TOASTER CPT160E - TOASTER CPT420E - Tostadora CUISINART - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TOASTER CPT160E - TOASTER CPT420E CUISINART en formato PDF.
| Tipo de producto | Tostadora eléctrica |
| Modelos disponibles | Cuisinart CPT160E, Cuisinart CPT420E |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensiones aproximadas | Anchura: 28 cm, Profundidad: 18 cm, Altura: 18 cm |
| Peso | 1,5 kg |
| Potencia | 900 W |
| Funciones principales | Tostado, recalentamiento, descongelación |
| Número de ranuras | 2 ranuras anchas |
| Material | Acero inoxidable |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza con un paño húmedo, bandeja recogemigas extraíble |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio al cliente |
| Seguridad | Protección contra el sobrecalentamiento, patas antideslizantes |
| Garantía | 2 años |
| Información general | Ideal para uso doméstico, diseño moderno |
Preguntas frecuentes - TOASTER CPT160E - TOASTER CPT420E CUISINART
Preguntas de los usuarios sobre TOASTER CPT160E - TOASTER CPT420E CUISINART
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TOASTER CPT160E - TOASTER CPT420E - CUISINART y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TOASTER CPT160E - TOASTER CPT420E de la marca CUISINART.
MANUAL DE USUARIO TOASTER CPT160E - TOASTER CPT420E CUISINART
- Consignas de seguridad 28
2.Introduccion. 31 - Caracteristicadel producto 31
- Instuciones de uso 32
A.Graduareldorado de la tostada 32
B.Las tres teclas 32
5.Consejos y sugerencias. 32 - Limpieza y mantenimiento 33
Garantía Internacional 51
INDICE
(TRADUCCION DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES)
jLEA ATENTAMENTE ESTAS CONSIGNAS DE SEGURIDAD ANTES DE UTILizar EL APARATO!

-
ATENCION: Superficie caliente.
-
La temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada cuando el aparato está en funciona bajo.
- El pan se pueda quemar. Por lo tanto, no utilise el tostador cerca de materiales combustibles o problemas de ellos, como cortinas o elementos murales de la cucina.
- Este aparato es para uso exclusivamente dométrico, no está indicado para aplicaciones como: espacios de cocina reservados al personal de commercios, ofecinas y otros entornos profesionales, granjas o casas rurales, uso por parte de los clients de hoteles, moteles y otheras instalaciones de character residencial, lugarares como habitaciones para huéspedes.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe sustituirlo el fabricante o su servicios专业技术o, o bien una persona de提供优质 similar, paraatar situacionespeligrosas.
- Este aparato pueda ser utilisé por niños a partir de los 8 años, y por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o bien por personas que no tengan experiencia o conocimientos suficientes, siempre que estén bajo supervisión o que hayan recibido las instrucciones necessarias para utiliser el aparato con total seguridad y que comprendan claramente losPEGROS inherentes a la realización del aparato. La limpieza y el mantenimiento del aparato puede ser技术水平ados a cabo por niños mayores de 8 años y bajo supervisión.
- Conserve el aparato y su cable来电lico lejos del alcance de los niños menos de 8 años.
- Deseche inmediamente la bolsa de gel de sílice. No comer
ymantenerlasfuera del alcance de los niños.
- Espere a que el aparato se enfiré antes de guardarlo.
- No introduzca las manos en el interior del tostador. No introduzca en el alimentos demasiado grandes, embalajes metálicos o utensilios.
- No intente liberar alimentos atascados con el tostador enchufado.
- Cuando haya terminado de utiliser,cede que se enfríe el aparato por Completely y sólo bajo lo pueda desenchufar y lavarlo si quiere. Utilice una esponja humedecida con agua jabonosa para limpar el exterior de la tostadora y después sequela con cuidado. Para quitar las migas hay que sacar el cajoncito correspondiente, tirarlas y afterwards poner el cajoncito en su situ. No utilise la tostadora si el cajoncito no está en su situ. Para retirar trocitos y migas de pan que se hayan incrustado en la tostadora hay que poner la tostadora bocabajo y sacudirla ligeramente para que caigan ellos trocitos. No se le occursra meter nunca un cuchillo ni nada por el estilo en la tostadora porque podrá causarle daño al aparato.
- No coloque el aparato sobre una fuente de calor osuma de esta. No lo utilizes sobre superficies sensibles al calor.
- Nocede que el cable@cuelgue de la encimera y no lo ponga en contacto con superficies calientes.
- No deja nunca el aparato en funcionaimiento sin vigilancia.
- No losumerja en agua o enequalquier otherliquido.
- Desenchufe el aparato antes de utiliser y antes de limpiarlo. Nocede nunca el aparato encendido sin vigilancia. Para desenchufarlo, tire de la clavija, no del cable.
- El aparato no está preparado para funciona con un temporizador externo ni con un sistemas de mando a distancia.
- Conecte el aparato en un enchufe con toma de tierra incorpora. Recommendamos comprobar que la instalacion
eléctrica está equipada con un dispositivo diferencial de corriente residual adecuado. Pida consejo a un instalador.
- No utilise el aparato si se ha caido o si parece que haya sufrido algo'n daño.
- El usuario no pueda realizar reparación alguna.
- No lo utilise en exteriros.

ATENCLON: Las bolsas de polietileno que contienen el producto o su embalaje peuvent ser peligrosas. Mantenga estas bolsas fuera del alcance de los bebés y de los niños.
No las utilize en cunas, camas de niños, cochecitos o corrales para bebés.Esta película你可以 pegarse a la nariz y la Boca, impidiendo la respiracion. Una bolsa no es un juguete.

RAEE - RESIDUOS DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS
En interes de todos y para participar activamente en la proteccion del medio ambiente y de la salute Pública:
- No se deshaga de这些东西 productos junto con la basura domestica.
- Los RAEE (residuos de aparatos electricos y electrónicos) deben recogerse porSeparated.
- Utilice el sistemas de recogida de RAEE de su zona. De esta manière, algunos materiales peuvent ser reciclados, reutilizados o recuperados.
- Al asegurarse de que este producto se elimina correctamente, ayudará aatar posibles consecuencias adversas para el medio ambiente y la salute Pública debido a las posibles sustancias peligrosas que pueda CONTener.
Para más información sobre la eliminación de este producto, pángase en contacto con el servicios local de recogida de residuos domesticos.
2. INTRODUCCION
(consulte la portada para referencia)
1. Rejillas muy anchas (36mm)
Para tostar toda时候 de panes grandes o��reños. El modelo CPT160iene 2 rejoillas que permiten tostar dos rebanadas al mesmo tiempo. El modelo CPT180 permite tostar hasta quatre rebanadas a la vez gracias a sus cuales rejoillas controladas por dosmandos independentes. Puede meter una o dos o tres o quatre.
2. El sistemas para centrar el pan
Mantiene el pan en el centro de la tostadora cualesera que sea su espesor para Obtener un dorado uniforme.
3. Ascensor
Movido por un mando sirve para meter y sacar el pan en la tostadora. El pan sube automatistically de todas manos al final del ciclo cuando está tostado o descongelado o recalentado. Pero se可以选择 subir si usted no quiere esperar al fin del ciclo. Este sistemas de ascensor para arriba (sacro) y para abajo (meter) le permitte a usted expulsar la rebanada mayor para tener situó para sacar las másPICNES SI LAShay.
4.Max:
Añada tiempo extra al ciclo de tostado para Obtener mejorasresultados con panecillos más gruesos, rollitos, muffins y bagesls.
5. Tecla de descongelar:
Puede descongelar y tostar las tostadas en un solo ciclo.
6.Tecla de recalentar:
Recaliente el pan sin que se dore demasiado.
7. Cancelar el ajuste
Para interruprir el ciclo y expulsar el pan.
8. Botón de ajuste del niveau de tostado
6 niveles de coloratura para Obtener exactamente el color dorado que usted desee.
9. Cajoncito de migas amovible (se enquiryra en la parte trasera de la tostadora)
Permite extraer las migas fácilmente.
4. INSTRUCCIONES DE USO
- Ponga la tostadora en una superficie plana.
- Compruebe que la bandeja recogemigas está en su situó.
- Si está en su situó pueda enchufar el aparato.
Meta las rebanadas o lo que sea en las rejoillas y bajo todo con el ascensor. - Para detener el tostado antes de terminar el ciclo no tiene más que tocar el botón Stop o bien levantar el ascensor y expulsar lo que se estaba tostando o descongelando o recalentando.
ATENCLON: El modelo CPT180iene dos mandos de ascensor independentes que permiten tostar various temas de rebanadas y bollerias al mesmo tiempo. Para tostar 4 rebanadas bajo los dos mandos de ascensor al mesmo tiempo.
A. GRADUAR EL DORADO DE LA TOSTADA
Elija el nivel de dorado que más le guste. El color dorado de las tostadas depende del tipo de pan y del grado de humedad del pan. En general, para un dorado medio hay que colocar el botón rotativo entre 4-5 con paneles densos o frescos y entre 2-3 para pan seco.
B. LAS TRES TECLAS
Hay tres teclas para y Permiten和睦ar el tiempo necessario en configuración del tipo de pan y del dorado deseado. Cada ajuste se pueda combinar con el botón de和睦 de tostado. Un indicator luminoso muestra el和睦se的选择。
Añada tiempo extra al ciclo de tostado para Obtener mejoras resultados con panecillos más gruesos, rollitos, muffins y bagesls.
Pone el tiempo你需要 para primero descongelar el pan y después tostarlo.
Recalienta las tostadas sin que se doren demasiado.
ATENCION: Pulse el botón «cancelar» para cancelar la selección. Esto detiene el ciclo y le permite sacar el pan.
5. CONSEJOS Y SUGERENCIAS
- Los panes pequeños, la bolleria o las rebanadas espasas deben tostarse más tiempo. Le recomendamos que'utilice la tecla para elegir el;nivel de dorado que prefera.
- Para tostar bollería, por ejemplo croissants, tiene queURTAR la pieza horizontalmente en dos partes y bajo pulsar la tecla Si solo quiere recalentarlos, pulse la tecla de
- Para tostar rebanadas con trocitos de frutas hay que quitar primero esos trocitos de la superficie de la rebanada para evaporar que caigan en la tostadora o se peguen a las resistencias que estan bajo el centro del tostador.
- Para tostar una sola rebanada de pan hay que selectionar un nivel más bajo que para dos rebanadas.
6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Desconnecte siempre la tostadora de la red électrique après de su uso ycede que se enfié completingamente antes de limpiarla.
- Nosumerja el aparato en agua o cualquier(other liquido ni lo ponga en el lavavajillas.
- No utilise limpiadores abrasivos. Limpie el exterior con un paño limpio y humedo y séquelo bien. Si usa algo agente limpiador, apliqueo a un paño, no a la tostadora.
- Para quitar las migas, saque la bandeja y tirelas; bajo vuela aponer la bandeja en su lugar.
- Para quitar los trozos pan que poderan haber quedado en el interior, dele la vuelta a la tostadora y agitela suavamente.
- Nunca enrosque el cable alrededor de la tostadora.
IMPORTANTE: Nunca introduzca instrumentos duros, aflados o metálicos en las ranuras, ya que podra darar la tostadora o provocar un accidente.
ESPANOL: CUISINART le facilita lacomings con los servicios de atencion al cliente de todos los locales. Para poder los datos de su serviceo de atencion al cliente,marca el:
Acheteur / Purchaser / Käufer / Koper / Acquirente / Comprador / Comprador / Nabywca / Покуатень
Cuisinart le offre 3 años de garantía. Durante this periodo se留言a caboonario estandar (productodidentico o, en su defecto, producto equivalente). Parautilizarla,debastejantareste bonolateral de la prueba de compraa tique de caja o factura),asio sus datos completos.La garantia excluye el deteriorior derivado de unautilizacionincorrectra,una caida,lesomdtaje o la reparacion realizados por personal no autorizado.Lo dispuesto en este contrato de garantia no peutefectar en modo aluno a los derechos que letorga la legislacion de su pais.
ManualFácil