AUDIO TECHNICA ATLP60 - Tocadiscos de vinilo

ATLP60 - Tocadiscos de vinilo AUDIO TECHNICA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ATLP60 AUDIO TECHNICA en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice AUDIO TECHNICA ATLP60 - page 16
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoTocadiscos estéreo completamente automático con transmisión por correa
MarcaAudio-Technica
ModeloAT-LP60
Velocidades de rotación33 1/3 RPM y 45 RPM
PlatoAluminio, montado directamente sobre el eje del motor
MotorDe servocontrol CC
CápsulaCápsula estéreo Integral Dual Magnet™
Púa de lecturaDiamante, reemplazable (ref. ATN3600L)
PreamplificadorEstéreo conmutable fono/línea integrado
Nivel de salida (FONO)2,5 mV nominal a 1 kHz, 5 cm/s
Nivel de salida (LÍNEA)150 mV nominal a 1 kHz, 5 cm/s
Ganancia del preamplificador36 dB nominal, ecualizado RIAA
Relación señal/ruido>50 dB (DIN-B)
Fluctuaciones de velocidad<0,25 % (WTD) a 3 kHz (JIS)
Alimentación120 V CA, 60 Hz
Consumo eléctrico3 W
Dimensiones (An x Al x Pr)36 cm x 9,75 cm x 35,6 cm
Peso neto2,98 kg
Accesorios incluidosCable adaptador RCA a miniconector 3,5 mm macho, cable adaptador RCA a miniconector 3,5 mm hembra, adaptador de 45 RPM
Púa de repuestoATN3600L (vida útil ~400 horas)
GarantíaLimitada 1 año
FuncionamientoCompletamente automático con modos manual y pausa
Cubierta antipolvoDesmontable

Preguntas frecuentes - ATLP60 AUDIO TECHNICA

¿Cómo ensamblar el tocadiscos AT-LP60?
Coloque el plato sobre el eje central, luego tire de la lengüeta roja para colocar la correa sobre la polea del motor. Retire la lengüeta, coloque la alfombrilla antideslizante y, si lo desea, retire la cubierta antipolvo. No conecte la alimentación hasta que termine el ensamblaje.
¿Cómo conectar el tocadiscos a un sistema estéreo?
Utilice los cables RCA incluidos: conecte el conector rojo en la entrada del canal derecho y el blanco en la entrada del canal izquierdo. Ajuste el selector de preamplificación en la parte posterior a PHONO si su amplificador tiene una entrada fono, o a LINE para una entrada AUX. También puede usar los adaptadores de 3,5 mm incluidos.
¿Cómo usar el modo automático?
Retire la protección de la púa, coloque un disco, seleccione el tamaño (30 cm o 17 cm) y la velocidad. Presione el botón Inicio: el brazo se coloca automáticamente sobre el surco. Al final del disco, el brazo regresa y el aparato se detiene. Para detener prematuramente, presione Parada.
¿Cómo reemplazar la púa de lectura?
Baje y tire del portapúa para retirarlo. Instale la nueva púa (ref. ATN3600L) encajando la protuberancia en la cápsula, luego levante el portapúa hasta que encaje. Reemplácelo después de aproximadamente 400 horas de uso.
¿Qué hacer si el tocadiscos no funciona?
Verifique que el cable de alimentación está conectado a una toma funcional. Si el plato no gira, la correa de transmisión puede haberse movido: retire la alfombrilla y el plato, vuelva a colocar la correa sobre la polea del motor y vuelva a ensamblar.
¿Qué hacer si no hay sonido?
Asegúrese de que la protección de la púa está retirada y que el botón de elevación del brazo no está presionado. Verifique el ajuste del amplificador y la posición del selector fono/línea. Si la púa está mal instalada, consulte las instrucciones de reemplazo.
¿Cómo limpiar la púa de lectura?
Use un cepillo suave para cepillar la púa de atrás hacia adelante. Si usa un líquido de limpieza, aplique una cantidad muy pequeña. Nunca toque la púa con los dedos.
¿Cómo ajustar el selector de preamplificación (fono/línea)?
El selector se encuentra en la parte posterior del tocadiscos. Colóquelo en PHONO si conecta el tocadiscos a una entrada fono, o en LINE si usa una entrada AUX, CD, TAPE, o altavoces amplificados a través del adaptador de 3,5 mm.
¿Cómo usar el adaptador de 45 RPM?
Para los discos de 45 RPM con agujero grande (17 cm), coloque el adaptador incluido alrededor del eje central, luego coloque el disco encima. Seleccione la velocidad 45 RPM y el tamaño 17 cm (7 pulgadas).
¿Cuáles son las precauciones de seguridad importantes?
No use el aparato cerca del agua, límpielo con un paño seco, no bloquee las aberturas de ventilación y desconéctelo en caso de tormenta. No retire la cubierta: el interior no contiene piezas reparables por el usuario. Use solo los accesorios especificados.

Preguntas de los usuarios sobre ATLP60 AUDIO TECHNICA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Tocadiscos de vinilo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ATLP60 - AUDIO TECHNICA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ATLP60 de la marca AUDIO TECHNICA.

MANUAL DE USUARIO ATLP60 AUDIO TECHNICA

Tocadiscos de transmisión por correa totalmente automatico

Instalación y funciona Págrinas 16-22

IMPORTANT:

Sistema tocadiscos estéreo automatico

Instrucciones de seguridad

  1. Lea las siguientes instrucciones.
  2. Conserve las作為 instrucciones.
  3. Aténgase a las advertencias.
  4. Siga todas las instrucciones.
  5. No实用性 el aparato cerca del agua.
  6. Límpielo únicamente con paño seco.
  7. No bloqueeaculara de las aberturas de ventilacion.Realice la instalacion conforma a las instrucciones del fabricante.
  8. No haga la instalación cerca de fuentes de calor, como radiadores, reguladores de calor, estufas u或者其他 aparatos (incluido amplificadores) que generen calor.
  9. No anule la polaridad o la diagonía a tierra de los enchufes, ya que su unico propósito es la seguidad. Los enchufes polarizados tienen dos contactos salientes, uno más ancho que el othero. Los enchufes con diagonón a tierraienen dos contactos salientes y una tercera punta, connectada a tierra. El contacto saliente de anchura mayor, en un caso, y la tercera punta de contacto a tierra, en el othero, son para su seguidad. Si el enchufe que se incluye no encaja en su toma de corriente, Solicite a un electricista que sustituya la toma de corriente obsoleta.
  10. Proteja los cables electricos de pesadas o presiones, especially en los enchufes, las carcasas de los dispositivos y en los+puntos de salute de los aparatos.
  11. Utilice únicamente los complementos/accerosos especializados por el fabricante.
  12. Utilíelo solamente con carro, estante, tripode, soporte o mesa asignados por el fabricante, o vendidos+junto con el aparato. Cuando utilize un carro,onga cuidado al desplazar la combinación carro/aparato para evaporar daños por vuelcos.
  13. Desenchufe el aparato durante tormentas electricas o cuando no vaya a utiliserse durante periodos prolongados.
  14. Para realizar cualquier reparación,pongase en contacto con personal de servicios especialido. La reparación es necesaria cuando el aparato haya sufrido cualquier tipo de dano, como danos en el cable de alimentación o en el enchufe, cuando se cerramen liquidos sobre el aparato o sea golpeado por un objecto, si se ha expuesto a la lluvia o a la humedad, cuando no funciona con normalidad o haya sufrido una caía.
  15. Cuando se utilizes un enchufe de connexion a la red como dispositivo de desconexión, este debe permanecer siempre operativo.
  16. Mantenga la unidad en un entorno bien ventilado.
  17. No debe exponerse el aparato a goteos o derrames, y no deben colocarse sobre el objetivos con liquidos, como floreros.

Advertencia: A fin de reducir el riesgo de incendio o descargas electricas, no exponga el aparato a la lluvia o la humedad. No debe exponerse el aparato a goteos o derrames, y no deben colocarse sobre el objetos con liquidos, como floreros.

AUDIO TECHNICA ATLP60 - Instrucciones de seguridad - 1

PRECAUCION

PELIGRO DE DESCARGA

ELECTRICA NO ABRIR

AUDIO TECHNICA ATLP60 - ELECTRICA NO ABRIR - 1

Precaución: Para reducir el riesgo de descarga electrica, no retire ninguna tapa. En el interior no hay piezas de recambio. Utilice exclusivamente los servicios de personalrial significado.

AUDIO TECHNICA ATLP60 - ELECTRICA NO ABRIR - 2

El símbolo de rayo con punta de flecha bajo del triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia de "voltaje peligioso" sin aislar bajo de habitáculo del producto que pueda tener la magnitud suficiente para constituir un peso de descarga electrica.

AUDIO TECHNICA ATLP60 - ELECTRICA NO ABRIR - 3

El punto de exclamación dentro del triángulo equilátero indica al usuario la presencia de instrucciones de funciona y mantenimiento importantes en laoothumentación que acomaña a este dispositivo.

Precaución: Para evaporar descargas electricas, no utilise este enchufe polarizzato con un alargador, receptaculo u othero tipo de toma de corrente a menos que los contactos salientes se pueda insertar completeness.

AUDIO TECHNICA ATLP60 - ELECTRICA NO ABRIR - 4

Introduccion

Gracias por adquirir el AT-LP60. Audio-Technica ha sido el fabricante得多 de productos fonograficos estéreo innovadores durante más de 40 años. Tenemos el placer de.Ofrecerle este tocadiscos para que disfrute de su excellente rendimiento y de la grancantidad de functiones practicas que incluye.

Funciones del tocadiscos estéreo AT-LP60:

  • Funcionamento totalmente automatico
  • Dos velocidades: 33^1 / 3 RPM y 45 RPM
  • Plato de tocadiscos profesional de aluminio
  • Cartucho fonografico con agujas de diamante reemplazables Integral Dual Magnet™ de Audio-Technica
  • Preamplificador de nivel fonografico/de linea estéreo con mutable integrado. Permite el uso de sistemas estéreo que disponan de entradas fonograficas magnéticas o "AUX" (nivel de linea), además de con la mayoría de altavoces con alimentación propia
  • Mecanismo elevador/de entrada amortiguido con mando de control en el panel frontal
  • Cubierta antipolvo desmontable

Para garantizar el máximo niveau de satisfacción con este producto, lea la información y siga las instrucciones de este manual. Tenga elmanual a mano por si lo necesita en el futuro.

Le recomendamos que guarde todo el material de empaquetado para un possible uso en el futuro: almacenimiento, desplazimiento o envío.

PRECAUCION: Para evitar daños en la agua, asegúrese de que el protector de agua incluido está bien colocado cuando instale, desplace o limpie el tocadiscos.

AUDIO TECHNICA ATLP60 - Introduccion - 1

AUDIO TECHNICA ATLP60 - Introduccion - 2
Figura 1

AUDIO TECHNICA ATLP60 - Introduccion - 3
Partetrasera

AUDIO TECHNICA ATLP60 - Introduccion - 4

  1. BOTON START (INICIAR)

Acciona el motor/plato e inicia el funcionaamento automatico.

  1. BOTON STOP (PARAR)

Detiene el motor/plato y devuelve el brazo al soporte.

  1. BOTON DE ELEVACION DEL BRAZO DE LECTURA

Sube y baja el brazo de lecture para la seleccion manual.

  1. BÔTÔN SPEED (VELOCIDAD)

Selezione 33 RPM (botón arriba) o 45 RPM (botón abajo).

  1. SELECTOR DE TAMANO

Selección el時間 del disco: 12^ o 7^ .

  1. PLATO

El Plato de aluminio se monta directamente en el eje

central/eje del motor

  1. EJE CENTRAL

Parte de precision del eje del motor para montura del plato.

  1. ADAPTADOR DE 45 RPM (se muestra en el receptaclevo)

Adapta discos de 7" con grandes agujeros centrales para que ajusten en el eje central.

  1. SOPORTES DE LAS BISAGRAS DE LA CUBIERTA ANTIPOLVO

Puntos de unión de la cubierta antipolvo abisagradas desmontable.

  1. CUBIERTA ANTIPOLVO

  2. UNIDAD BRAZO DE LECTURA/CABEZAL

El brazo de lectura está unido de forma permanente al

ezal.

  1. UNIDAD DE LA AGUJA

  2. AGUJA

  3. PROTECTOR DE AGUJA

  4. CONMUTADOR DEL SELECTOR DE PREAMPLIFICATOR: PHONO/LINE (FONO/LINEA)

(En la parte trasera del tocadiscos) Utilice PHONO (FONO) cuando conecte el tocadiscos a la entrada fonografia de su equipo estéreo dométrico. Utilice LINE (NIVEL DE LÍNEA) cuando conecte el toca discos a las entradas CD/TAPE/AUX de su equipo estéreo dométrico.

AUDIO TECHNICA ATLP60 - Introduccion - 5

Montaje del tocadiscos

Antes de utiliser el AT-LP60 por primera vez, es besoino realizarlas tareas de montaje. IMPORTANTE: No conecte el cable de alimentacion de CA hasta que finalice el montaje.

  1. Coloque con cuidado el Plato del tocadiscos en el eje central; asegúrese de que queda totalmente encajado.
  2. Sujete también extremos de la cinta roja sobre la correa del tocadiscos y colóquela con cuidado alrededor de la polea del motor (Fig. 2a). (Si la correa se sale, retire el Plato del tocadiscos y vuelva a colocarla tal y como se describe en la página 21.)
  3. Cuando la correa está encajada en la ranura de la polea, retire con cuidado la cinta. Asegúrese de que la correa no está retorceda.
  4. Situe la estera del tocadiscos en la parte superior del plato (Fig. 2b).
  5. Si lo deseña, pueda retirar la cubierta antipolvo abisagrada. Sujétela por también lados y tire hacía arriba con delicadeza y sin ladearla paraSeparateda del tocadiscos (Fig. 2c). Guarde la cubierta en un lugar seguro y limpio.
  6. Para volver a colocar la cubierta antipolvo, situé las bisagras en los dos receptáculos situados en la parte trasera de la carcaja del tocadiscos.

Ajuste del conmutador (Phono/Line) de preamplificador

Paraaculars Paraaculars are used to describe the characteristics of a system. For example, the following are used in the system: - Linea de la flexibilitad de uso, este tocadiscos dispone de un preamplificador fonografico estéreo interno. El conmutador (Phono/Line) del selector de preamplificador está situado en la parte trasera del tocadiscos. Si el sistema estéreo que está utilizing Dispone de entrada PHONO, sitúue el conmutador del selector de preamplificador en la posición "PHONO" (FONO). Si el sistemas estéreo que está utilizing no dispone de una entrada PHONO, sitúue el conmutador del selector de preamplificador en la posición "LINE" (LINEA) y conecte los cables de salute del tocadiscos a la entrada AUX (Auxiliar) o a另一边 entrada de nivel superior de suSYSTEMA estéreo (se describe más adelante) (Fig. 3).

AUDIO TECHNICA ATLP60 - Ajuste del conmutador (Phono/Line) de preamplificador - 1
Figura 2 - Montaje del tocadiscos
2a - Correa de transmisión

AUDIO TECHNICA ATLP60 - Ajuste del conmutador (Phono/Line) de preamplificador - 2
2b - Estera

AUDIO TECHNICA ATLP60 - Ajuste del conmutador (Phono/Line) de preamplificador - 3
2c - Desinstalación de la cubierta antipolvo

AUDIO TECHNICA ATLP60 - Ajuste del conmutador (Phono/Line) de preamplificador - 4
Figura 3

Conexión al sistema estéreo

  1. Enchufe el conector RCA rojo a la entrada del canal derecho y el conector RCA blanco a la entrada del canal izquierdo de su equipo estéreo (Fig. 3, págin 18).
  2. Con el brazo lectura en su所提供, gire lentamente el Plato del tocadiscos en el sentido de la agujas del reloj diez vezes para asegurar de que el mecanismo automatico se ha iniciado.
  3. Retire el amarre de vinilo que mantiene el brazo de lectura en su soporte.
  4. Enchufe el cable de alimentacion a una toma de CA.

Conexión de ordinadores o dispositivos de audio mediante la entrada de 3,5 mm

El AT-LP60 se conecta sin adaptadores a dispositivos equipos con connectores RCA. Para que disponga de la(Maxima flexibilitad, hemos incluido dos cables adaptadores para除外as de audio muy realizadas.

El primo de这些东西 cables adaptadores, RCA doble a miniconctor (macho) de 3,5 mm estéreo, está diseñado para ajustarse a las entradas de audio deordenadores* más habituales. también puede'utilarse para conectar la calidad RCA del tocadiscos a otro equipo, por exemple:

  • Un radiocasete* estéreo equipado con una entrada mini de 3,5 mm
  • Altavoces con alimentación propia* equipados con una entrada da mini de 3,5 mm
  • Un mezcluder o Sistema de megafonia equipado con un miniconector de 3,5 mm

Elsegundo cable adaptador, RCA dual a miniconector (hembra) de 3,5 mm estéreo, permite la connexion de la calidad del tocadiscos a altavoces amplificados* o a dispositivos similares. El miniconector (hembra) estéreo de 3,5 mm del adaptorde cables admite miniconectores (macho) estéreo.

Para usar@cualquiera de los cables adaptadores, enchufe los
conectores RCA rojo y blanco del tocadiscos a las tomas RCA del cable
adaptador.

  • Cuando utilise uno de los cables adaptadores, sitúue siempre el conmutador del selector de preamplificador del tocadiscos AT-LP60 en la posición "LINE" (LINEA). (El conmutador está situado en la parte trasera del tocadiscos.)

NOTA: Si deseña realizar una connexion a un amplificador/altavoz mono, asegúrese de que utilizes un adaptor de estéreo a mono; pourrait encontrar lo a工程技术 de su distribuidor o en la tienda de electrónica más cercana. Si inserta un conector mono a la toma estéreo, se anulará uno de los canales estéreo. Para realizar conexiones a dispositivos que necesiten terminaciones distinas, póngase en contacto con un distribuidor o visite una tienda de electrónica paraocularir ochos típos de cables adaptadores.

Funcionamento

Funcioncimiento automatico

  1. Retire el protector de agua de la unidad de la agua (Fig. 4).
  2. Ponga un disco en el tocadiscos. Si fuera besoino, utilise el adaptor de 45 RPM (Fig. 5).
  3. Seleccione el tameno del disco: 12^n o 7^n (Fig. 6).
  4. Selezione la velocidad: 33^1 / 3 RPM o 45 RPM (Fig. 7).
  5. Inicio: pulse suavamente el botón START (INICIAR) (Fig. 8a). El tocadiscos comenza a girar y el brazo de lectura se colocará automatistically en el surco inicial. Cuando finalice la reproduccion del disco, el brazo de lectura volverá automatistically al soporte y el tocadiscos se detendra.
  6. Parada: para detener la reproduccion del disco antes de que统计数据 al final, pulse el boton STOP (PARAR) (Fig. 8b). El brazo de lectura se elevara y volverá al soporte, y el tocadiscos se detendrá.
  7. Pausa: para interruptir la reproduccion del disco antes de que finalice, pulse el boton de elevacion (Fig. 8c). Vuelva a pulsarlo paraContinuar la reproduccion del disco.

AUDIO TECHNICA ATLP60 - Funcioncimiento automatico - 1
Figura 4

AUDIO TECHNICA ATLP60 - Funcioncimiento automatico - 2
Figura 5
Adaptador de 45 RPM

AUDIO TECHNICA ATLP60 - Funcioncimiento automatico - 3

Precaución: Cuando el brazo de lecture al alcanza el final del disco, se levanta y vuelte al soporte de forma automática. En esta situación, no interfiera con el movimiento del brazo de lecture o pueda producirse días en el mecanismo.

Si el brazo de lecture no vuelte automatamente al soporte una vez finalizada la reproduccion del disco, pulse el boton STOP (PARAR).

  1. Retire el protector de agua de la unidad de la agua (Fig. 4).
  2. Ponga un disco en el tocadiscos. Si fuera besoino, utilise el adaptor de 45 RPM (Fig. 5).
  3. Seleccione el dato del disco: 12^n o 7^n (Fig. 6).
  4. Selezione la velocidad: 33^1 / 3 RPM o 45 RPM (Fig. 7).
  5. Pulse el botón de elevación para levantar el brazo delecture (Fig. 8c).
  6. Desplace suavamente el brazo delecture de manera que la agua se situe solo sobre el punto del discoonde desea que se inicia la reproduccion.
  7. Pulse el botón de elevación de nuevo para bajo el brazo de lectura y reproducir el disco.

AUDIO TECHNICA ATLP60 - Funcioncimiento automatico - 4
Figura 6
Figura 7

AUDIO TECHNICA ATLP60 - Funcioncimiento automatico - 5
(VELOCIDAD)

AUDIO TECHNICA ATLP60 - Funcioncimiento automatico - 6
Figura 8

AUDIO TECHNICA ATLP60 - Funcioncimiento automatico - 7

AUDIO TECHNICA ATLP60 - Funcioncimiento automatico - 8
Posicion del boton: Accion del brazo de lectura:
FUERA DENTRO BAJADO ELEVADO

Sustitución de la agua

Sujete el=cabezal del brazo de lectura y gire la parte frontal de la unidad de la aguja con un movimiento hacía delante y hacía abajo hasta retirarla (Fig. 9). (Cuando retire la unidad antigua, fijese en su posicion y observe como está instalada; ese le ayudara a instalar la.thisa.)

Instale la nuevo unidad de la agua como se muestra en las Figuras 10a/10b, teniendo cuidado de no tocar la propia agua. En primer lugar asegúrese de que el saliente de la parte posterior de la unidad está totalmente encajado en el cuerpo del cartucho (Fig. 10a), y que la unidadenta perfectamente (oirá un "clinic"), sin que quede ningún espacio entre su borde superior y la parte frontal del brazal negro de plástico del brazo de lectura (Fig. 10b). Sustituya la agua tras 400 horas de uso.

Para Maintener el rendimiento original, utilise siempre una aguja de repuestos genuina de lamarca Audio-Technica. Busque eldistinctivo demarca registrada de Audio-Technica (A) en la parte frontal de la unidad de la aguja y en el embalaje.

AUDIO TECHNICA ATLP60 - Sustitución de la agua - 1
Figura 9 - Como retirar la agua
Figura 10 - Instalación de una nuevo aguja

AUDIO TECHNICA ATLP60 - Sustitución de la agua - 2
10a
10b

AUDIO TECHNICA ATLP60 - Sustitución de la agua - 3

El tocadiscos no funciona

  1. Asegürese de que el cable de CA del tocadiscos está enchufado en la toma de CA, y que esta suministra corriente.
  2. Compruebe que la correa de transmisión está colocada correctamente. (Véase la Figura 11.)

A) Retire la estera del Plato del tocadiscos (Fig. 11a). Para mantenerla protegida, colocque la estera en la funda del estuche de cartón. Mire através de uno de los orificios del Plato del tocadiscos para comprobar que la correa pasa por la polea del motor (Fig. 11b).
B) Si la correa noENA para la polea del motor, levante y retire el tocadiscos. Situe un pulgar en cada uno de los orificios del Plato del tocadiscos y, a continuacion, presione con los dedos la superficie de la carcasa del tocadiscos y tire del Plato hacia arriba (Fig. 11c). Tenga cuidado de no hacer presion sobre el brazo de lectura.
C) Con el Plato del tocadiscos boca arriba, colocque la correa a lo largo de la pared exterior del borde del transmisor del Plato del tocadiscos y asegürese de que queda comofoldamente alojada y plana por todos lados (Fig. 11d).
D) Vuelva a colocar el tocadiscos en el eje central, de forma que quede bien encajado, y alinee uno de sus orificios con la posicion de la polea del motor.
E) A工程技术 del orificio, agarre con cuidado la correa del tocadiscos con un dedo o con la cinta roja original (nunca utilize un objectoulfillado) y pase la correa por la polea del motor (Fig. 11e). Compruebe que la correa no queda retorcida entre la polea y el borde del transmisor del plato.
F) Vuelva a colocar la estera sobre el plato.
G) Manteniendo el brazo de lectura en su所提供, gire lentamente el Plato con la mano en el sentido de las agujas del reloj al menos diez vezes para.iniciar el ciclo automatico del mecanismo.

El tocadiscos referencia, pero no suena

  1. No hacretirado el protector de aguja.
  2. El botón de elevación del brazo de lectura está pulsado.
  3. Los controlles del amplificador están definidos de forma incorrecta: la entrada seleccionada no es correcta, el monitor de cinta está activado, los altavoces desactivados, etc.
  4. Compruebe que la agua del cartucho fonografico está bien colocada. Consulte las instrucciones para la sustitución de la agua en la頁a 20.

El tocadiscos funciona, pero no suena, o lo hace a un volumen bajo

  1. Si el tocadiscos está conectado a una entrada AUX (nivel superior), es posible que el conmutador del selector de preamplificador esté en la posicion "PHONO" (FONO) (nivel de entrada fonografica).
  2. Puede que la ganancia de entrada del altovoz amplificado o dispositivo similar sea demasiado bajo.
  3. Es possible que la unidad de la aguja no está bien encajada en el cuerpo del cartucho. (Véase la Fig. 10 en la página 20)

El sonido está muy distorsionado

  1. El tocadiscos está connectado a la entrada PHONO de un amplificador: si el conmutador del preamplificador está en la posición "LINE" (LINEA) (salida de alto nivel AUX), la entrada fonografica está sobrecargada.

El tocadiscos se mueve ligeramente arriba y bajo

  1. Normalmente se tratate de un funciona normal y no de un problema. Si por esta causa el tocadiscos no pudiese reproducir el disco correctamente,pongase en contacto con su distribuidor o con了我的nistro Departamento de Servicio.Compruebe que la superficie sobre la que reposa el tocadiscos no recoge las vibraciones del suejo o las paredes, o incluso del sonido directo de los altavoces.

AUDIO TECHNICA ATLP60 - El tocadiscos se mueve ligeramente arriba y bajo - 1
Figura 11 - Comprobación de la correa de transmisión

Consejos para un mejor rendimiento

Consejos para un mejor rendimiento

  • Cuando abra o ciderre la cubierta del tocadiscos, hagalo con suavidad; desplacela por el centro o de forma homogeenea porodos lados.
  • No toque la punta de la agua con los dedos; evite golpear la agua contra la estera o contra el borde del disco.
  • Limpie la punta de la agua con fecuencia. Utilice un cepillo suave y realice solamente movimientos de aftas hacía delante.
  • Si utilizes un liquido de limpieza de agujas, hágalo en cantidades minimas.
  • Limpie la cubierta antipolvo y la carcasa del tocadiscos con cuidado y utilise un paño suave. Utilice soloPEGUEVAS cANTIDADES DE SOLUTION DETERGENTE SUAVE para limiar el tocadiscos y la cubierta antipolvo.
  • No aplique nunca produits químicos ni disolventes fuertes a ninguno de los componentes del sistemas tocadiscos.
  • Antes de desplazar el tocadiscos, desenchufelo siempre de la toma de CA y fije el brazo de lectura al soporte con el amarre de vinilo.

Especillasiones

TipoTocadiscos de transmisión por correa, completeness automatístico
PlatoAluminio
MotorServocontrolado de CC
Velocidades33 1/3 RPM, 45 RPM
Lloro y trémoloMenos del 0,25% (WTD) a 3 kHz (JIS)
RelaciónSEO/Ruido>50 dB (DIN-B)
CartuchoCartucho estéreo Integral Dual Magnet™ con agujas de diamante
Nivel de salute
Preamplificador "PHONO" (FONO)2,5 mV nominal a 1 kHz, 5 cm/seg
Preamplificador "LINE" (LINEA)150 mV nominal a 1 kHz, 5 cm/seg
Ganancia del preamplificador phono36 dB nominal, RIAA ecualorado
Alimentación120 V CA, 60 Hz, 3 W
Dimensiones360,0 mm (14,17") Ancho x 97,5 mm (3,84") Alto x 356,0 mm (14,02") Profundidad
Peso neto2,98 kg (6.6 lbs.)
Accesorios incluidosCable adaptador estéreo RCA doble (hembre) a miniconector (macho) de 3,5 mm (γ8") cable adaptador estéreo RCA doble (hembre) a miniconector (hembre) de 3,5 mm (γ8") adaptador de 45 RPM
Aguja de repuestoATN3600L

Garantía limitada de un año

Audio-Technica U.S., Inc. (A.T.U.S.) ofre a guaranta de un ano sde la feche de comprn en lo que se refiere a materias y fabricacion para todos los productos de la marca Audio-Technica adquiridos en Estados Unidos. En caso de que tenga algo defecto, el producto sera reparado inmediamente sin cargo algo o, segun nuestro criterio, reemplazado por uno nuevo de valor igual o superior, si se envia a A.T.U.S. o a un Centro de Servicio autorizo, franqueado y juno con el recibo de compru u other comprobante de la feche de compra. Toda devoluncion requiere la autorizacion previa de A.T.U.S. This garantia excuye defectos debidos al uso diario, al uso inapropiado, al transporte o atros problemas que se produzcan por no utilizear el producto seguna las instrueriones. Estga garantia no sera valida en caso de reparaciones o modifications no autorizadas o si se ha retirado la identificacion del producto.

Para aprobacion de devoluciones e informacion de envio,pongase en contacto con el Departamento de Servicio de Audio-Technica U.S., Inc. 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224 (EE. UU.).

En la meda en que lo permita la ley aplicable del estado, A.T.U.S. renuncia a toda responsabilitad por los daños especials, incidentales, consequentes o indirectos comoquiera que se produzcan; toda garantía de commerciedad e idoneidad para un fin determinadoceduca al hacerlo esta garantia.

Esta garantía le otorga a usted derechos legales espécíficos y pueda tener algunos derechos que varian de un estado aarlo.

Fuera de Estados Unidos,pongase en contacto con su distribuidor local para poder los detalles de la garantia.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AUDIO TECHNICA

Modelo : ATLP60

Categoría : Tocadiscos de vinilo