EO 32352 - EO 32602 - EO 32602.S - Horno electrico DELONGHI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EO 32352 - EO 32602 - EO 32602.S DELONGHI en formato PDF.

📄 84 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice DELONGHI EO 32352  -  EO 32602 -  EO 32602.S - page 20
Tipo de producto Horno eléctrico
Capacidad 32 litros
Alimentación eléctrica 230 V
Dimensiones aproximadas 50 x 38 x 30 cm
Peso 10 kg
Potencia 2000 W
Funciones principales Grill, convección, cocción tradicional
Temperatura máxima 220 °C
Accesorios incluidos Rejilla, bandeja para hornear
Mantenimiento y limpieza Interior esmaltado, fácil de limpiar
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas bajo pedido
Seguridad Sistema de protección contra el sobrecalentamiento
Compatibilidades Compatible con diversos platos y accesorios de cocina
Información general Ideal para cocinas pequeñas y comidas rápidas

Preguntas frecuentes - EO 32352 - EO 32602 - EO 32602.S DELONGHI

¿Cómo precalentar el horno DELONGHI EO 32352?
Para precalentar el horno, ajuste la temperatura deseada y déjelo funcionar sin alimentos durante unos 10 minutos.
¿Cuál es la capacidad del horno DELONGHI EO 32602?
El horno DELONGHI EO 32602 tiene una capacidad de 32 litros.
¿Cómo limpiar el interior del horno DELONGHI EO 32602.S?
Utilice un paño suave y húmedo con un detergente suave. Evite productos abrasivos que puedan rayar la superficie.
¿Se puede usar el horno DELONGHI para cocinar pizzas?
Sí, el horno DELONGHI es ideal para cocinar pizzas gracias a su calor uniforme y su capacidad.
¿Cuál es la potencia del horno DELONGHI EO 32352?
El horno DELONGHI EO 32352 tiene una potencia de 2000 vatios.
¿Cómo ajustar el temporizador en el horno DELONGHI EO 32602?
Para ajustar el temporizador, gire el botón del temporizador al tiempo deseado y espere a que suene la alerta al final.
¿El horno DELONGHI EO 32602.S tiene un modo de cocción a la parrilla?
Sí, el DELONGHI EO 32602.S está equipado con un modo de cocción a la parrilla para una cocción perfecta de carnes y verduras.
¿Cómo evitar que los alimentos se peguen a la rejilla del horno DELONGHI?
Utilice papel pergamino o rocíe ligeramente la rejilla con aceite antes de colocar los alimentos.
¿Es posible cocinar pasteles en el horno DELONGHI?
Sí, puede cocinar pasteles en el horno DELONGHI. Asegúrese de seguir los tiempos y temperaturas recomendados en la receta.
¿Cómo saber si el horno DELONGHI está a la temperatura correcta?
Utilice un termómetro de cocina para verificar la temperatura interna del horno si es necesario.

Descarga las instrucciones para tu Horno electrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EO 32352 - EO 32602 - EO 32602.S - DELONGHI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EO 32352 - EO 32602 - EO 32602.S de la marca DELONGHI.

MANUAL DE USUARIO EO 32352 - EO 32602 - EO 32602.S DELONGHI

Instrucciones para el uso

Descripción del aparato

A Resistencia superior
B Luz interior (Solamente en algunos modelos)
C Parrilla - (*) Solamente en algunos modelos
D Bandeja para hornear (Solamente en algunos modelos)
E Mando del termostato
F Mando del timer
G Mando del selector de sistemas
H Luz del termostato
I Resistencia inferior
L Puerta de cristal
M Bandeja recogemgas

Datasétécnicos

Tension: 220-240 V ~ 50/60Hz

Potencia absorbida: 1400 W

Dimensiones LxHxP: 490 x 235 x 370

Peso: E012012 6.6 kg - E012562 8.1 kg

Funciones

DELONGHI EO 32352  -  EO 32602 -  EO 32602.S - Funciones - 1

FUNCTION GRILL ideal para asar alimentos

DELONGHI EO 32352  -  EO 32602 -  EO 32602.S - Funciones - 2

FUNCION HORNO TRADICIONAL ideal para todas las cocciiones tradiconales

DELONGHI EO 32352  -  EO 32602 -  EO 32602.S - Funciones - 3

FUNCION DESCONGELACION ideal para descongelar todos los productos (solamente en algunos modelos)

DELONGHI EO 32352  -  EO 32602 -  EO 32602.S - Funciones - 4

CONVECTION (CONVEccion) ideal para una cocccion mas rapa y homogenea (solamente en algunos modelos)

DELONGHI EO 32352  -  EO 32602 -  EO 32602.S - Funciones - 5

MANTENER LOS ALIMENTOS CALIENTES

Luz del termostato

Se ilumina cuando el hora se caliente y se apaga cuando alcanza la temperatura programada.

Advertencias de seguridad

Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar el aparato. Guarde estas instrucciones.

DELONGHI EO 32352  -  EO 32602 -  EO 32602.S - Advertencias de seguridad - 1

Nota:

Este*simbolo indica consejos e informacion importantes para el usuario.

  • Antes de utiliser elorno porprimera vez, saque todo el material de papel, tal como cartones de proteccion, manuales, bolas de plástico, etc.

Situe el aparato a una distancia minima de 20 cm del enchufe al que lo conectará.
- Antes de utiliser por primera vez el aparato, hágalo func. tionar en vacío, con el termostato al máximo, durante 15关键时刻 por lo menos para eliminar el olor a "nuevo" y el humano provocado por la presencia de substacias de protección, aplicadas en las resistencias antes del transporte.

Ventile el ambiente durante esta operación.

  • Lave con precaución todos los accesos antes de utilizes.
  • No utilise nunca detergentes corrosivos, acidos o agresivos para limpar el interior delorno o sus accesos.

DELONGHI EO 32352  -  EO 32602 -  EO 32602.S - Nota: - 1

;Atencion!

El incumplimiento puede ser o es la causa de lesiones o de desperfectos al aparato.

  • Este hora ha sido proyectoado para la cocccion de alimentos. NoDebe utiliser paraOthers fines ni modificarlo o alterarlo deingeduna forma.
  • Después de desembalar el aparato, controle la puerta y su integridad. La puerta es de cristal por lo que es frágil, le acontejosamos solicitar su sustitución si resultasevisiblemente astillada, rayada o arañada. Además, durante la realización del aparato, las operaciones de limpieza y los desplazimientos, evite cerrar bruscamente la puerta, golpearla violently y derramar liquidos fríos sobre el cristal del aparato caliente.
  • Coloque el aparato sobre una superficie horizontal a una alta de 85 cm por lo menos, fuera del alcance de los niños.
    El aparato pueda ser utilisé también por niños mayores de 8 años y por personas con capacities psicofisicas sensoriales disminuidas o con experiencia y conocimientos insufficientes si permanecen siempre vigilados atentamente y han sido instruidos sobre el uso seguro del aparato y sobre los riesgos derivados de este. Vigile a los niños para asegurarde que no juguen con el aparato. Las operaciones de limpieza y mantenimiento no peuvent ser realizadas por

niños salvo cuando son mayores de 8 años y permanecen siempre vigilados.

  • Mantenga el aparato y el cable de alimentación FHA del alcance de niños menos de 8 años.
    No cambie el aparato de situ como este encendido.
    Noutilice el aparato si:
  • Su cable de alimentación está defectuoso.
    Se le ha caido el aparato o si presenta desperfctos visibles o anomalias de funcionaimiento.

En theseos casos,para evitarequalquierriesgo,lleve elaparato al centro de asistencia posventa mas cercano.

No coloque el aparato cerca de fuentes de calor.
No utilise el aparato como fuente de calor.
- No ponga nunca papel, cartón o plástico dentro del aparato y no apoye nunca nada encima de este (utensilios, parrillas,OTHER OBJECTS).
No introduzca nada por las boquillas de ventilacion.No las obstruya.
Este horno no se pueda empotrar.
No apoye objetos pesados, sartenes hirviendo o recipientes sobre la puerta abierta. No tire del asa hacía bajo.
- Cualquier realización profesional, no apropiada o no conformse a las instrucciones para el uso no comprometerá la responsabilidad, ni la garantía del fabricante.
- Este aparato está destinado exclusivamente al uso dométrico. No se contempla el uso en: enternos usados como cucina para el personal de tiendas, ofecinas y otheras areas de trabajo, casas rurales, hoteles, moteles y otheras estruc-turas de hospedaje, particulares que alquilan habitaciones.
- Cuando no lo use y de todas formas antes de limpiarlo, desenchufe siempre el aparato de la corrente.
No haga funciona el aparato con un timer除外 o con un sistemas de man

do a distancia separado.

  • El aparato debe situarse para funciona con la parte trase-ra+junto a la pared.
    No use partes metálicas puntiagudas o cortantes para limpiar el molde para el pan.
  • Antes de limpiar el aparato, situé el timer en 0 y desenchúfelo de la corriente para apagarlo.

Peligro de quemaduras!

El incumplimiento可以选择 ser o es la causa de quemaduras o de ustiones.

  • Cuando el aparato está encendido, la temperatura de la puerta y de las superficies externas accesibles puede llēgar a ser muy elevada. Utilice siempre los mandos, las asas y los pulsadores. No toque nunca las partes metálicas o el cristal del hora. Utilice quantes si esnecessary.
  • Este aparato eletrico funciona a temperatas altas que pueda provocarnadamadas.
    No guarde nunca productos inflamables cerca del hora o bajo del mueble sobre el que está colocado.
  • No haga funcionaler nunca el aparato situado bajo de un mueble colgante o de un estante o circa de materiales inflamables tales como cortinas, visillos, persianas, etc.
    Si un alimento u otheras partedes horno prendiesen fuego, no intente nunca apagar las llamas con agua. Deje la puerta cerrada, desenchufe el aparato y sofoque las llamas con un paño humedo.

;Peligro!

El incumplimiento puede ser o es la causa de lesiones provocadas por descargas electricas con peligro para la vida.

  • Antes de enchufar el aparato a la corriente com-pruebe que:
  • La tensión de la red corresponde al valor indicado en la placá de las caracteristicas.
  • El enchufe de corrienteonga una capacité minima de 16A y está equipado con un hilo de tierra.

El fabricante declina cualquier responsabilidad si esta norma para la prevencion de accidentes no es respetada.

  • No deje colgar el cable de alimentacion y evite que entre en contacto con las partes calientes delorno.
    No desenchufe nunca el aparato tirando del cable de alimentacion.
  • Si quiere utilizar un alargador, compruebe que esté en buena estado, que tengía una clavija con puesta a tierra y un cable conductor de sección como minimum尤为重要 a la del cable de alimentación suministrado con el aparato.
  • ParaEARitqualquierriesogedescargaeléctrica,no su-merjauncaelcabledalimentacion,laclavijaedeeste o elconjunto delaparato enelaguao enequalquierotlo liquidido.
    Si el cable de alimentacion se estropea, debe ser sustituido por el fabricante o por su service de asistencia技术水平o, en todo caso, por una persona con una calidad similar para evaporar qualquier riesgo.
  • Para su seguridad personal, no desmonte nunca el aparato a solas; contacte siempre a un centro de asistencia autorizada.

CE El aparato cumple las siguientes directivas CE:

  • Directiva baja tensión 2006/95/CE y sucesivas enmiendas.
  • Directa EMC 2004/108/CE y suscesivas enmiendas.
  • Los materiales y los objetivos destinados al contacto con alimentos cumplen las specifications del Reglamento Europeo (CE) N°1935/2004.

Eliminación

En accomplishment de la Directiva Europea 2002/96/EC, no elimine el aparato jusqu'à los residuos domesticos, ha deentarlo a un centro oficial de recogida selectiva.

DELONGHI EO 32352  -  EO 32602 -  EO 32602.S - Eliminación - 1

chapa de caracteristicas.

Avertismente de siguranta

Citi ci atentie aceste instruanti inainte de a utiliza aparatul. Pastra'i acesto instruanti

DELONGHI EO 32352  -  EO 32602 -  EO 32602.S - Avertismente de siguranta - 1

Nota Bene:

Acestsymbolevidentiazfaturisiinformatiimportantepentruutilizator.

y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y

A

J 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

j 85 j 8 j 8 j 8 j 8 j 8 j 8 j 8 j 8 j 8 j 8 j 8 j 8 j 8 j 8 j 8 j 8 j 8 j 8 j 8 j 8 j 8 j 8 j 8 j 8 j 8 j 8 j 8 j 8 j 8 j 8 j 8 j 8 j 8 j 8

S OBC = S COD + S BOC - S BOD

jglsl

A

( 2,12, ,1,12,0,0,0)

y1y2( x) = y1y3 + y2y3

( )ydsjdl

S OBC = S COD + S BDO - S BOC

S OBC = S COD + S BOC - S BOC

G

()

1

L

jolil 1yss

2.2.2.2 lo glao

50/60~220-240:

与1400: + b + 2|L = 1

490x235x370 1x5b

6.6 E012012- 8.1 E012562:

S_ OBC = S_ COD + S_ BOC - S_ BOC

pabllg

DELONGHI EO 32352  -  EO 32602 -  EO 32602.S - S_ OBC = S_ COD + S_ BOC - S_ BOC - 1

15

a0gaiiaab

DELONGHI EO 32352  -  EO 32602 -  EO 32602.S - S_ OBC = S_ COD + S_ BOC - S_ BOC - 2

J 1

DELONGHI EO 32352  -  EO 32602 -  EO 32602.S - S_ OBC = S_ COD + S_ BOC - S_ BOC - 3

(yj)

DELONGHI EO 32352  -  EO 32602 -  EO 32602.S - S_ OBC = S_ COD + S_ BOC - S_ BOC - 4

gabpaolj 100

DELONGHI EO 32352  -  EO 32602 -  EO 32602.S - S_ OBC = S_ COD + S_ BOC - S_ BOC - 5

y 1000000000000000000000000000000000000000000

oolololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololololol

L 1

SjLg 85

0

A

( 0,12,0,12) ,( 0,12,0,12) ,( ,0)

它恰好 x,y 且 x^2 + y^2 - 4x + 3 = 0 有无穷多的解.

(jol ololololololololololol

C. = m0 + c0

F

21 × 5 个

H

1

L

S_ OBC = 12 · CO · BC = 12 × CD × 5

#

60/50\~240-220:

1400:

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DELONGHI

Modelo : EO 32352 - EO 32602 - EO 32602.S

Categoría : Horno electrico