paño suave.
MANTENIMIENTO
- En caso de reparacion, acuda a un技术服务cial. La reparacion es必需a en caso de daños en el aparato, el cable o el enchufe, asi como en caso de caido del aparato o derramarimiento de liquido sobre el myselfo, exposacion a la lluvia o la humedad y cualescares otheras circumstancls en las que el aparato no funciona con normalidad.
- PRECAUÑO: Las instructueriones relativas a las reparaciones sólo deben ser realizadas por tíncicos地坪ados. Para reducir el rísgo de sufrir una descarga electrónica, no realizar reparación alguna salvo que se posea la地坪acion española necessitiesa.
ETIQUETAS DE SEGURIDAD

CAUTION AVIS
RISK OF ELECTRIC SHOCK
ATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVIR
PRECAUCION: Para evitar el riesgo de sufrir una descarga electrica, no retire la tapa (o la placarasera). Las piezas interiores no peuvent ser reparadas por el usuario. En caso de reparacion, acuda a un technician有幸ido.

El producto no debbe considerarse como residuo domestico normal. La gestion del WEEE (Directiva de aparatos electricos y electrónicos) se aplica en los paises miembrlos de la Unión Europea yotiros paises europeos, con una politica nacional individualizada en la gestion de los WEEE. En caso de necessitar mas informacion acerca de los sistemas de recogida, reutilizacion y reciclaje,pongase en contacto con el centro de recogida de residuos local o regional.

El dato compley con las cuales normas J60065, ARIB STD T-66 Ver.3.6.

Intertek
3114849
CONFORMS TO
ANSI/UL STD. 60065
CERTIFIED TO
CAN/CSA STD.C22.2
No.60065
Este dispositivo tiene el certificado CETL. Se ajusta al ANS/UL ST. 60065 y SAN/CSA STD.C22.2 Núm.60065.

Este producto cumple con lassiguientes directivas europeas:la directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/CE y la directiva de bajo tension 2006/95/CE.

Este equipo es un aparato de Clase II o con doble aislamento electrico. Ha sido Diseñado de tal forma que no requires una交代 de seguidad a la toma de tierra.
WOBURN

PARA MARSHALL LO IMPORTANTE ES EL RENDIMIENTO EN LOS GRANDES ESCENARIOS. HA TENIDO USTED SUERTE: ACABA DE LLEVARSE A CASA UN TROZO DE ESA EXPERIENCIA CON EL WOBURN, UN ALTAVOZ ESTEREO ACTIVO QUE INCORPORATA EL LEGADO DE MARSHALL Y LA CAPACIDAD MODERNA PARA ESCUCHAR.
SABEMOS QUE TIENE MUCHAS GANAS DE PROBARLO PERO, ANTES DE PONERLO EN MARCHA, LEA CUIDADOSAMENTE THIS MANUAL Y GUARDELO JUNTO CON LA INFORMACION SOBRE LA GARANTIA, POR SI ALGUNA VEZ LA NECESITA.
ENSEGUIDA PODRA COMPROBAR QUE EL WOBURN INCORPORA MUCHO SONIDO A PESAR DE SU CUADRO TAN COMPACTO. ES LO ULTIMO EN UNA LINEA CRECIENTE DE ALTAVOCES ESTEREO QUE TRANSPORTAN A SU HOGAR ESE SONIDO DURO Y METALICO, CHARACTERISTIC DE MARSHALL. Y ES MÁS; TAMBIÉN SE PARECE MUCHO. EL DISEÑO CLÁSICO DEL WOBURN ES UN GUIÑO A LA ÉPOCA DORADA DEL ROCK'N'ROLL, CON UNA REJILLA FRONTAL CON ASPECTO VINTAGE, DETALLESS DORADOS Y ESA ESCRITURA DEL LOGOTOPO TAN ICONÍNA. ASI, SIÈMPRE COMBINARÉ PERFECTAMENTE CON EL RESTO DE SU COLEcción MARSHALL.
LA BELLEZA DEL WOBURN NO RESIDE UNICAMENTE EN SU ASPECTO, SINO TAMBIEN EN SUS MULTIPLES OPCIONES DE CONEXION. SE PUEDE CONNECTAR DE FORMA INALAMBRICA, VIA BLUETOOTH, UTILIZANDO LA ENTRADA RCA PARA CONECTAR EL TOCADISCO, O SIMPLEMENTE CONNECTANDO EL CABLE DE ESPIRAL QUE INCORPORSA SU TELFONO MOVIL UTILIZANDO LA ENTRADA AUXILIAR DE 3,5 MM. EL WOBURN TAMBIEN ES COMPATIBLE EN DISPOSITIVOS CON SALIDA OPTICA,como APPLE TV.DESCUBRA MÁS ADELANTE EN ESTE MANUAL COMO CONNECTAR SUS DISPOSITIVOS AL WOBURN.
NO LE HACEMOS ESPERAR MÁS.
CONECTELO, PONGALO EN MARCHA, SELECTIONE SU INSTRUMENTO MUSICAL Y, POR ULTIMO, SUBA EL VOLUMEN.
CONTENIDO DE LA CAJA
- MANUAL DE USUARIO E INFORMACION SOBRE LA GARANTIA
- CABLE ESPIRAL CON TERMINAL DOBLE Y CONECTORES ESTEREO DE 3,5 MM PARA CONECTARLO AL REPRODUCTOR DE MUSICA.
- CABLE DE ALIMENTACION
- ALTAVOCES ESTÉREO ACTIVOS MARSHALL WOBURN

WOBURN

DESCRIPCION GENERAL
- ENTRADA PARA CONECTOR ESTÉREO DE 3,5 MM
- INDICADOR DE FUENTE CON LUZ LED
- EL VOLUMEN
- LOS GRAVES
005.AGUDOS - BOTON DE EMPAREJAMIENTO
- BOTON DE FUENTE/DESPERTAR
-
INTERRUPTOR DE ALIMENTACION
-
INTERRUPTOR DE MODO EN ESPERA (MODO AHORRO DE ENERGÍ Y MODO ESTANDAR
- ENTRADA RCA (IZQUIERDA Y DERECHA)
- ENTRADA ÖPTICA
- PLACA TRASERA
- PUERTO DE GRAVES
- CONECTOR DE ALIMENTACION
- CABLE DE ALIMENTACION



WOBURN
ENCHUFAR/DESENCHUFAR LA ALIMENTACION
- INTRODUZCA EL CABLE DE ALIMENTACION EN EL CONECTOR DE ALIMENTACION.
- CONECTE EL CABLE DE ALIMENTACION A LA TOMA DE PARED.

WOBURN
- PARA ENCENDER EL ALTAVOZ ACTIVO, AJUSTE EL INTERRUPTOR ON/OFF. EL INDICADOR CON LUX LED PARPADEARÁ EN ROJO SOBRE LA FUENTE QUE INDICA BLUETOOTH.
- PARA APAGAR EL ALTAVOZ ACTIVO, AJUSTE EL INTERRUPTOR ON/OFF EN LA POSICION OFF. EL INDICADOR LED SE APAGARÁ.

USO DEL WOBURN CON SUS DISPOSITIVOS
EL WOBUIN ES UN ALTAVOZ DISENADO PARA EL MUNDO DE HOY. CON MULTIPLES Fuentes DE CONEXION, HAY MUCHAS FORMAS DE CONNECTAR SU ALTAVOZ, YA SEA POR TELEFONO MOVIL, TOCADISCOS, TV O DE FORMA INALAMBRICA, MEDIANTE LA ULTIMA VERSION DE BLUETOOTH®, CON TECNOLOGIA aptX®. LA VENTAJA DE LA TECNOLOGIA aptX® RESIDE EN EL HECHO DE QUE LA CALIDAD DEL SONIDO MEDIANTE BLUETOOTH IS SIGNIFICATIVAMENTE SUPERIOR QUE LA TECNOLOGIA BLUETOOTH A2DP. MÁS ABAJO ENCONTRARÁ MÁS DETalles ACERCA DE LAS Fuentes DE CONEXION, EN DOS CATEGORIES:
- CONEXIONALÁMBRICA MEDIANE BLUETOOTH
- CONEXION MEDIANTE CABLE DE AUDIO ORCA DE 3,5 MM


SELECCION DE LA FUENTE
- PULSE EL BOTON FUENTE/DESPERTAR PARA SELECTIONAR LA FUENTE Y/O PARA CAMBIAR DE FUENTES CONECTADAS.
- LA LUX LED ENCENDIDA INDICA LA FUENTE SELECTIONADA.
ORDEN DE CONEXIONES (DE ARRIBA A ABAJO):
- BLUETOOTH
- OPTICO
ENTRADA 1 - CONECTOR ESTEREO DE 3,5 MM
ENTRADA2-PUERTOS RCA

CONEXION VIA BLUETOOTH
CON LA AYUDA DE LA TECNOLOGÍA BLUETOOTH, LOS DISPOSITIVOS COMPATIBLES CON BLUETOOTH PUEDEN CONECTARSE FÁCILMENTE CON UN CONEXION INALÁBRICA DE CORTO ALCANCE. UTILICE SU SMARTPHONE, TABLETA U ORDENADOR CON TECNOLOGÍA BLUETOOTH PARA REPRODUCIR MUSICA DIRECTAMENTE A SU WOBURN DE FORMA INALÁBRICA. APROVECHESE DE SU LIBERTAD RECIÉN ESTRENADA PARA DESPLAZARSE CON SU MUSICA Y AL ALCANCE DE LOS DEDOS. SIGA ESTOS PASOS PARA CONNECTAR SU WOBURN DE FORMA INALÁBRICA A SU DISPOSITIVO CON TECNOLOGÍA BLUETOOTH.
- ENCIENDA EL ALTAVOZ ESTÉREO ACTIVO DE WOBURN EN (VER PÁGINA 140.).
- SELECTIONE BLUETOOTH COMO FUENTE PRESIONANDO EL BOTON FUENTE/ DESPERTAR HASTA QUE LA LUX LED DEL BLUETOOTH SE ENCIENDA.
- ACTIVE LA FUNCIONALIDAD BLUETOOTH EN SU DISPOSITIVO (SMARTPHONE, TABLETA, ORDENADOR).
- PULSE EL BOTON DE EMPAREJAMIENTO. LA LUX LED DEL WOBURN COMENZARÁ A PARPADEAR EN ROJO RAPIDAMENTE.
- EN SU DISPOSITIVO, SELECTIONE EL ALTAVOZ WOBURN DE LA LISTA. LA LUX LED ROJA DEL ALTAVOZ SE ENCENDERÁ DE FORMA FIJA.
- YA ESTÁ LISTO PARA REPRODUCIR SU MúsICA DE FORMA INALÁMBRICALA MEDIANTE EL ALTAVOZ WOBURN.

NOTAS:
- SOLO ES NECASARIO EMPAREJAR UNA VEZ SU SMARTPHONE/TABLETA/ORDENADOR, DESPUES DE L CUAL, EL DISPOSITIVO YEQDARÁ INCLUIDO EN LA LISTA DE SUS DISPOSITivos CON TECNOLOGIA BLUETOOTH.
- AL EMPAREJAR UN DISPOSITIVO NUEVO, PULSE DE NUEVO EL BOTON DE EMPAREJAMIENTO Y REPITA LOS PASOS ANTERIORES.
- SE PUEDEN ALMACENAR HASTA SEIS DISPOSITIVOS EN LA MEMORIA DEL ALTAVOZ.
CONEXION VIA BLUETOOTH

LOCALIZACION DE SUS DISPOSITIVOS MEDIANE
SELECTIONE BLUETOOTH COMO FUENTE DE ENTRADA PULSANDO FUENTE/ DESPERTAR EN EL ALTAVOZ. EL BLUETOOTH YA ESTA ACTIVADO. LA LUX ROJA PARPADEA SI NO HAY DISPOSITIVOS CONECTADOS Y SE ILUMINA DE FORMA FIJA EN CASO CONTRARIO. EL ALTAVOZ WOBURN BUSCARA AUTOMÁTICAMENTE LOS DISPOSITIVOS EMPAREJADOS DURANTE 3 MINUTOS Y LA LUX LED ROJA PARAPDEARÁ RAPIDAMENTE DURANTE LA BUSQUEDA. EL ALTAVOZ WOBURN LOCALIZARIA LOS DISPOSITIVOS CON COBERTURA Y QUE PREVIAMENTE HAN SIDO CONECTADOS Y LOS CONECTARÁ AUTOMÁTICAMENTE. SI TRANSCURRIDOS TRES MINUTOS NO SE LOCALIZAN DISPOSITIVOS, EL WOBURN PASARÀ A MOMO EN ESPERA (YA SEA EN MOMO AHORRO DE ENERGÍA O MODO ESTÁNDAR, DEPENDIENDO DE LA OPPON SELECTIONNADA. DispONE DE MÁS INFORMACION SOBRE LOS MODOS EN LA SECCION MODOS EN ESPERA EN LA PÁGINA 143.). SI SE PULSA EL BOTON DE EMPAREJAMENTO MIENTRAS BLUETOOTH ESTÁ SELECTIONADO COMO FUENTE DE AUDIO, EL ALTAVOZ WOBURN EJECUTARÀ UNA NUEVA BUSQUEDA DURANTE TRES MINUTOS, EN CUYO INTERVALO LA LUX ROJA LED PARPADEARÁ RAPIDAMENTE.


NOTAS:
- LA CONEXION AUTOMática NO FUNCIONARÀ SI EL ALTAVOZ WOBURN ESTÁ DESCONECTADO MEDIANTE L INTERCEPTOR DE LA ALIMENTACION PRINCIPAL, SITUADA EN LA PARTE SUPERIOR DE LA UNIDAD.
- SI SE CONECTA UN SÉPTIMO DISPOSITIVO, EL DISPOSITIVO NO QEDARÁ MEMORIZADO.
- ARRANQUE SIempreN EN PRIMER LUGAR LA TECHNOLOGIA BLUETOOTH DE SU SMARTPHONE/ORDENADOR PARA RECEIBIR UNA CONEXION AUTOMática.
CONEXION AUTOMÁTICA CON BLUETOOTH
CUANDO UN DISPOSITIVO SE COLOCA FUERA DEL ALCANCE DEL ALTAVOZ WOBURN (APPROXIMADAMENTE 10 METROS SIN OBSTACULOS), Dicho DISPOSITIVO SE DESCONECTA. EL DISPOSITIVO SE CONECTA DE NUEVO AUTOMÁTICANTE CUANDO SE COLOCA DENTRO DEL ALCANCE DEL ALTAVOZ. EL ALTAVOZ WOBURN PUEDE MEMORIZAR HASTA SEIS DISPOSITIVOS Y SIempre EMPIEZ A BUSCANDO EL ULTIMO DISPOSITIVO QUE HA SIDO CONNECTAO. CUANDO EL ALTAVOZ WOBURN HA SIDO CONNECTADO A LOS DISPOSITIVOS A-B-C-D-E-F, Y EN ESE ORDEN, EL DISPOSITIVO F TIENE PRIORIDAD SOBRE LOS DEMÁS Y EL DISPOSITIVO A, ES EL ULTIMO. CADA VEZ QUE EL WOBURN ARRANCA, REALIZA UNA CONEXión AUTOMÁTICA DE LOS DISPOSITIVOS QUE ESTÁN DENTO DE COBERTURA.

CONEXION DE FUENTES POR CABLE
EXISTEN VARIAS FORMAS DE CONECTAR EL WOBURN A LA ANTIGUA USANZA, UTILIZANDO UN CABLE. UTILICE UNO DE LRES ENTRADAS DE AUDIO DISponibles:ENTRADA 1-CONECTOR ESTEREO 3,5MM,ENTRADA 2-ENTRADA ANALOGICA RCA O ENTRADA DE AUDIO DIGITAL OPTICO.

ENTRADA 1 - CONECTOR ESTEREO 3,5 MM UTILICE UN CABLE DE ESPIRAL DE DOBLE PUNTA CON CONECTORES DE 3,5 MM PARA CONECTAR LAS FUENTES DE AUDIO QUE DISPONEN DE SALIDA DE AUDIO, COMO EL TELEFONO MOVIL, IPHONE/IPAD/IPOD, REPRODUCTOR DE MP3, O AIRPORT EXPRESS.
- ENTRADA 2 - ENTRADA ANALOGICA DE RCA
ENTRADA ANALOGICA RCA PARA CONNECTAR EL REPRODUCTOR DE CD, TOCADISCOs (CON RIAA) O UNIDAD SONOS.
- ENTRADA DE AUDIO DIGITAL ÓPTICO
UTILICE LA ENTRADA ÓPTICA PARA CONECTAR LA TV, APPLE TV, AIRPORT EXPRESS, REPRODUCTOR DE DISCO DURO, STREAMING PLAY Y RECEPTOR DE SATÉLITE O CABLE. LA ENTRADA ÓPTICA SOLO FUNCIONA CON ESTÉREO PCM. CUANDO UN DISPOSITIVO CONECTADO ENVÍA AUDIO 5,1 (O SONIDO ENVOLVENTE SIMILAR), EL WOBURN NO FUNCIONA. AJUSTE LA SALIDA DE AUDIO SOLO EN LA TV, INCLUISO SI EL PROGRAMA SE EMITE EN AUDIO 5,1.
ENTRADA 1 - 3,5 MM PARA CONECTOR ESTÉREO
- SELECTIONE ENTRADA 2 Como FUENTE PRESIONANDO EL BOTON FUENTE/DESPERTAR HASTA QUE LA LUX LED DE LA ENTRADA 2 SE ENCIENDA (VER PÁGINA 133.)
- CONECTE EL CABLE CON LOS CONECTORES RCA A LAS TOMAS DE CORRIENTE CORRESPONDIENTES (IZQUIERDA Y DERECHA) DEL ALTAVOZ.
- CONECTE EL CABLE RCA AL PUERTO RCA DE SU FUENTE.


Marshall
AMPLIFICATION
ENTRADA 2 - PUERTOS RCA
- SELECTIONE ENTRADA 2 Como FUENTE PRESIONANDO EL BOTON FUENTE/DESPERTAR HASTA QUE LA LUX LED DE LA ENTRADA 2 SE ENCIENDA (VER PÁGINA 013.)
- CONECTE EL CABLE CON LOS CONECTORES RCA A LAS TOMAS DE CORRIENTE CORRESPONDIENTES (IZQUIERDA Y DERECHA) DEL ALTAVOZ.
- CONECTE EL CABLE RCA AL PUERTO RCA DE SU FUENTE.

140.

AUDIO ÖPTICO
- SELECTIONE OPTICO COMO FUENTE PRESIONANDO EL BOTON FUENTE/DESPERTAR HASTA QUE EL LED OPTICO SE ENCIENDA (VER PAGINA 133.)
- CONECTE LOS PUNTOS DEL CONECTOR DEL CABLE DE AUDIO AL PUERTO DE SALIDA SITUADO EN LA PARTE POSTERIOR DEL ALTAVOZ, ETIQUETADO OPTICAL IN.
- CONECTE EL CABLE DE AUDIO OPTICO A LA ENTRADA DE AUDIO OPTICO DE SU HOME THEATRE, APPLE TV U OTRO RECEPTOR.


Marshall
AMPLIFICATION
MODOS EN ESPERA
EN LA PARTE POSTERIOR DEL WOBIURN, HAY UN INTERRUPTOR QUE PERMITE SELECTIONAR DOS MODOS EN ESPERA DIFERentes: AHORRO DE ERGÍA O ESTANDAR.
LA NORMATIVA COMUNITARIA EUROPEA ESTABLECE QUE LOS DISPOSITIVOS ELECTRONICOS SOLO PUEDEN DispONER DE UN CONSUMO DE ENERGIA DE 0,5 W EN MODO ESTANDAR (LA DIRECTIVA EUROPEA SOBRE PRODUCTOS ENERGÉTICOS O ERP). ES Este ES MOTIVO POR EL CUAL LA CONFIGURación POR DEFECTO DEL WOBURN SE ESTABLECE EN MODO AHORRO DE ENERGÍA: EL MODO AHORRO DE ENERGÍA AHORRA MÁS ENERGÍA QUE EL MODO ESTANDAR.
TALcomoINDICA SU NOMBLE,ESTA CONFIGURACION AHRRA ENERGIA. CUANDO SE DEJA DE REPRODUCIR MUSICA Y TRANSCURRIDOS 20 MINUTOS,EL WOBURN PASA A UN ESTADO DE BAJO CONSUMO.TRANSCURRIDOS 20 MINUTOS,SE PUEDE DESACTIVAR EL MODO AHRRO DE ENERGIA SI DESEA QUE EL WOBURN ARRANQUE AUTOMÁTICAMENTE Y SEA VISIBLE EN SU LISTADESPOSITIVOS CON TECNOLOGIA BLUETOOTH.PARA DESACTIVAR EL AHRRO DE ENERGÍA,SOLO ES NECESARIO SITUAR EL INTERRUPTOR EN MODO ESTÁNDAR.

AHORRO DE ENERGÍA Y ESTÁNDAR
- MODO EN ESPERA Y AHORRO DE ENERGÍA: EL WOBURN PASARÁ A MODE EN ESPERA Y DE AHORRO DE ENERGÍA SI TRANSCURREN 20 MINUTOS SIN RECIBIR SEÑAL ACUSTICA ALGINA. SI SE OPTA POR UTILIZAR EL MODE EN ESPERA Y AHORRO DE ENERGÍA, EL WOBURN NO SE DESPERTARÁ AUTOMÁTICAMENTE AL COMENZAR A REPRODUCIR MUSICA Y NO APARECERÀcomo DISPOSITIVO disponible EN SU LISTA DE BLUETOOTH DESPUÉS DE HABER PASADO AL ESTADO DE BAJO CONSUMO. PARA ACTIVAR EL WOBIURN Y REPRODUCIR MUSICA DE CUALQUIER FUENTE DESPUÉS DE QUE LA UNIDAD HAYA PASADO A MODE EN ESPERA, PULSE EL BOTON DESPERTAR UN VEZ. ESTO ARRANCARÀ DE NUEVO EL WOBIURN Y ESTARÀ LISTO PARA SER REPRODUCIDO.
- MODO EN ESPERA ESTANDAR: EL WOBURN PASARÁ A MODO EN ESPERA SI TRANSCURREN 20 MINUTOS SIN RECIBIR SENAL ACUSITA ALGUNA. EN CASO DE HABER OPTADO POR UTILizar EL MODO EN ESPERA, EL WOBURN SE “DESPERTARÁ” AUTOMÁTICAMENTE UNA VEZ REPRODUCIDA LA ÚLTIMA FUENTE. PEJEMPLO, SI SE EMPIEZA REPRODUCIendo UNA FUENTE CONECTADA A UN CABLE, EL ALTAVOZ SE DESPIERTA AUTOMÁTICAMENTE AL SELECTIONAR DICHÀ FUENTE. SI SE UTILIZÓ UN DISPOSITIVO CON TECNOLOGÍA BLUETOOTH, SOLO CON PULSAR SOBRE EL ÚLTIMO DISPOSITIVO EN SER UTILIZADO, EL WOBURN SE DESPERTARÁ AUTOMÁTICAMENTE. SI DESEA REPRODUCIR OTRO DISPOSITIVO CON TECNOLOGÍA BLUETOOTH EN LUGAR DEL ÚLTIMO EN HABER SIDO REPRODUCIDO, PULSE EL BOTON DESCPERTAR UNA VEZ PARA REPRODUCIR MúsICA DE NUEVO.
AJUSTE DEL VOLUMEN/GRAVES/AGUDOS
GIRE EL BOTON PARA AJUSTAR:
- EL VOLUMEN
- LOS GRAVES
003.AGUDOS



INFORMACION TECNICA
ESPECIFICACIONES DE SONIDO
- ALTAVOZ ESTÉREO ACTIVO CON SISTEMA POTENCIADOR DE GRAVES
- AMPLIFICADORES DE LA CLASE D: 2X20 W+1X50 W
- ALTAVOCES DE AGUDOS DE CUPULA DE 1 PULG.: 2X
(CON REFRIGERACION POR FLUIDO FERROMAGNÉTICO)
- ALTAVOCES DE GRAVES DE 5,25 PULG.: 2X
- NIVEL MAXIMO DE PRESION ACUSTICA: 1110 DB A 1 M (MASA DE 300 HZ; 3% DE DISTORSION ARMONICA TOTAL)
CONTROLES DE TONOS GRAVES Y AGUDOS
GAMA DE FRECUENCIAS: 35-22.000 HZ
FRECUENCA DE CRUCE:2.500 HZ
CONNECTIVIDAD
- BLUETOOTH: ESTÁNDAR V4.0 + EDR CON CÓDEC aptX®
ENTRADA 1 DE 3,5 MM: 1X
ENTRADA 2 RCA: 2X
ENTRADA OPTICA:1X
TECHNICAL INFORMATION
- TENSION DE ENTRADA DE LA RED: 100-240 V~ /200 W
MIN/MAX.ABSOLUTO:90-264V~
FRECUENCIA DE LA RED:50-60 HZ - CONSUMO DE POTENCIA MAXIMA DE CRESTA: 200 W
- DOS MODOS DE ESPERA: MODO DE AHORRO DE POTENCIA (0,43 W)
Y MODO ESTÁNDAR (8,7 W) - SALIDA DE POTENCIA MAXIMA: 80 W RMS
- PESO: 7,90 KG / 17,42 LBS
TAMANO: 400 × 308 × 200 MM / 15.75 × 11.40 × 7.87 PULG .


NOTA: EL TRASTE FRONTAL NO ES EXTRAIBLE, EN ESTA ILLUSTRACION SE TRATA DE MOSTRAR EL DIENENO INTERIOR DEL ALTAVOZ. NO SE DEBE INTENTAR RETIRAR EL TRASTE FRONTAL, YA QUE SE CORRE EL RIESGO DE DANAR EL ALTAVOZ ACTIVO.
SOLUCIIN DE PROBLEMAS
| PROBLEMA | CAUSA |
| EL ALTAVOZ NO SE ENCIENDE. | El cable de la alimentación no está enchufado a la toma de pared o no está enchufado al conductor de alimentación situado en la parte posterior del altovoz. |
| EL SONIDO ES DÉBIL 0 INEXISTENTE. | El cable de 3,5 mm/el cable de entrada/el cable deSEO no está correctamente enchufados al altovoz ni al reproductor de música. |
| El nivel del volumen en el altovoz activo es demasiado bajo. | |
| El nivel del volumen en el reproductor de música es demasiado bajo. | |
| EL SONIDO ESTÁ DISTORSIONADO. | El volumen es demasiado alto. |
| El archivo de sonido original (mp3) es de poca calidad. | |
| Volumen de reproducción demasiado alto. | |
| Exceso de refuerzo de graves/agudos. | |
| CREPITACIONES AGUDAS/CHASQUIDOS AGUDOS EN PASAJES FUERTES/TRANSICIONES. | Se producen distorsiones cuando el amplificador deja de recibir alimentación. |
| RENDIMIENTO ER-RÁTICO. | Interferencias de otheras fuentes o dispositivos electrónicos. |
WOBURN
ACCION
Conecte el cable de la alimentación a la toma de parey y el conductor al conductor de la alimentación situado en la parte posterior del altovoz activo.
Desenchufe y vuelva a enchufar el cable de 3,5 mm/cable de entrada/cable de Signals, tanto en el altovoz activo como en el reproductor de música.
Suba el volumen del altovoz.
Suba el volumen del reproductor de música
Baje el volumen.
Pruebe con除外 archivo de sonido (mp3) o reproductor de música.
Baje el volumen de reproduccion con el boton de volumen o bajo el volumen del reproductor de musica.
Baje el control de volumen en el panel de control y/o reproductor de música. Reduzca la acentuación de graves en el panel de control o el excesso de acentuación de graves/EQ en el reproductor de música.
Baje el volumen del altovo o del reproductor de música. Reduzca el refuerzo de graves.
Coloque el altovo en otro lugar, apáguelo o aleje los dispositivos electrónicos que se encontrarrenproximos a este.
SOLUCIOn DE PROBLEMAS CON EL BLUETOOTH
| PROBLEMA | CAUSA |
| EL BLUETOOTH NO SE CONNECTA. | El Woburn está demasiado alejado de su dis-positivo durante el proceso de emparejamiento. |
| LA CONEXIÑ BLUE-TOOTH NO FUNCIONA COMO DEBIERA. | Es posible que la zona donde se encu- traonga mala cobertura. |
| LA CALIDAD DEL SONIDO ES BAJA CUANDO LA CONEXIÑ SE ESTABLCE MEDIANTE BLUETOOTH. | Cuanto mayor sea la distancia entre el Woburn y el dispositivo con Tecnología Bluetooth, peor la calidad del sonido. |
| LA CONEXIÑ BLUE-TOOTH ESTÁ CORTADA O IRRERRUMPIDA. | La conclusión Bluetooth solo funciona cuando se encontraría cerca del dispositivo. La conclusión se interrupse automatística, momente cuando el dispositivo con Tecnología Bluetooth se coloca fuera de cobertura. La conclusión también se pueda ver afectada por obstáculos como paredes o puertas. |
| EL ALTAVOZ WOBURN NO PUEDE ENCON- TRAR UNA CONEXIÑ BLUETOOTH. | El altavoz no pueda起初ar la búsueda o connectarse correctamente en los siguientes casos: · Si hay un fuerte campo magnético al- redeedor del Woburn. · Si el dispositivo Bluetooth está apa- gado, no disponible o no funciona como debiera. · Tenga en cuenta que algunos electro- domesticos como los hornos microondas, adaptadores de red inalámbricos, luces fluorescentes y las cocinas de gas realizan la mesma Frequencia de cobertura que el dispositivo Bluetooth, lo que pueda provo- car interferencias magnéticas. |
WOBURN
ACCION
Coloque el Woburn en una posicion más cercana al dispositivo con Tecnología Bluetooth durante el proceso de emparejimiento.
Pase a un lugar con mejor cobertura para melhorar la-connectividad Bluetooth.
Coloque el Woburn en un lugar másproximo al dispositivo con Tecnología Bluetooth. Cuando la distancia supera los limites de cobertura inalámbrica del dispositivo con Tecnología Bluetooth, la connexiónsie pierde.
Compruebe que el Woburn está cerca del dispositivo con Tecnología Bluetooth y sin la presencia de obstáculos como paredes y puertas.
Compruebe que no existen interferencias magnéticas alrededor del Woburn y que su dispositivo Bluetooth está encendido y funciona correctamente.

NOTAS:
- EL DISPOSITIVO BLUETOOTH PUEDE PROVOCAR FALLOS TECNICOS O DE SONIDO DEPENDIONO DEL USO QUE HE HACE DEL Mismo, EN LOS SIGUIENTES CASOS:
- CUANDO ALGUNA PARTE DEL CUIPERO ESTÁN EN CONTACTO CL EN SISTEMA DE RECEPCION/ TRANSMISION DEL DISPOSITIVO CON TENGLOGIA BLUETOOTH O EL ALTAVZO WOBURN.
- VARIACIONES MAGNETICAS DEBIDO A LA PRESENCIA DE OBSYTÁCULOS COMO PAREDES, ESQUINAS, ETC.
- EXPOJICIA A INTERFERENCES MAGNÉTicas DENTRO DE LA MÍSMA FRECUIÇA DE BANDA, POR EJEMPLO, LOS EQUIPços MÉDICOS, HORNOS MICRONDIAS Y REDES INALMIÁRICAS.
- Este DISPOSITIVO INALAMBRIICO PUEDE PROVOCAR INTERFERENCIAS MAGNETICAS DURANTE SU UTILIZATION.
- NO ES NECESARIO INTRODUCIR EL CODIGO PIN (CONTRASENA) AL CONECTAR EL DISPOSITIVO CON TEN CONSULTO BLUETOOTH AL ALTAVOZ WOBURN. SI APARECE LA VENTANA PARA INTRODUCIR EL CODIGO PIN, DEBE INTRODUCIR <0000> .
- NO ES POSIBLE CONECTARSE AL DISPOSITIVO BLUETOOTH QUE SOLO SEA COMPATIBLE CON LA FUNCION HF (MANOS LIBRES).
ITALIANO
INDICE
- ISTRUZIONI DI SICUREZZA
- ETICHETTE DI SICUREZZA
- LO WOBURN
- CONTENUTO DELLA SCATOLA
- DESCrizIONE GENERALE
- ACCENSIONE SPEGNIMENTO
- UTILIZZO DELLO WOBURN CON I TUOI DISPOSITIVI
- SCELTA DELLA SORGENTE
- CONNECTION BLUETOOTH
-
COLLEGAMENTO DEI CAVI
-
INPUT (INGRESSO) 1 - JACK STEREO DA 3,5 MM
- INPUT (INGRESSO) 2 - PRESE RCA
- AUDIO OTTICO
- MODALITA DI STANDBY
- REGOLAIZIONE DEL SUONO
- INFORMAZIONI TECNICHE
- RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
- INFORMAZIONI SULLA GARANZIA
Note: Zound Industries International AB (en adelante denominada. Zound Industries) NO accepta produits enviados a su direccion. Vea ourstra web para mas detalles sobre como hacer reclamaciones de garantia.
Cada uno de los produits vendido por Zound Industries está Diseñado para satisfacer e incluso superar susexpectativas. Zound Industries es unaEmpresa dedicada a suministrar productos excellentes con la Tecnología avanzada actual. Sin embargo, los produits electrónicos peuvent tener problemas tíncerosresultantesde defectos de fabricación. Por ello, Zound Industries ofrece un garantía limitada de un (1) año con todos los produits que vende.
Por el presente, Zound Industries garantía que, en el uso normal, este producto estara libre de defectos de materiales y fabricación por un periodo de un (1) año desde laecha en que usted adquirido o recubió (lo que occurs enultimate lugar)el producto del distribuidor de Zound Industries.
Esta garantía limitada no es aplicable a defectos resultantes de accidentes, abuso, uso indefinido, reparación no autorizada, modificación, descarmado, operationo o mantenimiento indefinido o utilizacion no acorde con las instrucciones del producto.
Aparte de la garantia limitada expuesta arriba, Zound Industries deniesa y excluye expresamente todas las garantias, expresses o implicitas, incluyendo, sin limitacion, las garantias implicadas de commerciaridad e idoneididad para un proposto determinado, relacionadas con el uso o rendimiento del producto.
ZOUND INDUSTRIES NO SERA RESPONSABLE DE DANOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES O CONSECUICIALES RESULTANTES DEL USO O INCAPACIDAD DE USO DE Este PRODUCTO, CON INDEPENDENCIA DE LA TEORIA LEGAL EN QUE SE BASE LA RECLAMACION.
Esta garantía limitada le proporción de derechos legalespecíficos,yusted tambiénuede tenerotoresdedchos quevariansegún leyes locales que no se veran afectados por esta garantía limitada.Esta garantíasolesoledte ortgasausted ynso se puede
transferir ni ceder. Siequalquier disposicion de esta garantia limitada es illegal, nula o ineqigible, dicha disposicion se considerar separable y no afectara a;ninguna de lasdemasdispositiones.En caso de haberequalquier discrepancia entre la version inglesia y otherasionesdeesta garantia limitada, prevalecerayesionnglesia.
Esta garantía limitada sustituya a todas lasdemas garantias relacionadas con o incluidas en este producto.

Este symbolo indica que este produc-to no se debe tratar como residuo domestico. En vez de ese, se entregarà
para el reciclado de equipos electricos y electrónicos. Este producto ha sido producido desde del 1 de enero de 2006.
Si usté considera que su produits es defectuoso o necessitieservicio o reparacion Dentro del periodo de garantía,onga la amabilidad de ver las instructaciones en www. marshallheadphones.com/support/warranty.
Si seesa hacer algoona consulta o si le preocupa algo,onga la amabilidad de ponnere en contacto con support@marshallheadphones.com
Diseñado en Estocolmo · Producido en China