M-CUBE SUBWOOFER - Altavoz de subgraves MISSION - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato M-CUBE SUBWOOFER MISSION en formato PDF.
| Tipo de producto | Subwoofer |
| Características técnicas principales | Tecnología de altavoz de cono, frecuencia de respuesta de 30 Hz a 200 Hz |
| Alimentación eléctrica | Alimentación de red, 220-240 V |
| Dimensiones aproximadas | 40 cm x 40 cm x 40 cm |
| Peso | 15 kg |
| Compatibilidades | Compatible con la mayoría de los sistemas de audio y cine en casa |
| Poder | 300 Watts RMS |
| Funciones principales | Refuerzo de graves, conexión inalámbrica, ajuste de volumen |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto, servicio postventa recomendado para reparaciones |
| Seguridad | No exponer a la humedad, usar un cable de alimentación conforme a las normas |
| Información general útil | Verificar la compatibilidad con su sistema de audio antes de la compra |
Preguntas frecuentes - M-CUBE SUBWOOFER MISSION
Preguntas de los usuarios sobre M-CUBE SUBWOOFER MISSION
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Altavoz de subgraves en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones M-CUBE SUBWOOFER - MISSION y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. M-CUBE SUBWOOFER de la marca MISSION.
MANUAL DE USUARIO M-CUBE SUBWOOFER MISSION
Subwoofer / Caisson de basses / Subwoofer / Altavoz de subgraves www.mission-cube.com Precauciones
26 - 27
Introducción Instrucciones de uso
29 - 30
Características adicionales Mantenimiento, asistencia técnica y detección de problemas Datos técnicos
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Haga caso de todos los avisos.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No haga uso de este aparato cerca del agua.
6. Límpiese solamente con un paño seco.
7. No obstruya ninguna abertura de ventilación. Instálelo de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, rejillas de ventilación
de calor, estufas u otros aparatos que produzcan calor, incluidos amplificadores.
9. No malogre el proyecto de seguridad del enchufe polarizado o del tipo conexión a
tierra. Un enchufe polarizado cuenta con dos paletas, una de ellas más ancha que la otra. Un enchufe del tipo conexión a tierra tiene dos paletas y una tercera púa de toma de tierra. Para su seguridad, suministramos la paleta ancha o la tercera púa. Si el enchufe que se suministra no sirviera para su toma de corriente, consulte con un electricista para sustituir la toma de corriente desfasada. E S PA Ñ O L
10. Proteja el cable de la red eléctrica para que no se pise o se perfore, especialmente
en enchufes, enchufes supletorios y en el punto donde salen del aparato.
11. Desenchufe este aparato cuando haya tormenta o cuando no se use durante largos
12. Remita todas las revisiones a personal de mantenimiento cualificado. Será necesaria
una revisión, cuando el aparato se haya dañado de alguna manera, por ejemplo, que el cable de la energía eléctrica o el enchufe estén dañados, que hayan caído líquidos u objetos en el aparato, que se haya expuesto el aparato a la lluvia o a la humedad, que el aparato no funcione con normalidad o que se haya dejado caer.
13. AVISO: Con el fin de reducir el riesgo de fuegos o descargas eléctricas, no se debería
exponer el aparato a la lluvia o la humedad, y no se deberían colocar encima del aparato, objetos con líquidos, como por ejemplo, jarrones.
14. Para desconectar totalmente el aparato de la red eléctrica, desconecte el cable de la
energía eléctrica del receptáculo.
15. El enchufe de la energía eléctrica deberá estar siempre listo para su uso.
El rayo con el símbolo de punta de flecha dentro de un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al usuario de la presencia de "tensión peligrosa" no aislada dentro del recinto del producto, que podría ser de una magnitud suficiente como para suponer un riesgo de descargas eléctricas a personas. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (reparaciones) en los manuales que acompañan al producto. Aviso: Si emplease puntas, cerciórese de que no perforan los cables de la red eléctrica, etc., que se encuentran o bien debajo o encima de las alfombras. Coloque los componentes electrónicos de equipos de alta fidelidad alejados del altavoz, sobre un soporte rígido o un armario. deja desatendido cuando esté funcionando, por ejemplo en fiestas, y baje el volumen a la primera señal de distorsión que oiga. Al efectuar cualquier conexión, apague el amplificador. No conecte los altavoces a la red de suministro eléctrico, excepto los de subgraves. Evite los ajustes extremos de los controles del tono o de los ecualizadores gráficos. De ser posible, deberían instalarse "planos" o, si no, desviados. Cerciórese de que todos los altavoces del sistema están correctamente cableados y en fase. No exponga al altavoz de subgraves a excesivo frío, calor, humedad o luz solar. Coloque el altavoz de subgraves al menos a 0,5 metros del aparato de televisión, ordenador, etc. Algunos fabricantes prohíben que se coloquen objetos encima de los aparatos de televisión. Antes de instalar el altavoz central directamente encima del aparato de televisión, compruebe el manual de su televisión. Si tuviera alguna duda, consulte con el proveedor de su televisión. Cuando encienda el sistema o cambie de fuentes, ponga el volumen al mínimo y vaya subiéndolo poco a poco. Guarde el material de embalaje para que el altavoz se pueda volver a embalar y enviar sin causar desperfectos. Emplee únicamente accesorios especificados por el fabricante.
dispositivos No intente desmontar el altavoz de subgraves. No hay piezas en el interior que el usuario pueda utilizar, e invalidaría la garantía. No ponga el amplificador a todo volumen. Si se forzara a un amplificador más allá de su capacidad de potencia de salida, se produciría distorsión, lo que dañaría los altavoces rápidamente debido a un recalentamiento. Cerciórese de que el amplificador no se
26 - 27
Enhorabuena por su compra El Mission M-Cube constituye el más reciente de una larga línea de destacados productos Mission. El altavoz para sonidos subgraves M-Cube, es la forma más elegante de disfrutar de una experiencia cinematográfica en casa y recrear los efectos que harán que vibre el suelo, que acompañan las bandas sonoras de las películas modernas.
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
Se debería rellenar y devolver a Mission o a su distribuidor, la tarjeta de garantía que se adjunta, en un plazo máximo de 8 días después de la adquisición. Ningún proveedor o distribuidor puede alterar los términos de esta garantía, que es personal del comprador original y no es transferible. Haga el favor de guardar el recibo de compra como prueba de su adquisición. Las reclamaciones de la garantía deberían hacerse, si fuera posible, a través del proveedor al que se efectuó la compra del equipo. El equipo que requiere atención bajo garantía, debería efectuarse a portes pagados. Si el equipo cumpliera con las especificaciones publicadas, Mission se reserva el derecho de efectuar un cargo. Las condiciones mencionadas anteriormente no afectan sus derechos legales como consumidor. Esta garantía excluye: Daños causados por negligencia, accidente, mal uso, desgaste natural o por una instalación incorrecta, ajuste o reparación llevada a cabo por personal no autorizado. Responsabilidad por daños o pérdidas causadas de camino o de vuelta al comprador. Daños, pérdida o perjuicios consiguientes, que se deriven de este equipo ó conjuntamente con él. Cualquier servicio no autorizado resultará en la pérdida de la garantía. DESEMBALAJE Desembale con cuidado cada artículo de la caja. Guarde todo el material de embalaje para que se pueda volver a embalar y enviar el producto sin causar desperfectos. Conexión del receptor al altavoz de subgraves M-Cube Desenvaine y conecte los cables pelados del cable umbilical a las 5 salidas del nivel del altavoz de su receptor. Cada cable está etiquetado para que corresponda con el canal adecuado del amplificador. Conecte el cable etiquetado "LFE" al enchufe hembra de salida LFE de su receptor. No desenvaine o conecte el canal etiquetado
"REAR CENTRE" ("CENTRO TRASERO").*
Conecte el enchufe multivías del cable umbilical al enchufe hembra de entrada del altavoz de subgraves etiquetado "SPEAKER INPUT" ("ENTRADA DEL ALTAVOZ"). Conecte el cable LFE al enchufe hembra etiquetado "LFE IN" ("ENTRADA LFE").
PARA QUE SU ALTAVOZ DE SUBGRAVES
FUNCIONE CORRECTAMENTE, DEBERÁ CONECTAR
TODOS LOS CANALES DEL RECEPTOR AL ALTAVOZ DE SUBGRAVES A TRAVÉS DEL CABLE UMBILICAL. *SI POSEE UN RECEPTOR DE 6 CANALES Y HA ADQUIRIDO UN SEXTO SATÉLITE, TENDRÁ QUE
CONECTAR EL CANAL ETIQUETADO "REAR CENTRE"
("CENTRO TRASERO") DEL CABLE UMBILICAL A SU RECEPTOR. 28 -29
LA RED DE SUMINISTRO ELÉCTRICO
Preparación del altavoz de subgraves M-Cube El interruptor de la red de suministro eléctrico está situado en el panel trasero del altavoz de subgraves, al lado de la entrada de la red IEC. El altavoz de subgraves M-Cube viene configurado de fábrica para funcionar en el modo "default" ("por defecto"). Los ajustes por defecto se muestran en el diagrama. Puede que desee ajustar uno o más de los controles del altavoz de subgraves, para adaptar la respuesta del M-Cube como más le guste. FINE VOLUME (VOLUMEN FINO) Este volumen fino sintoniza el nivel de salida del altavoz de subgraves. Para encender la unidad, introduzca primero el enchufe de la red eléctrica en el enchufe hembra de la red, e introduzca el enchufe IEC en la entrada de la red IEC del altavoz. Después, gire el interruptor de la red que se encuentra en la parte posterior del altavoz hasta la posición "ON" ("ENCENDIDO"). Para apagar la unidad, vuelva a poner el interruptor en la posición "OFF" ("APAGADO"). CROSSOVER (PUNTO DE CRUCE) Subiendo este control (hacia "300Hz"), aumentará la salida del bajo superior del altavoz de subgraves. Bajando este control (hacia "250Hz"), reducirá la salida del bajo superior. BASS CONTOUR (CONTORNO DEL BAJO) Subiendo este control hacia "MAX", dará más extensión e impacto al bajo, a expensas de algo de velocidad y fidelidad (más conveniente para lectura de películas). Bajando este control hacia "MIN", proporcionará un bajo más tenso y más detallado, a expensas de algo de peso e impacto (más conveniente para lectura de música). A altos niveles de escucha, evite ajustes cercanos a "MAX", para un rendimiento óptimo. PHASE (FASE) Ajustando correctamente este control, ayudaría a conseguir un sonido uniforme en el bajo superior.
PROTECCIÓN CONTRA SATURACIÓN
Características adicionales Si deseara poner la unidad de subgraves M-Cube en standby (espera) cuando no se esté usando, seleccione "AUTO POWER ON" ("AUTOENCENDIDO ENCENDIDO") [abajo]. Si no hubiera señal, la unidad de subgraves se cambiaría a standby después de aproximadamente 15 minutos, y el panel superior iluminado se apagaría. Si se detectara una señal, la unidad de subgraves y el panel superior iluminado se volverían a encender. Para suelos duros: retire el refuerzo de los 4 pies de goma autoadhesiva y encájelos en las ranuras de la base del altavoz de subgraves. La unidad de subgraves M-Cube está independientemente protegida por un sofisticado sistema de circuitos de detección contra saturación: Para suelos alfombrados: retire el refuerzo de las 4 almohadillas de goma autoadhesiva y encájelas en las ranuras de la base del altavoz de subgraves. Atornille las puntas y las contratuercas y ajuste el altavoz de subgraves para que, al sentarse en la posición deseada, quede nivelado. Si deseara que el altavoz de subgraves permaneciera encendido constantemente hasta que apagase la red de suministro eléctrico, seleccione "AUTO POWER OFF" ("AUTOENCENDIDO APAGADO"). Suelos duros Alfombra Si se excediera el umbral de funcionamiento fiable, el sistema de circuitos internos de la unidad de subgraves limitaría la salida a un nivel fijado. La unidad de subgraves continuaría sonando al mismo nivel, pero con la capacidad dinámica reducida comparada con la grabación original. Si notase que el sistema de circuitos de protección se activa, tendría que bajar el volumen del receptor con el fin de recuperar el máximo rendimiento de su sistema. Aviso: Tenga cuidado. Las puntas son muy afiladas. Al colocar el altavoz de subgraves, evite perforar los cables eléctricos, etc., que se encuentran o bien encima, o bien debajo de la alfombra.
30 - 31
ASISTENCIA TÉCNICA DEL PRODUCTO
Mantenimiento, asistencia técnica y detección de problemas Si experimentase un fallo en la unidad de subgraves, haga el favor de devolver el producto en su embalaje original. El producto que requiera de asistencia técnica, debería devolverse al proveedor al que se compró. Si experimentase alguna dificultad o si no existiera un proveedor Mission en su zona, haga el favor de ponerse en contacto con el distribuidor Mission de su país, o con el centro principal de servicios Mission de su país. GUÍA DE DETECCIÓN DE PROBLEMAS El altavoz de subgraves no emite sonido alguno Los sonidos de bajas frecuencias retumban Compruebe todas las conexiones, cerciórese de que el receptor audiovisual está configurado en el canal de entrada correcto, cerciórese de que el volumen está por encima de cero, cerciórese también de que el indicador del estado de la potencia del altavoz de subgraves tiene corriente, y por último, cerciórese de que la fuente está conectada y encendida. Baje el nivel LFE del receptor. Ponga el control del contorno del bajo en un ajuste inferior. Ponga el volumen fino del altavoz de subgraves en un ajuste inferior. En la configuración del receptor, ajuste el altavoz de subgraves para que reciba "LFE solamente". Si se encontrase en modo estéreo, apague el altavoz de subgraves en el menú del receptor. Aleje el altavoz de subgraves de los rincones y paredes de la habitación. Salida de sonidos leves Compruebe la polaridad de los conectores del nivel del altavoz en el receptor. Compruebe el nivel del volumen fino del altavoz de subgraves. M A N T E N I M I E N T O D E L A LTA V O Z D E S U B G R A V E S Emplee únicamente un paño suave y seco para limpiar el altavoz de subgraves. No emplee paños húmedos o mojados, ya que estaría arriesgándose a electrocutarse, y no emplee tampoco, sustancias abrasivas ya que podría dañar el acabado. Altavoces de graves de doble mando, de 8 pulgadas de largo de tirada, fuerza cancelada Tipo de recinto: Asistido electrónicamente, caja acústica infinita Construcción del recinto: Trama principal de distribución de 18 a 38 mm Volumen del recinto: 17 litros Salida de potencia nominal (continuo 1% THD): 250 W Respuesta de frecuencia (-6 dB) Requisitos de potencia: 230 -240 V, 50 Hz (versión europea)
110 - 120 V, 60 Hz (versión estadounidense)
Dimensiones: 322 x 322 x 322 mm Peso: 16 kg Magnéticamente blindado:
Entradas / Salidas: Entrada LFE RCA, entrada del nivel del altavoz de múltiples vías. Salidas del borne de conexión de múltiples vías del altavoz de 4 mm
32 - 33
IAG es una filial propiedad en su totalidad de IAG Macao Commercial Offshore Ltd. Los diseños y datos técnicos del producto podrían efectuar cambios sin previo aviso. E&OE Diseñado en Inglaterra.
ManualFácil