QLIMA LK2035 - Deshumidificador

LK2035 - Deshumidificador QLIMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LK2035 QLIMA en formato PDF.

📄 84 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice QLIMA LK2035 - page 14
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoAire acondicionado portátil
Funciones principalesEnfriamiento, ventilación, humidificación
Potencia de enfriamientoNo especificado
Capacidad del tanque de aguaNo especificado
Consumo eléctricoNo especificado
Niveles de velocidadVarias velocidades
Tipo de filtroFiltro lavable
MovilidadRuedas integradas
AlimentaciónEléctrica
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado
Nivel de ruidoNo especificado
Garantía2 años
Uso recomendadoUso doméstico
ControlManual

Preguntas frecuentes - LK2035 QLIMA

¿Cómo instalar el QLIMA LK2035?
Para instalar el QLIMA LK2035, coloque el aparato en un lugar bien ventilado, a al menos 50 cm de las paredes y los muebles. Conéctelo a una toma de corriente adecuada. Consulte el manual para obtener instrucciones detalladas.
¿Qué tipos de combustibles puedo usar con el QLIMA LK2035?
El QLIMA LK2035 está diseñado para funcionar con pellets de madera. Asegúrese de usar pellets de alta calidad para un funcionamiento óptimo.
¿Por qué no se enciende mi QLIMA LK2035?
Verifique que el aparato esté correctamente conectado y que la toma funcione. Asegúrese también de que el depósito de pellets esté lleno y que la tapa esté bien cerrada.
¿Cómo limpiar el QLIMA LK2035?
Para limpiar el QLIMA LK2035, apague el aparato y desconéctelo. Limpie el depósito de cenizas y la cámara de combustión regularmente. Consulte el manual para obtener instrucciones específicas sobre la limpieza.
¿Cuál es la capacidad del depósito de pellets del QLIMA LK2035?
El depósito de pellets del QLIMA LK2035 tiene una capacidad de 15 kg, lo que permite un funcionamiento continuo durante varias horas.
¿Qué hacer si el QLIMA LK2035 emite humo?
Si su aparato emite humo, apágalo inmediatamente y verifique si hay un bloqueo en la chimenea o el conducto de evacuación. Limpie y asegúrese de que todo esté despejado antes de reiniciar el aparato.
¿Cómo ajustar la temperatura en el QLIMA LK2035?
Utilice el panel de control digital para ajustar la temperatura deseada. Siga las instrucciones del manual para navegar por los ajustes.
¿Qué mantenimiento regular es necesario para el QLIMA LK2035?
Un mantenimiento regular incluye la limpieza del depósito de cenizas, la verificación del sistema de ventilación y el reemplazo de piezas desgastadas según las recomendaciones del fabricante.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para el QLIMA LK2035?
Las piezas de repuesto para el QLIMA LK2035 se pueden encontrar en el distribuidor autorizado de QLIMA o en línea en el sitio oficial de QLIMA.

Preguntas de los usuarios sobre LK2035 QLIMA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Deshumidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LK2035 - QLIMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LK2035 de la marca QLIMA.

MANUAL DE USUARIO LK2035 QLIMA

Le felicitamos por la compra de su enfiador de aire. Acaba de adquirir un producto de alta calidad, que le proportionará pleno Comfort durante muchos años, siempre que lo utilizes debidamente. Por lo tanto, le recomendamos que lea primero este manual de instructaciones, para prolongar la vida úlil de su enfiador de aire. En nombre del fabricante le ofrecemos una garantía de dos años para toda clase de defectos de fabricación y de material.

Disfrute de su enfriador de aire.

Un cordial salute,

PVG Holding B.V.

Departamento Atencional CLIENTE

1 LEA PRIMERO EL MANUAL DE INSTRUCCIONES.

2 EN CASO DE DUDA, CONSULTE A SU DISTRIBUTOR.

E

14

INSTRUCCIONES DE USO (ES)

QLIMA LK2035 - INSTRUCCIONES DE USO (ES) - 1

  • Lea detenidamente este manual de usuario antes de usar el aparato y conservelo para poder consultarlo en el futuro. Instale este dispositivo únicamente si satisface los requisitos de la leyislación, lasordenanzas y las normas locales y{naciones correspondientes.
  • El enfriador de aire está Diseñado para su uso tanto en interiores.
  • Después de desembalar el aparato, disfruebe que no presente daños. En caso de duda, no use el aparato, sino póngase en contacto con el servicios al cliente o con su proveedor local. El material de embalaje (bolsas de plástico y similares) deben mantenerse fuera del alcance de los niños, ya que pueda dar lugar a situaciones peligrosas.
  • No se permitte modifier el sistema de proteccion.
  • Este enfiador de aire está fabricado en conformidad con lo textos pertinentes del estándar EN 60335.

QLIMA LK2035 - INSTRUCCIONES DE USO (ES) - 2

Advertencias

  • Lea lasindicaciones relativas a lautilizacion antes de usar el enfiador de aire. Se garantiza la seguridad de este enfiador de aire solo si se utilizes apropiadamente de acuerdo a las instrucciones presentes, por lo que se recomienda conservarlas para su consulta posterior.
  • Utilice este aparato solo para los fines previstos. Cualquier otro uso podría

ocasionar cortocircuits, quemaduras, descargas electricas, explosión de la bombilla, estallido, etc.

  • Sólo deben instalar el enfriador de aire si cumple con las leyes, regulaciones y normas locales.
  • Asegúrese que el voltaje disponible no exceeda el voltaje indicado en las specifications de este manual.
  • Verifique si la tension indica en la plac de tipo corresponde con la de la red local de electricidad, antes de conectar el aparato.
  • El aparato pueda connectarse a tensiones de 220-240 V.
  • Asegúrese de tener el electrodomístico a la vista al momento de ponerlo en funcionaimiento. Nunca utilizes temporizadores, programadores o cualquier(other dispositivo (incluyendo aplicaciones de internet) que enciendan el electrodomístico automatistically ya que este pourrait ser la causa de un incendio!
  • Instale el enfriador de aire en conformidad con las instrucciones contentsas en la sección de instalación de las Instrucciones.
  • Este enfriador de aire ha sido fabricada en conformidad con las normas de seguidad de la CE. Sin embargo, hay que proceder con cuidado, igual que con cualquier(other aparato calefactor;
  • RIESGO DE INCENDIO: Nunca utilizes el enfiador de aire en lugarares donde pueda haber presencia de gases, productos o vapores inflamables y/o nocivos (como por ejemplo, gases de escape, vapeores de pinturas, cortinas, papeles, ropas).

  • No use cables de extension ni tampoco adaptadores multibles.

  • Este aparato no deben ser utilisé por personas (incluyendo niños) con reducía你能earas, mental o sensorial, o que carezcan de la experiencia y los conocimientos你需要arios, a menos que Sean vigilados e instruidos en el uso del aparato por otra persona que sea responsable de su seguridad.
  • Como medida de precaución y si el cable de alimentación estuviera dañado, hay que sustituirlo en el fabricante, su servicios de atencion al cliente o personas con una calidadriend similar.
  • Se deben vigilar a los niños para asegurar que no juguen con el aparato.
  • No coloque el aparato inmediamente debajo de un enchufe.
  • No utilise este calentador en los alrededores inmediados de un baño, una ducha o una piscina.
  • La proteccion de estaunidad estádisenada paraimpedir el accesodirectoapartes moviles ydebe estar en su lugar cuando seutilice launidad.
  • Desconecte el enchufe de la corriente antes de descentar, montar o limpiar.
  • Asegürese de que el enfriador de aire está sobre una superficie seca y uniforme.
  • No introduzca ningún objeto en las aberturas del aparato.
  • La pantalla protectora contra quemaduras no garantiza una proteccion completa para niños微量元素 y personas ancianas o incapacitasadas.
  • Este aparato puede ser utilisé por

niños a partir de 8 años y por personas con capacities físicas, psíquicas o sensoriales reducidas, falta de experiencia y conocimientos, siempre que Sean supervisados o reciben instruciones acerca del uso del aparato de una forma segura y comprendan los riesgos que entraña.

  • Las tareas de limpieza y mantenimiento reservadas al usuario no deben ser realizadas por niños sin supervisión.
  • Los menos de 3 años deben mantenerse lejos, a menos que se encuentren bajo supervisión constante.
  • Los menos de 3 a 8 años deidad sólo deben encender o apagar el equipo siempre que se haya colocado o instalado en su posición operativa normal conforme a Diseño y que el menor se incluye bajo supervisión o haya recibido instruciones(PCasas sobre el uso del dispositivo de forma segura y comprenda los riesgos impliccitos.
  • Los menos de 3 a 8 años deidad no deben enchubar, regular, limpar o realizar tareas de mantenimiento en el equipo.
  • Desconecte el aparato cuando no seswana.
  • Desconecte el aparato cuando no seswana.
  • Desconecte el aparato cuando no seswana.
  • No cubra u obstruya el enfiador de aire cuando está en uso.
  • El aparato debe estar desconectado de la red electrica durante su instalacion y limpieza.
  • No utilise el aparato con una temperatura ambiente superior a 40^ C .
  • Al usar aparatos electricos, siga siempre las precauciones de seguridad.baidu para

evitar el riesgo de incendios, descargas electricas y lesiones físicas. El uso de los aparatos electricos que contienen un deposito con agua requires una mayor atencion y precaución: en caso de desbordamente de agua desconnecte inmediamente el enchufe de la toma de corriente y verifique que las partes electricas del aparato no estén mojadas; de ser asi, seque todo cuidadosamente. Si tiene alguna duda, contacte con un先进技术 calificado.

  • No deje el aparato expuesto a los agentes atmosféricos (sol, lluvia, etc.).
  • Por favor, lea los detailles dellenado, limpieza y mantenimiento del agua en la parte posterior.
  • Es op错过o�能ar el agua cada 3-4 días, except no se hayasistancia. En caso de noutilizar elventilador durante un largo periodode tiempo,es aconsejable extraer el agua del deposito yde la base delhumidificador.
  • Tenga cuidado cuando utilise el aparato debido a la emisión de vape de agua caliente.
  • Desenchufe el aparato cuando lo rellene o lo limpie.

Si no consulta o vigue las normas, instrucciones y explicaciones, la garantía perderá su validez, y el fabricante no se hará cargo de ningún daño sufrido por el aparato o su entorno según los关键时刻 de la garantía.

GUIA DE USO

  1. Abra el paquete y saque el dispositivo. Coteje el contenido con el Manual de instrucciones.

  2. Launidad debe colocarse a nivel del sueyo y siempre debe permanecer en posicion vertical. Compruebe que el cable de suministro tiene el voltaje adecuado. (Consulte la placabicada en la parte posterior de launidad.)

  3. Filtrar agua: Cuando el aparato es nuevo o no se ha usage durante mucho tiempo, es necesario rellenarlo con agua limpia antes de uso. Asegúrese de desenchufar la unidad antes de rellenar el agua para evaporar que se dañen componentes electrónicos. Abra el cierre del deposito de agua, sáquelo y llénelo con agua.

Tenga en cuenta que el agua no exceeda el nivel máximo.

  1. Almacenaje: En caso de que no vaya a usar la unidad mucho tiempo, vacie el deposito del agua. Use la unidad con el ventilador soloalgún tiempo. Especially, el filtro debe secarse totalmente. Envuelvalo en una bolsa de plástico y guardelo en una caja.

FUNCIONES DE TODOS LOS BOTONES

Conéctelo a la alimentación, la alarma de encendido inicial emitirá un sonido "Pi", la luz indicadora de encendido roja entrada en estado de espera.

INTERRUPTOR: al presionar el botón de encendido durante el sonido "PI", launidad se inicia a velocidad media. Transcurridos 3 horas, launidad cambiará automatistically a baja velocidad y elindicador de baja velocidad se encenderá. Si presiona el botón de encendido otra vez, launidad se apagará. El estado de funciona anterior al apagado se技术支持á en la?sigaiente operation. Tipo temporizador sin funciona de memoria.
VELOCIDAD: presione continuallyente el botón, la velocidad del aire cambiará de baja, media y alta, y elindicador se iluminará en consecuencia.
GIRO: presione el botón de giro para activar o desactivar la funciona de giro y las lucesindicadoras se encenderán o apagarán.
AGUA: presione el botón de refrigeración para activar el funciona de refrigera-ción. y elindicador se encenderó o apagará.
TEMPORIZADOR: presione el botón del temporizador para programar el tiempo de1-2-3-4-...7 horas, se encenderán las lucesindicadoras correspondientes. La funcionahoraria está desactivada cuando elindicador horario se encontrarte apagado.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

  1. Advertencia: apague la unidad y desconectela antes de limpiarla.
  2. Limpieza del Conjunto de cortina humeda y filtro exterior: el flujo de aire se va afectado si hay materia extraña en el filtro. Limpie elconjunto de cortina humeda y filtro al menos una vez al mes. Retire la cortina humeda enorden, use detergente y un cepillo suave, remoje con detergente duranteanos,minutos, lave yseque la cortina humeda.
  3. Limpieza del deposito: Desconecte el cable de alimentacion, gire la perilla del deposito de agua en direccion horizontal, retire el deposito de agua y limpie el tanque con detergente apropiado.

  4. Utilice un paño humedo para limpiar la carcasa del producto. No use agua para enjuagar laividad. No utilize liquidos de limpiezo abrasivos o agentes químicos para limpiar el producto.

  5. Instalación después de la limpieza: instale el filtro, elconjunto de cortina humeda, el deposito de agua yDEMAs componentes en secuencia, asegúrese de que la instalación sea correcta, conecte la alimentacion y confirmme que el productofunciona correctamente.
  6. Mantenimiento: cuando el producto no se haya utilisé durante是多么 tiempo, desenchufe el cable de alimentación, empaquete el producto y evite que entre polvo en su interior; asegúrese de que la cortina humeda y el filtro está secos antes de la instalación, y de que no haya agua en el deposito de agua; Después de empaquetar, almacene en un lugar seco y ventilado.

Aviso de llenado

  1. Llene con agua hasta alcantar lamarca del nivel de agua.Desenchufe la unidad durante el llenado.

CÓMOCAMBIAR LA PILA DEL CONTROLADOR

1: Extraiga la pila.
2: Ponga la nuevo pila con el + en la parte superior.
3: Ponga el compartmento de las pilas en el controlador.

QLIMA LK2035 - CÓMOCAMBIAR LA PILA DEL CONTROLADOR - 1

PRECAUCION

  1. Use suministro eletrico normal.
  2. No introduzca objetos en la parte superior del aparato. No cubra la salute del aire durante el uso ni obstruya el aparato un metro por delante y por detrás.
  3. Tras rellenar el deposito de agua, no incline o vuelque launidad; cuandoonga que moverla, empuje la superficie lateral suavamente para evaporar vertidos de agua. No gire bruscamente launidad en uso para evaporar accidentes.
  4. El cuerpo de la unidad no pueda colocarse en un ambiente con temperativas extremadamente altas o bajas. En los días de calor de verano, el agua del deposito puede deteriorarse y tener olor, y debenambiarse con Frequencia. En el invierno, en una sala con una temperatura inferior a 0 grado, es必須o quitar el agua, limparlo con una toalla seca para evaporar congelación.
  5. Deberá usar un paño humedo (o con un poco de detergente) para limiar la superficie exterior de launities. No utilise ningún limpiador o disolvente corrosivo. Está terminamente prohibido enjuagar con agua.
  6. Si está empaquetado para su almacenamento o transporte, drene el agua y haga que launidad funciona uno horas, una vez está totalmente seca para empaquetarla evitando posibles hedores.
  7. No mantenga el enchufe conectado durante mucho tiempo sin usar la unidad, ya que se dañará.
  8. Si se estropea el cable de alimentacion, soloouldra reemplazarlo el fabricante, surepresentante autorizo o personas con calidad similar, para evitar riesgos.

  9. Launidad tiene un fuerte efecto de humedad, guardela en un entorno hermético.

  10. Llénala de agua cuando se encuentre en un nivel de agua bajo.
  11. Este electrodomístico no está previsto para su uso por parte de personas (incluyendo niños) con descapacidades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia o falta de conocimientos, al menos que tengan supervisión o se les faciliten las instrucciones concernientes al uso del electrodomístico por parte de una persona responsable de su seguridad.
  12. Los niños deben estar supervisados a fin de asegurar que no juguen con el electrodomístico.

DISEÑO ELECTRICO ESQUEMÁTICO

QLIMA LK2035 - DISEÑO ELECTRICO ESQUEMÁTICO - 1

ESPECIFICACIONES TECNICAS

ModeloVoltajePoten-cia de entradaNivel de ruidoCapaci-dad del depuesto de aguaTasa del flujo de aireN.W.Dimensiones (mm) L x A x A
LK2035AC220-240V,50Hz50W58dB(A)7,0 l700m3/h5,3 kg320x290x690

Observación:

  1. Los datos anteriores solo sirven como referencia. Los sistemas deben considerar los parámetros en la placía.

CONDICIONES DE GARANTÍA

El aparato se suministra con una garantía de 24 días, que entra en vigor en la Fecha de Acquisition. Dentro de este plazo, todos los erros de fabricación o de materiales serán reparados o sustituidos sin costo inicial. Se aplicará las reglas siguientes:

  1. Se rechazaránexplicitamente todas las reclamaciones por daños, incluyendo los daños indirectos.
  2. La reparación o sustitución de componentes dentro del plazo de garantía, no implica ninguna extension del plazo de garantía.
  3. La garantía queda anulada cuando el aparato ha sido modificado, cuando se han utilisé piezas或其他 que las originales, o cuando el aparato ha sido reparado por terceros.
  4. La garantía no se aplicará a los componentes que sufren de desgaste normal, como filtros, pilas electricas, lámparas y elementos calefactores.
  5. La garantía tendrá validez únicamente cuando se presenta el recibo de compra original con Fecha, sin modificación alguna.
  6. La garantía no se aplicará en caso de dáños causados por negligencia o poractividades que no correspondan con las instrucciones en el presente manual.
  7. Los gustos de transporte y los riesgos asociados con el transporte del aparato o sus componentes siempre correrán a cargo del cliente.
  8. La garantía no cubrirá los días causados por el uso de piezas de recambio inadequadas.

Paraatarlosgastosinnecasarios,le recomendamoslerienlasinstruccionesantesdeusarelaparato.Lleve elaparatoal punto deventaonde lo hacomprado,whenlas instruetionesnoofrecenningunaSolution.

www.qlima.com

Los productos no biodegradables no deben tirarse a la basura. Eliminlos de acuerdo con la legislacion nacional en vigor.

No deseche ningún dispositivo electrónico junto a los residuos habituales. Utilice los contenedores e instalaciones adecuadas para la recogida de este tipo de materiales. Consulte la normativa vigente y contacte con la administración correspondiente para Obtener informacion acerca de las instalaciones de recogida disponibles. Si algo dispositivo electrónico se desecha en un vertedero o basurero no adecuado, alguna sustancia peligrosa podriafiltrarse en la tierra y aparecer posteriormente en la capena de alimentacion, pudiendo danar su estado de salute. Al sustituir un electrodomestico o dispositivo electrónico por un modelo nuevo, el establishimiento minorista esta obligado por ley a recoger y desechar adecuadamente dicho dispositivo sinarga economica alguna para el cliente.

Madame, Monsieur,

No disponga de las aparatos electricas como basura sin triar, deben utilizar facilitades separadas de la coleccion. Se ponga en contacto con sugovernmento local para la informacion sobre la sistemas disponibles de la coleccion. Si las aparatos electricas estan deshecho en terraplenes o basureros, las sustancias peligrosas peuvent infiltrarse en agua subterranea y hacer entrada en cadena de alimento al dañar su salute y bienestar. Al reponer aparato Viejo con uno Nuevo, el vendedor quoda obligado legalmente a coger su aparato viego Gratis para eliminacion.

limpeza e manutençao de agua na parte de\ trás.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : QLIMA

Modelo : LK2035

Categoría : Deshumidificador