CVG 63 SWPN AU - Quemador CANDY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CVG 63 SWPN AU CANDY en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 7 preguntas ⚙️ Especif.
Notice CANDY CVG 63 SWPN AU - page 21
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CANDY

Modelo : CVG 63 SWPN AU

Categoría : Quemador

Tipo de placaNo especificado
Número de zonas4
Tipo de zonaGas / Eléctrica / Vitrocerámica (según modelo)
ControlManual / Electrónico
Material de la superficieVidrio, Acero inoxidable o Esmalte
Dimensiones (An x P)No especificado
Potencia totalNo especificado
SeguridadApagado automático, Detección de llama (según modelo)
Tipo de instalaciónEmpotrable
AlimentaciónEléctrica 220-240 V / Gas
Funciones especialesTemporizador, Booster (según modelo)
LimpiezaFácil, superficie lisa
Accesorios incluidosRejillas, quemadores (según modelo)
NormasConforme a normas europeas

Preguntas frecuentes - CVG 63 SWPN AU CANDY

¿Cómo instalar el CANDY CANDY CVG 63 SWPN AU?
Para instalar su CANDY CANDY CVG 63 SWPN AU, siga los siguientes pasos: 1. Desembale el aparato y retire todos los materiales de embalaje. 2. Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable. 3. Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente adecuada. 4. Ajuste las patas del aparato para la horizontalidad si es necesario.
¿Cómo ajustar la temperatura de mi CANDY CANDY CVG 63 SWPN AU?
Para ajustar la temperatura, presione el botón de ajuste de temperatura en el panel de control, luego use las flechas para aumentar o disminuir la temperatura deseada.
¿Qué hacer si mi CANDY CANDY CVG 63 SWPN AU no arranca?
Si el aparato no arranca, verifique primero que la alimentación esté correctamente conectada. Asegúrese también de que la puerta esté bien cerrada, ya que el aparato no funcionará si la puerta está abierta.
¿Cómo limpiar el CANDY CANDY CVG 63 SWPN AU?
Para limpiar su CANDY CANDY CVG 63 SWPN AU, use un paño húmedo y un detergente suave para limpiar el exterior. Para el interior, use una mezcla de agua y vinagre, luego limpie con un paño seco.
¿Cuáles son los programas de lavado disponibles en el CANDY CANDY CVG 63 SWPN AU?
El CANDY CANDY CVG 63 SWPN AU ofrece varios programas de lavado, incluyendo ciclos para algodón, sintéticos, delicados, así como opciones para lavado rápido y ecológico.
Mi CANDY CANDY CVG 63 SWPN AU tiene un olor desagradable, ¿qué hacer?
Si nota un olor desagradable, realice un ciclo de lavado vacío a alta temperatura con un poco de vinagre blanco para neutralizar los olores. Asegúrese también de limpiar el cajón del detergente regularmente.
¿Hay garantía para el CANDY CANDY CVG 63 SWPN AU?
Sí, el CANDY CANDY CVG 63 SWPN AU generalmente está cubierto por una garantía de 2 años. Verifique su manual de usuario para los detalles específicos de la garantía.

Descarga las instrucciones para tu Quemador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CVG 63 SWPN AU - CANDY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CVG 63 SWPN AU de la marca CANDY.

MANUAL DE USUARIO CVG 63 SWPN AU CANDY

INSTRUCCIONES DE USO

Instrucciones Para Un Uso Seguro ..............................................21

1. Instrucciones Para El Instalador .............................................22

1.1 Integración ...............................................................................22

1.2 Ubicación Ideal .........................................................................22

2.1 Conexión Eléctrica ...................................................................22

2.2 Conexión Del Gas ...................................................................22

2.3 Adaptación De La Placa A Distintos Tipos De Gas .................23

2.4 Regulación De La Llama Mínima .............................................23

3. Utilización De La Placa Instrucciones Para El Usuario ............23

3.1 Utilización Del Quemador De Gas ...........................................23

3.2. Uso De La Cocina De Las Placas Eléctricas ..........................23

4. Mantenimiento Y Limpieza .......................................................24

5. Servicio Técnico ......................................................................24

6. Protección Del Medioambiente .................................................24

1.2. SUITABLE LOCATION

2.4. NASTAVENÍ MINIMÁLNÍHO PLAMENE

INSTRUCCIONES PARA UN USO SEGURO

ADVERTENCIA: El aparato y sus componentes accesibles se calientan durante el uso. Se debe tener cuidado de no tocar los elementos calefactores.

  • Los niños menores de 8 años deben permanecer alejados o supervisados de forma continuada por una persona adulta.
  • Este aparato puede ser usado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento siempre y cuando hayan sido supervisadas o instruidas sobre el uso del aparato de forma segura y del conocimiento de los riesgos que comporta.
  • Los niños no deben jugar con el aparato.
  • La limpieza y el mantenimiento que debe realizar el usuario no será realizada por niños sin supervisión. ADVERTENCIA: Desatender cocinas, utilizando grasas o aceites, es peligroso y puede ocasionar un incendio.
  • NUNCA trate de apagar un incendio con agua, apague el aparato y cubra la llama con una tapa o manta ignifuga. ADVERTENCIA: Peligro de incendio: no almacene artículos en las superficies de cocción. ADVERTENCIA: Si la superficie está agrietada, apague el aparato para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica.
  • No utilice limpiadores de vapor para la limpieza del aparato.
  • Elimine cualquier tipo de derrame de la tapa antes de abrirlo. se debe enfriar la superficie de la placa antes de cerrar la tapa.
  • El aparato no está ideado para ser utilizado mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente.
  • Los medios de desconexión deben ser incorporados en el cableado fijo en conformidad con las reglas del cableado. las instrucciones indicarán el tipo de cable a utilizar, teniendo en cuenta la temperature de la parte posterior del aparato.
  • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su servicio técnico o personas cualificadas, con el fin de evitar riesgos. PRECAUCIÓN: Con el fin de evitar peligros derivados de alteraciones en el suministro energético, este aparato no debe ser suministrado a través de un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, o conectado a un circuito que sea encendido y apagado frecuentemente por los servicios públicos.
  • “Este aparato debe ser instalado según normativa vigente y utilizado en un espacio lo suficientemente ventilado. Lea las instrucciones antes de instalar o de utilizar este aparato.”
  • “Estas instrucciones son válidas únicamente si aparece en símbolo del país en el aparato. Si no aparece el símbolo en el aparato, es necesario referirse a las instrucciones técnicas que proporcionarán las instrucciones necesarias referentes sobre la modificación del aparato según las condiciones de uso del país.”
  • “Antes de la instalación, asegúrese de que las condiciones de distribución locales (naturaleza del gas y presión) y el ajuste del aparato son compatibles”
  • “Las condiciones de ajuste para este aparato están indicadas en la etiqueta (o placa de datos)”.
  • “Este aparato no está conectado a un dispositivo de evacuación de productos de combustión. Deberá ser instalado y conectado conforme a la normativa de instalación actual. Se deberá prestar especial atención a los requerimientos sobre ventilación”
  • “El uso de un aparato de cocción a gas resulta de la producción de calor y humedad del lugar donde está instalado. Asegúrese de que la cocina está bien ventilada: mantenga abierto los conductos de ventilación o instale un sistema de ventilación mecánico (campana extractora mecánica). Un uso intensivo prolongado puede requerir ventilación adicional, por ejemplo, de la apertura de una ventana, o de una ventilación más efectiva, incrementando el nivel de ventilación mecánica presente” 21 ES

1. INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR

LA INSTALACIÓN DE UN ELECTRODOMÉSTICO PUEDE SER UNA OPERACIÓN QUE PUEDE AFECTAR GRAVEMENTE A LA SEGURIDAD DEL USUARIO SI NO SE REALIZA ADECUADAMENTE. POR ELLO ES UNA TAREA QUE HA DE REALIZAR UNA PERSONA AUTORIZADA Y CUALIFICADA QUE PUEDA HACER LA INSTALACIÓN DE ACUERDO CON LA NORMATIVA TÉCNICA EN VIGOR. EN CASO DE DESATENDER ESTA ADVERTENCIA Y QUE QUIEN REALICE LA INSTALACIÓN NO SEA UNA PERSONA CUALIFICADA, EL FABRICANTE NO ASUME RESPONMSABILIDAD ALGUNA POR POSIBLES FALLOS TÉCNICOS DEL PRODUCTO DERIVEN O NO EN DAÑOS MATERIALES O PERSONALES. 1.1. INTEGRACIÓN La placa puede instalarse en cualquier superficie que sea resistente al calor a 100ºC y cuyo grosor sea de entre 25 y 45 mm. Las dimensiones para el corte de la superficie y la inclusión de la placa se muestran en la Figura 2. Si la placa se coloca entre dos armarios, la distancia entre la misma y el armario ha de ser de al menos 15 cm (véase Figura 4); mientras que la distancia entre la placa y la pared posterior tiene que ser de al menos 5,5 cm. La distancia entre la placa y otra unidad o electrodoméstico que tenga encima (por ejemplo, el extractor) tiene que ser superior a 70 cm (Figura 4). En caso de haber espacio entre la placa incrustada y la cavidad inferior, ha de colocarse una separación divisoria hecha de un material aislante (madera o similar) (Figura 3). Importante el diagrama de la figura 1 muestra cómo ha de aplicarse el sellado. La placa se encaja con las sujeciones proporcionadas utilizando los agujeros de la base de la unidad. Si se coloca una placa de 60 cm encima de un horno que no disponga de un sistema de refrigeración por ventilador, se recomienda la creación de aperturas en el mueble en el que se vaya a colocar para garantizar una circulación correcta del aire. La dimensión de estas aperturas ha de ser de al menos 30 cm2 y han de hacerse como se muestra en la Figura 5. Cuando se coloque una placa de 75 cm sobre un horno, el honro ha de tener un sistema de refrigeración por ventilador. El aparato no está ideado para ser utilizado mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente. CORRIENTEL L Cable Marrón Suministro TOMA DE TIERRA Cable verde/Amarillo eléctrico NEUTRON N Cable Azul Cable de corriente Si una unidad no dispone de cable eléctrico y un enchufe, y no dispone de otros medios de desconexión de la red eléctrica como por ejemplo una separación de contacto de los polos que proporcione una desconexión total según las condiciones de sobrecarga de voltaje de la categoría III, las instrucciones han de indicar que han de incorporarse al cableado fijo medios de desconexión de acuerdo con las normas de cableado.

2.2. CONEXIÓN DEL GAS

Estas instrucciones son para el personal cualificado, la instalación del equipo ha de hacerse de acuerdo con los estándares nacionales de aplicación. (Sólo para el Reino Unido: por leu la instalación/conexión del gas tiene que realizarlo un instalador “Corgi” autorizado). Todos los trabajos han de realizarse con la corriente desconectada. La placa de información de la placa muestra el tipo de gas para el que está diseñada. La conexión con el suministro de gas o el cilindro de gas debe realizarse una vez comprobada la regulación del tipo de gas suministrado. Si no está correctamente regulado véanse las instrucciones en los apartados siguientes para cambiar la configuración del gas. Para el caso de gas líquido (gas en cilindro) utilícense reguladores de presión que cumplan los estándares nacionales pertinentes. Utilícense sólo tuberías, lavadores y lavadores de sellado que cumplan los estándares nacionales pertinentes. En algunos modelos se proporciona una conexión cónica para colocar en el momento de la instalación en países en los que este tipo de conexión es obligatoria; en la imagen 8 se señala cómo reconocer los diferentes tipos de conexiones (CY= cilíndrica; CO= cónica). En cada caso la parte cilíndrica de la conexión tiene que conectarse a la placa. Cuando se conecte la placa al gas mediante los latiguillos flexibles asegúrese de que la distancia máxima que abarca el latiguillo no excede los dos metros. El tubo flexible se deberá instalar de tal forma que no pueda entrar en contacto con alguna parte móvil de la unidad de la vivienda (por ejemplo, un cajón) y no atraviese algún espacio susceptible de bloqueo. Para evitar posibles daños en la placa proceda con la instalación como se indica en la secuencia (imagen 6):

1) Como se muestra, montaje de las piezas en la secuencia

A: Adaptador cilíndrico macho ½ B: Sello ½ C: Adaptador de Gas Cónico-Cilíndrico Hembra ½ o CilíndricoCilíndrico

2) Ajustar las juntas con la llave inglesa, recuérdese colocar las

1.2. UBICACIÓN IDEAL

Este aparato debe ser instalado según normativa vigente y utilizado en un espacio lo suficientemente ventilado. Lea las instrucciones antes de instalar o de utilizar este aparato. Un electrodoméstico que funciona con gas produce calor y humedad en la zona en la que se coloca. Por ello ha de asegurarse una buena ventilación así como conductos de ventilación natural o extractores de gran potencia. La utilización intensa y prolongada del electrodoméstico puede requerir una ventilación adicional tal como abrir una ventana o aumentar la velocidad del ventilador eléctrico si dispone de uno. Si no puede instalar una campana extractora debe disponerse de un ventilador eléctrico en la pared exterior o en la ventana para que se formen corrientes de aire en la zona. El ventilador eléctrico tiene que poder cambiar el aire de la cocina entre 3 y 5 veces en una hora. El instalador ha de tener en cuenta los estándares nacionales pertinentes.

2.1. CONEXIÓN ELÉCTRICA

Comprobar la placa informativa situada en la parte exterior de la unidad para asegurar que el voltaje de entrada es el adecuado. Antes de la conexión compruebe la toma de tierra. Por ley este electrodoméstico tiene que tener toma de tierra. En caso de no cumplirse ese requisito el Fabricante no se responsabiliza de daños personales o materiales. Si no se adjunta enchufe alguno conecte un enchufe adecuado con la carga indicada en la placa de información. El cable de la toma de tierra es verde/amarillo. El enchufe tiene que estar siempre accesible. Cuando la Cocina se conecta directamente a la corriente eléctrica ha de instalarse también un cortacircuitos. Si el cable está dañado le corresponde a una persona autorizada su sustitución para evitar posibles riesgos. El cable de la toma de tierra (verde o amarillo) tiene que tener una longitud mínima de 10 mm más que los cables neutro y de corriente. La sección del cable utilizada tiene que tener la dimensión correcta según la potencia que requiera la placa. Compruébese la placa de información para información sobre suministro eléctrico y asegúrese de que el cable eléctrico es del tipo 3x0.75 mm² H05 V2V2-F.

3) Adjuntar la pieza C al gas utilizando una tubería rígida de cobre

o una tubería flexible de acero. IMPORTANTE: realícese una comprobación final de posibles péridas en las conexiones de las tuberías ustilzando una solución jabonosa. No utilice jamás llamas para dicha comprobación. Asegúrese también que la tubería flexible no puede tocar pieza móvil alguna de la caldera (por ejemplo, la parte inferior) y que no se encuentra en un lugar donde pueda dañarse. Advertencia: si huele a gas cerca de la unidad corte el suministro de gas y llámese directamente al técnico. No busque la fuga mediante llama directa. 22 ES En caso de recipientes más pequeños el quemador ha de regularse con el fin de que la llama no sobrepase la base de la cazuela o sartén. No es recomendable utilizar baterías con bases cóncavas o convexas. El soporte especial extraíble que se proporciona en algunos modelos solo debe utilizarse en el quemador auxiliar. 2.3. ADAPTACIÓN DE LA PLACA A DISTINTOS

TIPOS DE GAS

Para adaptar la placa a los distintos tipos de gas, síganse las instrucciones siguientes:

  • retire las rejillas y los quemadores
  • inserte una llave hexagonal (de 7 mm) en el soporte del quemador (Imagen 7)
  • Desenrosque el inyector y sustitúyase por uno adecuado al tipo de gas que se va a utilizar (véase la tabla del tipo de gas) ADVENTENCIA: Si un quemador se apaga por accidente, gire el mando hasta la posición de apagado y no intente volver a encender la llama hasta que transcurra como mínimo 1 minuto. Si con los años los reguladores del gas se endurecen y resulta difícil girarlos será necesario lubricarlos. Esta operación sólo la puede realizar, única y exclusivamente, personas del Servicio Técnico cualificadas. 2.4. REGULACIÓN DE LA LLAMA MÍNIMA Una vez encendidos los quemadores, gire el mando de control al mínimo y luego retire el mando (se puede retirar con facilidad presionando ligeramente). Con un destornillador pequeño tipo “Terminal” se puede ajustar el regulador como se muestra en la Imagen 9. Girar el tornillo en el sentido de las agujas del reloj reduje el flujo de gas, mientras que si se gira en sentido contrario el flujo aumenta Utilice este ajuste para lograr una llama de unos 3 ó 4 mm de altura y vuelva a colocar el mando de control. Cuando el tipo de gas disponible es LPG (Bombona) el tornillo para configurar la llama permanente ha de girarse (en el sentido de las agujas del reloj) hasta el final. Gire el mando hasta la posición de potencia deseada de la zona a calentar. Se encenderá la luz correspondiente a la zona encendida y la placa comenzara a calentarse. Una vez acabada la cocción, gire el botón de nuevo a la posición de "0" (figura 10). No deje encendida la placa cuando no haya una cacerola encima. Es muy importante tener en cuenta el diámetro y la base de la cacerola que vaya a usar. El diámetro máximo de la cacerola debe ser 14cm y la base debe ser plana. En el primer uso de la placa, es aconsejable encenderla durante 5 minutos sin ninguna cacerola. Esto hará que la placa se curta con el calentamiento. Para limpiar las placas use un paño mojado y jabón. No use ni cuchillos ni objetos afilados para quitar los restos de comida de los platos. Después de limpiar las placas déjelas encendidas durante unos minutos sin ninguna cazuela para secar. Aparte de para esto, no se debe dejar encendida la placa sin nada encima. Cuando se realice un nuevo ajuste del gas sustitúyase la placa de información del gas anterior que figura en la unidad por una (que se proporciona con la placa) adecuada para el tipo de gas para el que está regulada)

3. UTILIZACIÓN DE LA PLACA

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

Explicación Posición Potencia(Wat) Potencia(Wat)

Apagado Calentar 100 W 135 W La cocción a baja temperatura 180 W 220 W La cocción a baja temperatura 250 W 300 W Cocción, tueste, ebullición 500 W 850 W Cocción, tueste, ebullición 750 W 1150 W Cocción, tueste, ebullición 1000 W 1500 W

La unidad sólo puede utilizarse para el fin para el que está diseñado, la cocina casera, y otros posibles utilizaciones se considerarán inadecuados y podrían ser peligrosos. El Fabricante declina toda responsabilidad por daños o pérdidas que puedan derivarse de una utilización inadecuada.

3.1. UTILIZACIÓN DEL QUEMADOR DE GAS

Para encender los quemadores colóquese una vela encendida al quemador, presionar y girar el mando de control en el sentido contrario a las agujas del reloj. Si los quemadores no se han utilizado en un par de días espérese unos segundos antes de encender el quemador, esto permitirá que se elimine el aire que haya en los conductos. Para unidades de ignición eléctrica realícese lo siguiente:

  • empuje hacia dentro y gire el mando en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta el símbolo de ignición.
  • enciéndase el quemador presionando el botón de chispa. Para las placas de ignición automática simplemente empújese hacia dentro y gírese el mando hasta la posición de ignición. El sistema de ignición seguirá generando chispazos hasta que presione el mando del gas. Si el quemador no se prende en 5 segundos gírese el mando a la posición 0 y repítase la operación. En el caso de modelos con válvula de seguridad (que interrumpe el flujo de gas si la llama de apaga por accidente), los quemadores se encienden como se describe arriba, pero ha de mantenerse pulsado el mando durante 5 o 6 segundos una vez prendida la llama. ATENCIÓN: Antes de encender la placa de gas asegúrese de que los quemadores y los mandos correspondientes están en la posición adecuada. La apropiación de las cacerolas: (Figura 11) No olvide que las cacerolas con base más ancha tienen más superficie del calentamiento. Con las cacerolas de base ancha se cocina más rápido. Siempre utilice cacerolas adecuadas teniendo en cuenta la cantidad de comida que se quiera preparar. Para evitar las salpicaduras, especialmente en la preparación de comidas caldosas es aconsejable no utilizar cacerolas pequeñas. Si se utiliza cacerolas grandes para cocinar comida rápidamente, se puede pegartoda la salsa en la superficie de la cazuela, y al sacarla a un plato, se quedaría incrustada y pegada. Si se van a cocinar dulces, es recomendable utilizar cazuelas cerradas, bandejas de horno o moldes de tarta, ya que si no se tapan, la salpicadura del azúcar y los jugos podrían pegarse en la cocina lo que dificultaría su limpieza. Esto es especialmente importante cuando se cocina con temperaturas muy altas. Controle la adecuación de las cacerolas con respecto los criterios indicados abajo: Deben ser pesadas. Deben cubrir completamente la superficie de las placas calientes; pueden ser un poco más grandes de la superficie pero no más pequeñas. La base de la superficie debe ser completamente plana y con una buena fijación encima de la superficie de las placas de cocina.
  • Esto es debido a que se minimiza el consumo de energía y se hace un mejor uso de las placas eléctricas. El tamaño de la cacerola debe ser casi igual al diámetro de la placa de la cocina, pero nunca más pequeña. La base de las cacerolas debe estar. Las cacerolas vacías no se deben dejar puestas en las placas encendidas. CONSEJO GENERAL Para un mejor resultado la dimensión de la base de la batería de cocina ha de coincidir con la dimensión del quemador tal y como se indica. Tabla A. Tabla A Ø batería Ø batería Tipo de Min (cm) Max(cm) Quemador Auxiliar

Rápido QC/DC Quemador Quatro corona/ Quemador de doble anillo

6. PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE

Este aparato está etiquetado conforme a la Directiva europea 2012/19/EU sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. (RAEE). La RAEE contiene tanto sustancias contaminantes (que pueden generar consecuencias negativas para el medio ambiente) como componentes básicos (que pueden reutilizarse). Es importante someter los RAEE a tratamientos específicos, con el fin de retirar y eliminar correctamente todos los contaminantes y reciclar todos los materiales. Los usuarios pueden desempeñar una función importante para garantizar que los RAEE no representen un problema ambiental; es esencial que se sigan algunas reglas:

  • Los RAEE no se deben tratar como residuos domésticos.
  • Los RAEE se deben depositar en los puntos de recolección correspondientes gestionados por la municipalidad o por empresas registradas. En muchos países, para los RAEE de gran tamaño, puede existir la recolección domiciliaria.
  • Cuando compre un nuevo aparato, el anterior debe devolverse al vendedor que lo debe recolectar gratuitamente de manera individual, siempre que el equipo sea de un tipo equivalente y que tenga las mismas funciones que el equipo entregado Antes de limpiar la placa ésta tiene que estar fría. Desenchúfese o (si está conectada directamente) desconéctese de la corriente. La limpieza y el mantenimiento que debe realizar el usuario no será realizada por niños sin supervisión. No utilice jamás detergentes abrasivos y corrosivos, lejía o ácidos. Evite los ácidos o sustancias parecidas (zumo de limón, vinagre, etc.) en las secciones lacadas, barnizadas o de acero inoxidable. Para limpiar las zonas esmaltadas, barnizadas o cromadas utilícese agua templada con jabón o detergente no cáustico. Después de limpiarla séquense los quemadores y vuelvan a colocarse. Es importante que los Quemadores se coloquen correctamente. Rejillas cromadas y quemadores Las rejillas cromadas y los quemadores tienen tendencia a ponerse oscuros con el uso. Es algo normal e inevitable, pero es algo que no altera en absoluto el funcionamiento de la placa de cocina. En todo caso en nuestro centro de servicio de post-venta pueden encontrarse piezas de recambio. Declaración de cumplimiento: en este equipo, las piezas que se prevé que puedan estar en contacto con los alimentos, cumplen las regulaciones de la CEE indicadas en la directiva 89/109. Electrodoméstico que cumple las Directivas europeas 2009/142/EC y sus Correspondientes enmiendas.

5. SERVICIO TÉCNICO

Antes de llamar al Servicio Técnico compruebe lo siguiente:

  • que el enchufe está correctamente insertado y que el fusible funciona;
  • que no hay problema con el suministro de gas. Al mostrar el logo marcado en este producto, declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, el cumplimiento de todos los requisitos europeos en términos de seguridad, salud y medio ambiente, establecidos en la legislación de este producto. Si no puede identificarse el fallo: Desenchufe la placa no intente averiguarlo- llame al Servicio Técnico. El Fabricante no se responsabiliza de las posibles imprecisiones derivadas de la impresión o transcripción que se contengan en este libreto. Nos reservamos el derecho de realizar las modificaciones necesarias de los productos, incluidos los intereses de consumo, sin perjuicio de las características relacionadas con la seguridad o el funcionamiento. Tabla 1

PLACA DE COCCIÓN

Tipo/Referencia PLV7S PLV6S Quemadores 3Gas 3Gas 3Gas 4Gas 3Gas+1E 5Gas 5Gas 5Gas 4Gas Quemador Rápido (R)

Quemador Ultrarápido (UR)

Quemador Quatro corona (QC)

Quemador de doble anillo (DC)

Dispositivo seguridad de llama

Classe de instalación

595X510 Dimensiones del producto (mmxmm) 4Gas 4Gas

745X510 860X510 Tipo de gas instalada / potencia Gas Potencia (kW) 7,5 7,3 7,1

4,5 11,35 11,55 11,75 8,85 9,05 9,25 Alternativa Juego de inyector de gas LPG disponible en el envase Gas Potencia (kW) 7,5 7,3 7,1

4,5 11,35 11,55 11,75 8,85 9,05 9,25 Potencia nominal de entrada Voltaje (V) / Frecuencia (Hz) Potencia eléctrica (W) 220-240 V / 50-60 Hz

Este electrodoméstico está pensado para aquellos que no son profesionales, es decir, uso casero. 24 ES

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

Ø batería Mın (cm) Palnik AUX

Ø batería Max(cm) Table A

6. RISPETTO DELL'AMBIENTE

3.1. COMO UTILIZAR O QUEIMADOR DE GÁS

2.2. CONEXIUNEA LA GAZ

La empresa constructora declina toda responsabilidad derivada de eventuales errores de impresión contenidos en el presente libro. Se reserva además el derecho de realizar las modificaciones que se consideren útiles a los productos sin comprometer las características esencial es.