BCS711MAT - BCS711MAT-B - Aspiradora BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BCS711MAT - BCS711MAT-B BOSCH en formato PDF.
| Tipo de producto | Aspiradora inalámbrica |
| Características técnicas principales | Tecnología inalámbrica, motor digital, filtración HEPA |
| Alimentación eléctrica | Batería de litio-ion |
| Tipo de batería | Li-ion |
| Tensión | 25,2 V |
| Potencia | Máx 250 W |
| Dimensiones aproximadas | Longitud: 126 cm, Ancho: 25 cm, Altura: 20 cm |
| Peso | 3,2 kg |
| Funciones principales | Aspiradora de mano, aspiración en suelos duros y alfombras, accesorios variados |
| Mantenimiento y limpieza | Filtro lavable, depósito de polvo extraíble |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas bajo pedido, facilidad de desmontaje |
| Compatibilidades | Accesorios compatibles con la gama Bosch |
| Seguridad | Sistema de protección contra sobrecalentamiento, bloqueo de seguridad |
| Información general útil | Garantía de 2 años, servicio postventa disponible |
Preguntas frecuentes - BCS711MAT - BCS711MAT-B BOSCH
Preguntas de los usuarios sobre BCS711MAT - BCS711MAT-B BOSCH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BCS711MAT - BCS711MAT-B - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BCS711MAT - BCS711MAT-B de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO BCS711MAT - BCS711MAT-B BOSCH
[es] Manual de usuario 56
[pt] Manual do utiliser 61
[el] Evyepiio xpnotn 66
[tr] Kullanim kilavuzu 72
- Lea atentamente estas instrucciones.
- Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para futuros propietarios.
- No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños durante el transporte.
Utilizar el aparato únicamente:
- con piezas y accesorios originales. Los daños provocados por el uso de otros products no está cubiertos por la garantía.
para la limpieza de superficies. - en el uso domestico privado y en espacios cerrados del entorno domestico a temperatura ambiente.
- hasta a una.altura de 2000 m sobre el nivel del mar.
No utiliser el aparato:
- aspirar personas o animales.
- aspirar objetos aflilados; succionar sustancias calientes, incandescentes o nocivas para la salute.
- aspirar sustancias húmedas o líquidas.
- aspirar materiales y gases inflamables o explosivos.
- aspirar cenizas, hollín de hornos e instalaciones de calefacción central.
- aspirar polvo de tóner de impresoras y fotocopiadoras.
- para aspirar escombros o Cascotes.
Desconectar el aparato de la fuente de alimentacion cuando:
se esté limpiando el aparato.
Este aparato podrá ser uso por niños a partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas, sensoriales o mentales, o que carezcan de conocimientos o de experiencia, siempre que@cuenten con la supervisión de una persona responsable de su seguidad o hayan sido instruidos previamente en su uso y hayan comprehindo los peligos que pueda derivarse del mesmo.
No deje que los niños juguen con el aparato.
La limpieza y el cuidado del aparato a cargo del usuario no podrá ser efectuados por niños si noCNTAN con la supervisión de una persona adulta responsable de su seguridad.
-
Evitar siempre que el cable de conexión de red entre en contacto con piezas calientes del aparato o fuentes de calor.
-
Evite siempre que el cable de connexion de red entre en contacto con esquinas o bordes aflilados.
- No doble, aplaste ni modifique nunca el cable de conexión de red.
- Conectar y poder en configuraciono el cable de carga1 y el car-gador rápido1 solo de conformidad con los datos que figuran en la placá de característica del本身就是.
- Conectar el el cable de energia y el cargador rápido solo a una fuente de alimentación con corriente alterna mediante un enchufe reglamentario con puesta a tierra.
- No usar productos inflamables o con contenido alcoholic para la limpieza del aparato.
- Mantener la ropa, elleo, los dedos y otheras partes del cuerpo lejos de las aberturas del aparato y las piezas moviles.
No dirigir bajo ningúnconcepto el tubo o las boquillas hacía los ojos, elleo,las orejas o la Boca. - Evitar que los niños tienen en contacto con el aparato, incluso cuando este se enquirytre en la estacion base1.
Las personas con implantes electrónicos deben tener una distancia minima de 10 cm respecto al aparato.
Mantener el material de embalaje fauna del alcance de los niños.
No permitted that los niños jueguen con el embalaje.
Proteger la batería del fuego, el calor y la radiación solar prolongada.
Proteger la batería del agua y la humedad.
NoAbrir la bateria en ningún momento. - Mantener la bateria que no se vaya a utiliser lejos de objetos metálicos, como clips, monidas, llaves, clavos o tornillos.
▶ Suministarraire fresco.
En caso de molestias, consultar a un medico.
En caso de contacto con la piel, lavar inmediamente con agua.
En caso de contacto con los ojos, consultar a un medico.
Evitar daños materiales
Revisar y limpiar los objetos humedes.
Sustituir los objetos dañados.
Comprobar periodically si la base presente muestras de desgaste.
Sustituir la boquilla desgastada.
es Vista general
No utilizes junca la boquilla sin el cepillo giratorio.
No/utilizar nunca el aparato sin la unidad filtrante.
Vista general
Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato.
Fig. 1
| 1 | Depóstito de polvo |
| 2 | Filtro para pelugas |
| 3 | Filtro de láminas |
| 4 | Regulador de potencia y tecla de encendido y apagado |
| 5 | Indicador de estado |
| 6 | Tecla de desbloqueo del depóstito de polvo |
| 7 | Ganchos de soporte |
| 8 | Tubo de aspiración doblable |
| 9 | Mecanismo de desbloqueo de pa-tas |
| 10 | Boquilla universal para suejo con función de libre instalación |
Manejo del aparato
Seguir las instrucciones gratuites.
Montar la estación base
- Comprobar si los cables peuvent resultar dañados en la zona de montaje.
- No montar la estación base horizontal o verticalmente por encima, por debajo o al lado de una toma de corriente.
→Fig.2-3
Montar el aparato
→Fig.4-5
Cargar el aparato
- Cargar la bateria exclusivamente con cargadores recomendados por el fabricante.
Utilizar la bateria solo con el aparato Bosch. - Cargar la bateria exclusivamente con el cable de energia original1 o con el cargador de energia rápida original1.
Utilizar exclusivamente bacterias de la serie Power for ALL 18 V. - Evitar que los niños他们在contacto con el aparato, incluso cuando este seencuentre en la estacion base.
→Fig.6-10
Manejar el aparato
Fig. 11 - 25
Desmontar el aparato
Fig. 26 - 28
Cuidados y limpieza
Seguir las instrucciones gratuites.
Nota: Se recomienda limpiar el filtro del deposito de polvo cada vez que se vacie el recipientido o, como minimo, una vez al mes.
Limpiar el aparato
Fig. 29 - 29
Vaciar el deposito de polvo
Fig. 30 - 33
Limpiar la unidad filtrante
- Los filtros no deben entrada en contacto con liquidos en ningún momento.
Fig. 34 - 40
Limpiar la boquilla para suelo
Fig. 41 - 41
Solucionarklequesasaverias
| Fallo | Causa y resoluciones de problemas |
| El aparato no funciona. | La batería no está correctamente colocada. |
| Elindicador de estado de la batería no muestra ningún estado. | ▶ Colocar la batería correctamente. Colocar y cargar la batería |
| Elindicador de error se illumina en color rojo durante 10segundos. | La batería no está cargada. |
| ▶ Cargar la batería. | |
| La temperatura de la batería es demasiado alta o demasia-do bajo. | |
| 1.Apagar el aparato y desconectarlo de la corrente. | |
| 2.Esperar a que la batería alcance la temperatura ambiente. | |
| La temperatura del aparato es demasiado alta o demasia-do bajo. | |
| 1.Apagar el aparato y desconectarlo de la corrente. | |
| 2.Esperar a que el aparato alcance la temperatura ambiente. | |
| Sin funciona dearga. | Se ha utilisé un cargador incorrecto. |
| ▶ Utilizar únicamente el cargador suministrado. | |
| No es possible colocar el depósito de polvo. | Launidad filtrante no está complete. |
| ▶ Comprobar si launidad filtrante está Complete. | |
| Launidad filtrante o el depósito de polvo no estáncolocadascorrectamente. | |
| ▶ Comprobar si launidad filtrante y el depósito de polvo estáncolocadoscorrectamente. | |
| La potencia de aspiración disminuya. | El filtfo está obstruido. |
| 1.Apagar el aparato y desconectarlo de la corrente. | |
| 2.Limpiar launidad filtrante. | |
| La boquilla estábloqueada. | |
| 1.Apagar el aparato y desconectarlo de la corrente. | |
| 2.Comprobar si el canal de ventilación que va desdela boquilla hasta el aparato estáobstruido. | |
| 3.Vaciar el depósito de polvo. | |
| 4.Limpiar launidad filtrante. | |
| 5.Una vez se haya enfriado el aparato, volver a encender-lo. |
Eliminación del aparato usado
- Desecha el aparato de forma respetuosa con el medio ambiente.
Puede Obtener informacion sobre las vias y posibilidades actuales de desecho de materiales de su distribuidor o ayuntamente local.

Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos electricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos electricos y electrónicos RAEE).
La directiva proporcióna el marco generalyards en todo el ambito de la Unión Europea para la retirada y la reutilizacion de los residuos de los aparatos electricos y electronicos.
Desechar las pilas y baterías
Las pilas y baterías deben desecharse en un punto de reciclaje adecuado. No tirar las baterías jusqu'ànglos residuos domesticos.
- Desechar las pilas y baterías de forma respetuosa con el medioambiente.

Conforme a la directiva europea 2006/66/CE, las bacterias/pilas defectuosas o usadas debenSeparated de resto de materiales y depositarse en los+puntos de recogida selectiva de这些residuos.
Condiciones de garantía
Usted tiene derecho a recibir prestaciones para su aparato en concepto de garantía siempre que se cumplan las siguientes conditiones.
CONDITIONES DE GARANTIA PAE Bosch se compromete a reparar o reponer de forma gratuite durante un periodo de 24 heures, a partir de la Fecha de compra por el usuario final, las piezas@cuyo defecto o falta de funcionalement obedezca a causas de fabricacion, asi como la mano de obr necessitiesaria para su reparacion, siempre y cuando el aparato sea技术水平ado por el usuario al taller del Servicio Técnico Autorizzato por Bosch. En el caso de que el usuario so
licitara la visita del Técnico Autorizo a su domicilio para la reparación del aparato, estará obligado el usuario a pagar los gastos del desplazimiento.Esta garantía no incluye: lámparas, cristales, plásticos, ni piezas estéticas, reclamadas afterwards del primer uso, ni averías produidas por causas ajenas a la fabricación o por uso no doméstico. Igualmente no está amparadas por esta garantía las averías o falta de的功能mente produidas por causas no imputables al aparato (manejo inadequado del本身就是, limpiezas, voltajes e instalación incorrecta) o falta de seguínto de las instrucciones de functionamento y mantenimiento que para cada aparato se incluyen en el folleto de instrucciones. Para la efectividad de esta garantía es imprescindible accreditar por parte del usuario y ante el Servicio Autorizo de Bosch, la Fecha de adquisión mediante la correspondiente FACTURA DE COMPRA que el usuarioacompañará con el aparato cuando ante la eventualidad de una avería loonga que llevar al Taller Autorizo. La intervencion en el aparato por personal ajeno al Servicio Técnico Autorizo por Bosch, significa la perdida de garantía. GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE COMPRA. Todos nuestros技术和cincos van provistos del correspondiente carnet avalado por ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes de Electrodomesticos) que le accreditation como Servicio Autorizo de Bosch.

Segança
Siga o manual ilustrado.
Siga o manual ilustrado.
Servicio Oficial del Fabricante
Parque Empresarial PLAZA, C/ Manfredonia, 6
50197 Zaragoza
Tel.: 976 305 713
mailto:CAU-Bosch@bshg.com
www.bosch-home.es
FI Suomi, Finland
BSH Kodinkoneet Oy
Italahdenkatu 18A,PL 123
00201 Helsinki
Tel.: 0207510705*
mailto:Bosch-ServiceFl@bshg.com
www.bosch-home.fi