VALBERG UF NF 280 F X701T  -  UF NF 280 F X701T - TELEVISOR

UF NF 280 F X701T - UF NF 280 F X701T - TELEVISOR VALBERG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato UF NF 280 F X701T - UF NF 280 F X701T VALBERG en formato PDF.

📄 111 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice VALBERG UF NF 280 F X701T  -  UF NF 280 F X701T - page 82
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Nederlands NL
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Congelador arcón sin escarcha
Marca VALBERG
Modelo UF NF 280 F X701T
Alimentación 220-240 V ~ 50 Hz
Clase climática SN, N, ST, T (10 °C a 43 °C)
Tecnología de refrigeración Sin escarcha (No Frost)
Rango de temperatura del congelador -16 °C a -24 °C
Capacidad máxima de congelación Variable según el modelo (consultar la etiqueta)
Funciones especiales Supercongelación, Modo Eco, Ahorro de pantalla, Seguridad infantil
Alarma de apertura de puerta Sí (después de 2 minutos)
Iluminación interior LED (reemplazo por servicio técnico autorizado)
Número de cajones 5 cajones (incluye 1 grande y 1 cubitera)
Patas ajustables
Descongelación Automática
Limpieza Solución de bicarbonato de sodio y agua tibia
Mantenimiento del condensador Cepillar al menos dos veces al año
Seguridad infantil Sí (activación mediante teclas simultáneas)
Garantía 2 años a partir de la fecha de compra (presentando el ticket)
Disponibilidad de piezas de repuesto 10 años a partir de la última comercialización del modelo
Servicio al cliente www.electrodepot.fr/sav

Preguntas frecuentes - UF NF 280 F X701T - UF NF 280 F X701T VALBERG

¿Cómo ajustar la temperatura del congelador?
Presione la tecla de ajuste de temperatura para desplazarse por los valores de -16 °C a -24 °C. La temperatura recomendada para uso normal es entre -17 °C y -21 °C. Para capacidad máxima, use -22 °C a -24 °C.
¿Cómo activar el modo Supercongelación?
Presione la tecla Super. El modo se desactiva automáticamente después de 54 horas o cuando la temperatura es suficientemente baja. Actívelo 24 horas antes de añadir grandes cantidades de alimentos frescos.
¿Cómo usar el modo Eco?
Presione la tecla Modo hasta que aparezca el símbolo Eco. Este modo permite ahorrar energía durante periodos de bajo uso (vacaciones). La pantalla muestra 'E'.
¿Qué hacer si se enciende el indicador de alarma?
La alarma sonora se activa si la puerta permanece abierta más de 2 minutos o si la temperatura interna es demasiado alta. Cierre la puerta o espere a que la temperatura se estabilice. Si aparece el código de error E01, E02, etc., contacte al servicio técnico.
¿Cómo activar la seguridad infantil?
Presione simultáneamente la tecla de ajuste de temperatura y la tecla Super durante 5 segundos. Repita la misma acción para desactivar.
El congelador hace ruido, ¿es normal?
Sí, algunos ruidos son normales: crujido (descongelación, dilatación), chasquido (termostato), zumbido (compresor), burbujeo (refrigerante), flujo de agua (descongelación), soplo (ventilador). Consulte el manual para más detalles.
¿Cómo limpiar el congelador?
Desenchufe el aparato. Limpie el interior con una solución de bicarbonato de sodio y agua tibia. Enjuague y seque. Limpie el condensador con un cepillo al menos dos veces al año. No vierta agua directamente sobre el aparato.
¿Cómo cambiar el sentido de apertura de la puerta?
El sentido de apertura solo se puede modificar en modelos sin asas. Siga los esquemas al final del manual (páginas 100 a 104). Si hay asas montadas, no es posible el cambio.
¿Qué hacer en caso de corte de corriente?
El aparato reanuda su funcionamiento normal después de 5 minutos (temporización del compresor). Evite abrir la puerta. Si el corte es prolongado, verifique los alimentos y ajuste una temperatura más fría si es necesario.
¿Dónde encontrar piezas de repuesto y servicio postventa?
Las piezas de repuesto están disponibles durante 10 años. Contacte al servicio técnico autorizado a través de www.electrodepot.fr/sav o por teléfono. Tenga a mano el modelo, número de serie e índice de servicio.

Preguntas de los usuarios sobre UF NF 280 F X701T - UF NF 280 F X701T VALBERG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones UF NF 280 F X701T - UF NF 280 F X701T - VALBERG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. UF NF 280 F X701T - UF NF 280 F X701T de la marca VALBERG.

MANUAL DE USUARIO UF NF 280 F X701T - UF NF 280 F X701T VALBERG

El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la Fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen de la garantía deficiencias o danios originados por una mala instalación, erros en la manipulación o por un uso inadequado.

*previa presentación del comprobante de compra.

Muchasgraciasporhaber elegido{nuestro producto VALBERG.Seleccionados, testados y recomendados porELECTRODEPOT,los productosde la marca VALBERGleaseguranunautilizacionsencilla,un rendimientofiableyuna calidadincuestionable.

Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedará satisfecho al utilizesrlo.
Le damos la bienvenida a ELECTRO DEPOT.

Visite nthuesa pagina web: www.electrodepot.es

VALBERG UF NF 280 F X701T  -  UF NF 280 F X701T - 1

Descripción del aparato

Temperaturas ambientales de uso

Ajustedetermostato

VALBERG UF NF 280 F X701T  -  UF NF 280 F X701T - 2

Utilización del aparato

Descripción del aparato

Uso del aparato

Almacenamento de alimentos

VALBERG UF NF 280 F X701T  -  UF NF 280 F X701T - 3

Información practica

Limpieza y mantenimiento

Transporte y reubicacion

Antes delllamar al servicio de posventa

Consejos para ahorrar electricidad

Datasétécnicos

Información para los institutos de pruebas

Información para el usuario

Temperatas ambientales de uso

Se recomienda Respectar las clases climáticas indicadas en la hora de producto sobre la plaza de característica del aparato. Esto le permitirá proprobar en qué rangos de temperatura ambiente se pueda usar el aparato:

SN: Entre 10 y 32^
- N: Entre 16 y 32^
ST: Entre 16 y 38^
- T: Entre 16 y 43^

Un aparato de multiclase puede controlar la temperatura más baja y la más alta de todas las clases cubiertas.

El uso del aparato fuera del rango de temperatura ambiente puede afectar al rendimiento y a la vida uyil del aparato..

Por favor, remítase a laília de datos del producto para consultar la clase de clima asociada a las temperatas ambientes minimas yolestas adequadas para el dispositivo y el ajuste de temperatura recommendado para el almacenimiento optimo de los alimentos.

Los grados de temperatas ambientes T°C se dan a titulo indicativo.

La colocacion en la habitacion, la fecuencia de aperture de puerta(s) o incluso el nivel de carga de productos alimenticios del aparato pueda,influar en las posiciones indicadas.

La posición del termostato pueda modifierse para compensar这些 factores.

Ejemplos de habitaciones de uso:

  • Habitación no calefactada en invierno como por exemple un garaje en una region fría.
  • Habitación habitable con calefaction como por exemple una cucina.
  • Habitación sin aire acondicionado en verano en una regiona calida.

Descripción del aparato

Este aparato no está destinado para'utilise como un aparato integrado.

OBSERVACIONES

Esta presentación sobre las piezas del aparato solo se ofrece a titulo informativo. Las piezas peuvent variar según el modelo de aparato.

1 Tapa del congetador
Cajones del congelador
Cajón inferior del congelador
Patas de nivelación
5 Cajón grande del congelador
Cubitera

OBSERVACIONES

Compartimiento del congelador (congelador): Según la disposición de los cajones y los estantes bandejas podrá hacer un uso más eficiente de la energia. Estos se encontrartran en posición de existencias.

Uso del aparato

Información sobre la Tecnología No-Frost

Los frigoríficos y congeladores no-frost新业态 son differs de los otros frigoríficos y congeladores 登éticos en su principio de funciona bajo. En los frigoríficos y congeladores normales, la humedad que entra en ellos a工程技术 de las apertureuras de la puerta y la humedad de los alimentos provoca la formación de hielo en el compartmento del aparato. Para descogerar la escarcha y el hielo del compartmento congelador, deben apagar el aparato, sacar los alimentos que deban permanecer congelados en un recipientente refrigerado分开 y eliminar periodically el hielo acumulado en el compartmento del aparato.

La situación del compartmento congelador es Completely不一样 en los aparatos no-frost. El aire seco y frío entra en el compartmento del aparato deforma homogenea y uniforme desde diversos+puntos mediate un ventilador. El aire frío dispersado deforma uniforme entre los estantes refrigera todos los alimentos por igual, evitando asía la humedad y la congelación.

Por lo tanto, su nuevo frigorífico o congelador no-frost es más fácil de usar y le-ofrece un gran volumen y un Diseño atractivo.

VALBERG UF NF 280 F X701T  -  UF NF 280 F X701T - Información sobre la Tecnología No-Frost - 1

Pantalla y panel de mando

Uso del panel de mando

1 Indicador de temperatura del congelador
2 Indicador de modo de supercongelación
Símbolo del modo económico
Simbolo de alarma
Símbolo de bloqueo infantil
6 Permite modificar la temperatura del congelador. El congelador dispone de las options -16, -17, -18, -19, -20, -21, -22, -23 y -24 °C.
Permite activar los modos de supercongelación
8 Permite activar los modelos que se desee (Economico, Modo protector de pantalla)

Uso del congelador

lluminación (si está disponible)

Cuando el producto se enchufa por primera vez, las luces interiores peuvent encenderse 1 minuto más tardeuponlas pruebasadeapertura.

Modo de supercongelación

Cuando se debe usar?

  • Congelar una gran calidad de alimentos (demasiado grande como para que quepa en los estantes del congelador).
  • Congelar comida<rápida.
  • Congelar alimentos rápidamente.
  • Almacenar alimentos de temporada durante largos periodos de tiempo.

Cóme se usa?

  • Pulse el botón Super para activar el símbolo de supercongelación.
  • Si no pulsa ningún(other botón en 1 segundo, el modo supercongelación seactivará, el símbolo del modo de supercongelación parpadeará 3 veces y seoirá un pitido de advertencia.
  • Al seleccionar este modo, el valor de la temperatura fjado antes de la seleccion del modo se做不到 en el indicator de temperatura del congelador.

Durante este modo:

  • El modo Economía no se pueda selectionar.
  • Puede pulsar de nuevo el botón de ajuste de la temperatura del congelador o pulsar el botón Super para desactivar el modo de congelación<rápida.

VALBERG UF NF 280 F X701T  -  UF NF 280 F X701T - Modo de supercongelación - 1

OBSERVACIONES

  • LaULDamaxima de alimentos frescos (enKg.)que se pueendongelaren24horasseindica enlaetiquedelaparato.
  • Para un rendimiento optimo si la capacité del congeladoresmaxima, activeelmododesupercongelación 24 horas antes de introducir los alimentos frescos.
  • Al final de este periodo, el congelador haá sonar un pitido que le &, de que ya está listo.
  • El modo de supercongelación se cancelará automatistically après de 54 horas según la temperatura ambiente o cuando el congelador alcance una temperatura lo suficientamente baja.

Modo economico

Durante los periodos de uso de la puerta o si se marcha de vacaciones, el programa Económico decideFuncar a una temperatura optima al tiempo que ahora energia.

Cuando se debe usar?

  • Puede activar el modo económico cuando quiera que el congelador reduzca su consumo来电stricto.

Cóme se usa?

  • Pulse el botón «MODE» (MODO) hasta que se mueste el símbolo del modo económico.
  • Si no se pulsa ningún botón durante 1segundo, el modo quedará activado. El símbolo del modo económico parpadeará tres vezes. Cuando el modo está activado, suena un pitido.
  • Se做不到a letra «E» en las secciones de la pantalla dedicadas al congelador.
  • El símbolo del modo económico y la leyra E se iluminará hasta que termine el modo.

VALBERG UF NF 280 F X701T  -  UF NF 280 F X701T - Modo economico - 1

Durante este modo:

  • Se pueda selectionar los modo de supercongelación. El modo económico se Cancela automatistically y se activa el modo selectionado.
  • Para cancelarlo, solo tiene que pulsar el botón «MODE» (MODO).

Modo protector de pantalla

Cuando se debe usar?

Este modo se pueda selectionar para reducir el consumo eletrico.

Cóme se usa?

  • El modo protector de pantalla se activa automatistically al cabo de 30segundos.
  • Si pulsarialquiertecluandaoclaslucesdelpaneldecontrolestan apagadas,repareceran enlapattallosajustesactuales delaparato para quecouldahacercualquiercabioquedesee.
  • Si no Cancela el modo protector de pantalla ni pulsa网通una tecla durante 30segundos,el panel de control permaneceráapagado.

Desactivar el modo protector de pantalla

  • Para desactivar el modo protector de pantalla, en primer lugar pulse cualquier tecla para activar el teclado y a, continuación, deje pulsado el botón de modo durante 3segundos.
  • Para reactivar el modo protector de pantalla, pulse y mantenga pulsado el botón de modo durante 3segundos.

VALBERG UF NF 280 F X701T  -  UF NF 280 F X701T - Desactivar el modo protector de pantalla - 1

OBSERVACIONES

  • Con el modo protector de pantalla activado también se puedaactivar elbloqueo infantil.
  • Sid durante los 5segundos posteriores a la activacion del bloqueo infantil no se pulsa ningún botón,se apagarán las luces del panel de mando.Puede ver elultimate estado de los ajustes o los modelos tras pulsarequalquier botón. Cuando estén encendidas las luces del panel de mando,可以更好 cancelar el bloqueo infantil tal y como se indica en las instrucciones de este modo.

Función de bloqueo infantil

Cuando se debe usar?

La funciona del bloqueo infantil sirve para impedir que los niños cambien los ajustes que usted haya realizado al hacer con los botones del aparato.

Activación delbloqueo infantil

Pulse durante 5segundos y de forma simultanea los botones del Congelador y del Super.

Desactivación del bloqueo infantil

Pulse durante 5 segundos y de forma simultánea los botones del Congelador y del Super.

VALBERG UF NF 280 F X701T  -  UF NF 280 F X701T - Función de bloqueo infantil - 1

OBSERVACIONES

Elbloqueo infantil también se desactiva si se interruppe el suministro electrico o si se desconecta el congelador de la red electrica.

Ajustes de temperatura

Ajustes de temperatura del congelador

  • La temperatura inicial que se muestra en el indicator del congelador es de -18^ .
  • Pulse una vez el botón de ajuste de temperatura del congelador.
  • Cuando pulse este botón por primera vez, parpadeará en la pantalla elultimate valor seleccionado.
  • Cada vez que pulse este botón, se estabecerá una temperatura más baja (-16, -17, -18, -19, -20, -21, -22, -23, y -24 °C).
  • Si vigue pulsando el botón, comenzará a partir de -16 °C.
  • El valor de temperatura seleccionado antes de que se activase el modo

supercongelación o económico seactivá y se conservará al cancelar o terminar el modo. El aparato seguiráfunctionandoa esta temperatura.

VALBERG UF NF 280 F X701T  -  UF NF 280 F X701T - Ajustes de temperatura - 1

Ajustes recomendados para la temperatura del congelador

CuandoaabstarTemperaturainterior(°C)
Para unacapacidadminima decongelación-16 °C
Enuso normal-17, -18, -19, -20 ou -21 °C
Parauna的最大capacidaddecongelación-22, -23 ou -24 °C

Función de alarmá de puerta abierta

Si la puerta del congelador sedea abiertadurante mas de 2mnitos, el aparato comenzará a emitir un pitido.

Advertencias de ajustes de temperatura

  • En lo que a eficacidia se refiere, no se recomienda utiliser el aparato en enternos con temperatas inferiores a los 10^ .
  • Cuando está realizando un ajuste no comience a realizar uno ajuste.
  • Los ajustes de temperatura deben realizarse en función de la Frequencia con la que secrete la puerta, la cantidad de alimentos que se conservan en el interior del congelador y la temperatura ambiental del lugar donde está instalado el congelador.
  • Para permitir que el congelador alcance su temperatura de funciona bajo la red electrica, no abra a partir las puertas ni colque todos los alimentos en su interior. Tenga enckeña que sepondo de la temperatura ambiental, para que el congelador requiera hasta 24 horas para alcanzar la temperatura normal de funciona.
  • Una función de temporización de 5关键时刻 se aplicá para impedir que se dañe el compresor del congelador al conectarlo a la red electrónica o desconectarlo o en caso de que se produzca un corte electrico. El congelador comenzará a functionar con normalidad pasados 5关键时刻.
  • Este aparato está Diseñado para工作的araj en los rangel de temperatura ambiental (T/SN = 10 °C - 43 °C) indicados en los estandares, conforme a la clase climática indicada en la etiqueta de información. No recomendamos utiliser este aparato fuera de los limites de temperatura indicados, dato que se va afectada su eficacidia. Compruebe las advertencias asociadas.

Accesorios

Las descripciónes visuales y textuales proporcionadas en la sección de accesorios puede variar en función del modelo de aparato que haya adquirido.

Cubitera

  • Llene de agua la cubitera y colóquela en el congelador.
  • Cuando el agua se haya congelado totalmente, puede doblar la cubitera para sacar los cubitos de hielo.

VALBERG UF NF 280 F X701T  -  UF NF 280 F X701T - Cubitera - 1

Almacenamento de alimentos

  • El congelador se usa para almacenar alimentos congelados, congelar alimentos frescos y hacer cubitos de hielo.
  • Para congelar alimentos frescos, envuelva y selle los alimentos frescos adecuadamente, es decir, el envaseDebe ser hermético y no deben tener filtraciones. Son ideales las bolsas especialas para congeladores, las bolsas de polietileno con papel de aluminio y los recipientes de plástico.
  • No almacene alimentos frescos+junto a alimentos congelados, ya que这些东西 podrrian descongelarse.
  • Antes de congelar alimentos frescos, dividados en porciones que se pueda consumir en una sola vez.
  • Los alimentos descongelados deben consumirse en un corto periodo de tiempo.
  • No Coloque nunca alimentos calientes en el congelador, ya que descongelarán los alimentos congelados.
  • A la hora de almacenar alimentos, siga las instrucciones proportionadas por el fabricante en el envase del alimento. Si un alimento no proportionsciona informacion en su envase, no debe almacenar el alimento mas de 3 meSES tras la feca de compra.
  • Al comprar alimentos congelados, asegúrese de que se hayan almacenado en conditiones adequadas y de que no se haya dañado el envase.
  • Los alimentos congelados deben transportarse en contenedoresADEcuidados y colocarse en el congelador lo antes possible.
  • No compré alimentos congelados si el envase presente indicios de humedad o está hinchado de forma anomala. Puede que se haya almacenado a una temperatura inadecuada y que el contenido se haya deteriorado.
  • El tiempo de conservación de los alimentos congelados depende de la temperatura ambiental, la temperatura selecciónada en el termostato, la Frequencia con la que se abre la puerta, el tipo de alimento y el tiempo transcurrido para transportar el producto desdela tienda hasta el domicilio. Siga en todo那个时候 las instrucciones impresas en el envase y no supere nunca el tiempo de conservacion indicado.
  • En la etiqueta del aparato se muestra la calidad Tmaxima de alimentos frescos (en kg) que se pueda congelar en un periodo de 24 horas.
  • Para aprovechar al máximo el espacio del congelador, use los estantes de cristal de la sección superior y media y el Cajón inferior de la sección inferior.
  • Use el estante de congelación<rápida para congelar alimentos cocinados por usted (y cadaquier除外), que necessite congelarse<rápidamente) con mayor rapidez,<gracias al mayor poder de congelación del estante de congelación.
    El estante de congelación rápida es el cajón inferior del compartmento congelador.

Si desea aprovechar la maxima capacité de congelacion de su congelador:

  • Mientras congel a alimentos frescos, la calidad maxima de alimentos frescos (en kg) que se pueda congelar en 24 horas se encontrar detallada en la etiqueta del dispositivo.
  • Para un funciona optimum del aparato y para alcanzar la capacité maxima de congelación, active el modo «Super Freeze» 24 horas antes de colocar los alimentos frescos en el congelador.
  • Después de colocar los alimentos frescos en el congelador, normalmente en 24 horas estarán congelados. El modo «Super Freeze» se desactiva automatistically en 2 o 3 días para ahorrar energia.

Si desea congelar una petitecantidad (hasta 3kg ) en su congelador:

  • Coloque su alimento sin que entre en contacto con alimentos ya congelados y active el modo «Fast Freezing» (congelacion rápida). Puede colocar su comidajuven a othera comida congelada una vez que esté Completely congelada (después de al menos 24 horas).
  • Nowhelming congelar los alimentos congelados una vez descongelados. Este puede occasionar problemas de salute, tales como intoxicaciones alimentarias.
  • Deje que los alimentos calientes se enfruyen por completeo antes de colocarlos en el congelador.
  • Cuando compre alimentos congelados, asegúrese de que这些东西 hayan sido congelados a temperatura apropriada y de que el envoltorio está intacto.

OBSERVACIONES

Si intentaAbrir la puerta del congelador justo afters de haberla cerrado, verá que cuesta Abrirla. Es normal. Una vez que se haya alcanzado el equilibrio, la puerta se abrirá con calidad.

Nota importante:

  • No=vuela a congelar alimentos ya descongelados.
  • El sabor de algunos especialas de platos cocinados (anís, albahaca, berros, vinagre, especialas varidas, jengibre, ajo, cebolla, mostaza, tomillo, mejorana, pimiento negra, etc.) cambia y adquiere un sabor fuerte cuando se guardan durante是多么 tiempo. Por este motivo recomendamosañadir pequeñasCNTIDADES DE SPECIALAS ALOS ALIMENTOS QUE VAYA A CONGALAR O AÑADIR LAS SPECIALAS QUE SE DESEE TRAS DESCONGALAR LOS ALIMENTOS.
  • El tiempo de conservación de los alimentos depende del aceite que se usa. Algunos de los aceites adecuados para conservar alimentos son margarina,-grasa de ternera,aceite de oliva y mantequilla. El aceite de cacahuete y la grasa de cerdo no sirven para conservar alimentos.

  • Los alimentos liquidos deben congelarse en recipientes de plástico. El resto de alimentos deben congelarse en bolsas o film de plástico.

OBSERVACIONES

La",[3]La,[4]La,[5]La,[6]La,[7]La,[8]La,[9]La,[10]La,[11]La,[12]La,[13]La,[14]La,[15]La,[16]La,[17]La,[18]La,[19]La,[20]La,[21]La,[22]La,[23]La,[24]La,[25]La,[26]La,[27]La,[28]La,[29]La,[30]La,[31]La,[32]La,[33]La,[34]La,[35]La,[36]La,[37]La,[38]La,[39]La,[40]La,[41]La,[42]La,[43]La,[44]La,[45]La,[46]La,[47]La,[48]La,[49]La,[50]La,[51]La,[52]La,[53]La,[54]La,[55]La,[56]La,[57]La,[58]La,[59]La,[60]La,[61]La,[62]La,[63]La,[64]La,[65]La,[66]La,[67]La,[68]La,[69]La,[70]La,[71]La,[72]La,[73]La,[74]La,[75]La,[76]La,[77]La,[78]La,[79]La,[80]La,[81]La,[82]La,[83]La,[84]La,[85]La,[86]La,[87]La,[88]La,[89]La,[90]La,[91]La[92], La[93], La[94], La[95], La[96], La[97], La[98], La[99], La[100], La[101], La[102], La[103], La[104], La[105], La[106], La[107], La[108], La[109], La[110], La[111], La[112], La[113], La[114], La[115], La[116], La[117], La[118], La[119], La[120], La[121], La[122], La[123], La[124], La[125], La[126], La[127], La[128], La[129], La[130], La[131], La[132], La[133], La[134], La[135], La[136], La[137], La[138], La[139], La[140], La[141], La[142], La[143], La[144], La[145], La[146], La[147], La[148], La[149], La[150], La[151], La[152], La[153], La[154], La[155], La[156], La[157], La[158], La[159], La[160], La[161], La[162], La[163], La[164], La[165], La[166], La[167], La[168], La[169], La[170], La[171], La[172], La[173], La[174], La[175], La[176], La[177], La[178], La[179], La[180], La[181], La[182], La[183], La[184], La[185], La[186], La[187], La[188], La[189], La[190], La[191], La[192], La[193], La[194], La[195], La[196], La[197], La[198], La[200],[202],[203],[204],[205],[206],[207],[208],[209],[210],[211],[212],[213],[214],[215],[216],[217],[218],[219],[220],[221],[222],[223],[224],[225],[226],[227],[228],[229],[230],[231],[232],[233],[234],[235],[236],[237],[238],[239],[240],[241],[242],[243],[244],[245],[246],[247],[248],[249],[250],[251],[252],[253],[254],[255],[256],[257],[258],[259],[260],[261],[262],[263],[264],[265],[266],[267],[268],[269],[270],[271],[272],[273],[274],[275],[276],[277],[278],[279],[280],[281],[282],[283],[284],[285],[286],[287],[288],[289],[290],[291],[292],[293],[294],[295],[296],[297],[298],[299],[300],[301],[302],[303],[304],[305],[306],[307],[308],[309],[310],[311],[312],[313],[314],[315],[316],[317],[318],[319],[320],[321],[322],[323],[324],[325],[326],[327],[328],[329],[330],[331],[332],[333],[334],[335],[336],[337],[338],[339],[340].[

Carne y pescadoPreparaciónTiempo máximo de conservación (meses)
FileteEnvolver en papel de aluminio6 - 8
Carne de corderoEnvolver en papel de aluminio6 - 8
Ternera asadaEnvolver en papel de aluminio6 - 8
Trozos de terneraEn porciones pequeñas6 - 8
Trozos de corderoEn porcionesottageas4 - 8
Carne picadaEn un envase sin espécias.1 - 3
Menudillos (piezas)En porcionesottageas1 - 3
Salami/salchichónSe deben guardar embalados también tenganpiel
Pollo y pavoEnvolver en papel de aluminio4 - 6
Ganso y patoEnvolver en papel de aluminio4 - 6
Ciervo, conejo y jabalíEn porciones de 2,5 kg o en filetes6 - 8
Pescados de agua dulce(salmón, carpa, siluro)2
Pescados macros (lubina,rodaballo, lenguado)Tras vaciar el pescado yretirar las escalas, lávelo y sequelo. Si fuese Necessary,quétele la cola y la cabeza.4
Pescados grasos (atún,verdel, anjova, anchoa)2 à 4
MariscosLavar y guardar en una bolsa4 - 6
CaviarEn su envase o en un recipiente de aluminio o de plástico2 - 3
CaracolesEn agua salute o en un recipiente de aluminio o de plástico3

OBSERVACIONES

A carne descongelada se debe cocinar como si fuesecarne fresca. Si no se cocina la carne tras haberladescongelado, no debe volver a congelarse.

Verduras y frutasPreparaciónTiempo máximo de conservación (meses)
Habichuelas y alubiasLavar,URTAR en trozostlejanos y hervir en agua10 - 13
AlubiasPelar, lavar y hervir en agua12
RepolloLimpiar y hervir en agua6 - 8
ZanahoriaLimpiar,URTAR en rodajas yhervir en agua12
PimientosCortar el tallo,URTAR en dostrozos, quitar el corazón yhervir en agua8 - 10
EspinacasLavar y hervir en agua6 - 9
ColiflorQuitar las hojas,URTAR en pedazos el corazón ydeferren agua con un poco de jugode limón durante un rato.10 - 12
BerenjenaCortar en trozos de 2 cmdespués de lavar10 - 12
MaízLimpiar y envasar con sutilto o como maíz tierno12
Manzanas y perasPelar yURTAR en rodajas.8 - 10
Albaricoques y melocotonesCortar en dos trozos y qutar el hues4 - 6
Fresas y morasLavar y qutar el rabillo8 - 12
Frutas cocinadasAñadir un 10 % de azúcar al recipientte12
Ciruelas, cerezas y bayas agriasLavar y qutar el rabillo8 - 12
Tiempo máximo de conservación (meses)Tiempo de descogelación a temperatura ambiental ( horas)Tiempo de descogelación en hora (minutos)
Pan4 - 62 - 34-5 (220-225 °C)
Galletas3 - 61 - 1,55-8 (190-200 °C)
Pastas1 - 32 - 35-10 (200-225 °C)
Pasteles1 - 1,53 - 45-8 (190-200 °C)
Masa filo2 - 31 - 1,55-8 (190-200 °C)
Pizza2 - 32 - 415-20 (200 °C)
Productos lácteosPreparaciónTiempo máximo de conservación (meses)Condicaciones de almacenimiento
Leche envasada (homogeneizada)En su propio envase2 - 3Leche pura: en su propio envase
Queso (salvo el queso blanco)En lonchas6 - 8El envase original se pueda usar para un almacenimiento de corta duración. Para periodos más largos, mantener envuelto en film
Mantequilla y margarinaEn su envase6

Limpieza y mantenimiento

ATENCLON

Antes de realizar las tareas de limpieza, desconecte el aparato del suministro electrico

ATENCLON

No lave el aparato vertiendo agua en el.

No utilise jabones, detergentes ni productos abrasivos para limpiar el aparato. Después de haberlo lavado, enjuáguelo con agua limpia y sequelo con cuidado. Cuando haya terminado de limpiarlo, vuelva a conectar el enchufe a la red electrica con las manos secas.

  • Asegures de que no entree agua en el receptaculo de las luces ni others componentes electricos.
  • El aparato debe limpiarse periodically con una solución de agua tibia y bicarbonato sódico.
  • Limpie los accesos por分开, a mano y con agua y jabón. No lave los accesos en el lavavajillas.
  • Limpie el condensador con un cepillo al menos dos veces al año. Esto le ayudará a ahorrar en electricidad y a mejorar la productividad.

ATENCLON

Durante las tareas de limpieza, deben desconectar el aparato de la red electrica.

Descongelación

VALBERG UF NF 280 F X701T  -  UF NF 280 F X701T - Descongelación - 1

  • Este aparato se desc党组成员 automatistically. El agua resultante de la desc党组成员erta por el canal de recogida de agua,enta en el conteditor de evaporacion que se encontrartra detrás del congelador y ahí se evaporata.
  • Asegúrese de haber desconectado el enchufe del aparato antes de limpiar el contentedor de evaporación.
  • Extraiga el contentedor de evaporacion de su situ quitando los tornillos tal como se indica. Limpielo con agua y jabon

a intervalos especialicos. De este modo se evitará que se generen olores.

Cambio de las luces LED

Paraonianl.
más cercano.

OBSERVACIONES

LaULD yubicacion de las tiras LEDcould variar enfuncion del modelo.

Puede que algunos versiones no incluyen iluminación en el congelador.

Transporte y reubicacion

Transporte y reubicacion

  • El embalaje original y la espuma se pueda conservar para volver a transporte el aparato (optional).
  • Sujete el aparato con un embalaje grueso, bandas o cuerdas fuertes y siga las instrucciones de transporte que se suministran en el embalaje.
  • Cuando vaya a reubicar o transporte el aparato, quite todas las piezas míviles (estantes, accesorios, cajones, etc.) o fjelas al aparato con cinta adhesiva para protegerlas de los golpes.

ATENCLON

El aparato debe transportarse siempre en posicion vertical.

Reinstalación de la puerta

Consulte los diagramas explicativos al final de este manual desde la page 100 hasta la page 104.

Antes de llamar al servicios de posventa

Errores

El congelador le indica si hay algo problema con el aparato o si la temperatura del congelador está a un nivel inadequado. Los@cuidos de advertencia se muestran en losindicadores del congelador.

TIPO DE ERRORSIGNIFICADOPOR QUÉQUÉ HACER
E01
E02
E03Advertencia del sensorLlamate al service专业技术 lo antes posible.
E06
E07
E08Advertencia de voltaje bajo.Esta advertencia se muestra si el suministro electrico proporción un voltaje inferior a 170 V.- Este no es un fallo del dispositivo, este errorshipsa agravar daños en el compresor. - Debe volver aaugmentar el voltaje hasta el nivel necessario. Si persististe esta advertencia, póngase en contacto con los先进技术 autorizados.

E09

El
compartimento
congelador
no está lo
suficiente
frío.

Es probable que suceda antes de un fallo de potencia durante mucho tiempo.

  1. Ajuste la temperatura del congelador a un valor más frío o establezca el modo de Supercongelación. Esto deben eliminar el número de error una vez alcanzada la temperatura necesaria. Mantenga las puertas cerradas para mejorar el tiempo transcurrido para alcanzar la temperatura correcta.
  2. Retirerialquier producto que se haya derretido o descongelado durante este error. Puede usarse durante un corto periodo de tiempo.
  3. No introduzca ningún producto fresco en el compartmento del congelador hasta que se haya alcanzado la temperatura correcta y no siga el error.

Si persistence esta advertencia, póngase en contacto con los先进技术 autorizados.

Si su congelador no funciona adecuadamente, pueda que haya un problema menor. Compruebe lo suiviente.

El aparato no funciona. Compruebe lo suiviente:

  • Hay algoña avería electrica?
  • Ha enchufado el enchufe correctamente en la toma?
  • Se ha fundido el fusible del enchufe del aparato o el fusible del cuadro de luz?
  • La temperatura es la correcta?
  • La toma de pared está averiada? Para comprobarlo, enchufe el congelador en另一边 toma que está seguro que funciona.

El congelador no funciona bien. Compruebe lo siguientes:

  • La temperatura es la correcta?
  • Abre la puerta del congelador con fecuencia o durante bastante tiempo?
  • La puerta está bien cerrada?
  • Hahlenado el congelador demasiado?
  • Hay suficiente espacio entre el congelador y las paredes?
  • La temperatura ambiente está entre lasindicadas en el manual?

El congelador hace ruido

El aparato pueda hacer cualesera de los siguientes ruidos durante su funciona normal.

Ruido de hielo resquebrajándose:

  • Durante la descogelación automática.
  • Cuando el aparato se enfiña o calienta (debido a la expansión del material del aparato).

Ruido de chasquido: Cuando el termostato enciende o apaga el compresor.

Ruido de motor: Indica que el compresor está的功能化 con normalidad. El compresor puede hacer más ruidos durante un breve periodo de tiempo cuando se activa por primera vez.

Ruido de burbujas y salpicaduras: Se produce como consecuencia del flujo de refrigerante por los tubos del sistema.

Ruido de flujo de agua: Se produce por el agua que fluye hacía el conteditor de evaporación. Este ruido es normal durante el proceso de descogelación.

Ruido de aire circulando: Se produce durante el funciona normal delsystemadeferido a la circulacion del aire.

Los bordes del congelador que estan en contacto con la junta de la puerta estan calientes.

En especial durante el verano [clima calido], las superficies que están en contacto con la junta de la puerta能把 calentarse durante el funcionaimiento del compresor. Es normal.

La puerta no se abren o cierran bien. Compruebe lo suiviente:

  • Hay algo n alimento o envase que impida que la puerta se ciere del todo.
  • Los cajones están colocadoscorrectamente.
  • Las juntas de estanqueidad de la puerta está rotas oestropeadas.
  • El congelador está nivolvimento.

OBSERVACIONES

  • La funciona de proteccion del compresor seactivara despues de interruptions bruscas de energia, o tras desenchufar el aparato;arlo se debe a que el gas del circuito de refrigeracion no se ha estabilitazo todavía. No se debe preocupar, ya que el congelador empezará a funciona solo tras 5 Minutes.
  • Desenchufe el congelador si no lo va a utiliser durante un periodo prolongado de tiempo (por ejempo, durante las vacaciones de verano). Descongele y limpie el congelador,øjando la puerta abierta para impeder que se forme moho y se quede uno tipo de olor.
  • Si trasooter las instrucciones proporcionadas anteriormente sigue haberido某个 problema, póngase en contacto con el centro de servicios autorizado más cercano.
  • El aparato que ha comprado solo está Diseñado para uso domésico. No es adequado para uso comercial o común. Queremosemarks que si el usuario utilize el aparato deforma que incumpla estasindicaciones, ni el fabricante ni el distribuidor serán responsables de ninguna reparación ni avería bajo del periodode garantía.

Consejos para ahorrar electricidad

  1. Instale el aparato en una habitación fresca y bien ventilada, donde no reciba la luz directa del sol y no está cerca de una fuente de calor (como un radiador o unorno). De lo contrario, deben utiliser una plac aislante.
  2. Deje que los alimentos y las bebidas calientes se enfrén antes de colocarlos en el aparato.
  3. Lasbebidas u othero tipo de liquidos deben taparse cuando secoloquen dentro del aparato. Si no se tapan, aumentoa la humedad en el interior del aparato, lo que hara que el aparato consumes mas electricidad. Mantener tapadas lasbebidas yotros liquidosayuda a conservar su aroma y saber.
  4. Evitedeerlaspuertasabiertasdurantemucho temposasi comoabrirlasmuyamenuo,yaque de lo contrario,entrarairecaliente enelaparatoyharqueelcompresortenga quetrabajo amenuodemanerainnecasaria.
  5. La junta de estanqueidad de la puerta debe estar limpia y flexible. Bombie las juntas de estanqueidad si está gastadas.

Datasétécnicos

La información技术水平a se encuesta en la plac de datos先进技术 en el lado interior izquierdo del aparato y en la etiqueta de energia.

El número QR de la etiqueta energetica suministrada con el aparato contiene un vinculo web a la información relacionada con el rendimiento del aparato en la base de datos de EU EPREL.

Guarde la etiqueta de energia como referencia junto con el manual de usuario y todos los derechos documentos que se proportionscionan con este aparato.

Tambien peut encontrar la mesma informacion en EPREL utilizing el enlace https://eprel.ec.europa.eu y el nombre del modelo y el numero de producto que se enquiryra en la placar decharacteristicas del aparato.

Información para los institutos de pruebas

La instalación y la preparación del aparato para cualquier verificación de Ecodiseño deben cumplir con EN 62552.

Los requisitos de ventilación, las dimensiones de los huecos y las distacias minimas traseras serán los indicados en el Parte 2 de este Manual de Nombre.

Por favor,pongase en contacto con el fabricante para cualquier othera informacion adicular, incluyendo los planos dearga.

Información para el usuario

Utilice sempre recambos originales. Cuando comunique con了我的 Centro de Servicio Autorizzato, asegurese de tener los siguientes datos: modelos, número de série e indice de servicios.

La información puede encontrarla en la plaza de característica. Sujeto aeloads sin previo aviso. Los recambios originales de algunos componentesesionlicos está disponible solamente durante los 10 primeros años desde la puesta en el mercado de la ultima unidad del modelo.

Visite{nuestro sitio web:www.electrodepot.fr/sav

VALBERG UF NF 280 F X701T  -  UF NF 280 F X701T - Información para el usuario - 1
1

VALBERG UF NF 280 F X701T  -  UF NF 280 F X701T - Información para el usuario - 2
2

VALBERG UF NF 280 F X701T  -  UF NF 280 F X701T - Información para el usuario - 3
3

VALBERG UF NF 280 F X701T  -  UF NF 280 F X701T - Información para el usuario - 4
4

VALBERG UF NF 280 F X701T  -  UF NF 280 F X701T - Información para el usuario - 5
5

VALBERG UF NF 280 F X701T  -  UF NF 280 F X701T - Información para el usuario - 6
6

VALBERG UF NF 280 F X701T  -  UF NF 280 F X701T - Información para el usuario - 7
7

VALBERG UF NF 280 F X701T  -  UF NF 280 F X701T - Información para el usuario - 8
8

VALBERG UF NF 280 F X701T  -  UF NF 280 F X701T - Información para el usuario - 9
9

VALBERG UF NF 280 F X701T  -  UF NF 280 F X701T - Información para el usuario - 10
10

VALBERG UF NF 280 F X701T  -  UF NF 280 F X701T - Información para el usuario - 11
11

VALBERG UF NF 280 F X701T  -  UF NF 280 F X701T - Información para el usuario - 12
12

VALBERG UF NF 280 F X701T  -  UF NF 280 F X701T - Información para el usuario - 13
13

VALBERG UF NF 280 F X701T  -  UF NF 280 F X701T - Información para el usuario - 14
14

VALBERG UF NF 280 F X701T  -  UF NF 280 F X701T - Información para el usuario - 15
15

VALBERG UF NF 280 F X701T  -  UF NF 280 F X701T - Información para el usuario - 16
16

VALBERG UF NF 280 F X701T  -  UF NF 280 F X701T - Información para el usuario - 17
17

VALBERG UF NF 280 F X701T  -  UF NF 280 F X701T - Información para el usuario - 18
18

VALBERG UF NF 280 F X701T  -  UF NF 280 F X701T - Información para el usuario - 19
19

VALBERG UF NF 280 F X701T  -  UF NF 280 F X701T - Información para el usuario - 20
20

VALBERG UF NF 280 F X701T  -  UF NF 280 F X701T - Información para el usuario - 21
21

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : VALBERG

Modelo : UF NF 280 F X701T - UF NF 280 F X701T

Categoría : TELEVISOR