REMINGTON XR1330 HYPER FLEX - Rasuradora eléctrica

XR1330 HYPER FLEX - Rasuradora eléctrica REMINGTON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato XR1330 HYPER FLEX REMINGTON en formato PDF.

📄 112 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 11 preguntas ⚙️ Especif.
Notice REMINGTON XR1330 HYPER FLEX - page 23
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoAfeitadora eléctrica
MarcaREMINGTON
ModeloXR1330 HYPER FLEX
AlimentaciónBatería recargable, adaptador de corriente 100-240 V
Tensión de salida del adaptador5,0 V CC, 1 A
Tiempo de carga (primer uso)24 horas
Carga rápida5 minutos para 1 afeitado (3 minutos)
Funciones principalesAfeitado, recortadora abatible, recortadora Intercept, uso en la ducha
Indicador de cargaLED de 3 niveles (modelo XF8505) o pantalla LED (modelo XF8705)
Uso en la duchaSí, impermeable
LimpiezaEnjuagable con agua corriente
MantenimientoLimpiar después de cada uso; lubricar la recortadora cada 6 meses
Piezas de repuestoCuchilla y láminas modelo SPF-XF05, reemplazar cada 6 meses
SeguridadAdaptador con transformador; no sumergir la base de carga; usar solo accesorios originales
Temperatura de funcionamiento10 °C a 35 °C
Accesorios incluidosBase de carga, adaptador, cubierta protectora, estuche de almacenamiento
Autonomía estimadaCarga completa: no especificada; carga rápida 5 min para 3 min de afeitado
Tipo de bateríaBatería recargable integrada
ReciclajeBatería extraíble para desecho seguro

Preguntas frecuentes - XR1330 HYPER FLEX REMINGTON

¿Cómo cargar la afeitadora por primera vez?
Asegúrese de que el aparato esté apagado. Conecte la base de carga al adaptador y a la toma de corriente. Coloque la base sobre una superficie plana, inserte la afeitadora haciendo contacto con los conectores. Cárguelo durante al menos 24 horas en el primer uso.
¿Puedo usar la afeitadora en la ducha?
Sí, su afeitadora ha sido diseñada para usarse en la ducha. Es impermeable y se puede enjuagar con agua corriente. Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de limpiarlo.
¿Cómo limpiar la afeitadora?
Después de cada uso, retire la cuchilla de afeitado presionando los botones de desbloqueo. Agite el aparato para eliminar los residuos de vellos y enjuague las cuchillas bajo agua corriente. No limpie la cuchilla con un cepillo. Vuelva a colocar el bloque ejerciendo presión hacia abajo.
¿Cuándo debo reemplazar las cuchillas y láminas?
Se recomienda reemplazar las cuchillas y láminas cada seis meses para mantener un rendimiento de alta calidad. Los signos de desgaste incluyen irritación, tirones y desgaste visible. El modelo de repuesto es SPF-XF05.
¿Qué hacer si la afeitadora no se enciende?
Si la batería está completamente descargada o si la afeitadora no se ha usado durante un período prolongado, es posible que no se encienda. Realice una carga rápida de 5 minutos para obtener suficiente energía para un afeitado de 3 minutos.
¿Cómo lubricar la recortadora?
Lubrique los dientes de la recortadora cada seis meses con una gota de aceite de máquina de coser. Esto asegura un funcionamiento suave.
¿Puedo usar la afeitadora sin cable?
Sí, la afeitadora funciona con batería recargable. Se puede usar sin cable una vez cargada. También puede usarla enchufada, pero una carga rápida de 5 minutos es suficiente para un afeitado si la batería está vacía.
¿Cómo guardar la recortadora abatible?
Para guardar la recortadora, deslice el botón de desbloqueo hacia abajo y empuje la parte trasera de la recortadora hacia abajo hasta que encaje en su lugar.
¿Qué significa el indicador de carga?
En el modelo XF8505, un parpadeo rápido indica carga baja, un parpadeo lento indica carga en curso, y una luz fija durante 1 minuto luego se apaga indica carga completa. En el modelo XF8705, 'Lo' parpadea para carga baja, y los indicadores LED giran en sentido horario durante la carga. Con carga completa, '60' se muestra durante 1 minuto luego se apaga.
¿Cómo retirar la batería para reciclaje?
Antes de desechar, desconecte el aparato. Deslice la recortadora a posición abierta, retire los tornillos de la carcasa trasera con un destornillador, luego abra la carcasa interna desatornillando 8 tornillos. Retire la batería y corte los cables. Elimine la batería según las regulaciones locales.

Preguntas de los usuarios sobre XR1330 HYPER FLEX REMINGTON

1 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

¿Cómo reemplazar la cabeza de la afeitadora Remington XR1330 Hyper Flex?
Preguntas Frecuentes - 19 j
Respuesta Notice-Facile

Sí, la cabeza de la afeitadora XR1330 Hyper Flex es completamente reemplazable.

Cómo quitar la cabeza

Simplemente presione los botones de desbloqueo ubicados a cada lado de la cabeza, luego levante la rejilla hacia arriba. La cabeza se desprende en un segundo.

Pieza de repuesto recomendada

Ordene la cabeza de repuesto SPF-XF05, que es la pieza original compatible con su modelo. Debe ser reemplazada cada 6 meses para un rendimiento óptimo.

Antes de reemplazar: signos de desgaste

Reemplace la cabeza si nota:

  • Irritación de la piel al afeitarse
  • Tirones o enganchones de pelos
  • Desgaste visible de las cuchillas a través de la rejilla

Mantenimiento entre reemplazos

Para extender la vida útil de su cabeza actual:

  • Después de cada afeitado: Enjuague la rejilla bajo agua corriente (sin cepillo)
  • Cada 6 meses: Aplique una gota de aceite de máquina de coser en la cabeza para lubricarla

Importante: Nunca limpie con un cepillo; esto dañaría las cuchillas delicadas.

Responder (sé el primero)

Descarga las instrucciones para tu Rasuradora eléctrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones XR1330 HYPER FLEX - REMINGTON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. XR1330 HYPER FLEX de la marca REMINGTON.

MANUAL DE USUARIO XR1330 HYPER FLEX REMINGTON

Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington'. Lea detenidamente las instrucciones y guardelas en un lugar seguro.

Retire todo el embalaje antes de usar el producto.

REMINGTON XR1330 HYPER FLEX - 1

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, DESCARGA ELECTRICA, FUEGO O LESIONES:

1 Los niños mayores de 8 años y personas sin el conocimiento o la experiencia necessarias o con incapacidades fisicas, mentales o sensoriales peuvent usar este aparato si han recibido las instrucciones apropiadas, son supervisados y comprenden lospeligos que conlleva su uso. Los niños no debenigar con el aparato. La limpieza y elostenimiento nodeferan ser realizados por niños, salvo que Sean mayores de 8 años y estén supervisados.Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menos de 8 años.
2 El adaptor contiene un transformador. No desconnecte el adaptor para sustituirlo porOTHER conector, dato que sera peligioso.
3 Asegürese de que el adaptor no se moja.
4 Apto para lavarse con agua.
5 Asegürese de que el aparato está desenchufado y cuando lo limpie.
6 Apta para utiliser en el bano o la ducha.
7 Nosumerj el soporte de energia en agua orialquier otherl liquido, ni lo enjuague bajo el grifo.
8 No enchufe ni desenchufe el aparato con las manos húmedas.
9 No utilise la afeitadora, el adaptador, el soporte de energia o cualquier(other componente si está dañado, ya que thisould producir lesiones.

Reemplace sempre un adaptor o soporte de energia dañado por otro original.

10 Cargue, use y guarde el producto en un lugar con una temperatura de entre 10^ y 35^ .
11 Utilice únicamente el adaptor, el soporte de energia y los accesos suministrados.
12 Coloque la tapa protectora para proteger los cabezas de corte siempre que esté de viaje.
13 Utilice este aparato solo para el uso descririto en este manual. No utilize accesorios no recomendados por Remington.
14 Este aparato no es para uso comercial ni parapeluquieras.
15 Para cargar este aparatoBeenutilizarase adaptadoresaislantes de seguidad autorizados del tipo PA-0510E (para la version UE) o del tipo PA-0510U (para la version GB) con calidad de calidad de 5,0 V DE; 1A.

CHARACTERISTICAS PRINCIPALES

1 Interruptor de encendido/apagado
2 Cabezal de recorte
3 Láminas de afeitado
4 Recogepelos
5 Indicador de cargo de 3 fases (XF8505)
6 Pantalla LED (XF8705)
7 Clavijas de cargo (por la parte de atrás)
8 Cortapatillas extensible (por la parte de atrás)
9 Protector del cabeza (no se muestra en laImagen)
10 Botones de extracción del Conjunto de láminas
11 Base de energia (no se muestra en laImagen)
12 Adaptador (no se muestra en laImagen)
13 Neceser de viaje (no se muestra en laImagen)

CÓMO EMPEZAR

Para encontrar un optimume afeitado se recomienda usar la nuevo mhquina de afeitar diariamente por un periodo maximumo de quatre semanas para que la barba y la piel se acostumbren al nuevo Sistema de afeitado.

PROCESO DE CARGA DE LA AFEITADORA

  • Asegürese de que el aparato está apagado.
  • Conecte la base de carga al adaptador y.after a la corriente.
  • Coloque la base de carga sobre una superficie plana.
  • Coloque la afeitadora en la base de energia, con las clavijas de energia fácilmente realizado.
  • Cargue el aparato durante al menos 24 horas cuando lo utilizes por primera vez.
    XF8505: con nivel de energia bajo, el indicator LED parpadeará rápidamente. Durante la energia el indicator LED parpadeará lentamente.

Cuando está cargada por Completely, el LED se iluminará durante 1 minuto y bajo loogo se apagará.

XF8705: cuando el nivel dearga este bajo, el symbolo «Lo» parpadearara rapidamente en la pantalla. Durante laarga, losindicadores LED parpaderan girando en el sentido de las agujas del reloj.

Cuando está cargada por completeo, los Minutesmostatán de forma intermitente «60» durante 1 minuto y bajo se apagará.

  • Para conservar la vida útul de la batería,defer que se agote Completely cadaarethmes yLUgo recarguela durante 24 horas.
  • El aparato se adapta automatistically a un voltaje entre 100 V y 240 V.
  • Función de cargo<rápida: su afeitadora dispone de una función de cargo<rápida en 5 Minutes, que proportionscna suficiente cargo para un afeitado (3 minutes).

INSTRUCCIONES DE USO

AFEITADO

  • Asegürese de que la afeitadora está debidamente cargada.
  • Encienda la afeitadora pulsando el interruptor de encendido/ apagado.
    Estire laIEL con la mano libre de forma que el pelo se levante hacia arriba.
  • Sujete el cabeza de afeitarde modo que las láminas estén en contacto con la casa.
  • Aplique movimientos cortos y lineales.

RECORTE

  • Encienda la afeitadora.
    Presione hacarribael boton de extracion del cortapatillas paraactivarlo.
  • Sostenga el cortapatillas en ángulo recto conCTL a lapiesl.
  • Para replagel el cortapatillas,眼看acia bajo el boton de extracción y empujé hacer abajo la parte trasera del cuestion del corte hasta que encaje en su situó.

CONSEJOS PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS

  • Sostenga la afeitadora formando ángulos rectos con laIEL para que ambas láminas se apuyen en ella con la misma presión.
  • Aféités con movimientos moderados o lentos.
  • Si realiza movimientos circulares cortos en areas problemáticas se obtendrá un afeitado más apurado, especiallya lo长大o de la linea del ciello y de la barbilla.
  • NO presione con fuerza contra la piel para evaporar daños en los cabezas de láminas.

Nota: su afeitadora está diseñada para utiliserse en la ducha, si como lo desea.

CUIDADO DEL APARATO

  • Cuidesuafeitadoraparaasegurarunrendimientoduradero.
  • Recomendamos limpar la afeitadorauponedescadaso.

  • Lamania más higiénica y sencilla de limpiar su afeitadora es'enjuagando el cebazal del aparato con agua tibia近些uedes de su uso.

  • Mantenga el interruptor en la posicion de apagado cuando no usa el aparato.

ADVERTENCIAS DE LIMPIEZA

  • Extraiga el Conjunto de láminas pulsando los botones de extracción situados a los lados del brazal y levantando el Conjunto hacía arriba hastaSeparated del recogepellos.
  • Extraiga con golpes suaves el peso sobrante del afeitado y=enjuague las láminas bajo el grifo.
    No limpie la lamina de afeitado con un cepillo.
  • Para volver a colocar el CZal, situelo en la parte superior del recogepelos y empujé hacer abajo hasta que encaje en su situo con un cig.

LIMPIEZA DEL CORTAPATILLAS

  • Lubrifique los dientes del cortapatillas cada seis horas con una gota de aceite para MQuinas de coser.

SUSTITUCION DE LAS LÁMINAS Y CUCHILLAS

  • Para garantizar un rendimiento constante de alta calidad en su afeitadora, recomendamos reemplazar las láminas y cuchillas cada 6 heures.

Cuando hay que cambiar las láminas y las cucillas.

  • Irritation: cuando las láminas se desgasten, pueda sentir irritación en laIEL.
  • Tirones: cuando se desgasten las cucillas,uede que el afeitado no se sienta muy apurado y quiza note que la cucilla tira del pelo.
  • Desgaste visible: puede notar que las cucillas han desgastado las láminas.

SUSTITUCION DE LA LAMINA

  • Extraiga el Conjunto de láminas pulsando los botones de extracción situados a losculos del brazal y levantando el Conjunto hacía arriba hasta separarlo del recogepelos.
  • Introduzca el nuevo Conjunto de láminas en el recogepelos y empújelo hacer abajo hasta que encaje en su situ con un cig.

SUSTITUCION DE LAS CUCHILLAS

Sujete la cuchilla entre el dedo pulgar y el indices y tire hacía arriba.
- Introduzca la nuevo cucilla en el extremo oscilante.
Atencion: NUNCA presione sobre los extremos de la cucilla ya que pueda provocar daños.
Se pueda encontrar láminas de repuestos en el situ web de Remington.
Recambio del CZalal de láminas modelo: SPF-XF05

SOLUCION DE PROBLEMAS

  • Si la bateria está Completely descargada o el aparato no se ha utilisé durante un很长 periodo de tiempo, pueda que la afeitaora no funciona alutilarla con cable. Cuando ocurre this, una energia rápida de 5 instantos permittirá 3 Minutes de afeito.

REMINGTON XR1330 HYPER FLEX - SOLUCION DE PROBLEMAS - 1

CAMBIO DE LA BATERIA

La batería debe retirarse del aparato antes de desecharse.
El aparato debe estar desconectado de la corriente al retiring la bateria.
- Deslice el cortapatillas hasta la posicion abierta y quite un solo tornillo de estrella.
Levante la carcasa trasera hacer palanca con un destornillador微量元素.
- Con un destornillador de estrella retire 8 tornillos para partir la parte posterior de la carcaja interna.
- Extraiga la parte central del aparato y abrala para poder acceder a la batería.
- Corte los cables que conectan la batería a la placac de circuitos y saque la batería.
La bateria debe desecharge de forma segura.

REMINGTON XR1330 HYPER FLEX - CAMBIO DE LA BATERIA - 1

PROTECCION MEDIOAMBIENTAL

Para evitar problemas medioambienteles y de saluteudging a las sustancias peligrosas con que se fabrican los productos electricos y electrónicos, los aparatos con este-symbolo no se deben desechar bajo el resto de residuos municipales, sino que se deben recuperar, reutilizar o recicular.

REMINGTON XR1330 HYPER FLEX - PROTECCION MEDIOAMBIENTAL - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : REMINGTON

Modelo : XR1330 HYPER FLEX

Categoría : Rasuradora eléctrica