REMINGTON XR1330 HYPER FLEX - Barbeador elétrico

XR1330 HYPER FLEX - Barbeador elétrico REMINGTON - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho XR1330 HYPER FLEX REMINGTON em formato PDF.

📄 112 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice REMINGTON XR1330 HYPER FLEX - page 48
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre XR1330 HYPER FLEX REMINGTON

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Barbeador elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual XR1330 HYPER FLEX - REMINGTON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. XR1330 HYPER FLEX da marca REMINGTON.

MANUAL DE UTILIZADOR XR1330 HYPER FLEX REMINGTON

Obrigado por adquirir este novo produit Remington. Leia omanual de instruções e conserve-o em lugar seguro.

Retire todo o material de embalagem antes do uso.

REMINGTON XR1330 HYPER FLEX - 1

MEDIDAS DE PRECAÇÃO IMPORTANTES

AVISO PARA REDUZIR OS RISCOS DE QUEIMADURAS, ELETROCUSSão, INCENDIO OU FERIMENTOS A PESSOAS:

1 Este aparelho pode ser realizado por crianças a partir dos 8 anos inclusive e pessoas com capacidades fisicas, sensoriais e mentalis reduzidas ou pessoas com falta de experiência e conhecelto de vez que instruías/supervisionadas e que comprehendam os ricos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutençao do aparelho não deverao ser levadas a cabo por crianças a nao ser que tenham mais de 8 anos e sob supervisao. Mantenha o aparelho e o cabo afastados de crianças meores de 8 anos de idade.
2 O adaptorador contém um transformador. Não corte o adaptorador para o substituír por outras fiche, quando está no longer being in the area of perigosa.
3 Certifique-se de que o adaptorn não é molhado.
4 Adequado a lavagem debaixo de agua corrente.
5 Certifique-se de que o aparecido se encontrar desligado e com a ficha retirada da tomada antes de o limpar.
6 Adequado para uso no banho ou duche.
7 Não mergerulhe a base de energia em água ou及其他 liquido, não é enxague sobágua.
8 Não ligue nem deslgue o aparecido da corrente elétrica com as muitos molhadas.
9 Não use a区内a de barbear, o adaptador, a base de carga ou othera peça caso esteja danificada, poi poderá causar ferimentos. Substitua sempre um adaptorado ou base de carga danificado/a com及其他/a do tipo original.
10 Carregue, use e armazene o produto a uma temperatura entre 10^ e 35^ .
11 Use apenas o adaptador, a base de energia e os acessórios fornecidos.
12 Coloque sempre o acessório de proteção no produits para proteger as cabecas de corte quando em viagem.
13 Use thisaporello apenas para o seu uso devido,conformedescrito neste manual.Nao use accesórios nao recomendados pela Remington.
14 Este aparecido não é para utilizesçao comercial ou em cabeireiros.
15 D□C O aparelho delve ser corregado por adaptadores isoladores de segunca aprovados PA-0510E (para a versusão europeia) ou PA-0510U (para a versao do Reino Unido) com a capacidade de 5,0 V DC; 1A.

CHARACTERISTICAS PRINCIPAIS

1 Botão on/off
2 Aparador intercetor
3 Redes de barbear
4 Compartimento de recolha dePelos
5 Indicador de cargo de 3 fases (XF8505)
6 Visor LED (XF8705)
7 Pinos de cargo (na parte posterior)
8 Aparador extensivel (na parte posterior)
9 Proteção das cabecas (não como)
10 Botoes de libertação do Conjunto de redes
11 Base de energia (não como)
12 Adaptador (não muito)
13 Bolsa de armazenamento (não muito)

COMOCOMECAR

Para um barbear mais eficaz, recomenda-se usar a sua novaquia de barbear diariamente durante até quatre semanas para dar tempo à sua barba e pele de se acostumarem ao novoSYSTEMA de barbear.

CARREGAR A MAQUINA DE BARBEAR

  • Certifique-se de que o produits se encontrar desligado.
    Ligue a base de energia ao adaptador e muito poucado.
  • Coloque a base de energia numa superficie plana.
  • Coloque a boaquina de barbear na base de energia com os pinos de energia em contacto.
  • Carregue durante,leo menos,24 horas antes de aplicar pela primeira vez.
    XF8505: com a bateria baixa, o LED indicator piscará rapidamente. Durante o correamento, o LED piscará lentamente.
  • Quando carregada na totalidade, o LED acende-se de forma permanente durante 1 minuto e, em seguida, desiga-se.
    XF8705: com a bateria baixa, «Lo» piscará rapidamente no visor. Durante o carregamento, os LEDs piscário numa rotação para a direita.
  • Quando corregada na totalidade, os minutos piscam «60» durante 1 minuto e, em seguida, desligam-se.
  • Para preservar a vidautil das baterias,deixe-as descarregar a cada 6 meses e depois recarregue-as na totalidade.

  • O aparecido adapta-se automaticamente a uma tensione de alimentação entre 100 V e 240 V.

  • Função de cargo rápida: a boa, de barbear possui uma função de cargo rápida de 5 minutos que forneça energia suficiente para 1 rotina de corte (3 minutos).

INSTRUÇões DE UTILIZACão

BARBEAR

  • Certifique-se de que amaids de barbear se encontrar inadequamente carregada.
    Ligue a boaquina de barbear premindo o botao on/off.
    Estique a pele com a mao livre, de modo que os pilos fiquem verticais.
  • Secure aCESSO de corte de forma que as redes toquem o rosto.
    Use passagens curtas e lineares.

APARAR

Lique aquina de barbear.
- Empurre o botão de libertação do aparador para cima para ativar o aparador.
- Segure o aparador em ângulo reto em relacion à pele.
- Para recolher o aparador,DSLze o botao de libertacao do aparador para baixo e empuru a parte posterior da casa do aparador para baixo ate se encaixar no sítio.

Dicas PARA OBER OS MELHORES RESULTADOS

  • Segure a boaquina de barbear num angulo reto em relacion à pele de forma que ambas as redes toque a pele com igual pressão.
  • Faça movimentos moderados a lentos. Ao realizar poucoços movimentos circulares em zones difices pode obter um corte mais rente, nomeadamente no pesço e curva do queixo.
  • NAO exerça fora excessiva contra a pele para evitar danificar as cabecas das redes.
    Nota: a boa de barbear foi concebida para ser usada no duche, se desejado.

CUIDADOS A TER COM A MAQUINA DE BARBEAR

  • Cuido seu aparelho para garantir um desempenho duradouro.
  • Recomendamos que limpe o aparecido antes de cadautilização.

  • A forma mais fácil e higiénica de limpar o aparelho é enchaguar a cabeca do mesmo com água morna, après cada UTILização.

  • Mantenha o botão na posicao «off» (desligado) quando não estiver a uso.

PRECAUÇÖES DE LIMPEZA

  • Remova o Conjunto de redes premindo os botões de libertação em ambos os lados daanela e levantar o conjunto de redes para o remover do compartmento de recolha de pelos.
    Sacuda os residuos dePelos em excesso e lave as redes sob agua corrente.
  • Não limpe a rede de corte com uma escova.
  • Volte a colocar o Conjunto de cabecas colocando-o no topo do compartmento de recolha dePelos e premindo para boa para o encaixar no site.

LIMPARO APARADOR

  • Lubrifique os dentes do aparador a cada seis vezes com um pouco de oleo para区管委会 de costura.

SUBSTITUIR AS REDES E AS LÁMINAS

  • Para garantir um desempenso continuo de alta qualidade por parte daquina de barbear, recomendamos substituir as redes e as lâminas a cada 6 meSES.

Sinais de que a/s rede/s e a/s lamina/s de corte necessitam de ser substituidas.

  • Irritation: à medida que as redes ficam gastas, poder causar irritação na pele.
  • Puxões: à medida que as láminas ficam gastas, o barbear pode não ser tão apurado e pode encontrar as láminas a puxar os pesos.
    Rompimento: poderá notar que as láminas romperam as redes.

\*SUBSTITUIAREREDE

  • Remova o Conjunto de redes premindo os botões de libertação do mesmo em eles não与发展em a coisa de fazer para fazer algo de fazer.
  • Introduza o novo Conjunto de redes no compartmento de recolha deelines, prima para baixo e encaixe-o no sítio.

\* SUBSTITUIR AS LAMINAS

  • Agarre a lamina entre o polegar e o indicatore puxe para cima.
  • Encaixe a nova lámina na ponta do oscilador.

Nota: NAO prima as extremidades da lámina, uma vez que pode causar danos.
- Podera encontrar substituição para aCESS de rede no website da Remington.
- Modelo de substituição daCESSa das redes: SPF-XF05

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

  • Caso a bateria da区管委会 de barbear se encontrar descarregada ou caso a区管委会 de barbear não tenha sido usada por um longo期内o de tempo, é possivel que não funciona quando a ligar atraves do fio. Se esta situacao ocorrre, uma carga rápida de 5 minutos permitirá 3关键时刻 de utilização.

REMINGTON XR1330 HYPER FLEX - \* SUBSTITUIR AS LAMINAS - 1

REMOÇÃO DA BATERIA

A bateria deve ser retirada do aparelho antes de o mesmo ser inutilizzato.
- O aparelho deve ser desligado da corrente antes de remover a bateria.
- Deslize o aparador para cima para a posicao aberta e remove o unico parafuso de cabeca em cruz.
Com una chave de fendas(PC)ena, retire a tampa posterior.
- Com uma chave de fendas em cruz, remove os 8 parafusos para Abrir a parte traseira da sede interna.
Retire e abra o nucleo da maquina de barbear expondo as baterias.
- Interrompa a ligação dos fios que ligam a bateria à placá de circuitos e remova-a.
A bateria deve ser eliminada de forma segura.

REMINGTON XR1330 HYPER FLEX - REMOÇÃO DA BATERIA - 1

PROTEÇÃO AMBIENTAL

Para evaporar ricos para a saude e o ambiente devido asubstancias perigosas presentes em produits elétricos e eletrónicos, os aparelhos marcados com este símbolo não devem ser deitados fora juntamente com o lixo dométrico, mas sim recuperados, reutilizados ou reciclados.

REMINGTON XR1330 HYPER FLEX - PROTEÇÃO AMBIENTAL - 1

Dakujeme, ze ste si kúpili novy vyrobok značky Remington®. Prosime Vás, aby ste si pozorne precítili tento námodložili ho na bezpećné miesto.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : REMINGTON

Modelo : XR1330 HYPER FLEX

Categoria : Barbeador elétrico