M3I - Altavoz de audio MISSION - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato M3I MISSION en formato PDF.
| Título | Valor / Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Altavoz Bluetooth portátil |
| Características técnicas principales | Sonido estéreo, conectividad Bluetooth 5.0, alcance de hasta 10 metros |
| Alimentación eléctrica | Batería recargable a través de USB-C |
| Dimensiones aproximadas | 20 cm x 10 cm x 8 cm |
| Peso | 1,2 kg |
| Compatibilidades | Compatible con todos los dispositivos Bluetooth (smartphones, tabletas, ordenadores) |
| Tipo de batería | Batería de litio-ion |
| Tensión | 5V |
| Potencia | 20W |
| Funciones principales | Reproducción de música, función manos libres, resistencia al agua (IPX7) |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparación limitada, piezas disponibles bajo pedido |
| Seguridad | No exponer a temperaturas extremas, evitar la inmersión prolongada |
| Información general útil | Garantía de 2 años, soporte al cliente disponible en línea |
Preguntas frecuentes - M3I MISSION
Preguntas de los usuarios sobre M3I MISSION
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Altavoz de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones M3I - MISSION y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. M3I de la marca MISSION.
MANUAL DE USUARIO M3I MISSION
Precauciones Antes de instalar este producto lea las siguientes instrucciones.
Lea estas instrucciones antes de proceder a la instalacion del producto.
Cuando efectue una connexion, desconnecte el amplificador.
Cuando conecte el sistemas o cambie las fuentes, ajuste el control de volumen al minimum y aumento el nivel bajo a poco.
NO use el amplificador a todo volumen.
Evite ajustes extremos de controles de tono o ecualizadores deográticos. Preferentemente deben ajustarse como 'plano' o si es possible, pasarse por alto. Asegúrese de que todos los altavocés del sistema está relacionados correctamente y en fase.
NO exponga los allavoces a temperatas demasiado frías, calientes, excessiva humedad o luz directa del sol.
NO instale este aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, calentadores, hornos u与其他 aparatos (incluidos amplificadores) que generan calor.
NO coloque ningún objecto pesado encima de las cajas del alivoz.
Instrucciones de seguridad importantes para el m3as
NO cubra ni bloquee las aberturas de ventilacion.
NO anule el dispositivo de seguridad del enchufe polarizzato o con toma de tierra. Los enchufes polarizados tienen dos contactos, uno más ancho que el(other. Los enchufes con toma de tierra tienen dos patas y una tercera para la toma de tierra. Elcontacto más ancho / la tercera para está instalada a efectos de seguridad. Si la clavija suministrada no cabe en el enchufe, consultte a un electricista para sustituir el enchufe anticoado.
ADVERTENCIA: Si aparea las pumas, asegúrese de que no perforen el cable de alimentación, etc. debajo/sobre la alfombra. Proteja el cable de alimentación de ser pisado o aplastado, en particular cerca de los enchufes,��omas de corriente multíples y del punto donde salen del aparato.
ADVERTENCIA: Para evaporar descargas electricas o privilego de incendio, no exponga este aparato a lluvia ni humedad.
NO utilitye this aparato circa del agua.
Condiciones es de garantía
Debe completar y enviar la tarjeta de garantía inclúa a Mission o a su distribuidor durante los 8 días posteriores a laadicución del producto.
Ningún representa o distribuidor pode modifier los关键时刻 de la garantía, que es personal e intranserable.
Conserve el recibo como prueba de compra.
Las reclamaciones de produits que se encontrarán bajo garantía deben realizarse, siempre que sea possible, a工程技术 del distribuidor al que compró el equipo.
Esta garantía excluye:
Danos causados por negligencia, accidente, uso indebido, desgaste o una instalacion, ajuste o reparacion Incorrectas
NO conecte el altovoz a la red de alimentacion.
NO intente descmountar el allavoz. En su interior no hay piezas que pueda reparar a el usuario y se invalidaría la garantía.
Cologne los equipos electrónicos de alta fidelidad lejos de los altavoces en un soporte ríoido o armario. Los altavoces no se pondran directamente de cara a otheras unidades hi-fi, ni compañero el myself estante o armario.
Cologne los altavoces convencionales y subwoofer al menos a 0,5m de distancia de TVs, ordinadores, etc. Algunos fabricantes prohiben colocar objetivos encima de susTelevisores. Compruebe elmanualde suTVantes de instalarelaltavozcentral directamenteencima de suTV.En caso de duda,consulte con el distribuidor de su TV.
Emplee unicamente accesospecificados por el fabricante.
Utilice el aparato exclusivamente con el carro, base, tripode, soporte o mesa especified por el fabricante o que acompanan el aparato. Al usar un carro, tenga cuidado al mover la combinacion carro/aparato para evaporar que vuelque y se lesione.
NO exponga el aparato a goteos ni salpicaduras y evite depositar recipientes con liquidos (jarrones, etc.) sobre el aparato. Desenchufelo de la red durante tormentas o cuando deje de uso durante un tiempo prolongado.
Todo技术服务SEO debe ser realizado por personal技术服务quality. Acuda a su技术服务SEO cuando el aparato haya sufrido daños de cualquier clase, tales como daños en el cable o el enchufe, cuando se hayaVERTI琉璃o hayan caido objetivos en el aparato, afterwards de exponerlo a lluvia o humedad, cuando no funciona correctamente o haya caido al suejo.
Cuando se muestra este SYMBOLO existepeligro de descargaelectrica.
! Cuando se muestra este的概率 do debe proceder con precaución.
por personal no autorizzato. Las reparaciones realizadas por personal no autorizzato conllevarán a la perdida de la garantía.
Responsabilidad por dano o perdida derivados del transito entre comprador y vendedor.
Daño, perdida o lesión resultantes derivados de este equipo o conjuntamente con el.
El equipo que requiera asistencia技术水平 que se encontrar bajo garantía se devolverá con portes pagados. Si el equipo cumple con la asignación publicada, Mission se reserva el derecho a cabrar una cantiago.
Las conditiones citadas anteriorsmente no afectan a susarethchos como consumidor.
Instrucciones de uso
Bienvenido al mundo de Mission
La m3i series es lo最後 de la extensa linea de los conocidos altavoces Mission. Estos altavoces技术水平 de las conocidos altavoces Mission. Los altavoces son como el complemento ideal de los más delicados aparatos electrónicos y decoración. Excitadores de bajos con conos Paramid, y presión equilibrada, membranas flotantes ventiladas y altavoces de agudos equilibrados con presión compensada y láser de neodimio avanzado en toda la gama. Tornillos de connexion chapados en oro de alta pureza en todos los modelos.
Gracias a los altavoces m3i series de Mission pourrait disfrutar de un gran sentido durante muchos años.
Información general
Lea estas instrucciones con detenimiento antes de proceder a la instalacion de los altavoces. Solo unoos微量元素 leyendo estemanual aseguraran resultados impresionantes de sus altavoces durante muchos años.

Preste atencion a todas las advertencias impresas en las páginas marcadas con este simbolo.
Desembalaje de los altavoces
Desempaquete cada altovoz con cuidado.
Conserve todo el material de embalaje deundry que pueda volver a embalar los altavoces y trasladarlos sin danarlos.
Para asegurar de que sus altavoces estan protegidos durante el transporte, se ha introducido una lámina plástica protectora entre la rejilla y la caja. Antes de utiliser los altavoces, retire la lámina plástica protectora tirando suavamente de la rejilla hacía fuera de la caja y desechando la lámina.
Colocacion de espigas m33i, m34i, m35i

Aviso: Cuidado. Las espigas del altovo son muy cortantes. Cuando coloque los altavoces, procure noURTAR ningún cable electrico.
Invierta el altovoz poniendo la parte superior en una superficie suave.
Enrosque una tuerca en cada una de las espigas.
Enrosque las espigas en las entradas que se encontraran en la base de la caja. Use la punta cortante para moquetas o alfombras, o la punta redondeada para pisos embaldosados.
Con cuidado, vuelva a poner el altovoz correcho.
Asegürese de no perforar cables u objetivos de除外 tipo que pueda estar bajo de alfombras.
Ajuste la alta enroscando o desenroscando una espiga o más hasta que el altovoz quede está y nivelados.



Conexión de los altavoces
Connexiones convencionales de los altavoces:
El cable del altovoz tiene marca la polaridad en uno de los bordes. Corte el cable a una profundidad de 25mm ( 1'' ) y retireiros 8mm ( 1/3'' ) del recubrimiento aislante de cada alambre. Si el cable es trenzado, enrosque los extremos+juntos.
Panes de terminales:
Los altavoces utilizen dos o quatre terminales. Si su altozo es del tipo que se conecta con un solo cable, utilise los acoples tal como se ilustra al fremte.

Desenosque cada terminal. Pase el extremo pelado del cable a trovés del agujero cruzado asegurándose de que no haya hilos sueltos. Apriételo con firmeza.


Conecte el terminal rojo positivo (+) del altvaz izquierdo al correspondiente terminal rojo positivo (+) del amplificador y conecte los terminales negros negativos (-) de igual forma. Repita lo"Myso para el canal derecho.
Manejo de potencia

Aviso:
7! Cuando un amplíficator se excita más allá de su capacité de salute de potencia, se producirán resultados distorsionados que danarán rápidamente los altavoces por recalentimiento. Asegürese de no dejar solo el amplíficator cuando funciona, por ejemplo en fiestas, y baje el control de volumen al primer sintoma de distorsión audible.
Conexión doble
La mayoría de los modelos de la m3i series Mission pueda conectarse por duplicates para mejorar el rendimiento. Saque también pares de eslabones cortocircuitoantes de los terminals y conecte un cable a cada par de terminales,
Usando amplificadores differentes para las unidades activadoras de LF (baja Frequencia) y HF (alta Frequencia) se pueda mejorar aún más el rendimiento. Aesto se le denomina biamplificación.
La ilustración de enfrente muestra un canal de un sistema biomplificado. Fijese que las entradas del amplíficator está enlazadas.

Colocacion de los altavoces
Los altavoces Mission m33i, m34i y m35i se deben colocar en el suelo (preferencias en espigas). Los modelos Mission m31i y m32i se deben montar en soportes rrigidos, como los 'Standar' de Mission, preferencias acoplados al suelo en espigas. Mission m30i ha sido disenado para su montaje en estantes o en pared.
La alta es importante: mediante el uso de una base, la parte superior del altovozDebe estar a la alta del oido de un oyente sentido. Launda最好.option es un estante o soporte.
La distancia desdelaparedtraserapuedeafectaren granmanerel rendimiento acustico de los altavoces.Si los altavocestean situadosdemasiado cerca de lapared, eltonograve retumbarayelsonido timbrará.Si los cambia de posicion en la habitacion es possible que augmente laclaridad, pero suele reducir la saliva de grave. Cuando esténcorrectamente colocados,la respuesta de alta Frequenciaesbuena,con un tono grave fuerte y biendefinido.
Empiece con los altavoces a uno 300mm (12") de la pared y a 1,8 metros (6') de distancia entre sí. La distancia de cada altavoz a la pared lateral deben ser de 500mm (20") al menos. Varie la distancia entre los dos altavoces y entre los mismos y la pared hasta que se consiga un sonido estéreo perfecto.
Unos horas mejorando la posicion de escucha le compensará con una fase de sonido limitada únicamente por la calidad del equipo.
Si los altavoces estan cableados correctamente, el sonido debe ser completeo con agudos limpios y un bajo profundo y rico.

El altavoz del canal central Mission m3Ci
Mission m3ci ha sido Diseñado para reproducir el dialgo y los efectos de pantalla en una instalación de Cine en Casa. Está protegid magnéticamente y pueda colocarse cerca de un TV sin Causear interferencias. El altovoz central se colocará normalmente encima del monitor del TV, o en un estante en una consola bajo del TV.
Si colocape el altevoz encima del monitor del TV, asegürese de que la caja del monitor puedaacular el peso y que es estable.
Algunos fabricantes prohiben colocar objetos encima de susTelevisores. Compruebe el manual de su TV antes de instalar el altovoz central m3i series directamente encima de su TV. En caso de duda, consulte con el distribuidor de su TV.
Colocacion de los pies
Retire la hoja del reverso. Con firmeza fije el pie a uno 25mm (1") de la esquina de la base de la caja del altovoz.
Conexiones y sincronizacion
El altovoz del canal central ha de connectarse a los terminales del altovoz central de su amplificador o receptor AV. Siga las instrucciones de las secciones anteriores para realizar las conexiones.
Montaje y disposicion m3as
Desembale el aparato con cuidado. Guarde el material de embalaje original de su altevoz Subwoofer en caso de tener que enviarlo al service Tecnico.
Aplique los pies suministrados a la base del altovoz.
Coloque el altavoz a 300mm (12") o más de las esquinas de la habitación.
Para conectar un amplificador estéreo de alta fidelidad utilise cables con connectores RCA (no incluidos) y conectelos a las salidas de preamplificador y a las entradas de linea del m3as.
0
para conectar un amplificador de audio/video en un sistema Home Theatre canal 5.1/6.1 utilise cables RCA (no incluidos) y connectelos a la calidad LFE OUT del amplificador y a las entradas LOW LEVEL IN (LFE/R) del m3as.
Ajuste el control del crossover hasta que armoniceperfectamente con las Frequencias bajas de sus altavoces principales, sin que los domine. Para altevoces微量元素 sobre soporte o de estantería ajuste el control de frequencies del crossover cerca de los 200 Hz.
Para los altavoces grandes y de suejo el ajuste recomendado es de aprox. 40Hz
Ajuste el control de VOLUMEN de la calidad de graves del m3as al niveau de salute de graves de sus altevoces principales.
Consulte el manual de instrucciones de su amplificador de audio/video para la configuración de los altavoces del amplificador. Ajuste los canales frontal, central y trasero a SMALL. Si utilizes la calidad LFE o Subwoofer y ha conectado el altovoz Subwoofer por LFE, active el Subwoofer (ON).
Con el control del panel trasero del amplificador marcado como VOLUME pueda ajustar el impacto de bajos de los Efectos de Bajas Frecuencias (LFE) al reproducir fuentes con sonido Dolby Digital o DTS 5.1 / 6.1. Al partir el control se incrementa el nivel de efecto de bajos y al bajo lo se evita un sonido retumbante.
Con el control del panel trasero del amplificador marcado como PHASE puede ajustar la mezcla de su altovoz Subwoofer y los satélites. El sonido resultará más rico ycoherable poniendo el mando en la posición 0^ o 180^ , según la acústica de su habitación. Juzgue Ud.mppoque posición del mando es la más adecuada en su caso. En caso de duda, ponga el mando en la posición 0^ .




Ubicación de los m3dsi
Los altavoces m3dsi se suministran para ser montados en la pared. En este caso es recomendable montarlos a una alta que supere a la de lackeza de una persona sentada, con la placac de Mission correctamente dispuesta. Si desea que los altavoces apunten hacia el techo能把 invertirlos - y fjarlos por los orificios
dispuestos para este caso. también puede aplicar los adhesivos con el logotipo de Mission sobre las placas originales (ver figura).


Fase
Para verificar que sus altavoces estan en fase, verifique la polaridad del cable en los conectores en los altavoces y a los conectores del altovoz de su amplificador. Siempre se debe conectar el conductor marcado a los terminales positivos. Si los altavoces estan connectados correctamente, el sonido sera completeo con un tono agudo claro y un tono grave profundo.
Instalación de los altavoces audiovisuales
Nivel de sonido
Es importante que los altavoces central, frontal y trasero estén ajustados al mismonivel de sonido según se perdiba en las posiciones de esucha. Siga lasinstruciones del manual del procesador AV atentamente, especially lasección relacionada con los ajustes de los niveles relativos de los altavoces.
Relleno de arena optional m33i, m34i
Los altavoces m33i y m34i de Mission puede estar llenos de arena para mejorar su estabilidad y reducir la resonancia de la caja.
Utilice la arena seca solo en una Bolsa de plástico.

Arena y bolsa de plastico no provistas.
Mantenimiento del altevoz
Use un paño suave ligeramente humedo para limpiar las cajas y, de vez en cuando, use un producto para pulir a suave fin de mantener su brillo. Si es Neededo, limpie las rejoillas con un cepillo suave.
Servicio del producto
Si se estropearan los altavoces, devuélvalos como un par, incluo cuandosole se haya estropeado una de las unidades. Embalelos correctamente, usinge el embalaje original.
Un produit que nécessita un service se debe devolver al distribuidor correspondiente al que compró el producto. Si tiene problemas o no hay un distribuidor Mission en su zona,pongase en contacto con el distribuidor Mission de su País o con el Centro Principal de Servicio de su region.
Especificaciones sociales
| m30i | m31i | m32i | m33i | m34i | m35i | |
| Amplificador recomendado: (W/Cana) | 15 - 75 W | 25 - 75 W | 25 - 100 W | 25 - 100 W | 25 - 150 W | 25 - 150 W |
| Caja: | Sinton. doble Reflex | Sinton. doble Reflex | Sinton. doble Reflex | Sinton. doble Reflex | Sinton. doble Reflex | Sinton. triple Reflex |
| Volumen efectivo: | 3,4 litres | 7,0 litres | 12,4 litres | 17,7 litres | 35,7 litres | 47,7 litres |
| Respuesta fren ±3dB: | 68 Hz - 20 kHz | 65 Hz - 20 kHz | 52 Hz - 20 kHz | 48 Hz - 20 kHz | 44 Hz - 20 kHz | 40 Hz - 20 kHz |
| Sensibilidad SPL/M @ 2.83V: | 86 dB | 88 dB | 90 dB | 90 dB | 92 dB | 92 dB |
| Impedancia: | salidas de 8 ohmos compatible (minimo 4.0 ohmos) | salidas de 8 ohmos compatible (minimo 4.0 ohmos) | salidas de 8 ohmos compatible (minimo 4.0 ohmos) | salidas de 8 ohmos compatible (minimo 3.6 ohmos) | salidas de 8 ohmos compatible (minimo 3.6 ohmos) | salidas de 8 ohmos compatible (minimo 3.6 ohmos) |
| Grave: | 1 x 100 mm Unidad DiaDrive | 1 x 130 mm Unidad DiaDrive | 1 x 165 mm Unidad DiaDrive | 1 x 165 mm Unidad DiaDrive | 2 x 165 mm Unidades DiaDrive | 3 x 165 mm Unidades DiaDrive |
| Adugo: | Unidad Viotex fabric dome treble | Unidad Viotex fabric dome treble | Unidad Viotex fabric dome treble | Unidad Viotex fabric dome treble | Unidad Viotex fabric dome treble | Unidad Viotex fabric dome treble |
| Dimensiones (Al x An x P): mm | 220 x 145 x 190 | 255 x 170 x 280 | 320 x 200 x 325 | 850 x 200 x 325 | 950 x 200 x 330 | 1030 x 260 x 375 |
| Peso (por altavoz): | 2,5 kg | 4,3 kg | 7,0 kg | 14,7 kg | 17,8 kg | 22,8 kg |
| m3c1i | m3c2i | m3dsi | m3as | |
| Amplificador recomendado: (W/Cana) | 25 - 100 W | 25 - 125 W | 25 - 100 W | subwoofer activo 150 W integrado |
| Local: | Sinton. doble Reflex | Sinton. doble Reflex | Sinton. doble Reflex | Reflex |
| Volumen efectivo: | 5,2 litres | 9,7 litres | 4,5 litres | 35,0 litres |
| Respuesta frenc ±3dB: | 75 Hz - 20 kHz | 56 Hz - 20 kHz | 75 Hz - 20 kHz | 30 Hz - 165 Hz |
| Sensibilidad SPL/M @ 2.83V: | 89 dB | 91 dB | 89 dB | - |
| Impedancia: | salidas de 8 ohmos compatible (minimo 4.7 ohmos) | salidas de 8 ohmos compatible (minimo 4.2 ohmos) | salidas de 8 ohmos compatible (minimo 5.6 ohmos) | - |
| Grave: | 2 x 100 mm Unidades DiaDrive | 2 x 100 mm Unidades DiaDrive | 2 x 100 mm Unidades Coaxiales | 1 x 250 mm Unidad Fibra de la pulpa |
| Adugo: | Unidad Viotex fabric dome treble | Unidad Viotex fabric dome treble | - | - |
| Dimensiones (Al x An x P): mm | 135 x 500 x 130 | 165 x 430 x 230 | 230 x 360 x 110 | 410 x 280 x 500 |
| Peso (por altovoz): | 2,5 kg | 6,7 kg | 2,4 kg | 17,5 kg |
ManualFácil