PASTAMAKER HR2375 - Procesador de alimentos PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PASTAMAKER HR2375 PHILIPS en formato PDF.
| Tipo de producto | Robot de cocina / Máquina de pasta |
| Marca | Philips |
| Modelo | PASTAMAKER HR2375 |
| Dimensiones (L x An x Al) | Aproximadamente 35 x 20 x 30 cm |
| Peso | Aproximadamente 6 kg |
| Alimentación | 220-240 V, 50-60 Hz |
| Potencia | 220 W |
| Capacidad de harina | 200 g a 500 g por lote |
| Funciones | Amasado, extrusión automática, extrusión sola |
| Número de programas | 2 (automático y extrusión sola) |
| Material de la carcasa | Plástico |
| Material de los discos | Acero inoxidable |
| Seguridad | Botones de seguridad, parada automática en caso de sobrecalentamiento o apertura de la tapa |
| Accesorios incluidos | Taza medidora, espátula, cepillo de limpieza, cortador de pasta, discos de forma |
| Mantenimiento | Piezas desmontables lavables con agua, discos para secar al aire |
| Reparabilidad | Piezas de repuesto disponibles, servicio al consumidor Philips |
| Garantía | 2 años |
Preguntas frecuentes - PASTAMAKER HR2375 PHILIPS
Preguntas de los usuarios sobre PASTAMAKER HR2375 PHILIPS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PASTAMAKER HR2375 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PASTAMAKER HR2375 de la marca PHILIPS.
MANUAL DE USUARIO PASTAMAKER HR2375 PHILIPS
Descripción del producto (fig. 1) 30
Descripción general del panel control (imagen 2) 30
Accesorios disponibles 30
Discos de forma 30
Desmontaje y limpieza antes del primer uso 30
Montaje 31
Uso de laquina para hacer pasta 31
Preparación de los ingredientes 31
Inicio del programa para preparar pasta 32
Important 32
Limpieza 33
Almacenamento 33
SolutiOn de problemas 33
Introduccion
Le felicitamos por su compray le damos la bienvenida a Philips.
Para poder beneficiarse por Completely de la asistencia que offre Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome.
Descripción del producto (fig. 1)
| ① | Tapa de la cármara de amasado | ⑨ | Cuchilla para pasta |
| ② | Orificio del interruptor de seguridad de la tapa de la cármara de amasado | ⑩ | Botones del panel frontal |
| ③ | Cable de alimentación | ⑪ | Panel frontal |
| ④ | Interruptor de seguridad del soporte de discos | ⑫ | Disco para dar forma |
| ⑤ | Unidad principal | ⑬ | Soporte de discos |
| ⑥ | Almacenimiento del disco para dar forma | ⑭ | Palanca del interruptor decurity del soporte de discos |
| ⑦ | Vaso para agua/harina | ⑮ | Palas de mezclado |
| ⑧ | Cepillo de limpieza | ⑯ | Cármara de amasado |
Descripción general del panel control (imagen 2)
| ① | Botón de encendido/apagado | ④ | Botón de solo extracción |
| ② | Pantalla | ⑤ | Botón de modo automático |
| ③ | Botón de inicio/pausa |
Accesorios disponibles
Discos de forma
| Espaguetis | Fettuccini | Macarrones | Lasagna | |
| HR2375 | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
Desmontaje y limpieza antes del primer uso
1 Retire la tapa de la casa de amaso. (Imagen 3)
2 Afloje los botones de control del panel frontal. (Imagen 4)
Nota: El panel frontal es pesado. Tenga mucho cuidado al retiringlo.
3 Desmonte el panel frontal, el disco para dar forma, el soporte del disco para dar forma, la pala de amaso y la camarara de amaso en eseorden. (Imagen 5)
4 Limpie todas las piezas desmontables y séquelas. (Imagen 6)
Montaje
1 Empujé la cármara de amasado para introducirla en el aparato. (Imagen 7)
2 Apunte la pala de amaso hacia el orificio de la unidad principal. Inserte la pala de amaso Completely en la unidad principal. (Imagen 8)
3 Coloque el soporte de discos en el aparato. (Imagen 9)
4 Coloque el disco para dar forma en el soporte de discos y asegúrese de que está bien encajado en el soporte de discos. (Imagen 10)
Nota: Asegürese de que la cavidad interior del disco para dar forma y el soporte de disco está bien colocada. (Imagen 11)
5 Coloque el panel frontal en la unidad principal. (Imagen 12)
Nota:
- Asegürese de que el panel frontal está totalmente-apretado antes de utilizar el aparato.
- El panel frontal es pesado. Tenga mucho cuidado al montarlo.
6 Apriete los botones de control del panel frontal. (Imagen 13)
Note: Si el panel frontal o el disco para dar forma no se montan correctamente, un interruptor de seguridad impedirá que el aparato funciona.
7 Cierre la tapa de laamera de amaso. (Imagen 14)
Note: Si la tapa de la CAMERA de amaso no está bien instalada, el interruptor de seguidad evitara que el aparato seonga en functionamento.
Uso de laquina para hacer pasta
Preparación de los ingredientes
Nota: Utilice el vaso para harina/agua incluido para medir la harina y el agua.
| Harina | Agua | Agua y huevo |
| 1 vaso de harina (-250 g) | ||
| 2 vasos de harina (-500 g) |
1 Utilice una báscula de cucina para medir la harina. (Imagen 15)
Note: Consulte la tabla anterior o el libro de recetas para poder las proporciones correctas.
2 Retire la tapa de la casa de amaso. (Imagen 3)
3 Vierta la harina en la camarra. (Imagen 16)
Nota: No ponga menos de 200 g o mais de 500g de harina en la camarra.
32 ESPANOL
4 Mida la cantidad de liquido Neededa en funcion de la harina que haya utilisé. (Imagen 17)
Note: Consulte la tabla anterior o el libro de recetas para poder las proporciones correctas.
Inicio del programa para preparar pasta
1 Introduzca la clavija en la toma de corriere. El aparato suena una vez y todos los indicadores parpadean una vez. (Imagen 18)
2 Pulse el botón de encendido/apagado para encender el aparato. (Imagen 19)
3 Pulse el botón de inicio/pausa para=iniar el programa automatico para preparar pasta. (Imagen 20)
Nota: Si el aparato no está en modo automatico, pulse el botón de modo automatico antes de pulsar el botón de inicio/pausa.
4 Cuando se inicia el amasado, vierta lentamente el liquido a lo largo de la longitudud de la ranura de la tapa. (Imagen 21)
Nota: Durante el amaso, no añada other ingredients una vez que haya vertido el liquido. De lo contrario, afectará a los resultados de la textura de la pasta.
5 Cuando laquina para hacer pasta termine de amasar, emitir un pitido y empezará a expulsar la pasta afterwards de unosegundos. Utilice la cucilla para pasta paraURTAR la pasta a la longitudueque necessities. (Imagen 22)
Nota: Si las cantidades de liquido y harina no son correctas, la extrusión no se realizará correctamente. En este caso, prepare los ingredientes de nuevo.
6 Después de que se complete la preparación de la pasta, si observa que hay restos de mesa bajo el botón de solo extracción y, a continuación, el botón de inicios/pausa para iniciar la extracción adicional. (Imagen 23)
Nota
- La extrusión adicional dura 3关键时刻.
- El tiempo de coccción de la pasta varía en función de las preferencias personales, las formas de la pasta y el número de razones.
Important
Se ha comprobado que las recetas de pasta que se incluyen en el libro de recetas salen bien. Si prueba o utilizes otheras recetas de pasta, las proportionsiones de harina y agua/ nuevo averban ajustarse. Laquina para hacer pasta no funciona correctamente si no ajusta la nuova receta en consecuencia.
Nota
- Para garantizar la calidad de la pasta, utilise harina con gluten. Siga las proportionsiones recomendadas para anadir los ingredientes.
- LosCambiosdeestacionyeluso deingredientedesiderentesregionespuede afectaralascantidadesdeharina yagua.PuedeajustarlasenfunciOnde laproporcioncomendada.
-
Cuando prepare pasta al nuevo o pasta de verduras, asegúrese de batir la mezcla con el nuevo o el zumo de verduras uniformamente con el agua antes de averter la mezcla en la CAMERA a工程技术 de la ranura de la tapa. Cuandoañada los ingredientes, asegúrese de que está en estado liquido.
-
Consulte el libro de recetas incluido para poderarolas variaionesde las recetas de pasta.
Limpieza
1 Desconecte el enchufe de la toma de corriente. (Imagen 24)
2 Retire la tapa de la casa de amaso. (Imagen 3)
3 Afloje los botones de control del panel frontal. (Imagen 4)
Nota: El panel frontal es pesado. Tenga uno cuidado al retiringlo.
4 Desmonte el panel frontal, el disco para dar forma, el soporte del disco para dar forma, la pala de amaso y la camarara de amaso en eseorden. (Imagen 5)
5 Utilice un paño seco para limpiar los restos de harina de la unidad principal. (Imagen 25)
6 Limpie el disco para dar forma con el utensilio de limpieza incluido para retirar los restos de masa. A continuación, pueda limparlo con agua. (Imagen 26)
Note: En el caso de los discos para dar forma a espaguetis, espaguetis gruesos, cabelo de ángel o fettuccini,defer que los discos se sequen al aire durante 2 a 4 horas. A continuación,utilice el utensilio de limpieza correspondiente para extraer la mesa de los orificios.
7 Limpie todas las piezas desmontables y séquelas. (Imagen 6).
8 Utilice un paño seco para limpar el panel de control y el exterior de laquina para hacer pasta. (Imagen 27)
Almacenamento
1 Desenchufe el aparato y déjelo enfiar.
Nota: Asegürese de que todas las piezas están limpias y secas antes de guardarlo.
2 Puede guardar los discos para dar forma en el cajon de almacenamento. (Imagen 28)
Solución de problemas
En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueda surgir con el aparato. Si no pueda resolver el problema con lasuma informática, visita www.philips.com/support para consultar una lista de preguntas más frecuentes, o pángase en contacto con el service de atencion al cliente en su País.
| Problema | Causa | Soluciones |
| Losindicadores no se iluminan. | El enchufe de alimentación no está bien conectado. | Compruebe si la clavija está bien enchufada y la toma funciona correctamente. |
| Desqués de pulsar el botón de encendido/apagado el aparato emite un sonido pero no funciona. | La cármara de amaso, el disco para dar forma o el panel frontal se han montado incorcántamente. | Asegúrese de seguir elmanualde usuario para montar todas las piezas correctamente. |
| El interruptor de seguridad se haactivado y el aparato se detiene o se reinicia de repente durante el procesamento. | El botón del panel frontal está suelto. | Asegúrese de que el panel frontal está bien montado. |
| Hay un excesso de ingredientes en la这其中aquina para hacer pasta. | Lacantidadolestima de harina por lote es de 500 g. Si se hanañado más de 500 g, reduzca lacantidad de harina antes delsiguito lote. | |
| Durante el procesamento, el aparato deja de funciona alAbrir la tapa. | Por motivos de sécurité, el aparato siempredea de funciona cuando seAbrre la tapa durante el procesamento. | Si necesita reanudar la operación anterior, ciere la tapa correctamente y pulse el botón de inicio/pausa. |
| Durante el procesamento, el aparato se detiene.No se emite ningún sonido dealarmainparpadeo. | La这其中aquina para hacer pasta se ha sobrecalentado debido a un uso prolongado ycontinuo. | Desconectela de la fuente de alimentación ydeje que la这其中aquina para hacer pasta se enfié. Para prolongar la vidautil del aparato, el tiempo de configuracionntocomnueDebe ser inferior a 45 minuTo. Puede empezar a utiliser el aparato de nuevo después de 15 minuTo de reposo. |
| Sale unalittlecantidad de agua del aparato. | Se haañado el agua antes de起初lprograma. | Siga las instrucciones del manual de usuario, que indican que se debeañadirelations el agua después de que seiniele programa. |
| En la pantalla se muestra E1. | El disco para dar forma no está colocado. | Coloque el soporte de discos en launidad principal,coloque el disco para dar forma correctamente y fije bien el panel frontal aldispositivo. |
| La tapsno está en su lugar o no se has colocadocorrectamente. | Coloque la tapacorrectamente. | |
| El aparato sedetiene durante el procesamento, se muestra E2 en la pantalla,losindicadores parpadeanrapidamente y suena la alarma. | Puede que la pala de amasado estéblo-queada por algoonjeto extraño. | Desconnecte el aparato de la fuente de alimentación,limpie la这其中aquina para hacer pasta y siga elmanual de usuario de nuevo para reiniciar elproceso de preparación de pasta. |
| Puede que la masa estédemasiado seca. | ||
| Se hasselecctionado elprograma incorrecto. | ||
| En la pantalla semuesta EEE. | El aparato nofunciona correctamente. | Póngase encontacto con elcentro de servicios. |
Sisälto
Johdanto 36
Discos de modelar 66