MU2M15.UL4 - MU2M17.UL4 - Acondicionador de aire LG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MU2M15.UL4 - MU2M17.UL4 LG en formato PDF.
| Marca | LG |
| Modelo | MU2M15.UL4 / MU2M17.UL4 |
| Tipo de producto | Aire acondicionado split de pared |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Refrigerante | R32 (inflamable) |
| Funciones principales | Refrigeración, calefacción, deshumidificación, ventilación, Jet Mode, modo sueño |
| Control de la dirección del aire | Vertical y horizontal (SWING) |
| Control remoto | Inalámbrico, con pilas AAA 1,5 V |
| Pantalla | Pantalla LCD en el control remoto, indicadores en la unidad interior |
| Filtro de aire | Lavable, limpieza recomendada cada 2 semanas |
| Temporizador | Encendido/Apagado programable |
| Función especial | Comfort Air, Energy CTRL, Diagnóstico inteligente (según modelo) |
| Instalación | Montaje en pared, debe ser realizada por un profesional autorizado |
| Protección | Disyuntor dedicado, conexión a tierra obligatoria |
| Mantenimiento | Limpiar el filtro regularmente, no rociar agua sobre el aparato |
| Seguridad | Instrucciones para evitar incendio, choque eléctrico, fuga de refrigerante |
| Número de páginas del manual | 310 |
Preguntas frecuentes - MU2M15.UL4 - MU2M17.UL4 LG
Preguntas de los usuarios sobre MU2M15.UL4 - MU2M17.UL4 LG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Acondicionador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MU2M15.UL4 - MU2M17.UL4 - LG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MU2M15.UL4 - MU2M17.UL4 de la marca LG.
MANUAL DE USUARIO MU2M15.UL4 - MU2M17.UL4 LG
Lea con detenimiento este manual del propietario antes de hacer functional el electrodomístico y tengalo a mano para poder consultarlo enequalquier momento.
Este manual es la version simplificada del manual original. Puede Obtener el manual original en www.lg.com.
TIPO: MONTADO EN LA PARED
Traducción de las instrucciones originales
Este manual se ha elaborado para un grupo de aparatos y pueda contener imagenes o texto differsentes a los del modelo que ha adquirido.
Este manuale está sujeto a revisión por parte del fabricante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 4
FUNCTIONAMENTO 9
Notas sobre el funciona. 9
Componentes y unidades 9
Mando a distancia inalámbrico 10
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo estar riesgos imprevistos o días derivados de un funcionaarto bajo el correcto del aparato.
Las instrucciones se dividen en "ADVERTENCIAS" y "PRECAUCIONES", como se describe a continuación.

Estesimbolo se muestra para indicar cuestiones yaxonies que pueda suponer un riesgo. Lea con atencion la parte signalada con estesimbolo y siga las instrucciones a fin de evaporar riesgos.

ADVERTENCIA
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueda producirse lesiones graves o la muerte.

PRECAUCION
indica que, de no seguirse las instrucciones, pueda producirse lesiones menos graves o daños en el aparato.
Los siguientesvinculos se muestran en las unidades interiores y exteriores. (para R32)

Este Trickbolo indica que este aparato utilize un refrigerante inflamable. Si se produce una fuga de refrigerante y este queda expuesto a una fuente de ignacion externa, existe riesgo de incendio.

Este"simbolo indica que el Manual de uso debe leerse atentamente.

Este*simbolo indica que el personal de servicios debe manipular este equipo segun lo indicado en el Manual de instalacion.

Este símbolo indica que existe información disponible, como la del Manual de uso o el Manual de instalación.

ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de explosión, incendio, muerte, descarga electrica, lesiones o quemaduras a personas al utilizing este producto, siga instrucciones Basics de seguridad, entre las que se encontrarlasuggestions:
Niños
Este electrodométrico no está previsto para ser utilisé por personas (níños incluidos) con capacities físicas, sensoriales o mentales diminuidas o sin experiencia o conocimientos, a menos que una persona responsable de su seguridad las supervise o les Facilité instrucciones relativas al uso del electrodométrico. Se debe supervISR a los niños para asegurarde que no juguen con el electrodométrico.
Para uso en Europa:
Este electrodomístico solo puede ser utilisé por niños a partir de 8 años deidad y personas con capacities físicas, sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia o conocimientos si está sometidos a supervisión o si reciben instrucciones sobre el uso del electrodomístico de forma segura y entienden lospeligos queenta. Los niños no debenigar con el electrodomístico. Los niños no peuvent落户a cabo operaciones de limpieza ni de mantenimiento sin supervisión.
Instalación
- No instale el aparato de aire acondicionado sobre una superficie inestable o en un lugar en el que exista el peligro de que se caiga.
- Póngase en contacto con un service Tecnico autorizzato para la instalación o cambio deubicación del aparato de aire acondicionado
- Instale correctamente el panel y la tapa de la caja de control.
- No instale el aire acondicionado en un lugar donde se almacenen liquidos inflamables o gases como gasolina, propano, disolventes, etc.
- Asegúrese de que el tubo y el cable de alimentación que conecta a la unidad interior y exterior no estáblemado tirantes cuando instale el aire acondicionado.
- Utilice un disyuntor y un fusible estándar que cumplan con la clasificacion del aparato de aire acondicionado.
- No introduzca aire o gas en el sistema sin el refrigerante especialico.
-
Utilice gas no inflatable (nitrógeno) para inspeccionar las fugas y purgar el aire; si utilizes aire comprimido o gas inflatable funciona producirse un incendio o una explosión.
-
Las conexiones de cables entre unidades deben estar ajustadasfirmamente, y el cableDebe estar bien colocado para que no haya ninguna fuerza que tire del cable desde los terminalesdeconexion.Las conexiones inapropiadas o sueltasSEO.
- Instale una toma electrica y un disyuntor dedicados antes de utilizar el aparato de aire acondicionado.
- No conecte la toma de tierra a un tubo de gas, pararraysos, o a una toma de tierra de téléphone.
- Mantenga las aberturas de ventilacion libres de obstrucciones.
Funcionamento
- Asegúrese de usar sólo las piezas descriñas en la lista de piezas. Nunca intente modifier el equipo.
- Evite que los niños golpeen o se suban a la unidad exterior.
- Deshágase de las pilas en un lugar que no exista peligro de incendio.
- Use solo el refrigerante especial加固 en la etiqueta del aire acondicionado.
Corte la red si hay algo n ruido, olor, o homo que venga del aire acondicionado. - No deje sustancias inflamables, como gasolina, benceno o disolvente cerca del aparato de aire acondicionado.
- Póngase en contacto con un service专业技术 autorizado si el aparato de aire acondicionado ha sido sumergido en agua a causa deunas inundaciones.
- No use el aire acondicionado durante un periodo de tiempo prolongado en un lugar(PC)queño sin la ventilacion adecuada.
- Cuando haya una fuga de gas (como el Freón, propano, LP, etc.) vents suficientemente antes de usar el aire acondicionado另一边 vez.
- Para limpiar el interior, contacte con un distribuidor o centro de servicios autorizzato. El uso de detergentes agresivos puede causear corrosión o daños en launidad.
- Asegürese de ventilar la estancia correctamente cuando seutilicen este aparato de aire acondicionado y un aparato calefactor al mesmo tiempo.
- No bloquee la entrada o la calidad del flujo de aire.
- No introduzca las manos nithers objetos por la entrada o la calidad de aire,msteads el aire acondicionado este en marcha.
- Asegürese de que el cable de alimentación no está sucio, suelto, ni roto.
- Nunca toque, utilise, o repare el aire acondicionado con las manos húmedas.
-
No coloque ningún objeto sobre el cable de alimentación.
-
No coloque un calefactor ni ningún除外 aparato de calefaction cerca del cable de alimentación.
- No modifique ni alargue el cable de alimentación. El cable de alimentación deben ser sustituido si está pelado o deteriorado, ya queURTCA causes un incendio o descargas electricas.
Corte la red inmediamente en caso de apagón o tormenta. - Compruebe que no se pueda desconectar o poder el cable de alimentacion durante el funcionaimiento.
- No toque la tuberia de refrigerante o la tuberia de agua o ninguna de las partes internas con la unidad en funciona y inmediamente antes del trabajo.
Mantenimiento
- No limpie el aparato rociando agua directamente sobre el producto.
- Antes de limpiar o realizar labores de mantenimiento, desconecte el aparato de la red y espere hasta que el ventilador se pare.
Seguridad技术水平
- Las instalaciones o reparaciones realizadas por personas no@cualificadas,, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , .
- Las personas que工作的 en un circuito de refrigerante deben estar en posisión de un certificado社会稳定, emitido por una autoridad de evaluación accredited bajo el sector, que confirmé su competencia para Manipular refrigerantes de forma segura de acuerdo con una asignación de evaluación reconocida bajo el sector. (para R32)
- Lasareas de service solo se deben realizarsiguiendo las recomendaciones del fabricante del equipo. Lasareas deostenimiento y reparacion querequirean lapelluda de other personal qualificado deferan realizarse bajo la supervision de la persona competente en el uso de refrigerantes inflamables. (para R32)
- La información de este manual está dirigida a personalístico comolicado, familiarizo con los procedimientos de seguridad y equipoado con las herramrientas e instrumentos de prueba adecuados.
- Lea detenidamente y cumpla con todas las instrucciones de este manual. De lo contrary, el aparato podría no funciona correctamente, o producirse lesiones graves o mortales y daños materiales.
- El aparato deben ser instalado de acuerdo con las normas nationales de cableado.
- Cuando el cable de alimentación deba ser sustituido, los trabajo de sustitución se llevarán a cabo únicamente por personal autorizo realizando únicamente piezas de repuesto originales.
- El aparato debe estar debidamente connectado a tierra para minimizar el riesgo de una descarga electrica.
-
No corte ni quite la clavija de toma de tierra del enchufe de alimentacion.
-
Unir el terminal del adaptorador a tierra al tornillo de la tapa del receptacleulo de pared no aísla al aparato a menos que el tornillo de la tapa sea de metal, no está aislado, y que el receptacleulo de pared está connectado a tierra por medio de cableado domestico.
- Si tiene alguna duda sobre si el aire acondicionado está debidamente connectado a tierra, haga que un electricistariallicido revise el receptaculo de pared y el circuito.
- El refrigerante y el gas aislante uso en el aparato requieren de procedimientos especials de eliminacion. Consulte a un agente de service o una personasimilarmente qualificada antes de eliminarlos.
- Si el cable de alimentación的结果a dañado, debe ser sustituido por el fabricante, sus技术和 de Maintenimiento o una persona con calidad similar, para evaporar peligros.
- El aparato se debe colocar en una zona bien ventilada en la que las dimensiones de la habitación correspondan al aire de la habitación especialidas para el funcionaimiento. (para R32)
- El aparato se debe colocar en una habitacion sin llamas descubiertas (por exemple un electrodomestico a gas) y fuentes de ignacion (por exemple un calefactor eletrico) en continuo funciona bajo.
- El aparato se debe colocar de forma que se evite que se produzcan daños mecánicos.

PRECAUCION
Para reducir el riesgo de lesiones leves a personas, funciona bajo erroneo, o daños al producto o a la propidad cuando use este producto, siga las siguientes instrucciones Basics de seguridad:
Instalación
- No instale el aire acondicionado en un area que esté directamente expuesta al viento del mar (sal).
- Instale el tubo de desagüe adecuadamente para un desagüe fluido de la condensación de agua.
- Tenga cuidado al.desembalar o instalar el aparato de aire acondicionado.
- No toque una fuga de refrigerante durante la instalación o reparación.
- El transporte del equipo deben ser realizado al menos por dos personas o en una carretila elevadora.
- Instale la unidad exterior deundry que esté protegida de la luz solar directa. No coloque la unidad interior en un lugar en el que esté expuesta directamente a la luz solar a工程技术 de ventanas.
- Deshágase de los materiales de empaquetado como tornillos, clavos o pilas usingo un envase adequado afterwards de la instalación o reparación.
- Instale el aire acondicionado en un lugar donde el ruido de la unidad exterior o los gases de escape no molesten a los vecinos. En caso contrario,oulda provocar un conflicto con los vecinos.
Funcionamento
- Quite las pilas si el mando a distancia no va a ser uso durante un periodo de tiempo prolongado.
- Asegürese de que el filtro está instalado antes de utiliser el aire acondicionado.
- Asegürese de comprar si hay una fuga de refrigerante afterwards de instalar o reparar el aire acondicionado.
- No Coloque ningún objeto sobre el aire acondicionado.
- Nunca mezcle diferentestipsode pilas, o pilas viejas y nuevas para el mando a distancia.
- No utilise el aire acondicionado por periodos prolongados cuando la humedad sea alta o cuando se hayaomensa puerta o ventana abierta.
- Deje de usar el mando a distancia si hay una fuga deFluido en la pila. Si su ropa o piel han sido expuestos a una fuga de fluido de una pila, lávese con agua limpia.
- No exponga directamente a las personas, animales o plantas al aire frío o caliente del aire acondicionado durante periodos prolongados de tiempo.
- Si ingiere liquido de una pila con una fuga, lave el interior de la boca con agua abundante y acuda a un medico.
- No beba el agua expulsada por el aire acondicionado.
- No utilise el producto para fines especials, como conservacion de alimentos, obras de arte, etc. Este es un aparato de aire acondicionado domestico, no un systema de refrigeracion de precision. Hay riesgo de daño o perdidas a la propidad.
- No recargue ni desmonte las pilas.
Mantenimiento
- Nunca toque las partes metálicas del aire acondicionado cuando retire el filtro de aire.
- Utilice una banqueta resistente o una escalera para la limpieza, mantenimiento o reparación de un aparato de aire acondicionado en alta.
- No utilise produits de limpieza agresivos o disolventes sobre el aparato de aire acondicionado, ni pulverice agua. Use un trapo suave.
Notas sobre el funcionaimiento
Sugerencia para ahorrar energia
- No enfrié excessivamente los espacios. Puede ser nocivo para su salute y consumirá más electricidad.
- Evite el paso de la luz solar con persianas o cortinas cuando está utilizing el aire acondicionado.
- Mantenga las puertas y ventanas bien cerradas cuandoonga en funciona el aire acondicionado.
- Ajuste la direccion del flujo de aire vertical u horizontalmente para que circule el aire en el interior.
- Aumente la velocidad del ventilador para enfiar o calentar el aire interior con rapidez y en periodo corto de tiempo.
- Abra las ventanas con regularidad para ventilar, porque la calidad del aire interioruede deteriorarse si se utilizes el aire acondicionado durante muchas horas.
- Limpie el filtro del aire una vez cada 2 semanas. El polvo y las impurezas recogidas en el filtró de aire pueda bloquear el flujo de aire o debilitar las functions de refrigeración / deshumidificación.
Componentes y unidades

Unidad interior

Unidad exterior
1 Filtro de aire
② Entrada de aire
3 Panel frontal
4 Botón ENCENDIDO/APAGADO
Deflector de aire (Rejilla vertical)
Deflector de aire (Rejilla horizontal)
7 Salida de aire
1 Conductos de entrada de aire
2 Aberturas de salute de aire
NOTA
- El número de luces de funciona y su ubicación suevar,dependiendo del modelo del aire acondicionado.
- La funciona puedechangiarsegúnel tipo demodelo.
Mando a distancia inalámbrico
Colocacion de las pilas
Si la pantalla del mando a distancia comienza a perder intensidad, cambie las pilas. Introduzca las pilas AAA (1.5 V) antes de utiliser el mando a distancia.
1 Retire la tapa de las pilas.

2 Introduzca las pilas cuales asegurándosedekestipetar la polaridad ^+ y - de las mismas.

Instalación del soporte del mando a distancia
Para proteger el mando a distancia, instale el soporte alejado de la luz solar directa.
1 Elija una localización segura y de fácil acceso.
2 Fije el soporte atornillandofirmamente las 2 tuercas con un destornillador.

Método de uso
Dirija el mando a distancia hacía el receptor de Signals de la parte inferior del aparato de aire acondicionado para hacerlo的功能。

NOTA
- El mando a distancia可以选择 acontecer otros aparatos si se dirige hacerlos. Asegürese de dirigir el mando a distancia hacer el receptor deSEOnal del aparato de aire acondicionado.
- Para un funciona correcto, utilise un trapo suave para limpar el transmisor de Signals y el receptor.
- Si una funciona no está disponible en el producto, este no emitirá nunca PITIDO cuando el botón para dicha funciona sea pulsado en el mando a distancia, excepto si se tratate de las sistemas Dirección de flujo de aire (SWING), Consumo de energia (kWt·s) o Purificacion de aire.
Ajuste de la hora actual
1 Coloque las pilas.
- Comenzará a parpadear el icono inferior en la parte inferior de la pantalla.

2 Presione el boton o para selectionar los horas.
3 Presione el boton SET/CANCEL para finalizar.
NOTA
- El Temporizador On/Off está disponible cuando de configurar la hora actual.
Uso de la referencia de Conversion ^ / ^ F (Optional)
Estamericanidad en 1985.
- Presione y mantenga pulsado el botón SWING durante unos 5seguidos.
Utilización del aire acondicionado sin el mando a distancia
Puede usar el botón ON/OFF de la unidad de interior para usar el aire acondicionado cuando no está disponible el mando a distancia.
1 Abra el panel frontal (Tipo1) o rejilla horizontal ( Tipo2).
2 Presione el botón ON/OFF.
Tip01

Tipo2

NOTA
- El motor podrá romperse si el panel horizontal se abre demasiado=rápido.
- La velocidad del ventilador está en modo alto.
- La funciona puedechangiarsegúnel tipo demodelo.
- La temperatura no puede ser alterada cuando seutilice el botón de emergencia On/Off.
- Para los modelos de frío y calor, la temperatura está fjada de 22^ C a 24^ C .
Utilización del mando a distancia
Puede utiliser el aire acondicionado de forma más)cómoda con el mando a distancia.

NOTA
-
- los botones podrjanEAR de acuerdo con el tipo de modelo.
- Cuando se conecta a launidad exterior Multi, puede no ser compatibles las functions de pantalla de energia, pantalla de control, silencio y diagnóstico inteligente.


MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
CLIMATISATION
Léiriónn séseo gur féidir le gortú nébas tarlú mura gcloitear leis na treoracha.
