RO6702EA ERGO FORCE CYCLONIC - Aspiradora sin bolsa ROWENTA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RO6702EA ERGO FORCE CYCLONIC ROWENTA en formato PDF.
| Tipo de producto | Aspirador sin bolsa |
| Marca | Rowenta |
| Modelo | RO6702EA ERGO FORCE CYCLONIC |
| Tecnología de separación | Ciclónica (sistema de separación aire/polvo con separador y compartimento) |
| Sistema de filtración | Microfiltro (ref. RS-RT4041), espuma de filtración (ref. RS-RT4042), cassette filtro HEPA (ref. ZR9026.01) que incluye filtro HEPA y filtro lavable |
| Depósito de polvo | Capacidad con nivel máximo (12), lavable con agua |
| Regulador de potencia | Regulador mecánico POWERCONTROL en el mango (3 posiciones: Mín, Medio, Máx) |
| Tubo | Tubo telescópico de metal ERGO COMFORT con sistema de bloqueo LOCK SYSTEM |
| Accesorios incluidos | Manguera con mango ERGO COMFORT, boquilla para todo tipo de suelos 2 posiciones, boquilla para parquet, mini y maxi turbocepillo, boquilla para ranuras telescópica, boquilla para tapicería, soporte para accesorios, boquilla para suelos lisos con cepillo desmontable (según modelo) |
| Enrollador de cable | Pedal enrollador de cable |
| Pedal de encendido/apagado | Sí |
| Asa de transporte | Sí |
| Ruedas | Ruedas y ruedecilla multidireccional |
| Posición de estacionamiento | Sí, en la parte trasera del aparato |
| Mantenimiento de los filtros | Limpieza del filtro HEPA mensual, filtro lavable en cada vaciado; reemplazo del filtro HEPA y lavable cada 12 meses, microfiltro y espuma cada 12 meses |
| Protección del motor | Protección contra sobrecalentamiento |
| Uso | Doméstico únicamente |
| Normas | Conforme a las directivas de Baja Tensión 2006/95/CE y Compatibilidad Electromagnética 2004/108/CE |
Preguntas frecuentes - RO6702EA ERGO FORCE CYCLONIC ROWENTA
Preguntas de los usuarios sobre RO6702EA ERGO FORCE CYCLONIC ROWENTA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora sin bolsa en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RO6702EA ERGO FORCE CYCLONIC - ROWENTA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RO6702EA ERGO FORCE CYCLONIC de la marca ROWENTA.
MANUAL DE USUARIO RO6702EA ERGO FORCE CYCLONIC ROWENTA
- Este aparato está destinado exclusivamente a uso dométrico; en caso de que hagan un uso inadequado del mesmo o que no respeten las instrucciones de uso, lamarca no asumiráaculara responsabilitad y la garantía quedará anulada.
CONSEJOS DE SEGURIDAD
Por su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas de Baja Tensión 2006/95/CE, Compatibleidad Electromagnética, 2004/108/CE Medio Ambiente, etc.).
- Este aparato no estáaxydisenado para que loutilicenpersonas (incluyendo niños)conalguna discapacidad fisica,sensorial or mental,ocofalta deexperienceycococimientos,a no serque la persona responsable de su seguridad las supervise o les haya proportionado instrucciones previas sobre elfuncionamento del aparato.
No permita que los niños juguen con el aparato.
-
Este aparato pueda ser utilisé por niños de 8 años o más y personas sin experiencia ni conocimientos o cuyas capacities físicas, sensoriales o mentales son reducidas, siempre que hayan sido formadas e informadas en lo relativo a un uso seguro y conozcan los riesgos a los que se exponen. Los niños no han deugalgar con el aparato. La limpieza y mantenimiento a cargo del usuario no deben correr a cargo de niños sin vigilancia. Mantenga el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños.
-
No utilise el aparato si el cable de
-
Lea attentamente las instruciones de uso antes de usar el aparato por primera vez. El uso no conforms con las instruciones eximirá a Rowenta de cualquier responsabilidad.
alimentación está dañado. El guardacables y el cable de su aspiradora deben ser转型发展os obligatoriamente por un Centro de Servicio Autorizado, bajo que esnecessaryemployarherramentaspeciales paraeffectuarcualquier tipo de reparación yactivarcualquierriesgo.
No sostenga la boquilla o el extremo del tubo a la alta de los ojos o las orejas.
No aspire superficies mojadas con alcohol, ni liquidos de ningún tipo, asi como tampoco sustancias calientes, ultrafinas (yeso, cemento, cenizas, etc.), ni grandes residuos cortantes (vidrio), ni produits nocivos (disolventes, decapantes, etc.), agresivos (ácidos, limpiadores, etc.), inflamables y explosivos (a base de gasolina o alcohol).
Nosumerja nunca el aparato en el agua, ni vierta agua sobre el mismoyo no lo guarde a la intemperie.
No utilise el aparato si se ha caido y presente deterioros visibles o anomalías de funcionaimiento.
Para las operaciones de limpieza y mantenimiento consulte la頁a 30.

DESCRIPCION
1 Carcasa de la aspiradora
2 Botón de aperture de la carcasa
3 Asa de transporte
4 Amortiguidor de impacto
5 Pedal guadacables
6 Pedal de Encendido / Apagado
7 Posicion parking
8 Ruedas
9 Ruedecilla multidireccional
10 Abertura de aspiración
11 Depóstito de sueidad
12 Nivel máximo de llenado del deposito de sociedad
13 Alojamento del deposito de sociedad
14 Sistema de separación aire/polvo
a - Separador con rejilla separadora aire/polvo
b - Compartmento de separación
15 Rejilla de salute de aire
16 Filtros de salute de aire :
a - Microfiltro (ref. RS-RT4041)
b - Espuma de filtración (ref. RS-RT4042)
17 Casete del filtró HEPA (ref. ZR9026.01):
a - Filtro HEPA
b - Filtro lavable
Accesorios
Su aparato está dotado bien de un Conjunto de accesos ERGO COMFORT sin sistemas de bloqueo tubo/boquilla de succion (Lock System), o bien de unconjunto ERGO COMFORT con sistemas de bloqueo tubo/boquilla de succion.
I. Conjunto de accesos ERGO COMFORT sin sistemas de bloqueo tubo/boquilla de succion*
I.18 Tubo flexible con boquilla ERGO COMFORT
a - Boquilla ergonomica ERGO COMFORT
b - Variador mecánico de potencia (POWERCONTROL)
c - Cepillo para muebles integrado (EASY BRUSH)
I.19 Tubo telescópico de metal ERGO COMFORT* a - Sistema de bloqueo boquilla/tubo (LOCK SYSTEM)
b - Botón de regulación del tubo (TELESCOPIC SYSTEM)
I.20 Boquilla de succion para todo tipo de sueños con 2领先地位*
a - Botón de 2 posiciones: recoger el cepillo hacía bajo para alfombras y moquetas - sacar el cepillo hacía fuera para parqués y sueños lisos.
I.21 Boquilla de succion para parquet*
1.22 Miniturbocepillo
I.23 Maxiturbocepillo
I.24 Boquilla con ranura telescopia
I.25 Boquilla de succion para muebles*
1.26 Soporte para accesorios
I.27 Boquilla para suelos lisos con cepillo amovable* a - uso para suelos lisos con ranuras b - uso para suelos lisos fragens
II. Conjunto de accesos ERGO COMFORT con sistemas de bloqueo tubo/boquilla de succion*
II.18 Tubo flexible con boquilla ERGO COMFORT
a - Boquilla ergonomica ERGO COMFORT
b - Variador mecánico de potencia (POWERCONTROL)
c - Cepillo para muebles integrado (EASY BRUSH)
II.19 Tubo telescópico de metal ERGO COMFORT* a - Sistema de bloqueo boquilla/tubo (LOCK SYSTEM)
b - Botón de regulación del tubo (TELESCOPIC SYSTEM)
II.20 Boquilla de succion para todo tipo de suelos con 2领先地位*
a - Botón de 2 posiciones: recoger el cepillo hacía bajo para alfombras y moquetas - sacar el cepillo hacía fuera para parquet y sueños lisos.
b - Sistema debloqueo tubo/boquilla de succion (LOCK SYSTEM)
II.21 a - Boquilla de succion para parquet*
b - Boquilla de succion para parquet Delta*
II.22 Miniturbocepillo
II.23 Maxiturbocepillo
II.24 Boquilla con ranura telescopia
II.25 Boquilla de succion para muebles*
II.26 Soporte para accesos
II.27 Boquilla para suelos lisos con cepillo amovable* a - uso para suelos lisos con ranuras
b - uso para sueños lisos fragens
ANTES DEL PRIMER USO
1·Desembalaje
Desembale el aparato y quitele todas las etiquetas que incorpore, conserve la tarjeta de garantía y lea atentamente el manual de uso antes de utilizar por primera vez el aparato.
Su aspiradora es un aparato来电ico, por lo que deben utiliserse en conditiones normales de uso.
Asegúrese de que la tensión de uso (voltaje) de la aspiradora se corresponde con la de su instalación. Apague y desconecte el aparato retirando el enchufe, sin estirar del cable: justo después de su uso, y antes de cada cambio de
accerios, limpieza, mantenimiento o cambio de filtro.
Importanta: la toma del enchufe debe estar protegida por un fusible de como minimum 16A. Si el disyuntor se activa al poner en marcha el aparato,uede deberse al着他o de que hayathers aparatos electricosde elevada potencia connectados simultaneamente en el本身就是 circuito electrico. Se peutecvirar laactivacion del disyuntor ajustando el aparato auna potencia bajo antes deponerlo en functionamento y luegoajustandoloauna potencia superior.
ANTES DEL PRIMER USO
2·Consejos y precauciones
Antes de cada uso, el cableDebe estar Completely desenrollado. No lo atranque ni lo haga pasado bajo aristas cortantes.
En caso de que utilise un alargador, compruebe primero si se enquirytra en perfecto estado y si se adapta a la potencia de su aspiradora. No desenchufe nunca el aparato tirando del cable.
No desplace la aspiradora tirando del cable, el aparato debe desplazarse agarrándolo por su asa de transporte.
No utilise el cable o el tubo flexible para levantar el aparato.
Apague y desconnecte la aspiradora afterwards de cada uso.
Apague y desconnecte siempre la aspiradora antes de proceder a su mantenimiento o a su limpieza.
USO
1·Montaje de los elementos del aparato
Encaje el extremo del tubo flexible en la entrada de aspiracion situada en la parte delantera del aparato (fig.1). Para retirarlo, desencaje el extremo con el clip y estire.
Puede fazer el soporte para accesorios* (I-II.26) en la muesca de la posicion parking (7) situada en la parte trasera de la aspiradora y colocar los accesorios encima (Fig. 2).
jIMPORTANTE! Si el soporte para accesos* estáubicado en la parte posterior del aparato, esnéasario retiring los accesos para poderAbrir lacarcasa de la aspiradora.
Si dispone de la linea de accesos ERGO COMFORT sin sistemas de bloqueo tubo/boquilla de succion (I)*
- Encaje el tubo telescópico de metal en el extremo de la boquilla hasta que oiga un 'clic' de bloqueo (fig.3) (para desencajarlo, pulse el botón de bloqueo del tubo y retireló).
- Encaje la boquilla de succion para todo tipo de sueños* (I.20) en el extremo del tubo telescópico de metal (Fig.4a).
- Ajuste el tubo telescópico metálico a la longitud希望大家 que se quedenos como un magnifico.
Si dispone de la linea de accesos ERGO COMFORT con sistemas de bloqueo tubo/boquilla de succion (II)*
- Encaje el tubo telescópico de metal en el extremo de la boquilla hasta que oiga un 'clic' de bloqueo (fig.3) (para desencajarlo, pulse el botón de bloqueo del tubo y retirelo).
- Encaje la boquilla de succion para todo tipo de sueños* (II.20) en el extremo del tubo telescópico de metal hasta que oiga un 'clic' de bloqueo (fig.5a) (para desencajarla, pulse el botón de bloqueo de la boquilla y retirella).
- Ajuste el tubo telescópico metálico a la longitud的愿望a mediente el Sistema telescópico (fig.5b).
La aspiradora incorpora una proteccion que evita que el motor se recaliente. En algunos casos (uso de la boquilla sobre butacas, asientos, etc.) la proteccion se activa y el aparato pueda emitir un ruido poco habitual y sin gravedad. Utilice uniquamente accesos y filtros originales Rowenta. Compruebe que todos los filtros estén bien colocados.
Noonga en marcha nunca su aspiradora sin un sistema de filtración (espuma, microfiltro y filtro).
No vuelva a introducir la espuma y el microfiltro en el aparato hasta que no estén Completely secos.
En caso de queonga dificultades para促成 accesos y filtros para esta aspiradora,pongase en contacto con el Servicio de Atencion al Consumidor de Rowenta:
CONSEJOS DE ERGONOMÍA
La linea ergonomica ERGO COMFORT ha sido disenada para facilitar y melhorar la comodidad del usuario alasar la aspiradora.
Para evaporar doblar la espalda y garantizar una postura recta:
- Regule la longitud del tubo telescópico metálico ERGO COMFORT según su morfología (fig.6).
- Coloque laOTHER mano en la parte anterior del asa de la boquilla ERGO COMFORT (fig.7).
Encaje el accesorio adecuado en el extremo del tubo telescópico metálico o de la boquilla:
ATENCION Apague y desconnecte siempre la aspiradora antes deCambiar los accesos.
- Para las alfombras y moquetas: utilise la boquilla para todo tipo de sueños en posición cepillo bajo o el Turbocepillo* (fibras ypelos de animales).
- Para los suelos lisos con ranuras ( tipo de sueños de baldosas): utilise la boquilla de 2 posiciones (I-20 II-20 en función del modelos) en la posión para suelos lisos (cepillo fauna) o, para un mejor的结果, utilise la boquilla para suelos lisos con ranuras sin el cepillo amovable (I-27a II-27a en funciona del modelos).
- Para los suelos lisos, incluidos los suelos lisos fragens de tipo parque, utilise la boquilla de 2 posiciones (I-20 II-20 en función del modelos) en la posición para suelos lisos (cepillo fuera) o, para un mejor的结果, utilise la boquilla para suelos lisos con el cepillo amovable (I-27b II-27b en funciona del modelos).
IMPORTANTE: La boquilla para sueños lisos con ranuras (I-27a II-27a) se usa para medir los resultados relacionados con la etiqueta energetica.
Esta boquilla le permite optimizar los resultados a la hora de eliminar el polvo de su aparato en sueños lisos con ranuras.
- Para las esquinas y lugarares de dificil acceso: utilise la boquilla con ranura telescopia*.
- Para los muebles y las superficies delicadas: utilise el cepillo integrado en la boquilla (EASY BRUSH) o la boquilla para muebles*.

USO
2 • Conexión del cable y puesta en funciona del aparato
Desenrolle completeness el cable, conecte la aspiradora y presione el pedal de encendido / apagado (fig.8).
ATENCIón No ponga en marcha nunca su aspiradora sin un sistema de filtración (espuma, microfiltro y filtro).
Regule la potencia de aspiracion con el variador mecancio de potencia* de la boquilla (fig.9):
- Posicion (MIN) para aspirar tejidos delicados (cortinas, telas).
- Posicion (Media) para aspirar diariamente todo tipo de sueños, en caso de que no haya demasiada仇恨.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
El aire que respiramos contiene partículas que pueda ser alérgenas: las larvas y excrementos de ácaros, el moho, polen, humo y residuos animales (pelo, piel, saliva, orina). Las partículas más finas penetran profundamente en nuestro sistemas respiratorio, donde pueda provocar una inflamación y alterar la función respiratoria en suconjunto.
Los filtros (H)EPA, o (High) Efficiency Particulate Air Filter (filtros de eficacia elevada para partículas aireas) permiten retener las partículas más finas. Gracias al filtro (H)EPA, el aire que se vuela a expulsion a la estancia es más sano que el aire aspirado.
IMPORTANTE Apague y desconecte siempre la aspiradora antes de proceder a suostenimiento o a su limpieza. Compruebe totalmente su aspiradora, asi como losDistinctos filtros, y limpielos con regularidad.
1·Vacia el deposito de sociedad (11)
Después de cada uso, vacie el deposito de sociedad como se indica a continuación:
- Agarre el deposito de sueidad por el asa (sin presionar el botón) y tire de el (fig.14).
- Ponga el deposto de sociedad en vertical encima de una papelera y presione el botón de aperture de la carcasa (fig.15).
- Si es Neededo, lave el deposito de sociedad con agua limpia o con jabon, bajo déjelo secar.
- Pulse « CLOSE » para volver a cerrar la carcasa (fig.16).
- Vuelva a colocar el compartmento de polvo (fig.17).
ATENCION No supere nunca el nivel máximo (12) Mentionado en el deposito de sociedad.
2 • Limpie el casete del filtro HEPA (17a + 17b) (ref ZR9026.01)
IMPORTANTE Limpie el filtro (17a) todos los días y el filtro lavable (17b) cada vez que vacie el depuesto de sociedad.
- Posición (MAX) para aspirar sueñosuros (baldosa, parquet, etc.), además de alfombras y moquetas en caso de necessitar ejercer mucha presión.
3·Organación y transporte del aparato
Después de utiliserla, pare la aspiradora apretando el pedal de encendido / apagado y desconectela (fig.10).
Recoja el cable apretando el pedal guadacables (fig.11).
Gracias a su asa (3), pourrait fácilmente la aspiradora.
No transporte el aparato agarrándolo por el asa del depóstito de sociedad (fig.12).
Cuando guarde la aspiradora, colque el tubo en su emplazimiento en la parte trasera del aparato (fig.13).
No esnecessaryretirar elsoporte para accesos* (I-II.26) para guardar elconjunto de accesos.
- Si es Neededo, desmonte el soporte de accesorios* (I- II.26)
- Presione el botón de aperture de la carcasa de la aspiradora (fig.18a) y abra la carcasa (fig.18b).
- Retire el casete bajo HEPA de su alojamento y separe el bajo lavable (17b) del bajo HEPA (17a) (fig.19).
- Limpie el filtro HEPA (17a) sacudiendolo ligeramente encima de una papelera (fig.20).
- Meta el filtro lavable (17b) bajo agua limpia, escúrralo y déjeloocular al menos 12 horas (fig.21).
- Una vez seco, monte de nuevo el filtro lavable (17b) con el filtró HEPA (17a) y colque另外一个 vez el casete filtró (17) en su alojamento en el sentido de las MARCAS (fig.22).
ATENCION: la carca sa de la aspiradora no se cerrar si el casete filtro HEPA no está bien colocado en el sentido de las MARCAS.
- Cierre la carcasa de la aspiradora.
IMPORTANTE Sustituya el filtro HEPA (17a) y el filtro lavable (17n) cada 12 heures (en función de la Frequencia de uso). Estos dos filtros están disponibles con la referencia ZR0026.01 en el establishimiento de su distribuidor o en los Centros de Asistencia Autorizados.
3. Bombie el microfiltro (16a) y laespuma de filtración (16b)
IMPORTANTE Cambie el microfiltro y la espuma de filtración cada 12配送.
- Desencaje y retire la rejilla de salute de aire (15) que contiene el microfiltro (16a) y la espuma de filtracion (16b) (fig.23).
- Retire la espuma de filtración (16b) y el microfiltro (16a) (fig.24) y tírelos a la basura (fig.25-26).
- coloque de nuevo Respectivamente en la rejilla de salute de aire el nuevo microfiltro (16a) y bajo lareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshareshahashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashashasheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshaheshahshaheshaheshaheshahshaheshahshaheshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshahshah
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- monte-Newamente la rejilla (15) en su alojamento introduciendo los ganchos en las muescas previstas al efecto y bajo cierre hasta que oiga un 'clic" de bloqueo (fig.28).
4 • Limpie el sistema de separación aire/polvo (14)
- Retire el tubo flexible de la aspiradora.
- Abra la carcasa de la aspiradora (fig.18a+18b).
- Pulse los botones de eyecación del separator (fig.29) y bajo go retire el sistemas de separación aire/polvo (14) (fig.30).
- Desmonte el compartmento de separacion (14b) siguiendo el sentido de la flecha (fig.31) y bajo separe los dos elementos (fig.32).
RESOLUCION DE PROBLEMAS
IMPORTANT Cuando la aspiradora funciona peor y antes de proceder arialquier comprobacion,apaguela presionando el pedal de encendido/apagado.
Las reparaciones únicamente deben efectuarlas especialistas con piezas de recambio originales.
El hecho de que el usuario repare por si mismo el aparato pueda representar un peligro para el y suponer la anulación de la garantía.
Si su aspiradora no se enciende
- El aparato no está connectado a la corriente electrica.
Asegúrese de que el aparato está correctamente enchufado.
Si su aspiradora no aspira
- Puede que algunos accesorio o el tubo, el tubo flexible, el separator aire/polvo (14a) o el compartmento de separacion (14b) estén obstruidos, desobstruyanos.
- El sistemas de filtración está saturado, limpie el casete filtro HEPA (17a+17b) siguiendo el procedimiento y montelo en su alojamento. Si el filtró HEPA estuviera dañado, sustitúylalo.
Si su aspiradora ya no aspira igual de bien, hace ruido o emite un silbido
- Puede que algunos accesorio o el tubo, el tubo flexible, el separator aire/polvo (14a) o el compartmento de separacion (14b) estén obstruidos, desobstruyanos.
- El deposito de sociedad está lleno, vaciélo y lávelo.
- La carcasa de la aspiradora no está bien colocada, ciderre la carcasa correctamente.
- El depuesto de sueidad está mal colocado,whelming a colocarlo correctamente.
- El variador mecánico de potencia* de la boquilla está abierto, ciérelo.
MEDIO AMBIENTE
-
Conforme a la normativa vigente, todo aparato no utilizado debe dejarse definitivamente inutilizable. Desconecte y corte el cable antes de tirar el aparato.
Medio ambiente: Directiva 2002/95/CE. -
Lave los elementos con agua limpia (fig. 33) y déjelos secar durante 6 horas.
- coloque de nuevo el compartmento de separacion (14b) en el separator (14a) utilizing las muescas (fig. 34) y bajo girelo ligeramente hacía la referencia (fig.35).
- a continuación vuela a colocar el Conjunto del sistema de separación (14) en el aparato y bajo cierra la carcasa (fig.36a+b).
5·Limpieza de su aspiradora
Limpie el cuerpo del aparato y los accesos con un paño suave y humedo, y a continuaciónSEO con un paño seco. No utilise products detergentes, agresivos o abrasivos.
- La rejilla de salute de aire (15) está mal colocada; coloque bien la rejilla de salute de aire.
- Faltan el microfiltro (16a) y la espuma de filtración (16b), colóquelos en la rejilla de salute de aire.
- Faltan el filtro HEPA (17a) y el filtro lavable (17b), colóquelos en la aspiradora.
En caso de que el compartmento de separacion se LLene (14b)
- El polvo se acumula en el compartmento de separacion (14b), compruebe que no hay ninguna obstruccion en la entrada del deposito de sociedad.
- La entrada del deposito de sociedad está obstruida, retire el deposito de sociedad y vaciego.
En caso de que la carcasa no se cierra
- Compruebe que el casete filtro HEPA (17) y el separator (14) está colocados correctamente.
Si resulta dificil desplazar la boquilla
- Abra el variador mecánico de potencia* de la boquilla.
- Asegürese de que la posición (cepillo bajo / cepillo fuera) de la boquilla para todo tipo de sueños se correspondeperfectamente con la superficie de sueño que deseña limpiar.
Si el cable no se enrolla totalmente
- Al cable le cuesta entrada, extraiga nuevomente el cable y presione el pedal guadacables.
Si el problema persiste, lleve su aspiradora al Centro de Servicio Autorizzato Rowenta más cercano o póngase en contacto con el Servicio de Atencion al Consumidor de Rowenta.

jContribuyamos a proteger el medio ambiente!
Su aparato contiene numerosos materiales recuperables o reciclables.
Llevelo a un centro de recogida de residuos para su procesamento.

GARANZIA
II.20 DnelbToTOni6Ha yHivEpcalbHa hacaIka, 2 no3nui
a-KHONKa dny peryIIOBAAHH NOJIOKeHH NITKn: npNXOBAHa 7tTKd nny CHUSeHH KINIMiB i KINIMOBHX NOKPNTIB/BNCYBHa 7tTKd nny CHUSeHH NapKeTIB Ta rnaKnX NiJNor.
b-Cntema ikcaui Tpy6kn/Hacaikn (LOCK SYSTEM)
II.21 a - Hacadka pour qu'ench napkeTy
b-Hacaika dnyuunenna napkeTy Delta*
II.22MiHi-Typ6oUjTka*
II.23 Maku-ci-typ6oizitka
II.24 TeleckoniuHa uJinHnBa BCMOKTyBaJbHa HaCaJaKa
II.25 Hacaika dny BuaaneHH npny 3 o6nbkn Me6nib
II.26Пдставka дя akcescyapie3
II.27 HacaKa IpaipBHOIO NOBepxHi i3HIMHOIO 0iTkoio
a-dnpaipBHOIO nobepxhi3uINHAMN
b-dian deiikatothoi pibhoi nobepxhi