MD17495 - MEDION - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MD17495 MEDION en formato PDF.

Page 136
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MEDION

Modelo : MD17495

Categoría : Indefinido

Tipo de dispositivoMicroondas 3 en 1
CapacidadNo especificado
PotenciaNo especificado
FuncionesCocción, descongelación, grill
Tipo de controlElectrónico con pantalla digital
PantallaPantalla digital
Temporizador
Tipo de puertaPuerta abatible
Material interiorNo especificado
ColorPlateado con negro
Dimensiones (AnxAlxPr)No especificado
PesoNo especificado
AlimentaciónEléctrica
Accesorios incluidosPlato giratorio
Seguridad para niñosNo especificado
GarantíaNo especificado

Preguntas frecuentes - MD17495 MEDION

¿Cómo reiniciar el MEDION MD17495?
Para reiniciar su MEDION MD17495, mantenga presionado el botón de encendido durante aproximadamente 10 segundos hasta que el dispositivo se apague, luego enciéndalo de nuevo.
¿Qué hacer si la pantalla permanece negra?
Si la pantalla permanece negra, verifique que el dispositivo esté cargado. Si es así y la pantalla aún no se enciende, intente reiniciarlo siguiendo las instrucciones anteriores.
¿Cómo conectar el MEDION MD17495 a una red Wi-Fi?
Acceda a la configuración de su dispositivo, seleccione 'Wi-Fi', luego elija su red de la lista e ingrese la contraseña para conectarse.
¿Qué hacer si el sonido no funciona?
Verifique que el volumen no esté al mínimo o en silencio. También puede intentar reiniciar el dispositivo o verificar la configuración de audio en el menú de ajustes.
¿Cómo actualizar el software del MEDION MD17495?
Vaya a la configuración de su dispositivo, busque la sección 'Actualización del sistema' y siga las instrucciones para descargar e instalar la última versión del software.
Las aplicaciones se bloquean, ¿qué hacer?
Si las aplicaciones se bloquean, intente cerrarlas y volver a abrirlas. Si el problema persiste, reinicie el dispositivo o verifique si hay actualizaciones disponibles.
¿Cómo liberar espacio de almacenamiento?
Para liberar espacio de almacenamiento, elimine las aplicaciones no utilizadas, transfiera archivos a un disco externo o utilice un servicio de almacenamiento en línea.
Mi dispositivo no carga, ¿qué hacer?
Verifique el cable de carga y el adaptador. Intente usar otra toma de corriente o otro cable para ver si el problema persiste.
¿Cómo activar Bluetooth en el MEDION MD17495?
Acceda a la configuración de su dispositivo, seleccione 'Bluetooth', actívelo y luego busque los dispositivos disponibles para conectarse.
¿Qué hacer si el dispositivo se sobrecalienta?
Si su MEDION MD17495 se sobrecalienta, apágalo y déjalo enfriar en un lugar fresco. Evite usarlo durante períodos prolongados a altas temperaturas.

Descarga las instrucciones para tu Indefinido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MD17495 - MEDION y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MD17495 de la marca MEDION.

MANUAL DE USUARIO MD17495 MEDION

10 9 11 8 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11)

11 8 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11)

11 8 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11)

Informaciones acerca de este manual de instrucciones 137

1.1. Explicación de los signos 137 Uso debido 138 Indicaciones de seguridad 139 3.1. Superficies calientes 143 3.2. Indicaciones especiales de seguridad para el uso del microondas 145 3.3. Indicaciones de seguridad para el calentamiento de líquidos 147 3.4. Limpieza y cuidados del aparato 147 Acerca de las microondas 149 Cocinar y cocer con el microondas 150 5.1. Notas generales 150 5.2. Materiales aptos para el microondas 150 5.3. Materiales indicados con reservas 152 5.4. Materiales no indicados 152 Volumen de suministro 153 Vista general del aparato 154 7.1. Nombre de las piezas 154 7.2. Elementos de control 155 7.3. Indicación en pantalla 156 Antes del primer uso 157 8.1. Instalación del aparato 157 8.2. Calentar el aparato vacío 158 8.3. Colocación de los accesorios 158 8.4. Uso de la rejilla del grill 159 Manejo 159 9.1. Ajuste de la hora 159 9.2. Configuración del reloj de cocina (cuenta atrás) 159 9.3. Bloqueo infantil 160 9.4. Cocinar y cocer con energía microondas 160 9.5. Inicio rápido 161 9.6. Descongelación automática según el peso o el tiempo 162 9.7. Modo grill o Combi 162 9.8. Aire caliente 163 9.9. Uso de varios programas 164 9.10. Cocinar y cocer automáticamente 164 Limpieza y mantenimiento 170 Puesta fuera de servicio 172 Solución de fallos 172 Eliminación 173 135

1. Informaciones acerca de este manual de instrucciones

DE Muchas gracias por haberse decidido por nuestro producto. Le deseamos que disfrute con este aparato.

Antes de la puesta en marcha, lea atentamente las indicaciones de seguridad y todo el manual. Tenga en cuenta las advertencias que aparecen en el propio aparato y en el manual de instrucciones. Mantenga siempre a mano el manual de instrucciones. En caso de que venda o transfiera el aparato, entregue imprescindiblemente también este manual de instrucciones, ya que constituye una parte esencial del producto.

1.1. Explicación de los signos

Si una parte de texto está marcada con uno de los siguientes símbolos de advertencia, deberá evitarse el peligro descrito en el texto para prevenir las posibles consecuencias descritas en el mismo.

Advertencia de peligro de muerte inminente. ¡ADVERTENCIA! ¡Advertencia de peligro por descarga eléctrica! ¡ADVERTENCIA! ¡Advertencia de un posible peligro de muerte y/o graves lesiones irreversibles! ¡ADVERTENCIA! ¡Advertencia de peligro por superficies calientes! ¡CUIDADO! ¡Advertencia de posibles lesiones de grado medio o leve! ¡AVISO! ¡Observe las instrucciones para evitar daños materiales! 137

FR NL ES IT Información más detallada para el uso del aparato.

¡Observe las indicaciones del manual de instrucciones!

Símbolo de corriente alterna

Uso en interiores Los aparatos que tienen este símbolo solo son aptos para el uso en interiores. Superficie apta para el contacto con alimentos

Advertencia de seguridad

Instrucción operativa

Punto de enumeración / información sobre eventos durante el uso

Declaración de conformidad Los productos marcados con este símbolo cumplen los requisitos de las directivas de la CE (véase el capítulo „Información de conformidad“).

El microondas solo puede utilizarse para calentar comida apta para ello en vajilla y recipientes apropiados. ¡No debe utilizarse a la intemperie! Este aparato está diseñado para uso doméstico y otras aplicaciones similares a la doméstica, por ejemplo: • en cocinas para empleados ubicadas en comercios, oficinas y otros ámbitos profesionales; • en instalaciones agrícolas; • para clientes en hoteles, moteles y otras instalaciones residenciales; • en pensiones. 138

El aparato no es adecuado para el uso en el ámbito profesional ni industrial ni en laboratorios.

 Tenga en cuenta que cualquier uso indebido del aparato conlleva la pérdida de la garantía.  Tenga en cuenta toda la información contenida en este manual de instrucciones, especialmente las indicaciones de seguridad. Cualquier otro uso se considerará contrario al uso previsto y puede provocar daños materiales o personales.

3. Indicaciones de seguridad

¡INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES – LÉALAS CON CUIDADO Y GUÁRDELAS PARA SU FUTURO USO!

¡Peligro de sufrir lesiones! Peligro de lesiones para niños y personas con capacidades mentales, sensoriales o físicas reducidas (como personas parcialmente discapacitadas, personas mayores con limitaciones en sus capacidades físicas y mentales) o con falta de experiencia y conocimiento (como niños mayores). El aparato y los accesorios se deben guardar en un lugar fuera del alcance de los niños. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales y por aquellas que no tengan la suficiente experiencia o conocimientos, siempre que sean supervisadas o hayan recibido las correspondientes instrucciones sobre el manejo seguro y hayan comprendido los peligros resultantes. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento que debe realizar el usuario no deben ser ejecutados por niños sin supervisión. Mantenga alejados del aparato y del cable de conexión a los niños menores de 8 años. 139

¡Peligro de sufrir lesiones! Existe peligro de asfixia por la ingestión o inhalación de piezas pequeñas o film de plástico.  Guarde todos los materiales de embalaje usados (sacos, piezas de poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños.  No permita que los niños jueguen con el material de embalaje.

¡Advertencia de peligro por descarga eléctrica! Existe peligro de descarga eléctrica a causa de las piezas conductoras de electricidad. Antes del primer uso y después de cada aplicación, compruebe si hay daños en el microondas y en el cable de red. No ponga en marcha el microondas si el microondas o el cable de red presentan daños visibles. Asegúrese de que el cable de red no esté dañado y que no pase por debajo del microondas, sobre superficies calientes o aristas vivas. Desenrolle el cable de red por completo. No doble o aplaste el cable de red. Si detecta daños de transporte, diríjase de inmediato al servicio técnico. Conecte el microondas solamente a una toma de corriente debidamente instalada, conectada a tierra y protegida eléctricamente. La tensión de red debe corresponderse con los datos técnicos del aparato. La toma de corriente tiene que estar cerca por si necesita desenchufar rápidamente el microondas en un momento dado.

¡Peligro de sufrir lesiones! Existe peligro de lesiones a causa de la radiación de microondas. La radiación de microondas puede escaparse al exterior por una fuga como consecuencia de daños en el aparato. Si hay daños en el cable de red, puede producirse una descarga eléctrica. En caso de daños en la carcasa, las cubiertas, la puerta del espacio de cocción, las juntas de la puerta o el cierre, no ponga en marcha el microondas en ninguna circunstancia. En estos casos, desconecte inmediatamente el cable de red de la clavija de la toma de corriente con puesta a tierra. No vuelva a poner en marcha el microondas antes de que una persona con la debida formación lo haya reparado. ¡ADVERTENCIA! Es peligroso para cualquier persona, excepto para las que estén debidamente capacitadas, realizar trabajos de mantenimiento o reparación que requieran retirar una cubierta de protección contra la carga de radiación producida por la energía de microondas. Nunca modifique el microondas por cuenta propia, ni abra y/o repare ningún componente del aparato. Repare el microondas y el cable de red solo a través de un taller cualificado para ello o diríjase a nuestro servicio técnico para evitar accidentes. No retire ninguna cubierta del interior del microondas ni la lámina interior de la ventana, ya que puede escaparse la radiación de microondas. Utilice exclusivamente accesorios y recambios suministrados u homologados por nosotros.

DE FR NL ES IT El microondas no se debe sumergir en agua ni otros líquidos, enjuagarse con agua, ni utilizarse en espacios húmedos dado que se podría producir una descarga eléctrica.

 Desenchufe el microondas de la toma de corriente cuando: − limpie el aparato, − haya penetrado líquido en el aparato, − ya no necesite el aparato.  Proteja el microondas de gotas y salpicaduras de agua. Evite que entre en contacto con el agua u otros líquidos. Mantenga el aparato, el cable de red y la clavija alejados de lavabos, fregaderos y lugares similares. En caso de que haya penetrado líquido en el aparato, extraiga inmediatamente la clavija del enchufe con toma de tierra. Encargue la comprobación del aparato a un taller cualificado para ello.  Nunca toque el aparato o el cable de red con las manos mojadas. ¡PELIGRO! ¡Peligro de explosión! ¡En caso de funcionamiento en un entorno con peligro de explosión, existe peligro de explosión!  Nunca utilice el aparato en entornos con un riesgo potencial de explosión. Como pueden ser, p. ej., estaciones de servicio, depósitos de carburantes o zonas en las que se procesan disolventes. El aparato tampoco se debe utilizar en entornos con aire contaminado de partículas (p. ej., polvo de harina o de serrín). ¡AVISO! ¡Peligro de daños! Peligro de daños en el aparato por una colocación inadecuada.  Coloque el microondas en una superficie plana y estable que pueda soportar el peso propio del aparato junto con el peso máximo de la cantidad de alimentos preparados en su interior. 142

 Utilice el aparato únicamente en interiores.

 No exponga el aparato a condiciones extremas. Se debe evitar: − una alta humedad del aire o humedad en general, − temperaturas extremadamente altas o bajas, − la radiación solar directa, − fuego abierto.  No coloque el microondas cerca de fuentes de calor. Los aditivos químicos en revestimientos para muebles pueden dañar el material de las patas del aparato y dejar residuos en la superficie del mueble.  En caso necesario, coloque el aparato sobre una superficie resistente al calor.

3.1. Superficies calientes

¡PELIGRO! ¡Peligro de explosión! Las mezclas de aceite y agua pueden incendiarse e incluso explotar.  No caliente ninguna mezcla de agua con aceite o grasa en el microondas.  No descongele grasa o aceite congelados en el microondas. ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de sufrir lesiones! Durante el funcionamiento el aparato y sus partes accesibles se calientan. Existe peligro de lesiones por quemadura a causa de superficies calientes.  No toque la carcasa.  Evite tocar los elementos de calentamiento en el interior del horno.  Mantenga alejados los niños menores de ocho años del aparato, a menos que estén vigilados constantemente. 143

 En el modo combi o en el modo grill, los niños solo deben utilizar el aparato bajo supervisión de un adulto debido a las temperaturas que se producen.

 El plato giratorio se calienta mucho tras el proceso de cocción. Utilice siempre paños o guantes resistentes al calor cuando saque el plato giratorio del espacio de cocción.

¡Peligro de incendio! Peligro de incendio por un uso inadecuado del aparato a temperaturas muy altas/superficies calientes de la superficie. No coloque objetos sobre el mi30 cm croondas. Para una ventilación su0 cm 20 cm ficiente, debe haber una distancia de 30 cm por arriba y de 20 cm 20 cm por ambos lados. La superficie de apoyo del aparato debería encontrarse como mínimo a una altura min. 85 cm de 85 cm. Los orificios en el aparato no se deben cubrir ni obstruir. El aparato debe colocarse con la parte trasera mirando hacia una pared. El microondas está diseñado como un aparato ubicado independientemente. No lo ponga en funcionamiento en un mueble empotrado ni en un armario. Nunca deje el aparato sin vigilancia durante su funcionamiento. El microondas no está diseñado para ponerse en funcionamiento con un temporizador externo o un control a distancia. Vigile siempre el microondas si va a calentar o cocinar alimentos en materiales inflamables como recipientes de papel o plástico.

 Este aparato solo puede utilizarse para calentar comida en vajillas y recipientes apropiados. No utilice papel de horno para el modo combi o grill.

 El microondas sirve para calentar comidas y bebidas. Secar comida o ropa, así como calentar almohadillas eléctricas, zapatillas, esponjas, paños de limpieza húmedos u otros objetos similares puede provocar lesiones, quemaduras o incendios.  No prepare alimentos que contengan alcohol. ¡No utilice el aparato para calentar aceite o freír!  Cargue homogéneamente el plato giratorio de modo que durante el funcionamiento no toque con la pared metálica interna del aparato con el fin de evitar chispas.  En caso de formación de humo, mantenga cerrada la puerta del espacio de cocción para evitar la formación de llamas y/o para extinguir las llamas existentes. Apague de inmediato el aparato desenchufándolo de la red eléctrica.  Utilice únicamente paquetes de palomitas convencionales aptos para la preparación de palomitas en el microondas.  No exceda los tiempos de cocción indicados por el fabricante.  No almacene alimentos ni otros objetos en el espacio de cocción.

3.2. Indicaciones especiales de seguridad para el uso del microondas

¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de sufrir lesiones! Existe peligro de lesiones por recipientes que pueden explotar.  ¡No caliente alimentos ni bebidas en recipientes herméticamente cerrados! Estos pueden explotar en el aparato o provocar daños al abrirlos. En recipientes con tapa, como biberones, retire siempre la tapa.

¡Peligro de sufrir lesiones! Existe peligro de lesiones por quemadura. En algunos casos, los alimentos preparados en el microondas se calientan irregularmente. Antes de la ingesta, compruebe la temperatura de los alimentos calentados. En caso de alimentos para bebés o biberones, remueva bien o agite los alimentos antes de comprobar la temperatura para evitar quemaduras. No caliente en el microondas huevos con cáscara o cocidos, ya que pueden explotar durante la cocción o al sacarlos. Caliente huevos solo en vajillas para microondas diseñadas especialmente para ello. Realice un corte en los alimentos con piel cerrada (como tomates, salchichas, berenjenas o similares) antes de su cocción para evitar que revienten. Al abrir recipientes para cocción (p. ej. bolsas de palomitas, botes) estos desprenden vapor caliente. Al abrirlos, mantenga siempre la apertura alejada del cuerpo. Al abrir la puerta del espacio de cocción sale vapor caliente. Mantenga cierta distancia. Durante el proceso de cocción, las superficies del microondas, los accesorios y la vajilla para cocinar están muy calientes. Utilice manoplas de cocina. Antes de proceder a su limpieza, deje que las piezas se enfríen.

¡Peligro de daños! Peligro de daños en el aparato por un uso inadecuado del mismo.  Nunca ponga en funcionamiento el aparato sin el plato giratorio o sin alimentos en el interior.  Utilice solo los accesorios suministrados con el aparato o descritos como adecuados en este manual de instrucciones. 146

 Nunca utilice el modo microondas con vajilla que contenga adornos metálicos o con vajilla metálica, ya que las chispas pueden dañar el aparato y/o la vajilla.

 Utilice vajillas adecuadas para microondas. Cuando compre una vajilla, compruebe si presenta alguna indicación como "adecuada para microondas" o "para microondas".  No mueva el aparato mientras esté funcionando.

3.3. Indicaciones de seguridad para el calentamiento de líquidos

¡CUIDADO! ¡Peligro de sufrir lesiones! Existe peligro de lesiones por quemadura.  Al calentar líquidos en el microondas se puede producir la llamada "ebullición retardada", es decir, el líquido ha alcanzado la temperatura de ebullición pero aún no han aparecido las típicas burbujas de ebullición. Al agitar el líquido, p. ej., cuando se saca del interior, puede producirse de repente la ebullición del líquido. El líquido puede salpicar de golpe.  No utilice recipientes estrechos ni altos.  Al calentar líquido, introduzca un tubo de cristal o cerámica en el recipiente para evitar una ebullición retardada. Espere brevemente después del calentamiento, toque con cuidado el recipiente y remueva el líquido antes de extraerlo del interior.

3.4. Limpieza y cuidados del aparato

¡AVISO! ¡Peligro de daños! Peligro de daños en el aparato por un uso inadecuado del mismo.  El uso inadecuado de productos de limpieza en el aparato puede producir daños en las superficies. No utilice productos de limpieza químicos agresivos, productos abrasivos ni esponjas duras. 147

 No limpie el aparato con un limpiador a vapor. Podría penetrar vapor en el aparato y dañar el sistema electrónico y las superficies.

 Una limpieza insuficiente del microondas puede dañar la superficie, lo cual, a su vez, influye en la vida útil del aparato y puede provocar situaciones peligrosas.  Limpie el aparato con regularidad y retire los restos de alimentos.  Al limpiar el espacio de cocción así como las piezas contiguas, tenga en cuenta las indicaciones de limpieza, véase “10. Limpieza y mantenimiento” en la página 170.

4. Acerca de las microondas

DE Las microondas son ondas electromagnéticas de alta frecuencia que tienen un efecto de calentamiento en la comida dentro del espacio interior de cocción. Las microondas calientan todos los objetos no metálicos. Por eso, no utilice objetos metálicos en el modo microondas. El calentamiento se produce mejor cuanta más agua contenga el alimento.

Para asegurar una distribución óptima del calor, deje reposar los alimentos calentados en el microondas uno o dos minutos más antes de sacarlos.

4.4.1. El efecto de las microondas en los alimentos

Las microondas penetran en los alimentos a una profundidad de hasta 3 cm.

Estas calientan moléculas de agua, grasa y azúcar (los alimentos con una mayor cantidad de agua se calientan más intensamente). Este calor va penetrando despacio en todo el alimento y logra descongelarlo, calentarlo y cocinarlo. El espacio de cocción y el aire que hay dentro del espacio de cocción no se calientan (el recipiente de la comida se calienta básicamente por la comida caliente). Cada comida requiere una cantidad determinada de energía para cocinarse o descongelarse según este principio básico: si se usa una potencia elevada, se requiere poco tiempo; si se usa una potencia baja, se requiere más tiempo.

Un generador de microondas, el llamado "magnetrón", genera las microondas y las dirige al interior del espacio de cocción.

Las paredes internas del espacio de cocción y la ventana reflejan las microondas hacia el interior para que no escapen hacia el exterior. La potencia de las microondas y el tiempo de cocción se pueden ajustar en diferentes niveles. Una vez concluido el tiempo de cocción o cuando se abre la puerta, se desactiva inmediatamente el magnetrón.

5. Cocinar y cocer con el microondas

5.1. Notas generales Para colocar los alimentos de forma que se cocinen adecuadamente, ponga los trozos más grandes en el margen exterior.  Tenga en cuenta el tiempo de cocción exacto.  Elija el tiempo de cocción más breve y prolónguelo posteriormente si es necesario.

Peligro de incendio por altas temperaturas. Los alimentos cocinados en exceso pueden empezar a echar humo o quemarse.  Vigile constantemente la cocción.  Cubra los alimentos durante la cocción o calentamiento con una tapa adecuada para microondas. Al tapar la comida se evitan salpicaduras y la comida se cocina más homogéneamente.  Se debe dar la vuelta una vez a ciertos alimentos (como trozos de pollo o hamburguesas) para acelerar su cocción. A los trozos más grandes (como pollo asado u otros tipos de asados) se les debe dar la vuelta al menos una vez.  También es importante reposicionar la comida, p. ej., en el caso de las albóndigas: una vez pasada la mitad del tiempo de cocción, se deben reposicionar los alimentos de arriba a abajo y del exterior al interior.  Después de calentar la comida, remuévala bien si es posible con el fin de obtener una distribución homogénea de la temperatura o déjela reposar brevemente.

5.2. Materiales aptos para el microondas

En los comercios podrá adquirir vajillas y accesorios especiales para microondas. Asegúrese de que estén marcados como "adecuado para microondas" o "para microondas". También puede utilizar su vajilla si el material es el adecuado.

5.2.1. Materiales adecuados

Porcelana, vitrocerámica y cristal resistente al calor

Plásticos resistentes al calor e indicados para microondas (atención: los plásticos pueden teñirse con los alimentos o deformarse por el calor) Papel de horno.

¡Peligro de daños materiales! Los materiales que no son adecuados se pueden romper o deformarse o fundirse debido al calor elevado.  No use recipientes de porcelana, cerámica o plástico así como películas de plástico en el modo grill o grill/combi. 5.2.2. Tabla de materiales adecuados La siguiente lista es una guía general que le ayudará a elegir la vajilla de cocción adecuada: Vajilla de cocción

Cristal resistente al calor

Cristal no resistente al calor

Cerámica resistente al calor

Vajilla de plástico apta para microondas

Aplicaciones metálicas

Papel de aluminio, recipientes de aluminio

Indicado con reservas

Indicado con reservas

*Modo combi: microondas + grill y/o microondas y aire caliente

5.2.3. Tamaño y forma de los recipientes adecuados para el microondas

Los recipientes anchos y planos son mejores que los estrechos y altos. La comida colocada en "plano" se puede cocinar más homogéneamente. Son mejores los recipientes redondos y ovalados que los cuadrados. Existe peligro de sobrecalentamiento puntual en las esquinas.

5.3. Materiales indicados con reservas

Artículos de piedra y cerámica. Utilice recipientes de barro solo para descongelar o con tiempos breves de cocción, ya que pueden aparecer fisuras en la arcilla como consecuencia del contenido de agua y aire.

Utilice vajilla con decoración dorada o plateada solo si el fabricante indica que es "adecuada para microondas". Nunca utilice papel de aluminio en grandes cantidades. Sí se puede utilizar en pequeñas cantidades para tapar las partes más sensibles. Puede cubrir también las esquinas de los recipientes para evitar que rebose el contenido al hervir, ya que la energía microondas se concentra especialmente en las esquinas. Mantenga una distancia de 2,5 cm entre el aluminio y la pared interna. Los recipientes de aluminio (p. ej., en la comida preparada) están indicados con reservas, ya que deben tener una altura mínima de 3 cm para poder utilizarse en el microondas.

5.4. Materiales no indicados

Metales, es decir, todos los tipos de cazos, sartenes y tapas de metal.

¡Peligro de incendio! Peligro de incendio por un uso inadecuado del aparato.  En cuanto detecte chispas o rayos, apague inmediatamente el microondas y desenchúfelo. Retire los alimentos del aparato y compruebe si hay objetos metálicos en o sobre los alimentos o la vajilla.

¡Peligro de daños! Peligro de daños en el aparato por un uso inadecuado del mismo. Nunca utilice el modo microondas con vajillas con adornos metálicos, vajillas metálicas o la rejilla del grill, ya que las chispas pueden dañar el aparato y/o la vajilla. Use solo la rejilla del grill suministrada en el modo grill. No utilice cristal o cristal al plomo en el modo microondas, ya que podría romperse y, si es de color, desteñirse. No utilice ningún material que no sea resistente al calor, ya que puede deformarse e incluso quemarse.

Para comprobar si una pieza de vajilla está indicada para el microondas, ponga un poco de agua en el recipiente y después colóquelo dentro del microondas.

Pulse la tecla dos veces. El aparato funcionará ahora en modo microondas durante 1 minuto. Si nota que el recipiente está más caliente que la comida, es que no está indicado para microondas. La vajilla apta para microondas solo se calienta a través del calor de la comida.

6. Volumen de suministro

¡PELIGRO! ¡Peligro de asfixia! Existe peligro de asfixia por la ingestión o inhalación de piezas pequeñas o film de plástico.  Mantenga el film de plástico del embalaje alejado de los niños.  No permita que los niños jueguen con el material de embalaje.  Extraiga el producto del embalaje y retire todo el material de embalaje.  Compruebe que el suministro esté completo, y, si no fuera este el caso, avísenos dentro de un plazo de 14 días después de su compra. Con el paquete que ha adquirido recibirá: − el microondas − el plato giratorio − el grill − el manual de instrucciones y la tarjeta de garantía

7. Vista general del aparato

7.1. Nombre de las piezas

11 8 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11)

Plato giratorio Grill superior ¡NO RETIRE la tapa del magnetrón! Iluminación Cable de red Panel de control Cierre de la puerta Eje de accionamiento Aro giratorio Grill

7.2. Elementos de control

14 15 16 17 18 19 20

Ajustar el modo microondas

Ajustar el modo Combi microondas/grill/aire de circulación Ajustar el modo de aire de circulación Modo descongelación según el peso/ajustar la duración Ajustar la hora/el formato de la hora/el inicio del tiempo de cocción Cancelar entrada/pulsar una vez: interrumpir brevemente el programa/pulsar dos veces: finalizar el programa antes de tiempo/pulsar de forma prolongada: activación del bloqueo infantil Aumentar el valor de entrada/seleccionar programas automáticos Disminuir el valor de entrada/seleccionar programas automáticos Poner en marcha el aparato/confirmar entrada/iniciar los programas automáticos 155

7.3. Indicación en pantalla

Indicación de la hora/duración del programa de cocción o del peso Indicación del peso en gramos Indicación de la temperatura en grados centígrados Bloqueo infantil activado Programa automático A-1 (pizza) en marcha Programa automático A-2 (patatas) en marcha Programa automático A-3 (carne) en marcha Programa automático A-4 (pescado) en marcha Programa automático A-5 (verdura) en marcha Programa automático A-6 (bebidas) en marcha Programa automático A-7 (pasta) en marcha Programa automático A-8 (palomitas de maíz) en marcha Programa automático A-9 (bizcochos) en marcha Programa automático A-10 (pollo) en marcha Programa automático activo Modo de descongelación Modo grill Modo de aire caliente Modo microondas

8. Antes del primer uso

8.1. Instalación del aparato

FR Asegúrese de que todos los materiales de embalaje hayan sido retirados del aparato y del interior de la puerta.

¡PELIGRO! ¡Peligro de lesiones! IT Existe peligro de lesiones por descarga eléctrica o radiación de microondas. La radiación de microondas puede presentar fugas al exterior como consecuencia de daños en el aparato. Si hay daños en el cable de red, puede producirse una descarga eléctrica.  En caso de daños en la carcasa, cubiertas, puerta del espacio de cocción o cierre, no poner en marcha el microondas bajo ningún concepto. En estos casos, desconecte inmediatamente el cable de red del enchufe con toma de tierra.  No ponga en marcha el microondas si hay algún objeto atrapado en la puerta o si la puerta no cierra bien.  En caso de que haya algún daño, no utilice el microondas y diríjase al servicio de atención al cliente. ¡AVISO! ¡Peligro de daños materiales! Peligro de daños en el aparato por un uso inadecuado de este.  El microondas está destinado al uso doméstico y no debe utilizarse a la intemperie.  No ponga nunca en funcionamiento el aparato sin plato giratorio y sin alimentos en el interior.  No coloque el microondas cerca de fuentes de calor, en un lugar muy húmedo o cerca de materiales inflamables.  No se deben retirar los pies.  Conecte el microondas a una toma de corriente con puesta a tierra de libre acceso y a la que se pueda llegar con facilidad. 157

8.2. Calentar el aparato vacío

Antes de usar el microondas primero hay que calentar el aparato vacío para poder evaporar los restos que hayan podido quedar de la fabricación. Para ello encienda el aparato sin alimentos y sin accesorios en el modo de funcionamiento de aire caliente tal y como se describe a continuación:  Abra la puerta y retire los envases y los accesorios del espacio de cocción. Vuelva a cerrar después la puerta correctamente.  Pulse la tecla . En pantalla aparecerá 100 °C.  Pulse las teclas o para seleccionar la temperatura de cocción a 190 °C.  Pulse la tecla para confirmar el ajuste.  Pulse las teclas o para ajustar un tiempo de cocción de 10 minutos.  Pulse de nuevo la tecla para iniciar el proceso de calentamiento. Con el primer calentamiento se puede desprender un ligero olor. Estos vapores son inofensivos y desaparecen después de poco tiempo. Procure que haya suficiente ventilación dejando p. ej. una ventana abierta.  Después de aproximadamente 10 minutos, el aparato se desconectará automáticamente. Espere hasta que se haya enfriado completamente.  Desenchufe la clavija de la toma de corriente y después vuelva a limpiar el aparato por dentro con un paño húmedo y seque bien el microondas.

8.3. Colocación de los accesorios

 No ponga en marcha el microondas sin haber colocado debidamente el plato giratorio.

 Compruebe que el eje de accionamiento se inserta correctamente en la ranura de la base del espacio de cocción y que se halla plano sobre la base con sus hojas. En caso necesario, gire el eje hasta que baje a la posición correcta.  Introduzca el aro giratorio en la cavidad de la cámara de cocción y, a continuación, coloque el plato giratorio en el centro en el eje de accionamiento (véase fig. arriba) de modo que las barras del plato giratorio se sitúen entre las hojas del eje de accionamiento.

8.4. Uso de la rejilla del grill

DE En el modo con grill puede utilizar la rejilla de grill en dos posiciones.

Si coloca la rejilla del grill con los pies de soporte largos sobre el plato giratorio, la comida se dorará más deprisa, ya que se halla más cerca del elemento de calentamiento del grill. Si coloca la rejilla del grill con los pies de soporte cortos sobre el plato giratorio, la comida se dorará más despacio, ya que se halla más lejos del elemento de calentamiento del grill.

Siempre que se pulsa una tecla, se oye una señal acústica que confirma que se ha pulsado. Si después de que se haya pulsado una tecla no se pulsa ninguna tecla más durante unos cinco minutos para completar la operación, el microondas cambiará automáticamente al modo standby.

9.1. Ajuste de la hora

Cuando se utiliza por primera vez el microondas o en caso de que se haya cortado la alimentación de corriente, la pantalla mostrará 00:00 y se deberá ajustar la hora.  Pulse la tecla . La indicación de las horas 00 parpadea. o hasta que se visualice la hora correcta en la pantalla.  Pulse las teclas  Pulse la tecla para confirmar el ajuste. La indicación de los minutos 00 parpadea.  Pulse las teclas o hasta que se visualicen los minutos correctos en la pantalla.  Pulse la tecla para confirmar el ajuste.

9.2. Configuración del reloj de cocina (cuenta atrás)

 Pulse dos veces la tecla . o para ajustar el tiempo deseado en minutos y segundos  Pulse las teclas (00:00). El tiempo más largo de ajuste es de 95 minutos.  Pulse la tecla . Se iniciará la cuenta atrás. Una vez transcurrido el tiempo ajustado, sonará un aviso acústico.  Para terminar la cuenta atrás antes de tiempo, pulse la tecla .

9.3. Bloqueo infantil

 Pulse la tecla y manténgala pulsada durante 3 segundos. Sonará un aviso acústico y en la pantalla se mostrará un símbolo de candado . Ahora ya no se podrán accionar las teclas del microondas.  Para desactivar el bloqueo infantil pulse de nuevo y mantenga pulsada la tecla durante 3 segundos hasta que suene un aviso acústico. La indicación de bloqueo infantil se apagará.

9.4. Cocinar y cocer con energía microondas

 Para cocinar con energía de microondas pulse la tecla hasta que en la pantalla se muestre el símbolo . En la pantalla se muestra el nivel de potencia P100.  Pulse las teclas o para seleccionar el nivel de potencia según la siguiente tabla: Indicación en la pantalla

para confirmar el ajuste.

 Pulse la tecla  Pulse las teclas o para ajustar el tiempo de cocción deseado en los siguientes intervalos de tiempo. El tiempo de cocción más largo es de 95 minutos. De 0 segundos a 1 minuto

en pasos de 5 segundos

en pasos de 10 segundos

en pasos de 30 segundos

en pasos de 1 minuto

a partir de 30 minutos

en pasos de 5 minutos

 Pulse la tecla para confirmar el ajuste.

El proceso de cocción se iniciará.

9.4.1. Fin del proceso de cocción

Una vez terminado cada proceso de cocción suenan avisos acústicos y aparece de nuevo la hora en la pantalla. Con ello habrá terminado el proceso de cocción.

¡Peligro de sufrir lesiones! La comida y/o los recipientes pueden estar muy calientes en algunos casos. Existe peligro de sufrir quemaduras.  Utilice siempre paños o guantes resistentes al calor cuando saque la comida del espacio de cocción. 9.4.2. Interrumpir el programa Para girar por ejemplo la comida a la mitad del tiempo de cocción o para removerla, suele ser necesario interrumpir el programa.  Abra la puerta o pulse la tecla para interrumpir el programa. El tiempo de cocción restante seguirá apareciendo en la pantalla.  Una vez que haya cerrado la puerta, pulse la tecla para continuar con el proceso de cocción.  Pulse dos veces la tecla para cancelar definitivamente el programa antes de tiempo.

9.5. Inicio rápido sin ajustar previamente un nivel de potencia, se iniciará el proSi pulsa la tecla grama de cocción con el nivel máximo de energía (900 vatios) en el modo microondas.

 Para aumentar el tiempo de cocción, pulse rápidamente varias veces la tecla : 1 pulsación: 0:30 minutos; 2 pulsaciones: 1:00 minuto; 3 pulsaciones: 1:30 minuto; 4 pulsaciones: 2:00 minutos etc. hasta un máximo de 95 minutos. El programa de cocción se inicia automáticamente poco después de la última pulsación de la tecla.

9.6. Descongelación automática según el peso o el tiempo

El tiempo de descongelación y el nivel de potencia se ajustan automáticamente tan pronto como haya introducido el peso de los alimentos que se vayan a descongelar. La escala del peso de los alimentos congelados va de 100 g a 2000g.  Pulse la tecla varias veces para seleccionar la descongelación según el peso (dEF1) o según el tiempo (dEF2).  Pulse las teclas o para ajustar el peso deseado en gramos/el tiempo de descongelación en minutos.  Pulse la tecla para iniciar la descongelación. Si puede, una vez transcurrida la mitad del tiempo, dé la vuela a la comida para optimizar la descongelación (véase “9.4.2. Interrumpir el programa” en la página 161). Vuelva a pulsar después la tecla para proseguir el programa.

9.7. Modo grill o Combi

La función de grill es especialmente útil con trozos finos de carne o filetes, carne picada, kebabs, salchichas o pedazos de pollo. También es ideal para sándwiches y platos gratinados. En el modo grill se puede usar el grill suministrado siempre y cuando lo permitan los alimentos. No utilice la rejilla del grill sin el plato giratorio. El tiempo máximo de grill es de 95 minutos. El aparato le permite combinar distintas variantes del modo combi. En este caso, siempre se ejecutan varios modos de funcionamiento simultáneamente, p. ej. microondas y grill o microondas, grill y aire caliente. En todos los programas el tiempo máximo de cocción es de 95 minutos.

¡Peligro de daños materiales! Existe peligro de que el aparato se dañe debido a un sobrecalentamiento.  Observe las distancias mínimas del aparato a la pared y en ningún caso cubra la ranura de ventilación.  Pulse la tecla , en la pantalla se mostrará el símbolo . En la pantalla aparecerá G-1.  Pulse las teclas o para seleccionar el modo de funcionamiento deseado y/o el modo Combi deseado (véase la tabla siguiente).

Visualización en la pantalla

DE Modo de funcionamiento

 Pulse la tecla para confirmar el ajuste.

 Pulse las teclas o para seleccionar el tiempo de cocción deseado y confirme de nuevo con la tecla . Una vez transcurrida la mitad del tiempo sonará un aviso acústico. Abra la puerta y dé la vuelta a la comida para mejorar la cocción (véase “9.4.2. Interrumpir el programa” en la página 161). Vuelva a pulsar después la tecla para proseguir el programa.

En el modo de aire caliente, el aire caliente circula por el interior. El aire caliente está especialmente recomendado para preparar gratinados o comidas crujientes. Para cocinar con aire caliente, proceda como sigue:  Pulse la tecla . En pantalla aparecerá 100 °C.  Pulse las teclas o para seleccionar la temperatura de cocción deseada. Son posibles ajustes de la temperatura de 100 °C a 190 °C.

 Pulse la tecla para confirmar el ajuste.

 Si desea precalentar el aparato, pulse de nuevo la tecla .  Una vez alcanzada la temperatura ajustada sonará un aviso acústico. Si no desea precalentar el aparato, prosiga directamente con el siguiente paso. o para ajustar el tiempo de cocción deseado. El tiempo de  Pulse las teclas cocción más largo es de 95 minutos.  Pulse la tecla . El aparato inicia el proceso de cocción.

9.9. Uso de varios programas

El aparato puede ejecutar varios programas de cocción sucesivamente. Sin embargo, esto no incluye los programas automáticos. Pueden transcurrir automáticamente hasta 3 secuencias. Ajuste los programas de cocción como se describe y, tras el ajuste del último programa, pulse la tecla . Ejemplo: Desea descongelar un alimento con el programa de descongelación, a continuación iniciar el programa de grill y después iniciar un segundo programa de grill.  Ajuste el programa de descongelación como se describe en Página 162 sin pulsar la tecla al final.  A continuación, ajuste el programa de grill tal y como se describe en Página 162.  Pulse ahora la tecla para iniciar el programa.

9.10. Cocinar y cocer automáticamente

Para cocinar y cocer automáticamente no es necesario introducir el tiempo de cocción, el peso ni el nivel de potencia. En la tabla verá una sinopsis de los programas automáticos con su indicación en la pantalla y las fases de funcionamiento correspondientes. Indicación en la pantalla

Modos de funcionamiento

9.10.1. Ajuste de un programa automático

¡Peligro de incendio! Existe peligro de incendio por el uso de materiales inflamables.  Si va a usar programas en los que se activa la función de grill o de aire caliente, bajo ningún concepto utilice cubiertas o vajillas que no sean resistentes al calor; estas se pueden derretir o pueden prender fuego. ¡CUIDADO! ¡Peligro de sufrir lesiones! El plato giratorio está muy caliente tras un proceso de cocción. Existe peligro de sufrir quemaduras.  Es por ello que siempre hay que usar paños o guantes resistentes al calor cuando saque la comida del microondas. o una o varias ve En el modo standby (se muestra la hora) pulse la tecla ces para ajustar el programa A1 a A10. En la pantalla se mostrará un número de programa (p. ej. "A1" para el programa automático 1) y se mostrará el símbolo así como el símbolo para el programa de cocción seleccionado. Pulse la tecla para confirmar el ajuste.  Pulse las teclas o para ajustar el peso del alimento y/o el número de raciones. En la pantalla se mostrará el peso/la cantidad. Las cantidades se pueden ajustar según la tabla: Programa

FR NL ES IT Programa

El aparato inicia el proceso de cocción. Si la comida no ha quedado bien hecha, cocínela un par de minutos más con el programa microondas o grill. Cuando se dejan reposar los alimentos con la función de grill también aumenta el grado de tostado de los mismos. Tenga en cuenta que el tamaño, la forma y los tipos de alimentos influyen en el resultado de cocción.

En los modos de funcionamiento aire caliente y grill y en algunos programas automáticos, una vez finalizado el proceso de cocción es posible que en algunos casos el ventilador permanezca encendido un poco más de tiempo. De este modo, el aparato se enfría más deprisa. Una vez se ha enfriado el aparato lo suficiente, el ventilador se apaga automáticamente.

9.10.2. Programa A-1: Pizza

Este programa se ejecuta usando la potencia de las microondas y del grill. Utilice vajilla resistente al calor y apta para microondas o bien coloque la pizza directamente sobre el plato giratorio.

ES ¡Peligro de incendio! Existe peligro de incendio por el uso de materiales infla- IT mables.  No utilice cubiertas, ya que este programa funciona con el grill activado.  Elija los ajustes 300 g o 400 g en función del peso de la pizza.  Inicie el programa para pizza. Si la pizza todavía no está bien hecha una vez finalizada la cocción, inicie después otro proceso de cocción con el modo Combi C-3 grill + aire caliente (tal y como se describe a partir de Página 162).

9.10.3. Programa A-2: Patatas

Este programa se ejecuta usando la potencia de las microondas. Utilice para calentar un recipiente apto para microondas. Se recomienda usar patatas sin pelar para el proceso de cocción. Pinche la piel un par de veces.  Ponga las patatas sin pelar en un recipiente. Use si es posible patatas del mismo tamaño. Si es posible, no toque las patatas.  Coloque el recipiente en el medio del plato giratorio.  Elija los ajustes 230 g, 460 g o 690 g en función del peso de las patatas.  Inicie el programa para patatas. Si las patatas todavía no están hechas después de la cocción, inicie otro proceso de cocción con potencia de microondas (tal y como se describe a partir de Página 160).

9.10.4. Programa A-3: Carne

Este programa se ejecuta usando las microondas. Utilice vajilla apta para microondas.  Coloque la carne en un plato que sea adecuado para el modo de microondas. Sazone la carne según sea necesario. Coloque el plato en el medio del plato giratorio.  Inicie el programa para carne.  Elija los ajustes 200 g, 300 g, 400 g o 500 g en función del peso de la carne. Si después de que haya finalizado el programa la carne todavía no está bien hecha o si la desea dorar, inicie después otro proceso de cocción con el modo Combi microondas + grill (tal y como se describe a partir de Página 162). 167

Si cocina carne de vaca y la prefiere bien hecha, seleccione un nivel de peso superior al peso real del nivel de peso previsto.

9.10.5. Programa A-4: Pescado

Este programa se ejecuta usando la potencia de las microondas. Utilice para calentar un recipiente apto para microondas.  Coloque el pescado en un plato que sea adecuado para el modo microondas. Sazone el pescado según sea necesario. Coloque el plato en el medio del plato giratorio.  Inicie el programa para pescado.  Elija los ajustes 200 g, 300 g, 400 g o 500 g en función del peso del pescado.  Inicie el programa para pescado pulsando la tecla .

¡Peligro de incendio! Existe peligro de incendio por el uso de materiales inflamables.  No utilice cubiertas, ya que este programa funciona con el grill activado. Si después de que haya finalizado el programa el pescado todavía no está bien hecho o si lo desea dorar, inicie después otro proceso de cocción con el modo Combi microondas + grill (tal y como se describe a partir de Página 162).

9.10.6. Programa A-5: Verdura

Este programa se ejecuta usando la potencia de las microondas. Utilice para calentar un recipiente apto para microondas.  Coloque la verdura en un recipiente con un poco de agua.  Coloque el recipiente en el medio del plato giratorio.  Elija los ajustes entre 200 g y 500 g en función de la cantidad de verdura.  Inicie el programa para verdura. Si la verdura todavía no está hecha después de la cocción, inicie otro proceso de cocción con potencia de microondas (tal y como se describe a partir de Página 160).

9.10.7. Programa A-6: Bebidas

Este programa se ejecuta usando la potencia de las microondas. Utilice para calentar un recipiente apto para microondas.  Coloque la bebida que desea calentar en el plato giratorio en el espacio de cocción. Si va a poner varios recipientes dentro del microondas, asegúrese de que no se toquen.  Elija los ajustes 1, 2 o 3 en función de la cantidad de la bebida. 168

 Inicie el programa para bebidas.

Si la bebida/las bebidas no se han calentado lo suficiente, inicie después otro proceso de cocción con potencia de microondas (tal y como se describe a partir de Página 160).

DE FR Este programa se ejecuta usando la potencia de las microondas.

Utilice un recipiente alto para cocinar pasta, ya que cabe el riesgo de que se salga. Utilice la misma cantidad de agua que la que utilizaría cocinando normalmente.  Coloque el recipiente con la pasta en el medio del plato giratorio.  Elija los ajustes 50 g, 100 g o 150 g en función de la cantidad de pasta.  Inicie el programa para pasta. Si la pasta todavía está demasiado dura después de la cocción, inicie después otro proceso de cocción con potencia de microondas (tal y como se describe a partir de Página 160).

9.10.9. Programa A-8: Palomitas de maíz

Este programa se ejecuta usando la potencia de las microondas. Utilice los envases de palomitas de maíz usuales en el comercio indicados para preparar palomitas en el microondas.  Coloque el envase en el medio del plato giratorio.  Elija los ajustes 50 g o 100 g en función de la cantidad de palomitas de maíz.  Inicie el programa para palomitas de maíz. Si las palomitas de maíz no se han hecho lo suficiente después de la cocción, inicie después otro proceso de cocción con potencia de microondas (tal y como se describe a partir de Página 160).

Programa A-9: Bizcochos

Este programa se ejecuta usando la potencia de las microondas.

 Coloque el molde para bizcochos relleno con la pasta en el plato giratorio suministrado.  Seleccione el ajuste 475 g.  Inicie el programa para bizcochos. Si el bizcocho no está hecho después del calentamiento, inicie a continuación otro proceso de cocción con aire de circulación (tal y como se describe a partir de Página 160).

Este programa se ejecuta usando la potencia de las microondas y del grill. Utilice vajilla apta para microondas y resistente al calor.

¡Peligro de incendio! Existe peligro de incendio por el uso de materiales inflamables.  No utilice cubiertas, ya que este programa funciona con el grill activado.  Coloque la carne en un plato que sea adecuado para el modo grill. Sazone el pollo según sea necesario. Coloque el plato en el medio del plato giratorio.  Elija los ajustes 750 g, 1000 g o 1250 g en función del peso del pollo.  Inicie el programa para pollo.  Hay que dar la vuelta a la carne para cocinarla de manera uniforme. Una vez transcurridos 2/3 del tiempo sonará un aviso acústico para este propósito. Dé la vuelta a la carne y pulse la tecla para proseguir el programa. Si el pollo todavía no está bien hecho o si tampoco está lo suficientemente dorado después de que haya finalizado el programa, inicie después otro proceso de cocción con el modo Combi C-4 microondas+ grill + aire caliente (tal y como se describe a partir de Página 162).

10. Limpieza y mantenimiento

¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de descarga eléctrica! Existe peligro de descarga eléctrica a causa de las líneas conductoras de electricidad.  Apague el microondas y desenchufe la clavija de la toma de corriente antes de la limpieza. ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de cortocircuito! Las salpicaduras y/o los vapores pueden provocar un cortocircuito.  Bajo ningún concepto utilice limpiadores a vapor para limpiar el aparato.

Una limpieza insuficiente del aparato puede dañar las superficies del mismo, lo cual, a su vez, influye en la vida útil del aparato y puede provocar situaciones peligrosas.

Por tanto, limpie regularmente el microondas y elimine todos los restos de comida.  Mantenga limpio el interior del microondas. Pase un paño húmedo para eliminar las salpicaduras y los derrames adheridos a las paredes del aparato. En caso de mucha suciedad se puede utilizar un producto de limpieza suave. No utilice limpiadores abrasivos agresivos ni raspadores de metal afilados para limpiar la ventana de la puerta del aparato, ya que pueden rayar la superficie y destruir el cristal.  Las superficies externas se deben limpiar con un paño húmedo. Para evitar dañar los componentes internos del microondas, se debe evitar que entre agua en los orificios de ventilación.  Las partes de la puerta, la ventana y el mecanismo de cierre deben limpiarse cuidadosamente con una solución jabonosa suave. Procure no dañar estos componentes.  No use limpiadores a vapor. Las superficies pueden dañarse.  No moje el panel de control. Limpie con un paño suave y húmedo. Cuando limpie el panel de control, deje abierta la puerta del microondas para evitar que se active el aparato sin querer.  Si se acumula vapor en el interior o en las superficies exteriores, séquelo con un paño suave.  Puede formarse vapor si el microondas se utiliza con una humedad elevada: esto es normal.  De vez en cuando hay que sacar el plato giratorio de cristal para limpiarlo. Lave el plato con agua caliente y una solución jabonosa suave o en el lavavajillas.  A continuación, seque bien el plato giratorio con un paño suave.  Lave la rejilla del grill con agua caliente y una solución jabonosa suave. Deje la suciedad persistente en remojo durante algún tiempo.  Limpie la base del microondas simplemente con un detergente suave.  Se pueden eliminar restos de olores dentro del microondas vertiendo una taza de agua con el zumo y la piel de un limón en un recipiente apto para microondas y calentándola en el microondas durante 5 minutos. Limpie a fondo y séquelo con un paño suave.  Si es necesario sustituya la lámpara del microondas, diríjase a un taller cualificado o al servicio técnico de MEDION.

11. Puesta fuera de servicio

Cuando la cocción haya terminado y se muestre el tiempo en la pantalla, abra la puerta y saque la comida. El aparato se apaga una vez que haya terminado el proceso de cocción. Si no va a utilizar el aparato durante un tiempo prolongado, desenchúfelo de la corriente y guárdelo en un lugar seco.

12. Solución de fallos

El aparato no se pone en marcha.

La clavija de enchufe no está enchufada correctamente.

Desenchufe el aparato y vuelva a enchufarlo después de 10 segundos.

Se ha quemado el fusible o se ha activado la interrupción de corriente.

Sustituya el fusible o restaure la interrupción de corriente (póngase en contacto únicamente con nuestro servicio técnico).

La toma de corriente está defectuosa.

Compruebe la toma de corriente enchufando otro aparato.

El aparato no calienta.

La puerta no está cerrada.

El plato giratorio hace ruidos.

Plato giratorio mal colocado.

Limpie el plato giratorio

Coloque correctamente el plato giratorio.

FR Su aparato se envía embalado para protegerlo de posibles daños durante el transporte. Los embalajes están hechos con materiales que pueden desecharse de forma respetuosa con el medio ambiente y llevarse a un punto de reciclaje.

NL ES IT Los aparatos usados no deben desecharse con la basura doméstica normal.

De acuerdo con la Directiva 2012/19/UE, al final de su vida útil el aparato debe llevarse a un punto de recogida de residuos adecuado. De este modo es posible reutilizar o reciclar los materiales y componentes reutilizables del aparato y proteger el medio ambiente. Lleve el aparato usado a un punto de reciclaje o de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos. Para más información diríjase a la empresa municipal de recogida de residuos o a las autoridades locales pertinentes.  Antes de eliminar el aparato corte el cable.

Potencia de absorción nominal microondas:

1300 W Potencia de absorción nominal grill:

1200 W Potencia de absorción nominal aire caliente:

1200 W Frecuencia microondas:

Potencia de salida nominal microondas: 800 W Dimensiones del aparato (ancho x altura x profundidad)

48,5 x 29,5 x 41,5 cm

Dimensiones del espacio de cocción

(ancho x altura x profundidad)

31,4 x 20,1 x 34,1 cm

Volumen del espacio de cocción:

El espacio de cocción y el plato giratorio de cristal son aptos para alimentos.

15. Información de conformidad

Por la presente, MEDION AG declara que el producto es conforme con las siguientes normas europeas:

Directiva 2014/30/UE sobre compatibilidad electromagnética

Directiva 2014/35/UE sobre baja tensión Directiva 2009/125/CE sobre diseño ecológico Directiva 2011/65/UE sobre restricciones de sustancias peligrosas

16. Informaciones de asistencia técnica

En caso de que su aparato no funcione según deseado y esperado, diríjase en primer lugar a nuestro servicio de atención al cliente. Dispone de distintos medios para ponerse en contacto con nosotros: • Si lo desea, también puede utilizar nuestro formulario de contacto que encontrará en www.medion.com/contact. • Por supuesto, nuestro equipo de asistencia técnica también está a su disposición a través de nuestra línea directa o por correo postal. Horario

Dirección de asistencia técnica

MEDION Service Center Visonic S.A. c/ Miguel Faraday, 6 Parque Empresarial “La Carpetania”, N-IV Km. 13 28906 Getafe, Madrid España Puede descargarse tanto este como muchos otros manuales de instrucciones a través del portal de servicio www.medion.com/es/servicio/inicio/. Allí también encontrará controladores y otro software sobre distintos aparatos. También puede escanear el código QR adjunto y cargar el manual de instrucciones en su dispositivo móvil a través del portal de servicio.

17. Declaración de privacidad

DE Apreciado cliente:

Por el presente le comunicamos que nosotros, MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, procesamos sus datos personales en calidad de responsables. En el caso de las cuestiones legales relacionadas con la protección de datos, estamos a su disposición a través de nuestro responsable de la protección de datos empresarial al que puede localizar en MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D – 45307 Essen; datenschutz@medion.com. Por nuestra parte, procesamos sus datos para fines de ejecución de la garantía y con ello procesos relacionados (p. ej. reparaciones) y, además, nos ayudan al procesar sus datos en el contrato de compra celebrado con nosotros. Para fines de ejecución de la garantía y con ello procesos relacionados (p. ej. reparaciones) transferiremos sus datos al proveedor de servicios de reparación encargado por nosotros. Por lo general, almacenamos sus datos personales durante tres años para satisfacer sus derechos legales de prestación de garantía. Frente a nosotros, tiene derecho a información sobre los datos personales que le afectan, así como a corrección, borrado, limitación del procesamiento, revocación contra el procesamiento, así como transferibilidad de los datos. En el caso del derecho de información y borrado, se aplican sin embargo limitaciones según §§ 34 y 35 de la Ley Federal de Protección de Datos (BDSG) (art. 23 del RGPD). Además, existe un derecho de apelación ante una autoridad de supervisión de la protección de datos responsable (art. 77 del RGPD en combinación con § 19 BDSG). Para MEDION AG es el responsable federal de protección de datos y libertad de información de Renania del Norte-Westfalia, ap. correos 200444, 40212 Düsseldorf. www.ldi.nrw.de. El procesamiento de sus datos es necesario para la ejecución de la garantía; en caso de no facilitarse dichos datos, no será posible la ejecución de la garantía.

Copyright © 2020 Versión: 08.05.2020 Reservados todos los derechos. Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor. Queda prohibida la reproducción mecánica, electrónica o de cualquier otro tipo sin la autorización por escrito del fabricante. El copyright pertenece a la empresa: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Alemania Tenga en cuenta que la dirección indicada arriba no es una dirección para devoluciones. Póngase siempre primero en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.

11 8 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11)