HAIER HW08-CP1439S - Lavadora

HW08-CP1439S - Lavadora HAIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HW08-CP1439S HAIER en formato PDF.

📄 134 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HAIER HW08-CP1439S - page 45
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Lavadora
Modelo HW08-CP1439S
Marca Haier
Instalación Independiente (instalación libre)
Dimensiones (Al x An x Pr) 845 x 595 x 650 mm
Peso neto 71 kg
Alimentación eléctrica 220-240 V~ / 50 Hz, 10 A
Presión de agua 0,03 - 1 MPa
Capacidad nominal 8 kg
Velocidad de centrifugado máxima 1600 tr/min
Número de programas 16
Clase energética A+++
Consumo de agua anual 9 856 L/año
Funciones principales Dosificación inteligente, Inicio diferido, Bloqueo infantil, Memoria de programa
Programas especiales Higiénico 95°C, Vaqueros, Deporte, Ropa interior, Lana, Mixto, Sintético, Algodón, Diario, Ultra blanco, Express 15', Bebé algodón, Delicado, Lavado a mano, Centrifugado/Vaciado, Limpieza de tambor
Mantenimiento y limpieza Limpieza del filtro de bomba, del cajón de detergente, del tambor (programa dedicado)
Seguridad Aqua Stop, bloqueo de puerta, protección contra desbordamiento, bloqueo infantil
Piezas de repuesto y reparabilidad Filtro de bomba, manguera de desagüe, manguera de alimentación, tapones de obturación
Información general Manual disponible en varios idiomas (FR, DE, EN, ES, IT, NL, PL, RU). Aparato destinado a uso doméstico.

Preguntas frecuentes - HW08-CP1439S HAIER

¿Qué hacer en caso de corte de corriente durante un lavado?
El programa en curso no se guarda por mucho tiempo. Después de que vuelva la corriente, verifique si la puerta está bloqueada debido al nivel de agua. Si es necesario, baje el nivel de agua mediante el vaciado manual (filtro de bomba) y luego tire de la palanca detrás de la tapa de servicio para desbloquear la puerta.
¿Cómo limpiar el filtro de la bomba?
Apague y desconecte la máquina. Abra la tapa de servicio con una moneda o un destornillador. Coloque un recipiente plano debajo de la manguera de desagüe, retire el tapón y vacíe. Desenrosque el filtro, límpielo con agua corriente y luego vuelva a colocarlo. Vuelva a taponar la manguera y cierre la tapa.
¿Qué significa el código de error E1?
El código E1 indica un error de vaciado: el agua no se ha evacuado. Limpie el filtro de la bomba, verifique que la manguera de desagüe no esté obstruida y que la instalación sea correcta (altura entre 80 y 100 cm).
¿Cómo usar la dosificación inteligente?
La dosificación inteligente está activada por defecto. Dosifica automáticamente el detergente líquido y el suavizante desde los depósitos dedicados (compartimentos 1 y 3). Llene los depósitos hasta la línea MAX. Para desactivar, presione las teclas c o d del panel de control.
¿Qué hacer si la máquina no se llena de agua?
Verifique que el grifo de agua esté abierto, que la presión de agua sea suficiente (≥0,03 MPa), que la manguera de alimentación no esté torcida y que el filtro de entrada de agua no esté obstruido. Si el problema persiste, contacte al servicio postventa.
¿Cómo activar el bloqueo infantil?
Después del inicio, presione simultáneamente las teclas 'Programa' y 'Selección' durante aproximadamente 3 segundos. El símbolo de bloqueo se muestra. Repita la operación para desbloquear.
¿Cuál es el programa más eficiente energéticamente?
Los programas 'Algodón 60°C' y 'Algodón 40°C' son los programas estándar para el etiquetado energético. Para ahorrar, use una carga máxima, una temperatura baja y la velocidad de centrifugado máxima. El programa 'Express 15' es rápido pero consume menos energía si la carga es reducida.
¿Cómo ajustar las patas para estabilizar la máquina?
Atornille o desatornille las patas ajustables para que la máquina quede perfectamente horizontal (use un nivel de burbuja). Esto reduce las vibraciones y el ruido.
¿Qué tipos de detergente se recomiendan?
Use detergentes adecuados para lavado a máquina. Para la dosificación inteligente, use detergente líquido no concentrado. Los detergentes en polvo no se recomiendan para la dosificación inteligente. Siga las instrucciones del fabricante del detergente.
La máquina hace un ruido inusual durante el centrifugado, ¿qué hacer?
Verifique que la carga esté equilibrada (distribuya la ropa) y que la máquina esté nivelada. Asegúrese de que todos los pernos de transporte hayan sido retirados. Si el ruido persiste, limpie el filtro de la bomba y verifique que no haya ningún objeto extraño atascado en el tambor.

Preguntas de los usuarios sobre HW08-CP1439S HAIER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HW08-CP1439S - HAIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HW08-CP1439S de la marca HAIER.

MANUAL DE USUARIO HW08-CP1439S HAIER

Gracias por comprar un producto Haier

Lea estas instrucciones con detenimiento antes de usar el aparato. Contienen información importante que le servirá deridge para realizar una instalación correcta y segura y le indicará como darle el mejor uso, mantenimiento y limpieza.

Guarde este manual para futuras consultas y para asegurar de que hace un uso correcto y seguro.

En el caso de que vend, regale o abandone el aparato porrialquier motivo,aseguese de que incluye este manual con el producto para que el nuevo propietario pueda familiarizarse con sus options y advertencias de seguidad.

Símbolos

HAIER HW08-CP1439S - Símbolos - 1

Si

HAIER HW08-CP1439S - Símbolos - 2

No

HAIER HW08-CP1439S - Símbolos - 3

Información general y consejos

HAIER HW08-CP1439S - Símbolos - 4

Advertencia Informacion de segundad importante

HAIER HW08-CP1439S - Símbolos - 5

Información medioambiental

Desechado

HAIER HW08-CP1439S - Desechado - 1

La presencia de este SYMBOLO en el producto, en los accesos o en cualquier material que se proportionscione con esta informacion indica que al final de su vida u|tul, el producto y sus accesos electronicos (por exemple, el cable o la manguera Aqua Stop) no se deben desechar+junto con los demas residuos domesticos. Para evitar posibles efectos nocivos sobre el medio ambiente y la salute humana derivados de un vertido incontrolado de residuos, separe这些东西 elementos de los demas típos de residuos y reciclicos. De this mode promovera la reutilizacion sostenible de los recursos materiales. Cada usuario deben ponerse en contacto con el commercioonde adquiridoel producto o con la autoridad local competente, a fin de Obtener la informacion necessaria para reciclar cadaelemento de una forma segura para el medio ambiente. En el caso de 用户os企業ariasdeberaponerse en contacto con su proveedor y comprobar las conditiones de compra. Este producto y sus accesos electronicos no se deben mezclar conothers residuos commerciales.

Indices

Seguridad 4-5

Descripción del producto. 6

Panel de control. 7-10

Programas.

Consumo. 12

Uso diario. 13-16

Cuidado y limpieza. 17-19

Solucn de problemas 20-22

Instalación 23-25

Datas techniques. 26

Antes de conectar el aparato por primera vez...

HAIER HW08-CP1439S - Antes de conectar el aparato por primera vez... - 1

...Asegüre de que retina los pernos de transporte.
...Asegürese de que el cable de alimentación no está atrapado bajo el aparato y de que no existe peligro ni riesgo de que se dañe.
...Asegúrese de que el fusible del circuito de alimentación sea para 15 A.
... Utilice un enchufe con connexion a tierra除去的 alimentacion.
...Asegürese de que se pueda acceder al enchufe en todo momento.
...Al desconectar el aparato de la fuente de alimentacion, agarre el cable por el enchufe, no por el cordón.
...Asegürese deaabstarcfirmezalconexionesylasjuntas dela manguera y abra la toma de agua para comprobar que no se producen fugas.
... No encienda el aparato hasta que no está todo correctamente instalado.

Lo que no debe hacer:

HAIER HW08-CP1439S - Lo que no debe hacer: - 1

... Dejar que manipulen el aparato ni el material de embalaje menosores ni personas discapacitasadas.
... Instalar el aparato a la intemperie en un lugar humedo ni en zonas donde haya riesgo de fugas de agua, como debajo de un fregadero oerca de el. En el caso de que se produzca una fuga de agua, corte la alimentacion electrica ycede que laquina se seque de forma natural.
... Exponer laquina a la escarcha, calor o luz solar directa.
... Tocar o usar el aparato cuando está descalzo o con las manos o los pies humedes o mojados.
... Utilizar agentes de limpieza en seco o detergentes inflamables.
... Utilizar pulverizadores inflamables cerca del aparato.
... Enchufar o desenchufar el aparato en presencia de gases inflamables.
... Colocar el aparato directamente sobre una alfombra o+junto a una pared o un mueble.

Uso diario del aparato:

...Vigile a los niños.

HAIER HW08-CP1439S - Uso diario del aparato: - 1

Asegürese de que no jugan con el aparato ni con su embalaje.

HAIER HW08-CP1439S - Uso diario del aparato: - 2

... Impida que personas con limitaciones fisicas, psíquicas o sensoriales, o que no tengan la experiencia o los conocimientos necessarios, realizen el aparato.
... Suba las cremalleras, asegure los hilos sueltos yonga cuidado con los objetivos pequeños para evaporar que se enreden. Si esnecessary, utilise una bolsa o una redADEUadas.
... Desconecte la toma de la pared tras cada programa de lavado para ahorrar electricidad y por motivos de seguridad.
...Si el aparato no está en uso, paraatar la formación de malos olores, mantenga limpia la parte inferior de la portilla y abra la puerta y el cajón del detergente.
... En caso de deterioro del cable de alimentacion, este solo可以选择 ser换成 por el fabricante, su agente de service u other personal especificamente@cualificado.

Lo que no debe hacer:

...Tocar la puerta durante el proceso de lavado, ya que pueda alcanzar altas temperatas.
... Colocar objetivos pesados, fuentes de calor u objetivos humedos en la parte superior de laquina.
... Lavar en agua caliente objetos que Sean de goma o de un material de tipo esponja.
...Abrir el cajón del detergente durante el ciclo de lavado.
... Forzar la aperture de la puerta. Está dotada con un sistemas de autobloqueo, que se abrirá transcurrido un tiempo una vez finalizzato el ciclo de lavado.
...Abrir la puerta si el nivel de agua es visible a工程技术 de la portilla.
... Cubrir el aparato cuando está en función o inmediamente afterwards de haber sido utilizado para permitir que se evapore la humedad.

HAIER HW08-CP1439S - Lo que no debe hacer: - 1

HAIER HW08-CP1439S - Lo que no debe hacer: - 2

HAIER HW08-CP1439S - Lo que no debe hacer: - 3
Esta ilustracion podria ser ligeramente differente al Diseño de la lavadora que acababa de comprar.

I Cajón del detergente/suavizante
2 Puerta
3 Base superior
4 Tirador de la puerta
5 Panel de control
6 Encendido/apagado
7 Tapa de serviceo

I Pernos de transporte (T1-T4)
2 Tapa trasera
3 Tornillos de la tapa trasera (SI-S4)
4 Cable de alimentación
5 Valvula de entrada del agua
6 Manguera de desague

Accesorios

Compruebe que tiene todos los accesos y documents indicados a continuacion.

HAIER HW08-CP1439S - Accesorios - 1

I x Conjunto demanguera de entrada

HAIER HW08-CP1439S - Accesorios - 2

4× Tapones obturadores

HAIER HW08-CP1439S - Accesorios - 3

I x Abrazada de la manguera de desague

HAIER HW08-CP1439S - Accesorios - 4

I x Manual del usuario

HAIER HW08-CP1439S - Accesorios - 5

Cajón del detergente/suavizante
2 Pantalla
3 Selector de programas
4 Botón Inicio/Pausa
5 Botón de encendido/apagado
6 Botones de referencia (a-h)

a Función
b SeLECTION
c Detergente
d Suavizante
e Fin diferido (retraso del tiempo de finalización)
f Temperatura
g Velocidad centrifugado (r.p.m.)
h Memo

Cajón del detergente

Compartmento 3: Receptaculo para el suavizante (Dosificacion inteligente).

Compartmento 2: Compartmento para el agente de lavado. Para todo tipo de agentes de lavado, si está desactivada la funciona "Dosificacion intelligente".

Compartmento I: Receptaculo para el detergente liquido ("Dosificacion intelligente"). No使用者 ni concentrados.

HAIER HW08-CP1439S - Cajón del detergente - 1

La recomendacion relativa al tipo de detergente es adecuada para las distinctas temperatas del lavado. Consulte el manual del detergente.

Pantalla

Cuando esté encendido el dispositivo, se mostrará en la pantalla el estado actual enphis secciones diferentes (consulte las páginas siguientes).Durante el funcionaimiento, transcurrrido un tiempo se desactivará la pantalla (modo de ahora de energia) hasta que se mueva el selector de programas.

Selector de programas

Gire el mando para selectionar uno de los 16 programas. Se iluminará el LED correspondiente y se做不到a su configuracion predeterminada

Botón Inicio/Pausa

Pulse este botón suavamente paraunarizar o parar el programa que se esté所提供ardoactualmente.
Durante el funciona,se muestra su symbolo.Cuando se pone en pausa,parpadea.

Botón de encendido/apagado

Pulse suavamente este botón para encender el aparato. Se illumina la pantalla. Manténgalo pulsado durante 2segundos para apagarlo. Si no hay ningún elemento o programa activado, laquina se apagará automatistically transcurrido un tiempo.

Para Obtener los最好的 resultados en cada programa, Haier offre configuraciones predeterminadas espécicas. Si no son necessarios requisitos especiales, se recomienda la configuración predeterminada. En función de"These ajustes de fabrica,uen cambiarse individualmente muchos parámetros de programs y functions adiconiales (consulte laSECTION "Programas" y botones de "Función").

HAIER HW08-CP1439S - Botón de encendido/apagado - 1

"Función" (botón a)

Toque este botón para ir selecciónando de forma secuencial lasdietresfunciones y configuraciones. Se encenderá el symbolo correspondiente.

"Selección" (botón b)

Toque este botón para confirmar la "Función" selectionada.
Parpadea el symbolo correspondiente. también se muestra unamarca de verificacion, un "1"/2"/3" o uno de SYMBOLos de manchas.
Esta funciona seactivará transcurridos 3segundos o tras haberpulsado un botón de referencia.

"Bloqueo infantil": función de bloqueo del panel de control (botón a + b)

Esta.optionbloquea laactivacionde qualquera de los
elementos del panel. ,Besides de起初, pulse simultaneamente "Funcion"+"Seleccion" duranteunos 3segundos. Se muestra el
simpilo de bloqueo del panel. Repita el proceso para desactivarlo.

HAIER HW08-CP1439S - "Bloqueo infantil": función de bloqueo del panel de control (botón a + b) - 1

"Detergente" (botón c)

Toque este botón paraactivar o desactivar la función "Dosificación intelligente"para el detergente liquido.Si se desactiva la configuración predeterminada de detergente liquido (consulta "Dosificación intelligente"),el compartmento 2 del Cajón del detergente se pueda utiliser paraequalquier tipo de agente del lavado.

Toque este botón para activar o desactivar una dosis adicional de suavizante, (consulte "Dosificación inteligente").

"Dosificacion inteligente" (botones c o d)

La funciona "Dosificacion inteligente" está activada de forma predeterminada. Esto significica que, enrection del programa, de la energia de ropay de la dureza del agua, se calcularay automaticallyla dosis optima de detergente liquido y suavizante utilizing los compartimentos relacionados I (1,3 l) y 3 (0,5 l) del cajon de detergente. Si esta activada esta functiOn, se iluminan los symbolos correspondientes.Esta functiOn garantiza un resultado optimo, ahora detergente y es respetuosa con el medio ambiente. Una energia dura hasta 20 ciclo de programa. Si se vacia algo n de los receptaculos, parpadearay el symbolo correspondiente.

"Fin diferido": retrasa el tiempo de finalización del programa (botón e)

Toque este botón para que se ilumine el symbolo correspondiente y se muestre el tiempo actual de finalización del programa.

En función de la configuración del programa, se retrasará el tiempo de inizio del ciclo de lavado.

Puede augmentar el tiempo de retraso en incrementos de 30 horas, hasta 24 horas, girando el selector de programas. Por exemple, si se muestra "6:30", significará que el final del ciclo del programa se producirá en 6 horas y 30 horas.

Esto no es aplicable en el programa "Centrifugado/Vaciado".
Nota: el tiempo de finalización debe ser siempre mayor que la duración del ciclo del programa. En caso contrario, comenzará de forma inmediata, excepte no se haya podido alcanzar el tiempo de finalización.

HAIER HW08-CP1439S - "Fin diferido": retrasa el tiempo de finalización del programa (botón e) - 1

"Temperatura" (botón f)

Toque este botón paraaabstar la temperatura maxima del agua.
Nota:"--"indica"en frío".

"Velocidad concentrifugado" (botón g)

Toque este botón para configurar la velocidad del centrifugado.

"Memo" (botón h)

La funciona de memoria está disponible en los programas "Algodón" (M1), "Sintéticos" (M2) y "Mezcla" (M3). Una vez selecciónadas las-optiones individuales y los values relacionados, toque el botón "Memo" hasta que se muestre "M1"/"M2"/"M3". Inicia un programa. La memoria está activada para el programa selectionado. Cuandowhelming a seleccionar este programa, pulse el botón "Memo" paraactivar el ajuste memorizado y comenzar.

HAIER HW08-CP1439S - "Memo" (botón h) - 1

Información general y consejos:

Para cancelar la configuración actual, cambie el programa o pulse el botón de encendido/apagado durante 3 seguidos. Para cancelar un programa en marcha, toque el botón "Inicio/Pausa" seguido del botón de encendido/apagado durante 3 seguidos.

Función

HAIER HW08-CP1439S - Función - 1

Tiempo de ciclo de programa reducido

HAIER HW08-CP1439S - Función - 2

Antiarrugas (tras finalizar el ciclo)

HAIER HW08-CP1439S - Función - 3

Antiarrugas (parada del ciclo de aclarado)

HAIER HW08-CP1439S - Función - 4

Función (quitamanchas)

HAIER HW08-CP1439S - Función (quitamanchas) - 1

Ajuste predeterminado, sin OPCIONES

HAIER HW08-CP1439S - Función (quitamanchas) - 2

Ropa de deporte

HAIER HW08-CP1439S - Función (quitamanchas) - 3

Hierba

HAIER HW08-CP1439S - Función (quitamanchas) - 4

Vino

HAIER HW08-CP1439S - Función (quitamanchas) - 5

Café

HAIER HW08-CP1439S - Función (quitamanchas) - 6

Fruta

Indicación de estado básico

HAIER HW08-CP1439S - Indicación de estado básico - 1

Puerta bloqueada (en funciona)

HAIER HW08-CP1439S - Indicación de estado básico - 2

Panel de control bloqueado

HAIER HW08-CP1439S - Indicación de estado básico - 3

No hay suministro de agua

HAIER HW08-CP1439S - Indicación de estado básico - 4

La puerta está abierta

HAIER HW08-CP1439S - Indicación de estado básico - 5

Dureza del agua (deteción automatica)

HAIER HW08-CP1439S - Indicación de estado básico - 6

Detergente liquido: receptaculo vacio

HAIER HW08-CP1439S - Indicación de estado básico - 7

Indicación de ciclo de programa

HAIER HW08-CP1439S - Indicación de ciclo de programa - 1

Ciclo de centrifugado/ vaciado enexecution

Configuración del programa

HAIER HW08-CP1439S - Configuración del programa - 1

Detergente liquido Dosificacion intelligente activada

HAIER HW08-CP1439S - Configuración del programa - 2

Suavizante Dosificacion inteligente activada

HAIER HW08-CP1439S - Configuración del programa - 3

Fin diferido activado

HAIER HW08-CP1439S - Configuración del programa - 4

Ajuste de temperatura de lavado maxima

HAIER HW08-CP1439S - Configuración del programa - 5

Ajuste de velocidad de rotacion maxima

HAIER HW08-CP1439S - Configuración del programa - 6

Configuración de Memo

Tabla de programas

I Receptáculo para el detergente liquido

2 Receptáculo para el agente de lavado

3 Receptúculo para el suavizante

Programa

Temp max.

Preestable-cido

HAIER HW08-CP1439S - Programa - 1

Tipode fibra

Velocidad decentrifugado preestablecida

1 Higiénico 95°C---95°CAlgodón/sintéticos.1.000 r.p.m.
2 Vaqueros0-60 °C40 °CRopa vaquera1.000 r.p.m.
3 Ropa deportiva0-40 °C30 °CRopa para deporte1.000 r.p.m.
4 Ropa interior0-60 °C40 °CRopa interior1.000 r.p.m.
5 Lana0-40 °C----×Tejidos de lana600 r.p.m.
6 Mezcla0-60 °C40 °CAlgodón/sintéticos.1.000 r.p.m.
7 Sintéticos0-60 °C30 °CTejidos de fibra química1.200 r.p.m.
8 Algodón0-90 °C40 °CAlgodón/sintéticos1.600 r.p.m.
9 Lavado diario0-40 °C40 °CTejidos de algodón1.400 r.p.m.
10 Ultra blanco0-60 °C40 °CAlgodón/sintéticos1.000 r.p.m.
11 Rápido 15'0-30 °C20 °CAlgodón/sintéticos1.000 r.p.m.
12 Cuidado infantil0-90 °C90 °C×Algodón/sintéticos1.000 r.p.m.
13 Delicados0-40 °C30 °CSeda o lana600 r.p.m.
14 Lavado a mano0-40 °C30 °CTejidos de algodón800 r.p.m.
15 Centrifugado/Vaciado------×××---1.400 r.p.m.
16 Auto lavado---90 °C×---1.000 r.p.m.

Los values de consumo indicados peuvent variar en func tion de las conditiones locales aplicables.

ProgramaCarga max. kgEnergía kWhAgua LTemp. °CTiempo de lavado h:minRendimiento de secado del centrifugado %
Higiénico 95°C22,0036,095Autom.---
Vaqueros40,5640,040Autom.---
Ropa deportiva20,2635,0300:25---
Ropa interior40,5040,0401:09---
Lana10,1050,0---0:42---
Mezcla40,5634,040Autom.---
Sintéticos40,2546,030Autom.---
Algodón 40*40,4035,040Autom.<45
Algodón 60*40,5536,060Autom.<45
Algodón 60*80,5545,060Autom.<45
Lavado diario40,5846,0401:20---
Ultra blanco20,6045,0400:59---
Rápido 15'10,2020,0200:15---
Cuidado infantil42,0067,5902:05---
Delicados10,2550,0300:56---
Lavado a mano20,2536,0300:57---
Centrifugado/Vaciado80,10------0:06---
Auto lavado---1,8015,0901:05---

HAIER HW08-CP1439S - Tipode fibra - 1

HAIER HW08-CP1439S - Tipode fibra - 2

*Información general y consejos:

Programa estandar para el etiquetado energetico segun la directiva 2010/30EU:

Algodón 60^ / 40^ con configuración de velocidad decentrifugado maxima y funciona intensiva activada (nivel 3) sin "dosificacion inteligente".

Los programas de algodón de 60 y 40 °C estandar son aptos para lavar ropa de algodón con una suecidad normal. Estos son los programas más eficientes en关键时刻 de combinación de consumo de agua y energia para la ropa de algodón. La temperatura del agua realizada pueda diferir de la temperatura declarada del ciclo.

Este aparato solo está indicado para uso dométrico en interiores. En caso de uso con fines commerciales, industriales, o de cualquier(othero usodistinctalométrico,la garantía de Haierdeferáde tenereffecto.Tenga en cuenta en todo momento las instrucciones que se muestran en la etiqueta de cada prenda de ropay lave solo ropa que se pueda lavar aquina.

Fuente de alimentación

Conecte la lavadora a la fuente de alimentacion (220V a 240V\~/50 Hz).

HAIER HW08-CP1439S - Fuente de alimentación - 1

Toma de agua

Abra la toma de agua. El aguaDebeEAR limpia y clara.

HAIER HW08-CP1439S - Toma de agua - 1

Advertencia

HAIER HW08-CP1439S - Advertencia - 1

Antes de su uso, abra la toma de agua y compruebe que no haya fugas.

HAIER HW08-CP1439S - Advertencia - 2

Preparación de la ropa

Clasifique la ropa de acuerdo con el tipo de tejido (algodón, sintético, lana o seda) y según lacantidad de sueidad.

Separe la ropa bianca de la de color. Lave primero a mano la ropa de color para ver si destiene.

Las prendas sin dobladillos o los tejidos delicados como los de las cortinas se deben introducir en una bolsa de lavado (se recomienda el lavado a mano o la limpieza en seco). Cierre las cremalleras y enganches, compruebe que los botones estén bienculos y colque los elementos pequeños, como calcetines, cinturones, sujetadores, etc. en una Bolsa de lavado.

Desdoble las prendas grandes, como sábanas, colchas, etc. Deje las prendas del reyes. Vacie los bolsillos (llaves, monidas, etc.) y retire los elementos decorativos rígidos (como broches).

Advertencia

HAIER HW08-CP1439S - Advertencia - 1

Los objetivos no textiles opegues y con aristas poder un functionamento inadequado y Causear danos, tanto en la ropa como en el aparato.

HAIER HW08-CP1439S - Advertencia - 2

HAIER HW08-CP1439S - Advertencia - 3

Carga del aparato

Abra la puerta e introduzca en ella las prendas una a una. No cargue la lavadora en excesso. Asegúrese de que quede libre el espacio de una mano colocada verticalmente sobre la parte superior de la carga. Cierre bien la puerta.

HAIER HW08-CP1439S - Carga del aparato - 1

Información general y consejos:

Tras la instalación, o tras un periodo prolongado de inactividad,>ejecute el programa "Auto lavado" sin cargay con detergente en el compartmento para el agente de lavado (2) para eliminarequalquier posible residuo.

HAIER HW08-CP1439S - Carga del aparato - 2

Selección del detergente

La eficiencia y el rendimiento del lavado viene determinados por la calidad del detergente que emplee. Utilice solo detergente aprobado para lavado aquina y, si esnecessary, detergentesesionicos, por ejempo, para tejidos sintéticos o lana. Tenga siempre en cuenta las recomendaciones del fabricante del detergente.

HAIER HW08-CP1439S - Selección del detergente - 1

Información general y consejos:

Limple los restos de detergente antes del singular ciclo de lavado. Emplee la dosis de detergente recomendada que se indica en el paquete.

HAIER HW08-CP1439S - Selección del detergente - 2

Adicción de detergente - "Dosificación intelligente"

Extraiga el cajón yonga las dosis adecuadas de detergente y suavizante en los compartments correspondentes.

Información importante: la configuración predeterminada es "Dosificacion intelligente". En función del programa, la energia y la dureza del agua, se aplicará una dosis optima del agente de lavado a travers de los receptacosculos de detergente liquido (1,3 l) y suavizante (0,5 l). Abra la tapa del cajón del detergente correspondiente yañada un producto no concentrado hasta la "linea de límite máximo". Porultimate, cierra el cajón.

Selección de un programa

Para Obtener los最好的 resultados posibles, seleccione el programa que更好 se ajuste al niveau de sociedad y al tipo de ropa. Gire la rueda hasta la posicion del programa que desea usar.

HAIER HW08-CP1439S - Selección de un programa - 1

Opuestos de selección

Selección la optación que necesse (consulte "Panel de control").

HAIER HW08-CP1439S - Opuestos de selección - 1

Inicio de un programa de lavado

Toque el botón "Inicio/Pausa" para comenzar. El dispositivo funciona según la configuración actual. Para realizar algobral Cambio, es necesario cancelar el programa de lavado. Al finalizar el ciclo del programa, se muestra "Fin". Después, laquina se apaga automatistically.

HAIER HW08-CP1439S - Inicio de un programa de lavado - 1

Interruption - cancelación de un programa de lavado

Para interruprir un programa enexecution, pulse suavamente el boton "Inicio/Pausa". Pulselo de nuevo para reanudar el funcionaimiento.

HAIER HW08-CP1439S - Interruption - cancelación de un programa de lavado - 1

Para cancelar un programa enexecution junto con su configuracion individual, active "Inicio/Pausa" y pulse el boton de encendido/ apagado durante 3segundos.

Información general y consejos:

HAIER HW08-CP1439S - Interruption - cancelación de un programa de lavado - 2

Selección con cuidado la configuración del programa en base a los iconos de las etiquettes de cada prenda y a la tabla "Simbolos de lavado".

Una vez finalizo el ciclo, retire pronto la ropa para que minimizar las arrugas.

HAIER HW08-CP1439S - Interruption - cancelación de un programa de lavado - 3

Después del lavado

Cierre el suministro de agua y desconecte el cable de alimentacion. Deje la puerta abierta para evaporar la formacion de humedad y malos olores. Deje la puerta abierta cuando no vaya a utiliser la lavadora.

Simbolos de lavado

Lavado

HAIER HW08-CP1439S - Lavado - 1

Temperatura maxima delavado: 95^ -procesonormal

HAIER HW08-CP1439S - Lavado - 2

Temperatura maxima delavado: 40^ -procesonormal

HAIER HW08-CP1439S - Lavado - 3

Temperatura maxima delavado: 30^ -procesonormal

HAIER HW08-CP1439S - Lavado - 4

Temp. max. de lavado a mano 40^

HAIER HW08-CP1439S - Lavado - 5

Temperatura maxima de lavado: 60^ - proceso normal

HAIER HW08-CP1439S - Lavado - 6

Temperatura maxima de lavado: 40^ - proceso suave

HAIER HW08-CP1439S - Lavado - 7

Temperatura maxima de lavado: 30^ - procesosuave

HAIER HW08-CP1439S - Lavado - 8

No lavar

HAIER HW08-CP1439S - Lavado - 9

Temperatura maxima de lavado: 60^ -processo suave

HAIER HW08-CP1439S - Lavado - 10

Temperatura maxima de lavado: 40^ - procedo muy suave

HAIER HW08-CP1439S - Lavado - 11

Temperatura maxima de lavado: 30^ - procedo muy suave

Uso de lejía

HAIER HW08-CP1439S - Uso de lejía - 1

Admite综合素质
Lejía
Admite lejía

HAIER HW08-CP1439S - Uso de lejía - 2

Solo lejía oxigenada / no clorada

HAIER HW08-CP1439S - Uso de lejía - 3

No usar lejia

Uso de secadora

HAIER HW08-CP1439S - Uso de secadora - 1

Se peutecar en la secadora a temperatura normal

HAIER HW08-CP1439S - Uso de secadora - 2

Se peutecasar en la secadora atemperatura reducida

HAIER HW08-CP1439S - Uso de secadora - 3

No usar secadora

HAIER HW08-CP1439S - Uso de secadora - 4

Tender para secar

HAIER HW08-CP1439S - Uso de secadora - 5

Secar en superficie plana

Planchado

HAIER HW08-CP1439S - Planchado - 1

Planchar a una
temperatura maxima de 200^

HAIER HW08-CP1439S - Planchado - 2

Planchar a una temperatura maxima de 150^

HAIER HW08-CP1439S - Planchado - 3

Planchar a una temperatura maxima de 110^ sin vapor (el plancho con vapor puede producir danos irreversibles en la prenda)

HAIER HW08-CP1439S - Planchado - 4

No planchar

Tratimiento textil profesional

HAIER HW08-CP1439S - Tratimiento textil profesional - 1

Limpieza profesional con tetracloroetano

HAIER HW08-CP1439S - Tratimiento textil profesional - 2

Limpieza profesional con hidrocarburos

HAIER HW08-CP1439S - Tratimiento textil profesional - 3

No lavar en seco

HAIER HW08-CP1439S - Tratimiento textil profesional - 4

Limpieza profesional con agua

HAIER HW08-CP1439S - Tratimiento textil profesional - 5

No usar limpieza
profesional con agua

Limpieza del cajón del detergente

Limpie con regularidad los restos de detergente del Cajón. Tire del Cajón hasta su tope (1) y pulse el botón de liberación (2) para extraerlo. A continuación, lave el Cajón con agua corriente ywhelming a introducirlo en la lavadora.

HAIER HW08-CP1439S - Limpieza del cajón del detergente - 1

Limpieza de laquina

Desenchufe laquina durante la limpieza y el mantenimiento. Utilice un paño suave con jabón liquido para limiar la carcaja de la lavadora y sus componentes de goma. No use disolventes corrosivos ni químicos orgánicos.

HAIER HW08-CP1439S - Limpieza de laquina - 1

Información general y consejos: i

Tras la instalación, o tras un periodo prolongado de inactividad, execute el programa "Auto lavado" sin cargay con detergente en el compartmento para el agente de lavado (2) para eliminarrialquier posible residuo.

Información medioambiental

Para optimizar el Consumo de energia, agua, detergente y tiempo, utilise siempre el時間 de entrega máximo recommendado.

No supere las dosis indicadas de produits químicos.

Selección siempre la temperatura de lavado más baja.

Los detergentes actuales son eficaces a temperatas por debajo de los 60^ .

Aumente solo los valores predeterminados para lavar ropa muy suecia.

Seguidamente, se recomienda usar una velocidad decentrifugado maxima de secadora.

HAIER HW08-CP1439S - Información medioambiental - 1

HAIER HW08-CP1439S - Información medioambiental - 2

Filtro de la bomba

Compruebe el filtro de la bomba con regularidad y en caso de que el dispositivo:

  • no drene agua
  • no centrifuge
  • haga un ruido anormal,mIJntras este en functiOnamento.

Advertencia

HAIER HW08-CP1439S - Advertencia - 1

Riesgo de quemaduras. El agua del filtro de la bomba puede estar muy caliente. Antes de realizarullingunaccion, asegürese de que se haya enfiado.

I. Apague laquina y desenchufela.
2.Abra la tapa de service. Paraarlo,可以更好 valerse de una moneda o de un destornillador.
3. Tenga a mano un recipiente bajo para recoger el agua.
Tenga en cuenta que pueda haber una granCNTIDAD.
4. Saque la manguera y coloque el extremo sobre el recipiente.
5. Retire el tapón de la manguera de desagüe.
6. Una vez realizado el drenaje, desatornille el filtro de la bombay extrágalo girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj.
7. Limpie la suciedad yrialquier elemento ajeno.
8. Limpiecretuidadosamente el filtro, porejemplo, con agua corriente.
9. Vuelva a colocarlo en su lugar.
10. Cierre la manguera y vuela a introducirla en laquina.
I I. Cierre la tapa de serviceo

HAIER HW08-CP1439S - Advertencia - 2

HAIER HW08-CP1439S - Advertencia - 3

HAIER HW08-CP1439S - Advertencia - 4

HAIER HW08-CP1439S - Advertencia - 5

HAIER HW08-CP1439S - Advertencia - 6

Advertencia

de la bomba deben estar limpio e intacto.

En caso de que no esté correctamente tapado, pueda producirse fugas de agua.

Válvula de entrada de agua y bajo de la valvula de entrada

Para impedir que el suministro de agua resulte bloqueado por agentes externos, limpie el filtro y la valvula de entrada de forma periodica.

HAIER HW08-CP1439S - Válvula de entrada de agua y bajo de la valvula de entrada - 1

Periodos de inactividad

Si no va a utiliser el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, desenchúfelo (1) y corte el suministro de agua (2). Deje la puerta abierta para evaporar la formación de humedad y malos olores. Deje la puerta abierta cuando no está utilizing el aparato.

Antes del vigiente uso, compruebe el cable de alimentacion, el suministro de agua y la manguera de desagüe. Asegürese de que la instalacion sea correcta y de que no haya fugas.

HAIER HW08-CP1439S - Periodos de inactividad - 1

HAIER HW08-CP1439S - Periodos de inactividad - 2

Escoja el detergente más adecuado

Si programa el Fin Diferido, le recomendamos que NO utilise detergente liquido. Para determinar la calidad de detergente a dosificar, consulte las instrucciones que proporciona el fabricante en el embalaje del detergente.

Nota: los detergentes modernos son muy eficientes a baja temperatura (>20^)

Solución de problemas

20

Códio de la pantalla

CódigoOrigenSolutión
AutoDetectación automatística de energiaDetectación del peso de la colada en proceso, por favor espere hasta que el tiempo del programa del lavado se mueste en pantalla.
Lo /HALF /FULL /HIPesando la colada en el tamborPor favor espere hasta que el tiempo del programa del lavado se mueste en pantalla. Lo =全球最大 pequeña HALF = media Largest Full = Largest optima HI = Largest的可能性.
1:25Tiempo restante del ciclo de lavado.Consulte el@simbolo adicional.
19:30Tiempo restante del ciclo de lavado.Se ha retraso el final. Consulte el@simbolo adacional.
LockLa puerta no pueda abrirse debido a un exceso de agua o bien agua caliente en el tambor.Espere al final del programa o cancele el programa y selección el programa de desagüe. En el caso de agua caliente en el tambor, para evaporar quemaduras, selección un programa de lavado delicado y déjelo funciona durante various minutos y selección un programa de desagüe antes de Abrir la puerta.
EndFin del ciclo.
EIError de drenaje. No se ha vaciado toda el agua.Limpie el filtro de la bomba. Compruebe que la manguera de desagüe está correctamente instalada y libre de atascos.
E2Bloqueo - error.Cierre la puerta correctamente.
E4No se ha alcancazo el nivel de agua en 8 horas.Compruebe que el suministro de agua y la presión sean normales. La manguera de desagüe está autosuctionando.
E8Nivel de protección del agua - error.Auto publicity,de otra forma póngase en contacto con el servicei posventa.
F3Sensor de temperatura - error.Póngase en contacto con el servicei posventa.
F4Error de calentimiento (aparece al final de un ciclo).Póngase en contacto con el servicei posventa.
F7Motor - error.Póngase en contacto con el servicei posventa.
FbSobrecarga de agua.Cierre inmediamente la toma de agua. Póngase en contacto con el servicei posventa.
FAError del sensor del nivel de agua.Póngase en contacto con el servicei posventa.
FCControl electrónico - error.Póngase en contacto con el servicei posventa.
UnbCarga desbalnceada, imposible centrifugar.Compruebe la energia y distribuyala en el tambor. Reduzca la colada si es demasiado pesada. Reinicie la这笔a con un programa decentrifugado.

Advertencia

HAIER HW08-CP1439S - Advertencia - 1

Códio Fb: la protección de sobrecarga de agua se incluye en la parte inferior del aparato. En caso de que se produzcan fugas, se desactivaran automatistically todas las unidades, excepto la bomba de desaguie, que seactivará por motivos de seguridad.

21

Solución de problemas

En caso de fallo de alimentacion

El programa actual y su configuración se guardan durante un breve periodo de tiempo. Es possible que necesite起初 un nuevo ciclo de programa.

En caso de que se produzca un corte en el suministro electrico que interrupmpa un programa de lavado, se bloqueará mecánicamente la aperture de la puerta. Para poder sacar la ropa, es besoino que no se vea el nivel del agua a工程技术 de la portilla - Riesgo de quemaduras.

El nivel del agua debe bajarse como se describe en "Filtro de la bomba". Una vez realizado este procedimiento, tire de la palanca que se encontrartra bajo la tapa de serviceo hasta que se desbloquee la puerta con un "clinic".A continuacion,coloque cada pieza en su lugar.

HAIER HW08-CP1439S - En caso de fallo de alimentacion - 1

Solución de problemas sin número de error

ProblemaOrigenSolutución
La lavadora no funciona.Todavía no ha beguno el programa. La puerta no está correctamente cerrada. No se ha encendido laquina. Fallo de alimentación.Pulse el botón "Inicio/Pausa". Cierre la puerta correctamente. Encienda laquina. Revise la fuente de alimentación.
La lavadora no se llama de agua.No se haseelectedao ningúnprograma. No hay suministro de agua. La manguera de entrada está doblada. El filtro de la manguera de entrada estábloqueado. La presión del agua es inferior a 0,03 MPa. Fallo en el suministro de agua.Elija un programa e inicielo. Asegúrese de que haya agua en la toma. Compruebe la manguera de entrada. Desbloqueee el filtró de la manguera de entrada. Compruebe la presión del agua. Asegúrese de que hay suministro de agua.
Laquina desaguaimentras se llamaLaaltitude de la manguera de desagüeseencuentra por debajo de 80 cm. Puede que la Boca de la manguera dedesagüestésumergida.Asegúrese de que la manguera de desagüestécorrectamente instalada.

Solución de problemas

ProblemaOrigenSolutación
Fallo de desaguè.El filtro de la bomba estábloqueado.El extremo de la manguera de desaguèse率达到 por encima de los 100 cmsobre el nivel del suejo.La manguera de desaguè estábloqueada.Limpie el filtróde la bomba.Asegúrese de que la manguera dedesaguèesté correctamente instalada.Desbloquee la manguera de desaguè.
Se producen fuertesvibraciones durante elcentrifugado.La carga de lamaids no es correcta.Lalavadora se ha colocado en unasuperficie desigual o desnivelada.No se han retirado todos los pernosde transporte.Ajuste lacantadade ropa.Asegúrese de que la lavadora seencuentre en una superficie planaynivelada.Retire todos lospernos detransporte.
Lamaids DEA defuncturonantes decompletar el ciclo del lavado.Fallo de electricidad o agua.Compruebe el suministroelectrico yelde agua.
Lamaids DEA defuncturon+durate un largoperiodo de tiempo.¿No se muestra ningún"có日报道error"?¿El programa lleeva a cabo el ciclo delllendado de agua?Avería delprograma.Active la Pantalla.Consulte"Pantalla"Toque"Inicio/Pausa"paracontinuar.Si lo consideradeducado, cancele laoperación.
Haydemasiada espuma enelbottomor enel Cajón deldetergente.El detergente no es adecuado.Uso excésivo de detergente.Consulte las recomendaciones acercdel detergente.Reduzca lacantadedetergente.
Ajustecomtáco deltiempo dellavado.Seajustará la duración del programamede lavado.Estos normaly no afectaclfuncioncimiento.
Fallo en elcentrifugado.La carga no estáequilibrada.Compruebe la carga de lamaids yvuelayrealizar elprogramadecentrifugado.

Información general y consejos:

HAIER HW08-CP1439S - Solución de problemas - 1

Si se produce demasiada espuma durante el ciclo de centrifugado, el motor se detiene y transcurridos 90 segundos, seactivara la bomba de desagüe. Si tras tresintentos no se elimina la espuma, finalizaré el programa sin que se realizce el centrifugado.

Instalación

Preparación

Retire todo el material de embalaje, incluida la base de poliestireno. Al abrir el paquete, es posible que observe的一些 gotas de agua en la Bolsa de plástico y en la portilla. Esto es normal y se deba a las pruebas de agua realizadas en la fabrica.

Desmontaje de los pernos de transporte

Los pernos de transporte se utilizen para sujetar los componentes antivirusraction que hay dentro de la lavadora durante el transporte.

I. Retire la tapa trasera.
2. Extraiga los pernos de bloqueo de la parte trasera y los separadores de plástico del interior de laquina.

Información general y consejos:

HAIER HW08-CP1439S - Desmontaje de los pernos de transporte - 1

Guarde los permos de transporte en un lugar seguro para poder volver a utiliserlos en un futuro.

Si se cambía la ubicación de la lavadora, vuelva a colocar los pernos de transporte en sentido contrario para impeder días.

  1. Vuelva a colocar la tapa trasera en su lugar introduciendola en los dos orificios y con la parte convexa hacía afuera.

  2. Introduzca los tapones obturadores en los orificios.

Ajuste de las patas

Ajuste todos los pies para nivelar la posicion. De estaforma, se reducen las vibraciones y el ruido durante el uso. Se reducemademas la posibiliad de que se produzcan deterioros o roturas. Para realizar el ajuste, se recomienda el uso de un nivel de burbuja. El sueño debe ser lo más iterable y plano possible.

HAIER HW08-CP1439S - Ajuste de las patas - 1

HAIER HW08-CP1439S - Ajuste de las patas - 2

HAIER HW08-CP1439S - Ajuste de las patas - 3

Manguera de entrada - Sistema de control Aqua

La manguera de entrada Aqua Stop es un elemento importante en la seguridad y el control general. Sus valvulas controlan el suministro de agua y lo interrupirán si se producen fugas en la manguera

I. Ajuste la tuerca de la manguera de entrada al conector de la valvula de agua.
2. Enchufe la manguera de entrada a una toma de agua.

HAIER HW08-CP1439S - Manguera de entrada - Sistema de control Aqua - 1

Advertencia

HAIER HW08-CP1439S - Advertencia - 1

Este aparato solo admite el suministro de agua fria.
Utilice elconjunto de manguera que se incluye con el aparato.
No reutilice ningún conjunto antiguo.

Manguera de desagüe

El drenaje puede instalarse deDistinctasformas, pero la manguera de desaguedebesituarse en un punto al menos entre 80 y 100 cm. Si es possible,mantenga siempre la manguera de desague en el enganche de la parte posterior de aparato.

HAIER HW08-CP1439S - Manguera de desagüe - 1

I. Manguera de desagüe al fregadero

Utilice la abrazadora de la manguera de desagüe para sujetarla y evitar que se salga el agua.
Fije la abrazadora para evaporar su caía bajo a los movimientos producidos durante el funcionaimiento.

HAIER HW08-CP1439S - Manguera de desagüe al fregadero - 1

2. Manguera de desagüe al sifón del fregadero

La connexion al sifón del fregaderoDebe estar correctamente sellada y fjida al adaptor correspondiente del sifón.

3. Manguera de desagüe al tubo del desagüe

Utilice la abrazadora de la manguera de desagüe para sujetarla. Fije la abrazadora para evaporar su caía bajo a los movimientos producidos durante el funcionaimiento.

HAIER HW08-CP1439S - Manguera de desagüe al tubo del desagüe - 1

La manguera de desague noDebe quedar sumergida en agua ni tener fugas. Debe quedar bien sujeta. Si la manguera de desagues se coloca en el suejo o el tubo se encuentra a una alta inferior a 80~cm ,la lavadora realizara un desague de forma continuada,mIENTras se va llenando de agua (autosuccion).
La manguera de desague no deben desplegarse. Si es necessario,pongase en contacto con el service positva.

HAIER HW08-CP1439S - Manguera de desagüe al tubo del desagüe - 2

Conexión de la alimentación electrónica

Antes de realizar la connexion, asegürese de que:

  • El enchufe sea adecuado para la potencia maxima del aparato (el fusible del circuito de alimentacion de seguridad debe ser de al menos 15 A).
  • El voltajeDebe Cumplir con los requisitos necessarios.
  • La toma de corriente debe ser adecuada para el enchufe del aparato.
  • El enchufe debe tener una toma de tierra.
    Nota (solo para Reino Unido):el fusible para un enchuf de Reino Unido de 13 A debe cumplir con el estandar BS1362.

HAIER HW08-CP1439S - Conexión de la alimentación electrónica - 1

Información技术水平a relacionada con el aparato

HW80-BD1626

Alimentación electrica220 - 240V~/50Hz
Intensidad max. de corriente (A)10
Presión del agua (MPa)0,03≤P≤1
Carga nominal (kg)8
Velocidad decentrifugado (r.p.m.)1.600
Programas de lavado16
Potencia max. (W)2.000
Dimensiones en mm (al.x pr.x an.)845 x 650 x 595
Peso max. (kg)71
Consumo de energia en modo apagado (W)0,2
Consumo de energia en modo de esper (W)0,2

Si tiene algo problema, consulte la seccion de solución de problemas de este manual. Si es necessitieso, consulte su tarjeta de garantia para Obtener informacion sobre el serviceo posventa. Para los demas paises, consulte el area de servicios y asistencia的技术ica en www.haier.com. Aqui podra consultar las preguntas frecentes y especificar su reclamacion.

FICHA DE PRODUCTO (conforme EU 1061/2010)
Marca comercialHaier
Modelo.HW80-BD1626
Capacidad (kg)8
Eficiência eneréticaA+++
Consumo enerétrico anual (kWh) 1)118
Consumo enerétrico para carga completa de algodón 60aC0.55
Consumo enerétrico para carga parcial de algodón 60aC0.55
Consumo enerétrico para carga parcial de algodón 40aC0.40
Consumo ponderado en modo apagado0.2
Consumo ponderado en modo sin apagar0.2
Consumo de agua anual (L) 2)9856
Clase de eficiency enerética centrifugado-secado 3)A
Velocidad Tmaxima de centrigugado (rpm) 4)1600
Contenido de humedad residual (%) 4)44
Programa "algodón" normal a 60°CCotton 60°C with max. spin speed setting and activated intensive function (level 3) without "smart dosing".
Programa "algodón" normal a 40°CCotton 40°C with max. spin speed setting and activated intensive function (level 3) without "smart dosing".
Duración del programa de algodón a 60°C, carga completa (min.)175
Duración del programa de algodón a 60°C, carga parcial (min.)175
Duración del programa de algodón a 40°C, carga parcial (min.)169
Duración del modo sin apagar (min.) 6)-
Emissiones de ruido acústico aéreo (lavado/centrifugado)(dB(A)) 7)54/70
Tipocarga frontal, de libre instalación
1) Basado en 220 ciclos de lavado estándar para programas de algodón a 60 °C y 40 °C en carga completa y parcial y el consumo de los modos de bajo consumo. El consumo de energia real dependerá de是如何 se utilizes el aparato.
2) Basado en 220 ciclos de lavado estándar para los programas de algodón a 60°C y 40°C a carga completa y parcial. El consumo de agua real dependerá de是如何 se utilizes el aparato.
3) La Clase G is la menos eficiente y la Clase A es la más eficiente.
4) Basado en el programa de algodón normal a 60°C con carga completa y el programa de algodón normal a 40°C con carga parcial
5) El "programa de algodón normal a 60°C" y el "programa de algodón normal a 40°C" son los programas de lavado normales a los cuales hace referencia la información de la etiqueta energetica y de la ficha de producto. Estos programas son adecuados para lavar ropa de algodón con sueidad normal y son los programas más eficientes en términos de Consumo combinado de energia y agua.
6) En caso que exista un sistema de gestion de energia
7) basado en el programa normal de algodón a 60°C con carga completa.

Haier

3anyctnte nporpaMMy CTnPKN

KochnTeCb KhoNKn "Ctapr/Play3a"ДЯЗауСka. MaShHa NaHHaet pa6OToy corlaaso yctaHOBJIeHHbIM OOnIaM. BHeCTn 3MeHeHIn BO3MOxHO TOJbKO NocJe OTMeHbI PpOrpaMMbI CTnPKn. IIO OKOHaHNu cNKJa BbINOJIHeHnI pPOrpaMMbI Ha dncJIeB bVbODoTc"End"(KoHeU), nocJe Yero MaShHa aBTOMaTNUeCKN bVKIIouaeTcR.

HAIER HW08-CP1439S - 3anyctnte nporpaMMy CTnPKN - 1

Перрыанne - OTMeHa nporpaMMbI CTnPKN

15 0jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai

aillal 2gol Jiaia 1jra aia iiaiuiy

Laiu Jaua Jaua Jaua Jaua Jaua Jaua Jaua Jaua

BAC = = 3

pbsj 10000000000000000000000000000000000000000000

ailllll lllll 12g g

yssgill jksjnoeigii 2j jglll jessy paa y...

J

aill 1go jglally yall jjalll alld lcll..

cui juii iinjia iabio g j b j 5 j j j j

y j 11

J 1

"cll lll lll lll lll lll lll

aiee

("cJzjglgjjzgl") 1Jllal jz :1j

S OBC = S COD + S BOC - S BOC

#

alall j) ahtiaa plaiai aiie aaiil alllln rnae aaii i

j0j1 j 1 (ailll gss) a s d o yd aal lll

a

aai j

d 1

ii

"ccgla1/4

Laii aai jll joi jyjss cai jll iie ai jll Aai jll jil lai jll jll iis (le bai)

aai jui liu 1

"J 1

aall 1y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y

HAIER HW08-CP1439S - "J 1 - 1

( x - 1) ( x + 3) = 0

HAIER HW08-CP1439S - "J 1 - 2

13 × 9 = 72

jglal 2010a/10b jll 10gao

y

HAIER HW08-CP1439S - "J 1 - 3

s s

jieall jieb lalall

alalall ayailg j.1

iiee eae aee

HAIER HW08-CP1439S - "J 1 - 1

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAIER

Modelo : HW08-CP1439S

Categoría : Lavadora