HAIER C2FE636CBJ - Refrigerador

C2FE636CBJ - Refrigerador HAIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato C2FE636CBJ HAIER en formato PDF.

📄 283 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 13 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HAIER C2FE636CBJ - page 95
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoFrigorífico combinado congelador inferior
ColorNegro
Capacidad total neta352 L
Capacidad del frigorífico248 L
Capacidad del congelador104 L
Clase energéticaA+
Tecnología de descongelaciónTotal No Frost
Nivel de ruido42 dB
Altura195 cm
Ancho59,5 cm
Profundidad67,2 cm
Peso80 kg
Pantalla y controlesPantalla Digital LED, botones táctiles
Compartimiento MyZoneZona convertible frigorífico / congelador
Función Vacaciones
Puertas reversibles
Número de compresores1

Preguntas frecuentes - C2FE636CBJ HAIER

¿Cuáles son las temperaturas recomendadas para el HAIER C2FE636CBJ?
Para una conservación óptima, ajuste el refrigerador entre +2 °C y +5 °C y el congelador a -18 °C. Los ajustes se realizan a través del display Digital LED y los botones táctiles en el frontal.
¿Cómo funciona el compartimento MyZone?
El compartimento MyZone es una zona en la que puede elegir la temperatura: modo refrigerador (hasta +5 °C) o modo congelador (hasta -18 °C). Seleccione el modo a través del panel de control según sus necesidades de almacenamiento.
¿Cómo activar el modo Vacaciones?
La función Vacaciones (Holiday Mode) permite apagar el compartimento refrigerador mientras mantiene el congelador activo. Actívela desde el panel de control antes de un viaje prolongado para ahorrar energía sin perder los alimentos congelados.
¿Es necesario descongelar manualmente el HAIER C2FE636CBJ?
No. Este modelo está equipado con la tecnología Total No Frost: la ventilación forzada impide la formación de escarcha en ambos compartimentos. La descongelación es completamente automática, no se requiere intervención.
¿Qué hacer si el aparato hace demasiado ruido?
Un nivel sonoro de 42 dB es normal para este modelo. Si el ruido es inusual, verifique que el aparato esté bien nivelado (ajuste las patas ajustables), que no toque los muebles y que los estantes estén correctamente colocados. Un ruido de gorgoteo está relacionado con la circulación del fluido refrigerante: es normal.
¿Cómo invertir el sentido de apertura de la puerta?
Las puertas del C2FE636CBJ son reversibles. La inversión requiere un destornillador y mover las bisagras y manijas al lado opuesto. Desenchufe el aparato antes de cualquier manipulación. Consulte el manual proporcionado para el detalle de los pasos.
¿Por qué aparece condensación en el refrigerador?
Puede formarse una ligera condensación si la puerta se abre con frecuencia o si se almacenan directamente alimentos calientes. El No Frost limita este fenómeno, pero verifique que el sello de la puerta esté intacto y limpio. Si el problema persiste, revise que la puerta cierre herméticamente.
¿Cómo limpiar el interior del refrigerador?
Desenchufe el aparato antes de la limpieza. Use un paño suave y húmedo con un poco de bicarbonato de sodio diluido en agua tibia. Evite productos abrasivos o solventes que dañen las paredes. Seque bien antes de volver a enchufar.
La pantalla parpadea después de un corte de energía, ¿qué hacer?
Después de un corte de energía, la pantalla puede indicar una alarma de temperatura. Presione el botón de reinicio de la alarma (icono de campana o botón dedicado según la versión). Si las temperaturas han vuelto a la normalidad, la alarma se apagará automáticamente.
¿Por qué el congelador ya no congela correctamente?
Verifique que la puerta del congelador esté bien cerrada y que el sello no esté dañado. Asegúrese de que la temperatura esté ajustada a -18 °C. Si el compartimento está demasiado lleno, el aire no circula correctamente: deje espacio entre los alimentos. En caso de falla persistente, contacte al servicio postventa de Haier.
¿Cuál es la capacidad total del C2FE636CBJ?
La capacidad neta total es de 352 L, distribuidos en 248 L para el compartimento refrigerador y 104 L para el congelador inferior.
¿Cómo ahorrar energía diariamente con este refrigerador?
Evite colocar alimentos calientes directamente en el aparato. Cubra los alimentos húmedos para limitar la humedad. Active el modo Vacaciones durante ausencias prolongadas. La clase A+ del C2FE636CBJ ya garantiza un consumo reducido en comparación con los aparatos de clase inferior.

Preguntas de los usuarios sobre C2FE636CBJ HAIER

1 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

¿Cómo invertir la apertura de las puertas del refrigerador HAIER C2FE636CBJ?
Preguntas Frecuentes - 07/03/2026
Respuesta Notice-Facile

Para invertir la apertura de las puertas de su refrigerador HAIER C2FE636CBJ, debe desmontar y reinstalar las bisagras a cada lado del aparato. Esta operación es factible, pero requiere cierto cuidado y la ayuda de una segunda persona. El C2FE636CBJ tiene puertas reversibles diseñadas específicamente para esta adaptación, lo que facilita la manipulación.

Preparación antes de comenzar: Asegúrese de desconectar el refrigerador de la toma eléctrica. Retire todos los alimentos, estantes y recipientes del compartimento del refrigerador y del congelador para aligerar el aparato y facilitar las manipulaciones. También vacíe los compartimentos de la puerta. Necesitará un destornillador Phillips, una llave Allen M4 o una llave de vaso, y una llave plana para las bisagras. Prepare una superficie plana y protegida para colocar las puertas durante la operación. Antes de desconectar los cables, tome una foto del cableado presente en la tapa superior, ya que deberá reconectar los cables correctamente al final.

Retiro de la puerta superior del refrigerador: Desenrosque la tapa de la bisagra superior ubicada en el lado inicial (generalmente a la derecha) con el destornillador Phillips. Una vez que se retire la tapa, podrá ver el cableado eléctrico para la luz interior. Fotografía las conexiones, luego desconecte los cables con cuidado. A continuación, desenrosque los tres tornillos de la placa de la bisagra superior con el destornillador Phillips y retire la bisagra. Ahora puede levantar la puerta superior y colocarla sobre una superficie protegida.

Retiro e reinstalación de las bisagras inferiores: Para la bisagra central o inferior (según la configuración), utilice la llave Allen M4 o la llave de vaso para desenroscar los tornillos de fijación. Retire con cuidado esta bisagra. Levante la puerta inferior (generalmente el congelador) y aléjela del aparato. Colóquela también sobre una superficie protegida. Ahora, fije las bisagras desmontadas en el lado opuesto. Primero reinstale la bisagra inferior del lado inverso utilizando los tres tornillos, luego inserte la puerta inferior asegurándose de que encaje correctamente en la bisagra.

Reinstalación de la puerta superior y acabados: Reemplace la puerta superior del refrigerador alineándola con la bisagra del lado opuesto. Asegure la placa de la bisagra superior con los tres tornillos del destornillador Phillips, luego reconecte los cables eléctricos de la luz interior utilizando la foto tomada anteriormente. Instale la tapa de la bisagra superior. Antes de volver a enchufar el aparato, verifique que ambas puertas se abran y cierren correctamente sin resistencia y que los sellos estén bien posicionados.

Consejo importante: El cableado eléctrico de la luz interior puede ser más complejo, ya que es posible que un pin de conexión deba ser reposicionado. Si tiene dudas al identificar los cables, consulte el manual completo del producto disponible en el sitio web de Haier o comuníquese con el servicio al cliente de la marca. Algunos usuarios del C2FE636CBJ han informado de una ligera dificultad con esta parte eléctrica del proceso. Si no se siente cómodo con el cableado eléctrico, no dude en llamar a un profesional.

Responder (sé el primero)

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones C2FE636CBJ - HAIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. C2FE636CBJ de la marca HAIER.

MANUAL DE USUARIO C2FE636CBJ HAIER

Refrigerador Manual de Instrucciones

P

Geladeira Guia da Operacao de

NL

Gracias por la compra de este producto Haier

Por favor, lea atentamente las instrucciones antes de utiliser este aparato. Este manual contiene informacion importante que le ayudar a sacar el maximum parte del aparato y garantizará una correcta instalacion, adecuado uso y mantenimiento.

Por favor, guarde estemanual en un lugar conveniente para su futura referencia.

Cuando vendasta aparato, lo regale o se traslade de casa, entrega este manual de instrucciones jusqu con el aparato y asegúrese de que el nuevo propietario pueda familiarizarse con este electrodométrico y las advertencias de seguridad que contienen este manual.

Accessorios

Compruebe los accesos y la literatura con esta lista:

1x Manual del usuario
1x Protector de la bisagra de la puerta
1x Tarjeta de garantía
1x Etiqueta energetica

A2FE635CJF A2FE635CSJ A2FE635CWJ A2FE635CXJ A2FE735CXJ A2FE735CFJ A2FE735GWJ A2FE636CFJ A2FE636CSJ C2FE636CWJ C2FE636CXJ C2FE736CFJ C2FE736CSJ C2FE736GW J C2FE836CFJ C2FE836CXJ

Haier

GBRufigerator Uer's Manual
DKühnstruktur Bedingtesentwicklung
FRufigerator Mode d'emploi
IFrisfjorden Manuale d'uno
ERufigerator Manual de Instruetiones
PGeladirea Guía da Operación de
NLKoekast Handeling
PLLodörke Instrukts oblogli
ROFrisfjorden Manual introducti
CZChilddrivate Üvid n'Medico
HUHöchstkändegt Mensatlun altitudinat

Precauciones 3
Antes del uso 8
Funciones 12
Mantenimiento 19
Resolucion de Problemas 21
Servicio Post-Venta 23

Leyenda

HAIER C2FE636CBJ - Leyenda - 1

Si

No

HAIER C2FE636CBJ - Leyenda - 2

Atencion

HAIER C2FE636CBJ - Leyenda - 3

Precaución

Residuos

La presencia de este-symbolo en el producto, en los accesos o en los materiales con esta informacion indica que se debe disponible el producto o sus accesos electronicos (por exemple el cargador, los auriculares, el cable USB) jusqu conOthers residuos domesticos al final de su vidautil.

HAIER C2FE636CBJ - Residuos - 1

Para evaporar posibles daños al medio ambiente o a la salute humana por causa de la eliminación incontrada de residuos, separe este producto de otros materiales de residuo y recíclelos. Se promoverá la reutilización sostenible de los recursos materiales.

Los)."sicosparticalespuedeponerse encontactoconelestablishcimientodondecompraronel producto o conlas autoridades localespertinentespararealizarunreciclaje ecologico y seguro.

HAIER C2FE636CBJ - Residuos - 2

Los sistemas commerciales peuventponerse encontacto con su proveedor y consultar las conditiones de la compra. Debe desearche este producto y sus accesorios con los residuos electronicos.

Antes de utiliser este aparato por primera vez

Uso previsto: Este aparato ha sido disnado exclusivamente para su uso domestico interior seco.

El fabricante no tomará la responsabilidad por las lesiones occasionadas por在哪quier uso inadeudo.

Casas que hacer...

Asegúrese de que el enchufe no está atrapado bajo del refrigerador.
Tenga cuidado de no pisar el cable de alimentación o dañarlo al mover el refrigerador lejos de la pared.
Tenga cuidado de que el enchufe no está dañado. En el caso contrario, si es posible, por favor desconecte la fuente de alimentación@cuidadadosamente, a continuación consulte con el servicios专业技术o autorizzato para que lo reemplaze.
Asegúrese de que no hay una fuga de gas Ciudad o butano u other gas inflamable circa del refrigerador. En este caso cierre la valvula de escape; abra las puertas y las ventanas, pero no conecte o desconecte los cables de alimentación del refrigerador ni deequalquier除外 aparato.
Desconecte el Refrigerador para la limpieza, elostenimiento o la sustitución de la lampara.
Abra las puertas con el tirador integrado. Tenga cuidado si la distancia entre las puertas y la pared es muy estrecha ya que podra lastimarse los dedos.
Tras deselectar el refrigerador debe esperar por lo menos 5 Minutes antes de reiniciarlo. Los arranques frecuentes couldn't cause los daños en el compresor.
Mantenga las aberturas de ventilacion libre de obstrucciones.
Para desenchufar el refrigerador, sujete el enchufe, no el cable.
- Cuando se deshaga el refrigerador, retire las puertas,los estantes del refrigerador y pongalos en un lugar apropiado paraatar los accidentes de los niños.
Debe colocar el Refrigerador donde no lejos de una fuente de aguabebida con una buena ventilacion. Debe garantizar un espace de al menos 20 cm por encima y 10 cm en todo el refrigerador.
Debe colocar este aparato de forma que el enchufe sea accesible.

Casas que no debe hacer...

Debe operar este refrigerador en 220-240 VCA/50 Hz.No conecte el refrigerador a un voltaje incorrecto. La fluctuation可以选择 causar que el refrigerador no se enciende o pueda provocar daños en el control de la temperatura. también puede producirse un ruido anomalous cuando el compresor está en funcionaimiento. En este caso debe instalar un regulator automatico.

HAIER C2FE636CBJ - Casas que no debe hacer... - 1

Se debe disponible de un enchufe con toma de tierra para el refrigerador. El cable de alimentacion del refrigerador está equipado con cable de 3 vias (tierra). Nunca corte o desmonte la tercera via (tierra). Despues de la instalacion del refrigerador, el enchufe debe ser accesible.

HAIER C2FE636CBJ - Casas que no debe hacer... - 2

Nunca almacene productos inflamables, explosivos o materiales corrosivos en el refrigerador.

HAIER C2FE636CBJ - Casas que no debe hacer... - 3

No guarde medicinas, bacterias o agentes químicos en el refrigerador. Este refrigerador es un electrodométrico. No se recomienda su uso para materiales que requirecen ser almacenados a una temperatura muy exacta.

HAIER C2FE636CBJ - Casas que no debe hacer... - 4

Para evitar riesgo del incendio, no almacene o utilise gasolina u altri materiales inflamables.

HAIER C2FE636CBJ - Casas que no debe hacer... - 5

No ponga articulos inestables (objetos pesados, contenedores llenos de liquido) en la parte superior del refrigerador paraatar daños personales causados por caidas o descargas electricas causadas por el contacto con el agua.

HAIER C2FE636CBJ - Casas que no debe hacer... - 6

No se apuye de los estantes de las puertas o en el botellero. De lo contrario podra desequilibrar el botellero o los estantes. No se apuye en el cajon del compartmentimiento del congelador de almacenamento, los estantes o las cubetas cuando los llene o cuando saque alimentos y bebidas.

HAIER C2FE636CBJ - Casas que no debe hacer... - 7

HAIER C2FE636CBJ - Casas que no debe hacer... - 8

Cuando está en funciona, no toque la superficie interior del compartmentimiento de almacenimiento en el congelador, sobre todo con las manos humedes ya que las manos se le pueda congelar y pegar a la superficie.

HAIER C2FE636CBJ - Casas que no debe hacer... - 9

Debe asegurarse el aislamento electrico del refrigerador. No limpie el refrigerador con agua, ni coloque el refrigerador en un lugar humedo o un lugar donde pudiera ser salpicado con agua.

HAIER C2FE636CBJ - Casas que no debe hacer... - 10

No se autoriza en ningún caso el desmontaje o alteración del refrigerador. Cualquier Movement brusco o rudo del refrigerador pueda darñar los tubos de refrigeración. Estoouldracause daños a );os ),esionesa las personas.Lareparacion del refrigerador solola可以把realizar el service tncico oficial de la marca.

HAIER C2FE636CBJ - Casas que no debe hacer... - 11

Nunca almacene bebidas embotelladas, en especial las que contienen gas (cerveza, cava, etc) en el congelador, ya que pueda estar durante la congelacion.

HAIER C2FE636CBJ - Casas que no debe hacer... - 12

Cologne el Refrigerador alejado de la luz solar directa o en un lugar donde no quede expuesto al calor de las estufas, calentadores u otros aparatos.

HAIER C2FE636CBJ - Casas que no debe hacer... - 13

No dañé el circuito de refrigeración.

X No deje que las puertas del refrigerador permanezcan abiertas sin la presencia de unadulto, y no deje que los niños他们在el refrigerador.
No permita que los bebés o los niños se suban en el cajón del congelador.
x No utilise aparatos electricos dentro del refrigerador.
X No utilise un secador deleo para segar el interior del refrigerador.No coloque velas encendidas en el interior del refrigerador para eliminar los olores.
X No rocie materiales volátiels, como insecticides, sobre la superficie del aparato.
Sólo puede estar o cerrar las puertas del refrigerador cuando no hay los niños dentro del rango de movimiento de la puerta.
X No se pueda usar este aparato por las personas (incluidos niños) con capacities fisicas, sensoriales o mentales, o la falta de experiencia y conocimiento, a menos que Sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por la persona responsable de su seguridad.
X No guarde demasiados alimentos en el compartmento de almacenamento en el congelador para evaporar una duracion de functionamento del comprisor demaciado largo o la caida de los alimenteros. Se recomienda no sobrepasar la linea de energia de los cajones. El peso total de los alimenteros no debe exceder los 30~kg Para evaporar que la comida se caiga al suejo, no abra la puerta del refrigerador con demasiada fuerza o en un angulo.
X No utilise los dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar la descongelación. Eso no sea recomendable por el fabricante.
En caso de cualquier problema de la luz de iluminacion de la nevera, favor de contactarse con la post-venta para resolverlo, el usuario no debe reemplazarla por si mesmo.

Consejos de almacenamento frigorífico

Antes de almacenarlos en el refrigerador, deben partir enfiar los alimentos calientes a temperatura ambiente.
Antes de colocar las cosas en el refrigerador, lave o limpie los alimentos y seque las gotas de agua.
Le recomendamos que guarde los alimentos en recipientes cerrados herméticamente. Esto evitará que se evaporare la humedad de los alimentos y evaporar que se estropeen.

HAIER C2FE636CBJ - Consejos de almacenamento frigorífico - 1

Clasifique los alimentos para su almacenimiento. Le recomendamos que ordene los alimentos según su categoría. Coloque los alimentos de consumidos diario en la parte frontal de los estantes. Esto evitará que la puerta permanezca abierta en excesso, yadelmas sera más fácil de localizar alimentos con Fecha de caducidad proxima.
No almacene demasiados alimentos. Deje espacio entre los alimentos almacenados. Esto permite que el aire frío fluya sin problemas y se obtenga mejoras resultados de almacenimiento.
No coloque los alimentos demasiado cerca de la pared interior. No guarde alimentos de alto grado de humedad tocando a la pared interior. De lo contrario, se pueda congelar y pegar a la pared. Coloque los alimentos un poco lejos de la pared interna.
Evite que los alimentos (sobre todo los alimentos con aceite) toquen el revestimiento interior directamente, ya que algunos aceites coulda darar el revestimiento inferior. Le recomendamos que limpie las manchas de aceite cada vez que se.Encuentran.
Para almacenar rabinos y others verduras similares,antes de su almacenamento, corte las hojas para eatir que los nutrientes sean absorbidos por las hojas.
Descongele los alimentos congelados en el compartmentimiento de almacenamento frigorífico. De estaformausted estáutilizandolos alimentos congeladospara bajo la temperatura enel compiimento refrigerador y asiñarranergía.
Se pueda almacenar的一些 verduras, por exemple, la cebolla, el ajo, el jengibre, las castañas, y otros alimentos rizomáticos por largos periodos a temperatura normal. No esnecessary guardarlos en el refrigerador.
El almacenimiento del calabacin, del melón, la papaya, el Platano y la piña en el refrigerador acelerar su maduración. Por lo tanto,这些东西 alimentos no son adecuados para almacarlos en el compartmentimiento frigorífico. Sin embargo,可以更好ear alalmacenimiento de frutos verdés en el refrigerador para promover su maduración.
No debe almacenar la comida caliente en el refrigerador hasta que se haya enfiado totalmente a la temperatura ambiente.
Si almacena los alimentos cortados en porciones pequeñas se congelarán más rápidó y sera más fácildescendingellos ycocinarlos.El peso recomendado para cada porción es menos de 2.5kg
Es mucho更好 envolver los alimentos antes de meterlos en el congelador. El embalaje exterior debe estar seco para evaporar que las bolsas se peguen. Los materiales de embalaje deben ser libres de olores, herméticos, y no toxicos.
Con el fin deatar la calidad de los alimentos almacenados,onga en cuenta la Fecha de congelación, el limite de tiempo que pueda permanecer congelados y lacantad de-alimento en el embalaje según los periodos de almacenamento de los differsentes alimentos.
Coja del congelador solamente laULDad necessities de alimentos.No se pueve volver a congelar un alamento descongelado, excepto que se haya cocinado posteriormente a su descogelacion.De lo contrario no sera comestible.
No conserve alimentos frescos encantidad excessiva en el congelador. Porfavor consulte la你能 de enfiambre del refrigerador.

Consejos para ahorrar energia

! Instale este aparato en un lugar fresco y seco con la ventilacion adecuada.
No bloquee las aberturas o las rejillas de ventilacion del aparato.
Antes deponerlosalimentos enelaparatodebedejarlosenfriaratemperatura ambiente.
Coloque los alimentos congelados en el refrigerador paradescendingellos.A continuacion, de estaformautiliza las bajas temperatas de los productos congelados para enfiar los alimentos en el refrigerador.
No mantenga la puerta del aparato abierta durante mucho tiempo cuando ponga y saque los alimentos. Cuanto menos tiempo mantenga abierto el congelador, menos hielo se formará en el.
! Limpie su refrigerador con regularidad. El polvo aumento el Consumo de energia.
No selezione una temperatura más fria de la necesaria.
Asegúrese de que hay suficiente espacio de ventilación en la base del refrigerador y en la pared posterior del refrigerador.
No cubra las aberturas de aire de ventilacion.
Durante la instalación,cede un espacio a la derecha, al izquierda, al fondo y en la parte superior. Eso le ayudará reducir el Consumo de energia y el coste energetico.

Descripción

Este diagrama peut ser un peu différente del refrigerador que usted compró.

HAIER C2FE636CBJ - Descripción - 1

*C2FE736CFJ/C2FE736CSJ/C2FE736CWJ/C2FE636CFJ/C2FE636CSJ/C2FE636CWJ/C2FE636CXJ

HAIER C2FE636CBJ - Descripción - 2

Nivelación de la cabins. Debe colocar el refrigerador sobre una superficie plana y sólica. Si colocá el refrigerador sobre una superficie irregular, deben utiliser materiales resistentes al fuego. Si el refrigerador es un poco inestable, se pueda alargar o acortar las patas regulables del refrigerador girándolas en sentido horario o antihorario.
No coloque el Refrigerador en un lugar húmedo o en un lugar donde pueda ser salpicado con agua. Limpie y seque las salpicaduras de agua y las manchas con un paño suave.
No guarde demasiados alimentos en el compartmentimiento de almacenimiento del congelador para evaporar que el compresor funciona durante todo el tiempo. Se recomienda que no sobrepase la linea de energia de los cajones. El peso total de los alimentos no debe excesser los 30~kg . Con el fin de evaporar que se caiga al suejo la comida, no abra el cajón del congelador demasiado rápido ni con una gran inclínación.
Si el modelo adquirido dispone de dispenser de agua o fabricador de hielo debe colocar el Refrigerador cerca de una toma de agua. Debedeojaruna distanciaentre 10 y20cm por encima y alrededor del refrigerador.
Mantenga las aberturas de ventilacion abiertas, despejadas y libres de obstrucciones.

Preparación antes de su uso

Retire todas las piezas del embalaje

Por favor, retire la base de espuma y los accesorios de fijación de cinta adhesiva.

Compruebe los accesos y los documents adjuntos

Compruebe que los elementos dentro de la caja del paquete coinciden con la lista de empaque. Si hay una discrepancy, por favor, consulte con la tienda de compra bajo el dojo de los 5 días desde la。, fecha de comprar

Cologne el refrigerador en un lugar adecuado.

Vea la sección "Lugar de Colocacion"

Antes de su uso, es recomendable limpiar la cabina interior

Antes de poder los alimentos, limpie el interior y el exterior del refrigerador con un paño humedo yseoquelo cuidadosamente.

Reposo antes del uso

HAIER C2FE636CBJ - Reposo antes del uso - 1

Después de que el aparato ha sido技术水平 y limpiado, antes deponerlo en marcha, dejoque permanece inactivo durante por lo menos 6 horas con el fin de garantizar unfuncioncimiento normal.

Conexión a la fuente de alimentación

Cuando el frigorífico se conecte a la fuente de alimentación, la temperatura del frigorífico y la temperatura del congelador se ajustan automatistically a 5^ C y -18 °C Respectivamente. Mi Zona se encontrara en el modo de refrigeración.

Modos de funciona del refrigerador

Modo de ajuste manual: puedaJKLM pregionando la tecla de configuracion de temperatura (ver "Descripción de sistemas" en adelante).

Colocar los alimentos en el refrigerador

Cargue el frigorífico con alimentos afterwards de que haya sido的功能ado durante un periodo y en el interior haya suficientemente frió.

Panel de Control

HAIER C2FE636CBJ - Panel de Control - 1

Configuración de la temperatura del frigorífico

Presione varias vezes el botón A1 hasta que el indicator B se ilumine. Pulse A2 para establecer la temperatura del refrigerador. Losindicadores By D empiezan a parpadear simultaneamente. La temperatura se incrementa 1^ por cada pulsacion. El establishimiento de la temperatura del refrigerador va por secuencias de "2" - 3" - 4" - 5" - 6" - 7" - 8" - 2" . El rango de temperatura del refrigerador es desde un valor minimo de 2^ a un valor maximo de 8^ . Deje de pulsar A2 para confirmar la temperatura establecida.

Configuración de laTemperatura del congelador

Pulse varias vezes el botón A1 hasta que el indicator C se ilumine. Pulse A2 para establear la temperatura del congelador. Losindicadores Cy D empiezan a parpadear simultaneamente. La temperatura se reduce 1^ por cada pulsacion. El establishimiento de la temperatura del congelador va por secuencias de -16 -17 -18 -19 -20 -21 -22 -23 -24 -16 .El rango de temperatura del congelador es desde el valor minimum de-24 ^ C a un valor maximum de-16 ^ C .Deje de pulsar A2 para confirmar la temperatura establecida.

Súper refrigeración

Pulse varias vezes el botón A3 hasta que el indicator E parpadee; pulse A4 para-establishcer la activacion de la funciona de super refrigeracion.Esta funciona se possible desactivar mediante la repeticacion del procedimiento de activacion manual. Se desactiva automatisticamente cuando la temperatura disminuye por debajo del nivelrequiredo.

En este modo, la funciona de vacaciones se desactivará cuando el usuario vuelva a建立起cer la temperatura habitual del refrigerador.

Súper congelación

Pulse varias vezes el botón A3 hasta que el indicator G parpadee; pulse A4 para confirmar la activación de la funciona super congelación.Esta funciona se pueda desactivar mediante la repetición del procedimiento de本次活动 manual.Esta funciona se desactiva automatistically afterwards de 56 horas. Si va a congelar grandes cantidades de alimentos, por favor ponga en marcha la funciona Super freezing 24 horas antes de introducir los alimentos en el congelador.

En este modo, la funciona de vacaciones se desactivará cuando el usuario vuelva a建立起cer la temperatura habitual del congelador.

Función Vacaciones

Pulse varias vezes el botón A3 hasta que el indicator I parpadee; pulse A4 para confirmar la activación de la funciona vacaciones.Esta funciona se pueda desactivar mediante la repetición del procedimiento de activación manual.Esta funciona se desactiva automatistically antes de 56 horas. En modo de vacaciones, el compartmento del refrigerador funciona automatistically a una Temperatura de 17^ . En este modo, la funciona de vacaciones se desactivará cuando el usuariowhelming a establearce la temperatura habitual del refrigerador.

Función de Q-Fresco MiZona

Pulse varias vezes el botón A3 hasta que el indicator F parpadee; pulse A4 para confirmar la activación de la funciona de Q-Fresco.Esta funciona se desactiva automatistically al elegir cualquier othera de las functions del compartmento MiZona.

Función D-escongelación MiZona

Pulse varias vezes el botón A3 hasta que el indicator H parpadee; pulse A4 para confirmar la activación de la funciona D-escongelación en el compartmento MiZona.Esta funciona se desactiva automatistically al elegir cualquier othera de las functions del compartmento MiZona.

Función Chiller MiZona

Pulse varias vezes el botón A3 hasta que el indicator J parpadee; pulse A4 para confirmar la funciona Chiller de MiZona.Esta funciona se desactiva automatistically al elegirrialquier另外一个 de las functions del compartmento MiZona.

Nota: El Compartmento de Temperatura se peut reducir mediante el uso de la referencia Q-Cool o se pueda aumento mediante el uso de la referencia D-Frost. De entre las tres unidades del compartmento de MiZona, una de las functions deben estar siempre activada.

Panel de control

El panel de control se apagará automatistically 30 horas antes de que finalice cualquier función/operación. Se ilumina al partir la puerta o presionar cualquier botón. (Laalarma no enciende la pantalla)

Alarma de aperture de puerta

Cuando la puerta del refrigerador se abre, la luz interior de la nevera se enciende y el panel de control se ilumina. Después de 3关键时刻, sonará la alarma de puerta abierta. La alarma pueda silenciarse cerrando la puerta o tocando el panel de control. Si la puerta sedea abierta durante más de 7关键时刻, la luz inferior y la iluminación del panel de control se apagarán automatistically.

Apagar / encender el refrigerador

Durante el funciona del Refrigerador, si se presiona el botón A4 por 5 seguidos, se apagará todo el refrigerador. La alarma comenzará a sonar afterwards de presionar el botón A3 durante 5seguidos. Todo el refrigerador deja de functionar afterwards de que suene la alarma.

Cuando el Refrigerador está apagado, si se presiona el botón A4 por 5 seguidos, se enciende el indicator pertinente y el Refrigerador comenza a funciona.

Nota: Antes de utiliser esta funciona, debe vaciarse el refrigerador.Esta funciona no se es equivalente a cortar el suministro electrico.

Sobre el compartmento de almacenimiento frigorífico,

Por favor,pongalos alimentos que sealmacenan por un periodo breve o para el consumo diario en el compartmentimiento dealmacenamento frigorifico.

Aúnque la temperatura media en la mayor parte en el compartmentimiento de almacenimiento frigorífico pueda ser regulada entre los 0^ y 10^ , la prolongación de almacenimiento de alimentos no es recomendable. El compartmentimiento de almacenimiento frigorífico sóloDebe ser realizado para el almacenimiento aURTO plazo.

HAIER C2FE636CBJ - Sobre el compartmento de almacenimiento frigorífico, - 1

Ajuste de la alta de esta

Se pueda ajustar el estante para adaptarlo al tiempo y la alta de los alimentos. Paraaabustar la alta del estante,retirelo primero de estaforma:eleve su borde frontal y tire deél hacer comaera.

Para instalar el estante,onga los soportes en también lados de la plataforma en los bordes de apoyo y empujé el extremo hacía el interior.

Cajón de frutas y hortalizas

El frigorífico tiene un cajón verdulero. Puede ajustar la humedad interior del verdulero según las caractécticas de los alimentos que almacene.

Gire el botón de control de humedad a lacke para mantener una mayor humedad adecuada para pepinos, uvas, grossillas, caquis, etc.

Gire el botón de control de humedad a la izquierda para mantener una menor humedad adecuada para fresas, naranjas, frijoles, ajos, sandías, ciruelas, tomates, etc.

Compartmento MiZona

Función Q-Fresco: Con esta funciona, el compartmentimiento MiZona pueda enfiar rápidamente entre 1-5 botellas debebida en 60 Minutes.Esta funciona se desactiva automatistically al elegir cualquier othera de las unidades del compartmento MiZona. Asegúrese de que saque las botellas de bebidas antes de utiliser la funciona de Q-Cool. Si no, corre el riesgo de que la botella se rompa congelada.

Función D-Frost: Con esta funciona, el compartmentimiento de MiZona descongela los alimentos. Después de la descongelación, no habra liquido en la superficie del alimento. La comida está descongelada pero firme y por tanto le sera fácilURTARla y Manipularla.Esta funciona se desactiva automatistically al elegir cualquier othera de las functions del compartmento MiZona.

Encontraré el tiempo estimado de descogelación en lasuma tablet:

Tiempo de DescongelaciónPeso
7 horas500g
8 horas1.000g
10 horas1.500g

El tiempo de descogelación es sólo una referencia, y dependerá de si es carne o pescado. también deqe tener en cuenta que tamaños y grossores differentes nécessitan un tiempo de descogelación diferente.

Función Chiller: Con esta funciona, el compartmentimiento de MiZona funciona en una temperatura de alrededor de 0^ . Puede haber una liga diferencia en la temperatura por causa de la temperatura ambiente exterior o por las caracteristicas de funciona bajo el refrigerador. Este modo esADEUCADO paraalmacenar el pescado fresco,la carne y los alimentos cocinados durante 1-2 días.

Desmontaje de la guardia de botella

Para sacar la guardia de botella, eleve las guardias de botella en la direction, agarre también lados y tírelas en la direccion. Después de la limpieza, se debe instalar con la operation en la direccion inversa.

Uso del estante plegable

La figura 1 muestra la posicion extendida del estante plegable.

En esta posición usted可以选择 almacenar recipientes bajo. La figura 2 muestra el estado del estante una vezPEGado.De estaformausteduede guardarrecipientedesalimentos másaltoos(jarras,etc).

ParaPEGARelesteendel estado1al estado2,simplemente empujelaestructuraAhaicarriba,yempujelaestructuraB hacelainterior enladirecciónde laflechaque semuestra en la figura.

HAIER C2FE636CBJ - Uso del estante plegable - 1

Para extender el estante de estado 2 al estado 1, empuje la estructura A hacía arriba, y empuje la estructura B en la direccion de la flecha como se muestra en la figura.

Uso del botellero

La figura 1 muestra la posicion plegada del botellero. En este estado no ocupa espacio.

La figura 2 muestra el estado extendido del botellero. En este estado se pueda almacenar varias botellas de vino.

Para pagar del estado 1 al estado 2, empujé el botelleroHCIa bajo. Para plegarlo del estado 2 al estado 1, simplemente empujé el botelleroHCIa arriba.

HAIER C2FE636CBJ - Uso del botellero - 1

Asegürese de que los dos extremos del estante está en el mesmo nivel. De lo contrario, podra caerse una botella.

Como el aire frío circula por el interior del refrigerador hay una ligera diferencia de temperatura en el interior del compartmento de almacenimiento frigorífico según la alta del estante. Debe colocar los differentes alimentos en differentes areas en función según sus caracteristicas.

  1. Los huevos, la mantequilla, el queso, etc.
  2. Mantequilla, el maquillaje, etc.
  3. Las bebidas, los alimentos enlatados, etc.
  4. Los liores, los alimentos enlatados, etc.
  5. El vino, el cava, etc.
  6. La leche, el queso, etc.
  7. Las frutas, las verduras, la ensalada, etc.
  8. La carne cocinada, el pescado y carne frescos, etc.

HAIER C2FE636CBJ - Uso del botellero - 2

  1. Los articculos pequeños de alimentos congelados o alimentos envasados.

  2. Los alimentos congelados, los helados, etc.

  3. Los alimentos congelados o alimentos envasados con el tameno(PCquejo
  4. Los alimentos congelados, los helados, etc.

HAIER C2FE636CBJ - Uso del botellero - 3

HAIER C2FE636CBJ - Uso del botellero - 4

  1. Se pueda almacenar paquetes de comida congelada más voluminosos si se quitan las estanterías y cajones interiores, con exception del Cajón num. 12 del compartmento congelador.

HAIER C2FE636CBJ - Uso del botellero - 5

HAIER C2FE636CBJ - Uso del botellero - 6

La lampara en el compartmento de almacenimiento frigorífico.

Parámetros de la lámpara: 12V máximo. 5W (3 puertas), 12V máximo 2W (2 puertas) (la potencia depende del Modelo). La lámpara usa LED como fuente de luz, con bajo consumo de energia y la larga vida útill. Ante cualquier anomalía, por favor póngase en contacto con el personal de servicios post-venta.

Etiqueta"OK"

Se pueda usar el monitor de temperatura "OK" para determinar las temperatas por debajo de 4^ . Si la etiqueta no indica "OK", reduzca la temperatura gradualmente.

Nota: Después de encender el aparato, se pueda tardar hasta 12 horas para que se alcancen las temperatas correctas.

HAIER C2FE636CBJ - Etiqueta"OK" - 1

Temperatura Correcta

HAIER C2FE636CBJ - Etiqueta"OK" - 2

La temperatura es demasiado alta, reduzca la temperatura

Más volumen de almacenimiento

Para un uso eficiente de la energia, a exception de la cesta más baja en la nevera o en el congelador. Las Cestas se peuvent extraer para el almacenamento de grandes cantidades de alimentos.

HAIER C2FE636CBJ - Más volumen de almacenimiento - 1

No bloquee los orificios de ventilacion en el interior del congelador, paraarlodeer 15mm distancia. No colque alimentos en el sensor del congelador,mantener 15~mm distancia.

Descongelación y limpieza

Descongelar el congelador

El congelador descongela automatistically. No se necesita la operation manual.

Limpieza

Debe limpiarse el Refrigerador con regularidad para evitar malos olores de los alimentos almacenados.

Antes de limpiar el Refrigerador, desconecte el cable de alimentacion por la seguidad.

Limpie el refrigerador con un paño suave o una esponja con agua tibia (se puedaañadir un detergente suave).

Seque las gotas de agua de las superficies del refrigerador con un paño suave y seco.

Mantenga siempre limpia la junta de goma de la puerta.

HAIER C2FE636CBJ - Limpieza - 1

Este refrigerador es muy pesado. Cuando lo mueva

para su limpieza o reparación, tengacuidado de no dañar el suelo. Mantenga el Refrigerador en posición vertical durante la mudanza. Nofresha el refrigerador a saltos para evitar los daños en el suelo.

HAIER C2FE636CBJ - Limpieza - 2

No utilise spray, ni rocie o lave el refrigerador con agua para evaporar daños en el aislamento electrico.

HAIER C2FE636CBJ - Limpieza - 3

No limpie el refrigerador con un cepillo de puidas duras, un cepillo de alambre, ni utilise detergente en polvo, gasolina, acetato de amilo, acetona y similares solutiones orgánicas, ni soluciones acidas o alcalinas. Por favor, limpielo con detergente especial para refrigerador para evaporar daños o con agua caliente y el detergente suave.

HAIER C2FE636CBJ - Limpieza - 4

No toque las partes metálicas frías con las manos mojadas. De lo contrario la piel pueda adherirse a las piezas de metal frías.

HAIER C2FE636CBJ - Limpieza - 5

En el proceso de limpieza, no limpie los estantes de vidrio fríos con agua caliente. De lo contrario, el vidrio pueda romperse por el cambio brusco de la temperatura y Causear lesiones personales o daños materiales.

Medidas de Interruption de la energia

Incluso en verano, pueda almacenar los alimentos en el Refrigerador durante una horas antes de la interruptionsión del suministro de energia. Si se interrupse la electricidad, por favor llame a la compañero electrica para preguntar sobre la duración de la interruptionsión.

No ponga alimentos adiconiales en el Refrigerador durante una interrupción de energia y trate de partir la puerta tan pocas vezes como sea possible.

Si se prevé que la duración de la interrupcción del suministro de energia sera de más de 24 horas, intenteocularinar un poco de hielo y póngalo en un recipientente en la parte superior del compartmentimiento de almacenamento del frigorífico.

  • Como aumento la temperatura en el refrigerador durante la interruptacion de energia othersfallos, se reducir a el periodo de almacenamento y calidad comestible de los alimentos.

Paro prolongado

Si no tiene previsto usar el refrigerador durante un periodo prolongado, desenchufe el cable de alimentación, desconnecte la toma de agua, y limpielo con el método descririto anteriormente.

Mantenga la puerta del refrigerador abierta para registrar malos olores.

Con el fin de garantizar la vida uyil del refrigerador, se recomienda que no se apague a menos que sea totalmente requisiteario.

Antes de partir de vacaciones

Siusted prevé estar de vacaciones durante un长大o periodo de tiempo, desconnecte la toma de energia y agua. Saque todos los alimentos. A continuación, limpie ySEQe el interior, mantenga la puerta abierta para evitar la produccion de malos. Si la temperatura ambiente de la habitacion se espera que baje de 0^ , consulte a un technician calificado para drenar el agua en el systeme de suministro de agua. De lo contrario, si se rompe la connexion a la toma de agua, causará graves daños materiales por el desbordamento de agua.

Mover el refrigerador

Desenchufe el refrigerador.

Saque todos los alimentos.

Asegúrese de que los estantes y los verduleros están en el compartmentimiento de almacenimiento frigorífico. Cierre la puerta y asegúrela con cinta adhesiva. No incline el refrigerador más de 45 grados (ángulo vertical) paraatar daños del systemade refrigeración.

Noquia el Refrigerador por el Sistema de palanca para evaporar daños materiales o lesiones personales.

HAIER C2FE636CBJ - Mover el refrigerador - 1

Nunca coloque el frigorífico horizontal hacía abajo.

Antes de llamar al servicios专业技术o, por favor lea lasuma teble de solucion de problemas. Esto suee ahorrar tiempo y dinero. La tabla contiene los problemas mas comunes, excepto los fallos causados por defectos de fabricacion o de los materiales del refrigerador.

ProblemaCausaSoluciones
Operación de Refrigerador
No funcional em compresorEl refrigerador está en el ciclo de descongelación. El refrigerador no está connectado a la toma de corrente. El refrigerador está APAGADO.Esto es normal para un refrigerador de descongelación automática. Verifique que el enchufe está bien connectado a la toma de corrente. Presione el botón "Power" durante 3seguidos o más para reinicair el refrigerador o gire la perilla de la posición "OFF" a la de selección de temperatura.
El refrigerador的功能 con demasiada fecuencia o por un periodo demasiado largoLa temperature interior o exterior es alta. Se ha apagado el refrigerador durante un periodo de tiempo. El fabricador de hielo está en functionamento. Se abre la puerta con fecuencia o durante un periodo largo. La puerta del compartmentimiento de almacenimiento frigorífico / congelador no está bien cerrada. La temperature establishada para el almacenimiento en el congelador es demasiado baja. La junta de la puerta del compartmentimiento de almacenimiento frigorífico / congelador está sucia, gastada, agrietada o no cierra bien. El condensador está sucio.En este caso, es normal que el refrigerador funciona durante más tiempo. En general, se tarda de 8 a 12 horas hasta que el refrigerador se enfié Completely. El proceso de fabricación de hielo hace que el refrigerador trabaje durante más tiempo. El aire caliente entra en el refrigerador y hace que el compresor funciona con fecuencia. Por favor, no abra la puerta con tan asiduously. Asegúrese de que el refrigerador está ubicado en un terreno plano. Consulta la sección "Problema de aperture / cierre puerta de ajón" Establisha una Temperatura más alta hasta que se alcance una temperatura del refrigerador satisfactoria. Se tarda 24 horas en tener una temperatura del refrigerador existable. Limpie o reemplace la junta de la puerta. Una brecha o fuga pueda causar una mayor duración del functionamento del refrigerador con el fin de mantener la temperatura deseada. Limpie el condensador.
Temperatura demasiado
Una temperaturademasiado alto en elcompartimientodealmacenacimientofrigorífico/congelador× La puerta se abre con demasiadafrecuencia o permanece abiertadermosiado tiempo.× La temperatura es demasiada alto.× La puerta no está bien cerrada.× El condensador está sucio.✓ El aire caliente能把entrar en el refrigeradorcuando la puerta estáabierta. Trate deAbrir lapuerta con menosfrecuencia.✓ Restablezca la temperatura.✓ Consulte la sección"Problema de aperture/cierre puerta de cajon".
La temperatura en elcongelador es demasiadoalto, pero la temperatureren el compartmentimientodealmacenacimientofrigorífico está bien× La temperatura del congelador esdemasiada alto.✓ Baje la temperatura delcongelador. Se tarda 24 horas para Obtener untemperatura delrefrigerador estable.
Agua/humedad/escarcha sobre la superficie exterior del refrigerador
Se acumulahumedad en la superficie exteriordel refrigerador o entrelas dos puertas× Humedad climática.× La puerta del refrigerador noestá bien cerrada. Esto provocala condensación de aire frío enel interior del refrigerador y deaire caliente fuera delfresura.✓ Esto es normal enclimashumedos. Disminuya lahumedad cuando lahumedad descienda.✓ Consulte la sección"Problema de aperture /cierre puerta de cajón".
Malos olores en el refrigerador
El interior delrefrigerador está sucio× Se debe limpiar el interior delrefrigerador× Se almacena alimentos de fuerteolor en el refrigerador✓ Limpie el interior delrefrigerador.✓ Envuelva bien los alimentos.
Siusted oye
Pitidos× La puerta del almacenamentofrigorífico está abierta.× La temperature en elcongelador es demasiadaalta.✓ Cierre la puerta o apague laalarma de forma manual.✓ Laalarma es normalcuando empieza a subir latemperatura a valoresaltos. Usted peditellesilenciar laalarma de
Sonido anormal× El refrigerador no está situado enun lugar llano.× El refrigerador tocaalgúnobjecto de su alrededor.✓ Ajuste las patas para nivelar el refrigerador.✓ Retire los objectos dealrededor.
Sonido ligero similaredel agua que fluye× Este es el sonido delsystema de refrigeración✓ Normal
Calefacción del gabinete× El sistemas anti-condensaciónestá trabajo.✓ Esto ocurre para evaporar lacondensación y esesnormal.

Después de revisar la parte de la solución de problemas, si el problema no está resuelto. Por favor, disfruebe la tarjeta de garantía que acomaña al producto.

Identificacion yNumero de series de la plac

Si el aparato es defectuoso o no funciona, consulte el capítulo final de este manual "Solución de problemas". Si no ha solucionado el problema,统计数据 the Centro de Asistencia, especifique los datos sobre la identificacion y la placar de numero de series. Se encuentra esta placar en el interior del compartmento de refrigeracion.

La identificacion y el numero de series de la plac proportionan informacion importante sobre el aparato y no debe ser modificada o eliminada en ningun caso.

Información你們

Haier España

✓ Haier Europe Trading, S.R.L. Sucursal en España; C/Salvador Espriu NO.59 Planta 1,08005 Barcelona, SPAIN.

Obrigado por comprar um produit Haier

Por favor, también remove a base de espuma e fita adesiva de fixação dos acessórios.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAIER

Modelo : C2FE636CBJ

Categoría : Refrigerador