ROBLIN AQUA SLIM 1200 - Campana extractora

AQUA SLIM 1200 - Campana extractora ROBLIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AQUA SLIM 1200 ROBLIN en formato PDF.

📄 50 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice ROBLIN AQUA SLIM 1200 - page 20
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Campana extractora
Marca ROBLIN
Modelo AQUA SLIM 1200
Tensión de alimentación 220-240 V ~ 50/60 Hz
Clase de protección Clase I
Cable de alimentación H05VV-F 3×0,75 mm²
Enchufe 10/16 A con toma de tierra
Número de velocidades Varias velocidades, incluida una intensiva
Apagado diferido 30 minutos
Iluminación LED (reemplazo por profesional)
Filtros antigrasa Lavables en lavavajillas (máx. 50°C), vida útil 10 años
Filtros anti-olores Lavables o de carbón activo según versión
Sistema CLEAN-R Lámparas UV (6000 h) y catalizadores
Limpieza de la carrocería Detergente no abrasivo, esponja húmeda
Seguridad No flamear debajo de la campana, vigilar las frituras
Garantía de piezas 2 años (excluyendo mano de obra y desplazamiento)
Disponibilidad de piezas de repuesto 10 años a partir de la compra (según código del consumidor)
Servicio postventa 04.88.78.59.93
Normas EN 60335, EN 61591, EN 62233, CE

Preguntas frecuentes - AQUA SLIM 1200 ROBLIN

¿Cómo limpiar los filtros antigrasa?
Los filtros antigrasa se limpian en lavavajillas a una temperatura máxima de 50°C, una vez al mes. Déjelos secar al aire libre. Tienen una vida útil de 10 años.
¿Cómo activar el mando a distancia?
Si la campana no responde al mando a distancia, verifique la posición correcta y el estado de las pilas (2 pilas LR03 1,5V). Si es necesario, siga el procedimiento de activación del mando a distancia descrito en el manual.
¿Qué hacer si la campana no funciona en absoluto?
Verifique primero su cuadro eléctrico general, luego la conexión del cable de alimentación. Si todo está correcto y el problema persiste, haga intervenir a un reparador especializado.
¿Cuál es la vida útil de las lámparas UV del sistema CLEAN-R?
Las lámparas ultravioleta tienen una vida útil de aproximadamente 6000 horas. El reemplazo se realiza cada 3 años y va acompañado del reemplazo del filtro clean-air asociado.
¿Cómo reemplazar los filtros de carbón activo?
Los filtros de carbón activo deben reemplazarse cada 3 meses como mínimo (o más si uso intensivo). El reemplazo se acompaña sistemáticamente de la limpieza de los filtros antigrasa.
¿Cuál es la garantía de la campana?
La garantía comercial es de 2 años piezas (excluyendo gastos de mano de obra y desplazamiento), aplicable a partir de la fecha de facturación. La disponibilidad de piezas de repuesto está garantizada 10 años.
¿Cómo restablecer la alarma de filtro?
Para poner a cero la alarma de filtro, pulse 3 segundos la tecla correspondiente, solo cuando el motor y la iluminación estén apagados.
¿Puedo usar la campana en modo recirculación?
Sí, la campana se puede usar en versión recirculación con filtros anti-olores. Verifique regularmente el estado de los filtros y límpielos o reemplácelos según las recomendaciones.
¿Cómo usar el apagado diferido?
Active el apagado diferido pulsando la tecla dedicada: la campana se apagará automáticamente después de 30 minutos. Para desactivar, pulse de nuevo.
¿Qué hacer si la iluminación LED no funciona más?
Los LED defectuosos deben ser reemplazados exclusivamente por un profesional especialista autorizado. Contacte al servicio postventa al 04.88.78.59.93.

Preguntas de los usuarios sobre AQUA SLIM 1200 ROBLIN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Campana extractora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AQUA SLIM 1200 - ROBLIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AQUA SLIM 1200 de la marca ROBLIN.

MANUAL DE USUARIO AQUA SLIM 1200 ROBLIN

EN 60 335-1:2012+A11:2014, EN 60 335-2-31:2014, EN 62233:2008 + C1:2008, EN 61 000-3-2:2006 + A1/A2: 2009, EN 61 000-3-3:2008, EN 55 014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011, EN 55 014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008, EN 61591:1997/A2:2011, EN 50564:2011, EN 50581:2012, 2014/35/CE relativa a la seguridad electrica, 2014/30/CE relativa a la compatibiliad electromagnética, 2009/125/CE relativa al Diseño ecologico 2011/65/CE relativa a la limitacion de uso de ciertas substancias peligrosas en los equipos electricos y electronicos, y las principales exigencias de las directivas europeas 66/201.

Cuando el symbolo de un contentedor de basura aparece en un producto, significa que el producto está cubierto por la directiva europea 2002/96/EC.

Su producto ha sido Diseño y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueda ser reciclados y realizados de nuevo :

Le rogamos se informen del sistema local de separacion de desechos electricos y electronicos,
Le rogamos que cumpla con la normativa local y no tire sus produits usados con los residuos domesticos habituales,
- Desechar correctamente poderá a prevenir consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute de la personas.

Este aparato no debe serutilado por personas (incluyendo niños) que presentan minusvalia en suscapacidades psiquesicas, sensoriales o mentalaes ni por personas que no tengan experiencia y el conocimiento de este tipo de aparatos, a menos que seencuentren bajo el control y la formacion de personas responsables de su seguidad. Los niñosdeberan ser vigilados para garantizar que no jugan con el aparato.

ROBLIN AQUA SLIM 1200 - 1

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

El montaje y connexion deben ser realizados por un instalador(1)rialficado.

Utilice tacos adaptados al soporte, respete la informacion de los fabricantes y realice un sellado si fiese necessario.

La Empresa declina toda responsabilidad en caso de fijación defectuosa debido a la perforación y a la instalación de tacos.

La campana está equipada con un cable de alimentacion de tipo HO5VVF 3 × 0,75 ~mm^2 que incluye una toma normalizada 10/16A con sistemas de toma a tierra:

Modo de proteccion: classe 1

Tensión de alimentación: 220-240V mono - 50/60Hz.

Compruebe que la tension de alimentacion de su hogar es la mesma que figura en la placac de caracteristicas en el inferior de la campana.

Si la campana se conecta directamente a la red (sin toma normalizada), deben instalarse antes de la campana un interruptor omni-polar con separacion de contactos de 3mm . El cable de tierra (amarillo-verde) no doit verse interrupido por dicho interruptor.

  • Respete el diámetro de salute del aparato: la campana no debe ser nunca conectada a un conducto de ventilación mecánica controlada (V.M.C).
  • Cuando se evacúa el aire viciado en un conductor de evacuación, se habr de comprobar que el本身就是 no sea正常使用 para vehicular gases o humos que provengan de aparatos alimentados por una energia que no sea electrica.
  • Coloque el plano de coccción lo más cerca possible de la evacuación y evite la formación de codos en el tubo, con el fin de reducir al máximo las perdidas por energia.
  • Enrialier instalacion dee observarse unacrta renovacion del aire de la cocina. Realiceuna o dos entradas de aire cuya seccion sea mayor o igual que el diametro del tubo de evacuation para no createuna depresion.
  • Prevea una aireación suficiente si un aparato de coccción u(otherutilice de forma simultanea el aire ambiente de la habitaciondonde se encontrarsta instalada la campana.
  • La depresión Tmaxa que se cree en la habitación debe ser inferior a 0,04 mbar, lo que garantizarárialquier returno de gases de combustión.
  • El aparato debe ser colocado de forma que la toma de conexión sea accesible.

  • Utilice preferiblemente una velocidad de aspiracion reducida; utilise la velocidad maxima solo cuando sea necessario.

  • Una cucina ventilada correctamente mejora la eficacia del funcionaamento de la campana.
  • Limpie los filtros antigrasa regularmente con el fin de Maintener su eficacia.
  • Un filtro saturado no rinde correctamente y no podra ser utilizado durante是多么 tiempo.

ROBLIN AQUA SLIM 1200 - INSTRUCCIONES DE MONTAJE - 1

CONSEJOS DE UTILIZACION

NO FLAMBEE NUNCA PLATOS DEBAJO DEL APARATO.

No deja nunca que haya llamas libres bajo la campana en funcionaimiento.

Las frituras nécessitan vigilancia permanente, ya que el aceite demasiado caliente pueda inflamarse.

Las partes accesibles de la campana能把 calentarse cuando se usa con aparatos de cocción.

Para Obtener una eficacia maxima de absorcción de los humos o vapeores, haga funciona la campana durante 5 Minutes antes y afterwards de la coccción de alimentos:

Se recomienda las pequeñas velocidades para las cocaciones a fuego lento, salsas, y sofritos....
Las velocidades intermedias se aconsejan para las cocciones mantenidas, parrillas y frituras.
- Se recomienda las velocidades altas para las cocaciones con fuerte emanación de grasas y vapeores.
- La velocidad Tmaxima se aconseja en caso de vapeores y emanaciones de grasas punitales demasiado importantes.

Evite el riesgo e incendio limpiando la campana con arreglo a las instrucciones deostenimiento : :

Desconecte la campana de la corriente antes de toda operacion deostenimiento o de intervencionelectrica.Provease de guantes.

ROBLIN AQUA SLIM 1200 - Evite el riesgo e incendio limpiando la campana con arreglo a las instrucciones deostenimiento : : - 1

ROBLIN AQUA SLIM 1200 - Evite el riesgo e incendio limpiando la campana con arreglo a las instrucciones deostenimiento : : - 2

ROBLIN AQUA SLIM 1200 - Evite el riesgo e incendio limpiando la campana con arreglo a las instrucciones deostenimiento : : - 3

  • Limpie regularmente la carcasa utilizing detergentes no abrasivos y una esponja ligeramente húmeda.
  • Para renovar (a intervalo minimo de un ano) las partes exteriores de inoxidable, se prefiere la Utilizacion del producto con referencia 112.0172.941
  • No utilise nunca esponjas o trapos empapados.
    No introduzca ningún objeto, ni las manos, en la abertura que sirve para evacuar el aire.
  • Limpie el interior del cuerpo aspirando una vez al año.
  • Verifique cada 6 heures el vaciado correcto del aire viciado
  • Respete las prescrições reglamentarias locales concernentes à la evacuación del aire viciado.
  • Es indispensableable proceder a una limpieza periodica de los filtros antigrasa en el lavavajillas y a una temperatura maxima de 50 °C, una vez al mes o con arreglo a lasindicaciones de las instrueriones (ver la pagea de instrueriones). Dejar secar los filtros al aire libre. Estos filtros tienen una vidautilde 10 años.

ROBLIN AQUA SLIM 1200 - Evite el riesgo e incendio limpiando la campana con arreglo a las instrucciones deostenimiento : : - 4

  • Si la campana está provista de filtros antiolores lavables(3) éstos se deben lavar en el lavavajillas a temperatura elevada (sin otros utensilios de cocina) cada 2 heures y se deben secar en el lavavajillas o al aire libre durante 30 horas aproximamente.
  • Una vez lavados y secs reactive los filtros antiolores lavables colocándolos en el hora durante 10 horas a un máximo de 100^ C . La limpieza de los filtros antiolores lavables se accompanies, sistematicamente, de la limpieza de los filtros antigrasa.
  • Los filtros antiolores de carbón activo³ necessitanambiarse cada 3 días como minimo, o más, si la campana se usa más de 3 horas al día. O con arreglo a lasindicaciones delpedido (ver la pagea de pedido). El cambio de los filtros antiolores de carbón activo se accompaniesamente de la limpieza de los filtros antigrasa.

ROBLIN AQUA SLIM 1200 - Evite el riesgo e incendio limpiando la campana con arreglo a las instrucciones deostenimiento : : - 5

CLEAN-B

Las lamparas de ultravioleta tienen una vida util de 6000 horas. El ciclo de vida de los filtros clean-air (catalizadores) es elismo que el de las lamparas ultravioleta.
- La sustitución de una lámpara de ultravioleta (cada 3 años) se accompaniesystematicamente del cambio del filtro clean-air asociado.

ROBLIN AQUA SLIM 1200 - Evite el riesgo e incendio limpiando la campana con arreglo a las instrucciones deostenimiento : : - 6

  • La sustitución de los LED defectuosos deben ser realizada exclusivamente por un profesional especializzato autorizzato.

ROBLIN AQUA SLIM 1200 - Evite el riesgo e incendio limpiando la campana con arreglo a las instrucciones deostenimiento : : - 7

GARANTÍA Y SERVICIO POSVENTA

EN CASO DE QUE SE DETERIÈRE UN COMPONENTE ÉLECTRICO, NO SE PUEDE SUSTITUIR MÁS QUE POR UN TALLER DE REPARACION RECONOCIDO POR EL FABRICANTE YA QUE SON NECESARIAS HERRAMIENTAS ESPECIALIES.

  • En caso de funciona anomalo, avise al instalador, que deben verificar el aparato y su connexion.
  • Desconecte totalmente el aparato.
  • Exija siempre la utilización de piezas de repuestos originales (no respetar esta prescripción pueda compenseter la seguridad de aparato).
  • Durante el pedido de las piezas retiradas, recuerde el número de série del aparato (ver la página suiviente) grabado en la plac de caracteristicas colocada en el interior de la campana.
    Solamente la factura del aparato dará fe para la aplicación de la garantía contractual (this garantía no cubre los consumibles como: iluminación, filtros, LED...)

Mire la plac de caractéristicas colocada en el cuero de la campana, en el interior, detrás de los filtros. Las informa- ciones indicadas en esta etiqueta son necessities en el centro de asistencia del S.P.V. para acceptar la asistencia技术水平.

Pôle assistance S.A.V:04.88.78.59.93

ROBLIN AQUA SLIM 1200 - EN CASO DE QUE SE DETERIÈRE UN COMPONENTE ÉLECTRICO, NO SE PUEDE SUSTITUIR MÁS QUE POR UN TALLER DE REPARACION RECONOCIDO POR EL FABRICANTE YA QUE SON NECESARIAS HERRAMIENTAS ESPECIALIES. - 1

Comunicar y conservar abajo las referencias indicadas

INFORMACION A TRANSMITIR AL SERVICIO POSVENTA EN SU CASO.

ROBLIN AQUA SLIM 1200 - EN CASO DE QUE SE DETERIÈRE UN COMPONENTE ÉLECTRICO, NO SE PUEDE SUSTITUIR MÁS QUE POR UN TALLER DE REPARACION RECONOCIDO POR EL FABRICANTE YA QUE SON NECESARIAS HERRAMIENTAS ESPECIALIES. - 2

CÓDIGO DEL PRODUCTO :

ROBLIN AQUA SLIM 1200 - EN CASO DE QUE SE DETERIÈRE UN COMPONENTE ÉLECTRICO, NO SE PUEDE SUSTITUIR MÁS QUE POR UN TALLER DE REPARACION RECONOCIDO POR EL FABRICANTE YA QUE SON NECESARIAS HERRAMIENTAS ESPECIALIES. - 3

CÓDIGO FUN :

ROBLIN AQUA SLIM 1200 - EN CASO DE QUE SE DETERIÈRE UN COMPONENTE ÉLECTRICO, NO SE PUEDE SUSTITUIR MÁS QUE POR UN TALLER DE REPARACION RECONOCIDO POR EL FABRICANTE YA QUE SON NECESARIAS HERRAMIENTAS ESPECIALIES. - 4

N° DE SERIES:

ROBLIN AQUA SLIM 1200 - EN CASO DE QUE SE DETERIÈRE UN COMPONENTE ÉLECTRICO, NO SE PUEDE SUSTITUIR MÁS QUE POR UN TALLER DE REPARACION RECONOCIDO POR EL FABRICANTE YA QUE SON NECESARIAS HERRAMIENTAS ESPECIALIES. - 5
0

Enciende el motor de aspirado en la ultima velocidad. Apaga el motor (y desactiva la funciona de apagado automatico, si esta está activada).

ROBLIN AQUA SLIM 1200 - EN CASO DE QUE SE DETERIÈRE UN COMPONENTE ÉLECTRICO, NO SE PUEDE SUSTITUIR MÁS QUE POR UN TALLER DE REPARACION RECONOCIDO POR EL FABRICANTE YA QUE SON NECESARIAS HERRAMIENTAS ESPECIALIES. - 6

-Activa el motor a una velocidad de aspirado de 100m^3 /h durante 10 Minutes.

-Pulsar durante 3s: Pone a cero la alarma del filtro una vez activado este.
Estas señales solamente son visibles con el motor apagado.

ROBLIN AQUA SLIM 1200 - EN CASO DE QUE SE DETERIÈRE UN COMPONENTE ÉLECTRICO, NO SE PUEDE SUSTITUIR MÁS QUE POR UN TALLER DE REPARACION RECONOCIDO POR EL FABRICANTE YA QUE SON NECESARIAS HERRAMIENTAS ESPECIALIES. - 7

Desactiva la función de apagado automatico.

ROBLIN AQUA SLIM 1200 - EN CASO DE QUE SE DETERIÈRE UN COMPONENTE ÉLECTRICO, NO SE PUEDE SUSTITUIR MÁS QUE POR UN TALLER DE REPARACION RECONOCIDO POR EL FABRICANTE YA QUE SON NECESARIAS HERRAMIENTAS ESPECIALIES. - 8

Enciende o apaga la luz manteniendo laULTima intensidad seleccionada.

ROBLIN AQUA SLIM 1200 - EN CASO DE QUE SE DETERIÈRE UN COMPONENTE ÉLECTRICO, NO SE PUEDE SUSTITUIR MÁS QUE POR UN TALLER DE REPARACION RECONOCIDO POR EL FABRICANTE YA QUE SON NECESARIAS HERRAMIENTAS ESPECIALIES. - 9

Diminue ou augmente l'intensité d'éclairage.
Verringert oder erhöht die Beleuchtungsstärke.
Disminuye o'aumenta la intensidad de la luz.

Indique la vitesse de réglage.
Zeigt die eingestellte Geschwindigkeit an.
Indica la velocidad de instalación.
- Affiche HI et un point en bas à droite clignote 1/s.
- Zeigt HI an, und ein Punkt, unten rechts, blinkt 1/s.
- Indica HI y un punto en la parte inferior derecha parpadea 1/s.
-Affiche 24 et un point en bas a droite clignote tandis que le
moteur est en service.
Une fois la procedure terminée; la signalisation visualisee
précedemment s'eteint.
-FG/FF:signale la necessitiesite de laver les filtres metalliques (FA)
toutes les 100 heures de fonctionnement.
EF:signale la necessitiesite de laver les filtres metalliques et le filtrer
a charbon (FO), toutes les 200 heures de fonctionnement. Ces
signalisations ne sont visibles que moteur et eclairage eteints.
-Zeigt 24 an, und ein Punkt, unter rechts, blinkt, während der Motor in Betrieb ist; Nachdem der Vorgang abgeschlossen ist, besteht die Anzeige aus.
-FG/FF: bedeutet, dass die Metallfilter (FA) alle 100 Betriebsstunden gereinigt werden müssen.
EF: bedeutet, dass der Kohlefilter (FO) alle 200 Betriebsstunden gereinigt werden müssen.
-Muesra el número 24 jusqu a un punto en la parte inferior derecha que parpadea cuando el motor está en funciona bajo; Una vez acabado el proceso, se apaga la seals como el anteriors.
-FG/FF: indica que los filtros metálicos deben lavarse (FA) cada 100 horas de uso.
EF: indica que los filtros metálicos y el filtró de carbón deben lavarse (FO) cada 200 horas de uso.
- Affiche alternatively la vitesse d'utilisation et le temps restant jusqu'à l'arrêt du moteur.
Le point en bas à droite clignote.
- Zeigt abwechselnd die Betriebsgeschwindigkeit und die verbleibende Zeit bis zur Motorabschaltung an. Der Punkt unter rechts blinkt.
- Muestra, de forma alterna, la velocidad y el tiempo restantes hasta detenerse el motor.
El punto de la parte inferior derecha parpadea.

ROBLIN AQUA SLIM 1200 - EN CASO DE QUE SE DETERIÈRE UN COMPONENTE ÉLECTRICO, NO SE PUEDE SUSTITUIR MÁS QUE POR UN TALLER DE REPARACION RECONOCIDO POR EL FABRICANTE YA QUE SON NECESARIAS HERRAMIENTAS ESPECIALIES. - 10

Respete las instrucciones indicadas anteriormente en MANTENIMIENTO y GARANTÍA Y SERVICIO POSVENTA.

Fase 1Fase 2
ProblemasDelle y/o conditiones de los problemasOperaciones de inspeccionMedida a.tomar si la «Fase 1» no ha permitido so-luctuar el problema o si necesita una operacion de mantenimiento adicular
La campana no fun-ciona.No responde ninguna的功能(aspiracion, iluminacion,...).1. Verifique el cuadro electrico general.2. Verifique la connexion del cable de alimentacion de la campana y su connexion a la red electrica do-méstica.i constata un fallo de la alimentacion electrica (1 o 2) haha que intervenga un electricista.Sque intervenga un reparador especializzato.
La campana no res-ponde al telemando.1. Verifique la correcta colocacion de las pilas en el alojamento del telemando.2. Verifique el estado dearga o la direction (el ángulo) del ángulo del telemando desde la campana no es cor-recta.4. El receptor está desactivado.5. Coloque las pilas correctamente.6. Cambie las pilas (2 pilas LR03 de 1,5 voltos) del telemando.7. Modifique la posicion del telemando.8.Seguir el telemando.Si todo es correcto y persistence el problema, hora que intervenga un reparador especializzato.
Ruidos, vibraciones, pro-blema de aspiracion.Versión reciclaje.1. Verifique el estado de los filtros (antiolores).2. Verifique la colocacion y la sujecion del filtros anti-olores.3. Verifique el estado de los filtros antigrasa.4. Limpie o bombie los filtros antiolores.5. Cambie los filtros antiolores.6. Limpie los filtros antigrasa.Si todo es correcto y persistence el problema, hora que intervenga un reparador especializzato.
Versión evacuacion ex-terior. Aspiracion débil a pesar de un buen régimen del motor.1. Verifique el estado de los filtros antigrasa.2. Verifique la instalacion de la campana (campana y conductor de evacuacion, valvula, longitud de tu-bería, número de codos, diámetro de la tuberia).3. Limpie los filtros antigrasa.Si constata un defecto de la instalacion o des-montaje: Hera que intervenga el vendedor/ montador.Si todo es correcto y persistence el problema, hora que intervenga un reparador especializzato.
Fallo de la iluminacion.Verifique el estado de las lámparas.Cambie las lámparas estropeadas.Para los LED, Hera que intervenga un reparador especializzato.

ES

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ROBLIN

Modelo : AQUA SLIM 1200

Categoría : Campana extractora