MU2M15.UL4 - MU2M17.UL4 - Klimaanlage LG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MU2M15.UL4 - MU2M17.UL4 LG als PDF.
| Marke | LG |
| Modell | MU2M15.UL4 / MU2M17.UL4 |
| Produkttyp | Wand-Split-Klimagerät |
| Stromversorgung | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Kältemittel | R32 (entflammbar) |
| Hauptfunktionen | Kühlen, Heizen, Entfeuchten, Lüften, Jet-Modus, Schlafmodus |
| Luftstromsteuerung | Vertikal und horizontal (SWING) |
| Fernbedienung | Kabellos, mit AAA-Batterien 1,5 V |
| Display | LCD-Bildschirm auf der Fernbedienung, Anzeigen am Innengerät |
| Luftfilter | Waschbar, Reinigung alle 2 Wochen empfohlen |
| Timer | Programmierbarer Ein-/Ausschalter |
| Sonderfunktion | Comfort Air, Energy CTRL, intelligente Diagnose (je nach Modell) |
| Installation | Wandmontage, muss von einem zugelassenen Fachmann durchgeführt werden |
| Schutz | Eigener Schutzschalter, Erdung erforderlich |
| Wartung | Filter regelmäßig reinigen, kein Wasser auf das Gerät sprühen |
| Sicherheit | Anweisungen zur Vermeidung von Brand, Stromschlag, Kältemittelleck |
| Anzahl der Seiten der Bedienungsanleitung | 310 |
Häufig gestellte Fragen - MU2M15.UL4 - MU2M17.UL4 LG
Benutzerfragen zu MU2M15.UL4 - MU2M17.UL4 LG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MU2M15.UL4 - MU2M17.UL4 - LG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MU2M15.UL4 - MU2M17.UL4 von der Marke LG.
BEDIENUNGSANLEITUNG MU2M15.UL4 - MU2M17.UL4 LG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Haushaltsgeräts sorgfältig durch und halten Sie sie griffbereit, damit Sie jederzeit darin nachschlagen können.
These Bedienungsanleitung ist die vereinfachte Version der ausfuhrlichen Bedienungsanleitung. Sie finden die ausfuhrliche Bedienungsanleitung auf www/lg.com.
TYP: ZUR BEFESTIGUNG AN DER WAND
Übersetzung der ursprünglichen Instruktion
These Bedienungsanleitung wurde für eine Produkttruppe erstellt. Sie kann dazu Abbildungen oder Inhalte enthalten, die sich von Ihr Modell unterscheiden.
Änderungen an dieser Bedienungsanleitung durch den Hersteller bleiben vorbehalten.
SICHERHEITSANWEISUNGEN 3
Wichtige Sicherheitsanweisungen 4
BETRIEB 9
Bedienungshinweise 9
Bauteile und Funktionen 9
Funkfernbedienung. 10
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Die folgenden Sicherheitsrichtlinien dienen dazu, unvorhergesehene Risiken oder Beschädigungen durch unsicheren oder nicht ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts zu vermeiden.
Die Richtlinien sind unterteilt in die Hinweise 'WARNUNG' und 'ACHTUNG', wie nachfolgend beschrieben.

Dieses Symbol wird angezeigt, um auf Punkte und Bedienvorgänge hinzuweisen, die ein Risiko bergen konnen. Lesen Sie den mit thisem Symbol gekennzeichneten Teil sorgfältig und befolgen Sie die Anweis-ungen, um Risiken zu vermeiden.

WARNING
Damit wird angezeigt, dass die Nichtbeachtung der Anweisung zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führen kann.

ACHTUNG
Damit wird angezeigt, dass die Nichtbeachtung der Anweisungen zu leichten Verletzungen oder einer Beschädigung des Geräts führen kann.
Auf Innen- und Außeninheiten werden die folgenden Symbole angezeigt. (für R32)

Dieses Symbol beteutet, dass diesen Gerät mit einem entflammbaren Kältemittel arbeitet. Falls das Kältemittel bei einer Leckage austritt und einer externen Entzündungsquelle ausgesetzt wird, besteht Brandgefahr.

Dieses Symbol bedeutet, dass die Betriebsanleitung sorgfältig gelesen werden muss.

Dieses Symbol bedeutet, dass das Wartungspersonal bei Arbeiten an thisem Gerät die Instruktionen in der Installationsanleitung befolgen sollente.

Dieses Symbol bedeutet, dass es Informationen in der Betriebsanleitung und in der Installationsanleitung dazu gibt.

WARNING
Befolgen Sie grundlegende Vorsichtsmaßnahmen, um Explosionen, Brandgefahren, Stromschläge, Verbrühungen oder sonstige Personenschäden zu vermeiden. Dazu gehört Folgendes:
Kinder im Haushalt
Dieses Haushaltsgerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung oder Kenntnis geeignet, es sei dess, sie werden bei der Nutzung des Geräts beaufsichtigt oder haben darauf eine Einweisung von jemandem erhalten, der für ihre Sicherheit verantwortlich ist. Kinder sollen den beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie mit dem Haushaltsgerät nichtizen.
Für die Verwendung in Europa:
Dieses Haushaltsgerät kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden sowie von Personen mit eingeschrankten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Kenntnis, wenn sie bei der Nutzung des Geräts beaufsichtigt werden oder eine Einweisung zur sicheren Nutzung des Geräts und den damit verbundenen Gefahren erhalten haben. Kinder)dürfen mit dem Haushaltsgerät nichtizen. Die Reinigung und Wartung seitens des Benutzersarf von Kindern nicht ohne Beaufsichtigung vorgenommen werden.
Installation
- Installieren Sie die Klimaanlage nicht auf einer instabilen Fläche oder an einem Ort, wo die Gefahr besteht, dass sie herunterfällt.
- Wenden Sie sich an ein autorisiertes Servicezentrum, wenn Sie die Klimaanlage installmenten oder versetzen.
- Sorgen Sie für eine sichere Installation der Platte und der Abdeckung des Schaltkastens.
- Installieren Sie die Klimaanlage nicht an einem Ort, an dem brennbare Flüssigkeiten oder Gase wie beispelssweise Benzin, Propan, Farbverdūnnungsmittel usw. gelagert werden.
- Stellen Sie sicher, dass beim Installieren der Klimaanlage die Leitung und das Netzkabel, die die Innen- und Außergeräte verbinden, nicht zu fest angezogen sind.
- Verwenden Sie einen Standard-Leistungsschalter und eine Standard-Sicherung, die der Leistung der Klimaanlage entsprechen.
- Geben Sie außer dem spezifischen Kuhlmittel keine Luft oder Gas in die Anlage.
- Verwenden Sie nicht brennbares Gas (Stickstoff) für Leckprüfung und Luftabführung; die Verwendung von Druckluft oder brenbarem Gas kann einen Brand oder Explosionen verursichen.
Die Kabelanschluss drinnen und draußen müssen fest gesichert sein und das Kabel muss richtig verlegt werden, damit es nicht durch Gewalt aus den Anschlussklemmen gezogen werden kann. Falsche oder lose Anschlisse konnen Hitze oder Brand verursachen.
- Installieren Sie eine geeignete Steckdose und einen dafür bestimmten Leistungsschalter, bevor Sie die Klimaanlage einsetzen.
- Schließen Sie den Masseleiter nicht an eine Gasleitung, einen Blitzableiter oder einen Telefon-Masseleiter an.
- Halten Sie alle erforderlichen Lüftungsöffnungen frei von Verstopfungen.
Betrieb
- Achten Sie darauf, nur die in der Ersatzteilliste aufgeführten Teile zu verwenden. Versuchen Sie niemals, das Gerät zu modifizieren.
- Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht auf das Außergerät klettern oder auf das Außergerät einschlagen.
- Entsorgen Sie die Batterien an einem Ort, an dem keine Brandgefahr besteht.
- Verwenden Sie nur das Kühlmittel, das auf dem Schild der Klimaanlage angegeben ist.
- Schalten Sie die Stromversorgung ab, wenn von der Klimaanlage Gerausche, Geruch oder Rauch ausgehen.
- Lassen Sie keine brennbaren Stoffe wie Benzin, Benzol oder Verdünner in der Nähe der Klimaanlage.
- Wenden Sie sich an ein autorisiertes Servicezentrum, wenn die Klimaanlage durch Hochwasser überflutet wird.
- Setzen Sie die Klimaanlage nicht über längerere Zeit auf engem Raum ohne rich-tige Belüftung ein.
- Lüften Sie bei einem Gasleck (wie Freon, Propangas, Flüssiggas usw.) ausgiebig, bevor Sie die Klimaanlage wieder benutzen.
- Wenden Sie sich zur Innenreinigung an ein autorisiertes Servicezentrum oder an den Handler. Die Verwendung von aggressiven Reinigungsmitteln kann zu Korrosion oder Schäden an der Anlage führen.
- Achten Sie darauf, ausreichend zu lüssen, wenn die Klimaanlage und ein Heizgerät wie beispielsweise eine Hezung gleichzeitig verwendet werden.
- Blockieren Sie den Ein- oder Ausgang des Luftstroms nicht.
- Bei laufendem Betrieb niemals Höhe de oder Gegenstände in den Ein-oder Ausgang der Klimaanlage stecken.
- Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel weder schmutzig, noch lose oder defekt ist.
- Berühren, bedieren oder reparieren Sie die Klimaanlage nie mit nassen Händen.
-
Legen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel.
-
Stellen Sie keine Heizung oder andere Heizgeräte in die Höhe des Netzkabels.
- Verändern oder verlangern Sie das Netzkabel nicht. Stromkabel, die Kratzer oder eine mangelhafte Isolierung aufweisen, können zu einem Brand oder Stromschlag führen. Sie sollen unbedingt ausgetauscht werden.
- Schalten Sie bei einem Stromausfall oder einem Gewitter(sofort die Stromversorgung ab.
- Es muss gewährleistet werden, dass das Netzkabel während des Betriebs nicht abgezogen oder beschädigt werden kann.
- Kältemittel- und Wasserrohre oder sonstige interne Bauteile während des Betriebs oder unmittelbar nach dem Betrieb nicht berühren.
Wartung
- Sprühen Sie zur Reinigung der Anlage niemals Wasser direkt auf das Produkt.
- Trennen Sie vor der Reinigung oder Wartung die Stromversorgung und warten Sie, bis der Lüfter anhalt.
Technische Sicherheit
- Von nicht autorisierten Personen durchgeführte Installation oder Reparaturen können für Sie und andere zu Gefahren führen.
- Jede Person, die am Kältemittelkreislauf arbeitet, muss Inhaber eines gültigen Zertifikats sein, ausgestellt von einer Branchen-akkreditierten Beurteilungsstelle in Bezug auf entflammbare Kältemittel. Es muss dem Inhaber des Zertifikats beschreiben, dass dieser die Kompetenz hat, sicher mit Kältemitte umzugehen gemäß den branchenspezifischen Spezifikationen für sichere Handhabung. (für R32)
- Wartungsarbeiten)durfen nur vom Gerätehersteller in der empfohlenen Weise durchgeführt werden. Wenn bei Wartungs- oder Reparaturarbeiten die Hilfe anderer Fachkräfte erforderlich ist, dann muss die Arbeit unter Aufsicht der Person ausgeführct werden, die sich mit dem Gebrauch entflammarer Kältemittel gut auskennt. (fur R32)
Die im Handbuch enthaltenen Informationen sind für einen qualifizierten Servicetechniker vorgesehen, der mit den Sicherheitsverfahrens vertraut und mit den wichtigen Werkzeugen und Prüfgeräten ausgerüstet ist. - Wenn die Anleitung in dieser Handbuch nicht gelesen und nicht befolgt wird, kann dies zu Fehlfunktionen der Anlage, materiellen Schäden, Verletzungen und/oder zum Tod führen.
- Das Gerät muss in Übereinstimmung mit nationalen Installationsvorschriften installiert werden.
- Wenn das Netzkabel ersetzt werden soll, dürfen die Austauscharbeiten nur von autorisiertem Personal und mit Original-Ersatzteilen durchgeführt werden.
- Dieses Gerät muss ordnungsgemäß geerdet sein, um das Risiko von Stromschlagen zu minimieren.
-
Schneiden oder entfernen Sie die Erdungszinke nicht vom Netzstecker.
-
Wenn Sie den Adapter-Masseanschluss an der Wandsteckdose befestigen, erdet die Deckschraube das Gerät nicht, außer die Deckschraube ist aus Metall, isoliert, und die Wandsteckdose wird über Hausverkabelung geerdet.
- Wenn Sie nicht sicheren sind, ob die Klimaanlage ordnungsgemäß geerdet ist, halten Sie die Wandsteckdose und Schaltung von einem Elektriker überprüfen.
- Das Kühlmittel und das Isolationstreibgas, die in der Anlage eingesetzt werden, erfordern besondere Entsorgungsverfahren. Wenden Sie sich vor der Entsorgung an einen Service-Partner oder eine ähnlich qualifizierte Person.
- Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder einem Service-mitarbeiter oder einer entsprechend qualifizierten Person ersetzt werden, um jegliches Verletzungsrisiko zu vermeiden.
- Das Gerät muss in einem gut belufteten Bereich gelagert werden, dessen Raumgroße der für den Betrieb vorgesehenen Raumfläche entspricht. (für R32)
- Das Gerät muss in einem Raum gelagert werden, in dem keine offenen Flammens (z.B. Hein eingeschaltetes Gasgerät) und keine Zündquellen (z.B. Keine eingeschaltete Elektroheziehung) in Betrieb sind.
- Das Gerät muss so gelagert werden, dass keine mechanischen Schäden entstehen.
ACHTUNG
Um die Gefahr von leichten Verletzungen an Personen, Fehlfunktion oder Beschädigung am Produkt oder Eigentum zu reduzieren, befolgen Sie bei der Verwendung theses Produkts grundlegende Vorsichtsmaßnahmen, einschließlich der folgenden:
Installation
- Installieren Sie das Klimagerät nicht in einem Gebiet, wo es direktem Seewind (Salznebel) ausgesetzt ist.
- Installieren Sie den Ablaufschlauch richtig, damit das Kondenswasser problemlos ablaufen kann.
Seien Sie vorsichtig beim Auspacken oder Installieren der Klimaanlage. - Berühren Sie bei der Installation oder Reparatur kein auslaufendes Kühlmittel.
- Transportieren Sie die Klimaanlage mit zwei oder mehr Personen oder benutzten Sie einen Gabelstapler.
- Installieren Sie das Außererat so, dass es vor direktem Sonnenlicht geschützt wird. Platzieren Sie das Innengerät so, dass es nicht direktem Sonnenlicht ausgesetzt wird.
- Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial, wie beiselsweise Schrauben, Nagel oder Batterien, nach der Installation oder Reparatur sicher mit der richtigen Verpackung.
- Installieren Sie das Klimagerät an einer Stelle, wo das Gerausch vom Außererat oder die Abgase die Nachbarn nicht belastigen. Bei Nichtbeachtung kann es zu Streit mit den Nachbarn kommt.
Betrieb
- Entfernen Sie die Batterien, wenn die Fernbedienung über längerere Zeit nicht benutzt wird.
- Stellen Sie sicher, dass der Filter installiert ist, bevor Sie die Klimaanlage laufen halten.
- Überprüfen Sie die Klimaanlage nach der Installation oder Reparatur auf Kuhlmittel-Leckagen.
- Legen Sie keine Gegenstände auf die Klimaanlage.
- Benutzen Sie für die Fernbedienung keine verschiedene Batterienarten oder alte und neue Batterien.
- Lassen Sie die Klimaanlage bei hoher Luftfeuchtigkeit oder bei offenem Fenster nicht über langere Zeit laufen.
- Benutzen Sie bei einem Flüssigkeitsleck in der Batterie die Fernbedienung nicht. Wenn ihre Kleidung oder Haut mit der auslaufenden Batterieflüssigkeit in Berührung kommt, waschen Sie sie mit sauberem Wasser ab.
- Setzen Sie Personen, Tiere oder Pflanzen nicht über längerere Zeit dem kalten oder warmen Wind der Klimaanlage aus.
- Wenn die ausgelaufene Batterieflüssigkeit verschluckt wurde, waschen Sie den Mundinnen gründlich aus und konsultieren einen Arzt.
- Trinken Sie kein Wasser, das aus der Klimaanlage abgelassen wurde.
- Verwenden Sie das Produkt nicht für spezielle Zwecke, wie beispielsweise Konservierung von Lebensmitteln, Kunstwerken, usw. Es ist eine Klimaanlage für Verbraucherzwecke, kein Präzisionskühlsystem. Es besteht die Gefahr von Beschädigung oder Verlust von Eigentum.
- Laden Sie die Batterien nicht wieder auf und zerlegen Sie sie nicht.
Wartung
- Berühren Sie beim Entfernen des Luftfilters keine Metallteile an der Klimaanlage.
- Verwenden Sie bei der Reinigung, Wartung oder Reparatur der Klimaanlage in der Höhe einen stabilen Stuhl oder eine Leiter.
- Verwenden Sie bei der Reinigung der Klimaanlage niemals aggressive Reinigungsmittel oder Lösungsmittel oder Spritzwasser. Verwenden Sie einen weichen Lappen.
Bedienungshinweise
Vorschläge zum Energiesparen
Kuhlen Sie die Innenräume nicht übermöig. Dies kann ihrer Gesundheit schaden und mehr Strom verbrauchen.
- Schließen Sie bei Sonneneinstrahlung die Jalousien oder Vorhänge, wenn die Klimaanlage lauft.
- Halten Sie Türen oder Fenster fest geschlossen, wenn die Klimaanlage lauft.
- Stellen Sie die Richtung des Luftstroms vertical oder horizontal ein, damit die Innenraumluft zirkulieren kann.
- Erhöhen Sie kurzfristig die Geschwindigkeit der Klimaanlage, um die Umgebungsluft schnell abzukühlen oder aufzuwärmen.
- Lüften Sie regelmäßig, damit sich die Luftqualität in den Innenräumen nicht verschlechtert, wenn die Klimaanlage über länger als Zeit lauft.
- Reinigen Sie den Luftfilter alle 2 Wochen. Staub und Verunreinigungen, die sich im Luftfilter angesammelt haben, können den Luftstrom blockieren oder die Kuhlungs-/ Entfeuchungsfunctionalen reduzieren.
Bauteile und Funktionen

Innengerät

Außergerät
1 Luftfilter
Lufteinlass
3 Vordere Abdeckung
4 Ein-/Aus-Taste
5 Luftleitblech (vertikaler Lufungsschlitz)
6 Luftleitblech (horizontaler Flugel)
7 Luftauslass
Lufteinlassöffnungen
2 Luftauslassöffnungen
HINWEIS
- Die Anzahl und Lage der Betriebslampen können je nach Modell der Klimaanlage variieren.
Die Funktion kann je nach Modellart anders sein.
Funkfernbedienung
Einlagen der Batterien
Wenn der Anzeigebildschirm der Fernbedienung anfängt zu verblassen, tauschen Sie die Batterien aus. Legen Sie AAA (1,5 V) Batterien ein, bevor Sie die Fernbedienung verwenden.
1 Entfernen Sie die Batterieabdeckung.

2 Legen Sie die neuen Batterien ein und stellen Sie sicher, dass die + und - Pole der Batterien korrekt liegen.

Installieren des Fernbedienungshalters
Um die Fernbedienung zu schützen, installmenten Sie den Halter an einer vor direktem Sonnenlicht geschützten Stelle.
1 Wahlen Sie einen sicheren und leicht zugänglichen Platz.
2 Schrauben Sie den Halter mit 2 Schrauben mit einem Schraubenzieher fest.

Bedienung
Richten Sie die Fernbedienung auf den Signalempfänger an der rechten Seite der Klimaanlage, um sie zu steuern.

HINWEIS
- Die Fernbedienung kann weitere elektronische Geräte steuern, wenn Sie die Fernbedienung auf sie richten. Stellen Sie safer, dass Sie die Fernbedienung auf den Signalempfänger der Klimaanlage richten.
- Verwenden Sie zur Reinigung des Signalübermittlers und -empfängers ein weiches Tuch, um einen ordnungs-gemäßen Betrieb zu gewährleisten.
- Falls eine Funktion bei Ihr dem Produkt nicht verfügbar ist, ertont kein Piepton vom Gerät, wenn die entsprechende Taste für eine solche Funktion auf der Fernbedienung gedrückt wird. Dies gilt nicht für die Funktionen Luftstrom-Richtung (SWING), Energieanzeige (kwTsi) und Luftreinigung (
Einstellen der aktuellen Uhrzeit
1 Legen Sie die Batterien ein.
- Das Symbol unter blinking am unteren Rand des Bildschirms.

2 Drücken Sie die Taste oder , um die Minuten zu wahlen.
3 Drücken Sie zur Fertigstellung die Taste SET/CANCEL.
HINWEIS
- Nach der Einstellung der aktuellen Zeit steht der Ein-/Aus-Timer zur Verfügung.
Verwendung der ^ C / ^ F Konvertierungs-funktion (Option)
Mit dieser Funktion kann die angezeigte Einheit (°C oder °F) geändert werden.
- Drücken und halten Sie die Taste für etwa 5 Sekunden.
Bedienung der Klimaanlage ohne Fernbedienung
Sie können die Taste ON/OFF auf dem Innengerät verwenden, um die Klimaanlage zu bedieten, wenn die Fernbedienung nicht zur Verfügung liegt.
1 Öffnen Sie die vordere Abdeckung (Typ1) oder den horizontalen Flügel (Typ2).
2 Drucken Sie die Taste ON/OFF.
Typ1

Typ2

HINWEIS
- Möglicherweise ist der Schrittmotor defekt, wenn sich der horizontale Flügel sehr schnell öffnet.
Die Geschwindigkeit des Lüfters ist zu hoch eingestellt.
Die Funktion kann je nach Modellart anders sein. - Bei Verwendung der Ein-/Aus-Taste kann die Temperatur nicht verändert werden.
- Bei Kuhl- und Heizmodellen ist die Temperatur auf 22^ bis 24^ eingestellt.
Verwendung der Funkfernbedienung
Sie konnen die Klimaanlage mit der Fernbedienung bequemer bedieten.

| 1 Taste | 2 An-zeige | Beschreibung | Verfügbare Funktion | |
| Single Split | Mehrfach | |||
| - | Um die Klimaanlage ein-/auszuschalten. | ○ | ○ | |
| TEMP | 88°C | Um die gewünschte Raumtemperatur im Kuhl-, Heiz- oder automatischen Umschaltmodus einzustellen. | ○ | ○ |
| MODE | * | Um den Kuhlmodus auszuwahlen. | ○ | ○ |
| Um den Heizmodus auszuwahlen. | ○ | ○ | ||
| Um den Entfeuchtungsmodus auszuwahlen. | ○ | ○ | ||
| Um den Lüftermodus auszuwahlen. | ○ | ○ | ||
| A | Um den automatischen Umschaltmodus/automatischen Betriebsmodus zu wahren. | ○ | ○ | |
| JET MODE | Po | Um die Raumtemperatur schnell zu ändern. | ○ | ○ |
| FAN SPEED | Um die Lüftergeschwindigkeit einzustellen. | ○ | ○ | |
| SWING SWING | Um die Richtung des Luftstroms vertical oder horizontal einzustellen. | ○ | ○ | |
HINWEIS
- Tasten können sich entsprechend der Art des Modells ändern.
- Bei Anschluss an ein Multi-Außengerät werden die Funktionen Energieanzeige, Kontrolle des Stromverbrauchs, Leiser Betrieb und Smart-Diagnose u. U. nicht Unterstützung.


EΓXEIPIDIO XPHETH
KAIMATIETIKO
Technische veiligheid
IocTabraHe Ha 6aTeepnnte
Ako dincnpeTn HnDCTaHnOHHoTO 3anOHe da n36neJeHraBa, CmehTe 6bATEpInTe. IocTaBeTe 6bATEpIn AAA (1,5V), npedn Da 3anoHHeTe Da n3noJ3BaTe DnCTaHnOHHoTo.
1 OtctpaHete kaNaka Ha otDeneHHeTo 3a 6aTePn.

2 NocTabete HOBN 6aTeepn C npabunHa nocoka Ha 3HaunTe ^+ n-.

MOHTIPAHe Ha NOCTaBkata 3a ДИСТАнцИОНTO
3a Da 3aunTne DnCTaHcNOHHOTo, MOHTnpaTe NOCTaKaTaHa MRCTO, KOETO He e N3JIOKeHO Ha npraKa CbHueBaCBETNIHa.
1 ɪəbepeTe 6e3oNaCHO nIecho DocTbHNO MЯcTo.
2 3aKpeNeTe nocTaBkata Upe3 cTabuHNo fNcnpaHe c Dbata BnHTa C OTBeptKa.

YnTBAHe 3a ynotpe6a
Hacouete DnctaHcOnHHTO KbM pniemHnka Ha cnHana OT JIaCHATA CTpaHa Na KJIIMaTnKa, 3a Da ro ynpablaBaTe.

3ABEJIEXKA
-ДиctaHNoHHOToMOKeJaceN3nON3Ba3aynpaBNeHHe NaDpyrIneJELKTPoHHN yCTPOINCTBa,akoE HAcOeHO KbM T8X.3aIbJIKNITeHNO HAcOHTe NcTaNIOHHOTo KbM npiEmHnkaHa CnIHnlaHa KJIIMaTnKa.
3a npabnHa pa60ta n3non3BaIte MeKo nape nIaT 3a noHCTBaHe Ha npedabaTeN nPiemMnka HcRHaHa.
BcnyaeydaeHaФyHKnIeHepneOCTaBeHa B npOdykTA,OTnpOdykTa Hma Da ce yye 3ByKOB CnHAn, KOrato6yToHbT3a TaKaBaΦyHKnIHaDnCTaHnOHnTO UnpabLeHne eHaTnCHaT,CnKJIuOHeHNe HaΦyHKnITe 3a NocOKaHaBb3dUyHnIaNtOK(SWNG),DnCnJIeHa eHeprnaTa(OW[3])NppeNCtBaHEToHaBb3dUxHa(
HactpoBbAe Ha TeKuIy qac
1 NocTaBeTe 6aTeepnnte.
- IkoHata no-dony Mnra B doJHaT a YacT Ha dncnpe.

2 HataHcHete 6yToHa V nIu A,3a da n36epeTe MInHyTNTe.
3 HaTnchete 6yToHa SET/CANCEL, 3a Da 3aBbPunTe HacTpoBaHeto.
3ABEJIEXKA
Taimepb3a BkIIOUBaHe/N3KIIIOUBaHe e HAnuHcIeHacTroBHaHETo Ha TeKyuIua Yac.
N3noJ3BaHe Ha yHKuJaTa 3a KOHBeptnpaHe Ha ^ C / ^ (no n36op)
TaznФунклmaKOBeRtpa cToHNoCTn O T n B°Cn°F.
- HaTnchete n 3aDpBxTe 6byToHa SWING 3a OKOJIO 5 cekyHdN.
UnpaBneHne Ha KlnMaTka 6e3
ДиСТанцИОНHOTO
MожeteдаизползвateбутонаON/OFFHaВьтpeшноТЯлэуnpавlexнын KaIMMaTnka, KORAtoДистанцhoHOTHe e HANUHO.
1 OTbopete npednna kanaK (Tin1) nnn xOpuzoHTaHOTO KpIIO (Tin2).
2 HaTnchHeTe 6yToHa ON/OFF.
Tun1

Tun2

3ABEJIEXKA
-БьрзOTO OTBapЯHe Na XOpI3OHTaJIHOTo KpIIO MoKe Da
ПОВPeДи CTbIKNOBИ MOTOp.
3aanaeHaTaCKoOpCT Ha BeHTnJaTopa e TBbpe Bucoka.
- Φύнкцятta може да ce pa3ичава B 3aBUCIMOCT OT TИпа на модана.
- Tempepatypata He moke da ce perynnpa npu n3non3BaHe Ha To3n 6ytoh On/Off (6ytoh 3a BkIIOUBAhe/n3KIOUBAhe) 3a N3BbHpeHN cTuayauin.
3a moJeN, KOnto ca npedHa3HaueHn 3a oxJaJdaHe n OToJIeHne, TeMnpaTpaTa ce HacTpOyBa Mekdy 22^ n 24^
I3noJ3BaHe Ha 6e3XnHOTo DnCTaHnOHHO
Moxete da ynpabnbaTe KImatnka c nctaHcnoHHOTo 3a no-folmaYo do6CTBO.

| 1 BytOH | 2 Дисплел | Инструкци | Прedingara ce Function | |
| ЕдунчehEN СпЛПТ | МУЛТИС- ИСТЕМa | |||
| - | Вклочанe/Изклочанe ha Климатika. | ○ | ○ | |
| TEMP | 88°C | Рergулиранe Ha щекана темература B ржим Ha oxлajданe, отоленихе пл авTomatчно певклочанe. | ○ | ○ |
| MODE | * | Избор Ha ржима Ha oxлajданe. | ○ | ○ |
| Избор Ha ржима Ha отолениe. | ○ | ○ | ||
| Избор Ha ржима Ha изсушаванe. | ○ | ○ | ||
| Избор Ha ржима Ha Вechтлалotop. | ○ | ○ | ||
| A | Избор Ha ржима Ha авTomatчно певклочанe/ авTomatчни ржим Ha разота. | ○ | ○ | |
| JET MODE | Po | Бърза помяна Ha стайнatable temperatypa. | ○ | ○ |
| FAN SPEED | Pergулиранe Ha скоростта Ha Вechтлалotopa. | ○ | ○ | |
| SWING SWING | Pergулиранe Ha посokatinga Ha Въздуняnotok ВervTKално пл Xenops�онтално. | ○ | ○ | |
3A6EJIEXKKA
* BytoHHTe MoKeJa ce pa3JIuYaBaT B 3aBcIMoCT OT TIna Ha MoDeJea.
- Пи CBьрЗВан e КБМ Bьншно TЯлno Ha MyЛТиСиСтema Функципte Energy Display (ИндиКаци 3a pa3хODа Ha eHepri), Energy Control (Управлие Ha pa3хODа Ha eHepri), Silent (Tnx peЖIM) and Smart Diagnosis (Умндаиагнoctиka) може да He ce noДыржат.

| 1 BytOH | 2 ДicnIeH | Инструкции | Пре徳ага ce Function | |
| Еденичен СпЛТ | МУЛТИС- ИСТЕмA | |||
| 临时 | ONOFF | АВТOMATИЧNO ВКЛЮЧBAHe/ ИЗКЛЮЧBAHe на КлиматICAL Желан чac. | ○ | ○ |
| SET/CANCEL | - | НостroyBaHe/OTЯнHa Na спесиалнITE Функции и таймера. | ○ | ○ |
| CANCEL | - | ОТЯнHa Na НстroyКИTe Na Таймера. | ○ | ○ |
| √ | - | НостroyBaHe Na Chaca. | ○ | ○ |
| *LIGHT OFF | - | Рergунира themselves Haярков_STa Na Диспley Na вьтушно Таял. | ○ | ○ |
| ROOM TEMP | Показване Na StайнATERa Tempepatура. | ○ | ○ | |
| °C←°F[5 s] | °C | Конвертура themselves Ha StojnoCT Мекдиу °C и °F. | ○ | ○ |
| *COMFORT AIR | Pergунира themselves Ha вьздушины потok за превасочва ваяlbpa. | ○ | ○ | |
| kW[3 s] | - | НостroyBaHe дали ИнфорmaцьЯта за[eнергияда се пokedу, яйne He. | ○ | × |
| *ENERGY CTRL | 70% | В к颈чыане на phункцията за пестое на[eнергия. | ○ | × |
| DIAGNOSIS [5 s] | - | Удобен пereлед на Инфорmaцьята за поадръжka на даден пrodukt. | ○ | × |
