XS 271EV - Lavadora NEW POL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato XS 271EV NEW POL en formato PDF.
| Tipo de aparato | Lavadora |
| Capacidad de lavado | No especificado |
| Tipo de carga | Carga frontal |
| Velocidad de centrifugado | No especificado |
| Consumo de energía | No especificado |
| Consumo de agua | No especificado |
| Número de programas | No especificado |
| Tipo de control | Manual (botón giratorio) |
| Pantalla | No especificado |
| Dimensiones (AlxAnxPr) | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Nivel de ruido | No especificado |
| Funciones especiales | No especificado |
| Color | Blanco |
| Tipo de apertura | Puerta frontal |
| Sistema de seguridad | No especificado |
Preguntas frecuentes - XS 271EV NEW POL
Preguntas de los usuarios sobre XS 271EV NEW POL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones XS 271EV - NEW POL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. XS 271EV de la marca NEW POL.
MANUAL DE USUARIO XS 271EV NEW POL
Le damos las grazias por haber elegido uno de nuestros productos. Le rogamos leer cuidadosamente las instrucciones para el uso antes de la connexion y el uso de laquina.
Conocer los principales de funciona un uso correcto y seguro del aparato.
En caso de vente, o bien de cesión de la secadora, recuerdeentar el manual de uso al nuevo Propietario.
INDICE
NOTAS Y CONSEJOS PARA EL USUARIO 43-45
- Datos&Tecnicos 43
DESCRIPCION DE LA MAQUINA 45
INSTALACION DE LA MAQUINA 45-47
Instalacion 45
- Puesta en plano del secador 46
- Conexión del tubo de evacuación del aire 46
- Conexión a la instalación electrica 47
USO DE LA MAQUINA 47-49
- Descripción de las unidades 47
·Puerta 48 - Para estarcorrectamente la ropa 48
- Precauciones con los tejidos 48
- Tabla de los programas 49
- Pesos de la ropa 49
MANTENIMIENTO 50
Limpieza del filtro 50
- Investigación de las averías 50
- Solucn de los problemas 50
- Accessories.optionales 50
NOTASYCONSEJOSPARAELUSUARIO
DATOS TÉCNICOS
| Dimensiones: | Ancho cm.: | 59.5 |
| Altura cm.: | 85.0 | |
| Profundidad cm.: | 57.0 | |
| Capacidad Más | 7 kg (secos) | |
| Potencia Nominal | ver etiqueta característica | |
| Tensión | ver etiqueta característica | |
MODELO:
NUMERO DE FABRICACION:
NOTASY CONSEJOS PARA EL USUARIO
Elempledeesteaparato debe serelde secadora parauso domestico,qualquierotroempleo debesiderarseimpropioy por lo tanto peligioso.
Conserve sempre el presente manual de uso, circa de la secadora para poder consulitarlo rápidamente en caso de necesidad.
Cualquiermericano in-
tentode manipulacion del
aparato peut ser peligioso para el usuario y provocar daños al producto.
A la entrega del electrodoméstico, verifique que esté
integro sin daños debidos al transporte. Si detecta alcún daño diríjase al revendedor.
- Durante el ciclo de secado, el aire de la habitación es encuza-zado a工程技术 del lado posterior del electrodomestico. No cubra la secadora con ropa u-otras cosas.
Al positionalar el aparato verificque que el cable de alimentacion no quede plegado ni comprimido y quede accesible para eventuales intervenciones.
Recuerde que durante el ciclo de secado, el vidrio de la puerta y el tubo de vaciado se ca
lientan hasta a una temperatura de 60^ . No toque estas partes antes que termine el ciclo de enfiambre.
Está prohibido que los niños usen laquina sin vigilancia.
No haga secar nunca prendas de ropa que hayan estado en contacto con agentes químicos como por exemple liquidos para la limpieza en seco.
En effet, ellos son de naturaleza volátil y pueda causar Explosiones.
No seque prevalas que tengan esponja de goma o partes de goma, porque=Pueden disolver

No connecte o desconnecte el enchufe de la toma de corriente con las manos mojadas.

Laquina debeconectarseauna toma de corrienteelectrica provista de puestaatiemyconformaclas exigenciasdeseguidad.

Está prohibido conectar laquina a la toma electrica utilizing extensions o enchufes multiples.

No exponga el aparato a los agentes atmosféricos.

Al ejectar las revisiones o la limpieza recuerde desconectar el aparato de la toma de corriente electrica.

Si desea desconectar laquina de la toma de corriente tire del enchufe y no del cable electrico.
NOTASY CONSEJOS PARA EL USUARIO
se y dañar otheras prendas de ropao incluso el mismoelectrodomestico
Si vende o regala el electrodomestico recuerdeentar que permitir al nuevo propietario usar la secadora en modo correcto y seguro
No intente reparar usted mismo las averias del aparato porque las reparaciones efectuadas por algoien no professional能把 provocar serios
daños y anulan el Derecho a las reparaciones en garantía
Las reparaciones del aparato peuvent ser efectuadas exclusivamente por el personal autorizado de los centres de asistencia. En las reparaciones deben utilizar exclusivement piezas de recambio originales
Centrifugue o estruje bien la ropa antes de cargarla en el secador. La ropa bien centrifugada se seca más de prisa.
Limpie bien el filtro cada vez que utilizes la secadora, para garantizar una perfecta circulación del aire.
LA EMPRESA PRODUCTORA RECHAZA CUALQUIERA RESPONSABILIDADES POR EVENTUALES ACCIDENTES PROVOCADOS POR LANO OBSERVANCI DE LAS NORMAS DE SEGURIDAD Y DE LAS INSTRUCCIONES PARA EL USO
DESCRIPCION DE LA MAQUINA
Laquina es un electrodomestico que secarialquier tipo de tejido cuando Usted quiere.
La estrutura ha sido realizada con paneles de chapa tratados y barnizados de modo que sus cuales estéticas permanece can inalteradas en el tiempo.
El motor y todas las piezas en
movimiento han sido estudiadas y realizadas para garantizar el máximo silencio.
El tablero de mandos permite utiliser fácilmente todos los secados deseados.
La puerta, muy amplia fácila la carga y descarga de la ropa.

1 - Pulsador ON/OFF
2 - Pulsador secado delicado o energeo
3 - Perilla de regulación de los tiempos de secado
4 - Luz de control de secado encendido
5 - Puerta con vidrio
6 - Filtro
7 - Pies regulables
8 - Salida de descarga
9 - Racor de empalme
10 - Tubo de descarga
11 - Soporte tubo

1
INSTALACION DE LA MAQUINA INSTALACION
La instalación tiene que ser efectuada por personal profesional calificado, según las instrucciones del constructor, porque una instalación incorrecta pueda causar daños a personas y o cosas.
Instalar el secador cerca de una ventana para poder la evacuation del aire humedo.
Utilizar el tubo de evacuacion del aire para evaporar la condensacion y fijarlo en el orificio A. situado en la parte posterior inferior de laquina, (fig. 3).
No cubra nunca las tomas del aire situadas detrás de su aparato.
Ponga el filtro en la posicion de
uso, (fig. 4).
Limpie el interior de la cuba de

secado con un paño humedo para eliminar el polvo que allí se deposita.

PUESTA EN PLANO DE LA SECADEORA
Pies regulables. Ponga la secadora en posicion vertical de modo que se apuye firmamente en los quatre pies. Nivele laquina ajustando los pies como se describe a continuacion
Levante ligeramente la这其中.
Regule los pies a la alta justa,(fig.5). (No destornille de
masiado los pies y no use destornilladores.)
Baje laquina.
Unaquina mal nivelada peut darar los cojinetes y desgastarse prematuramente.Esta secadora no necesita fjarse al suelo.

CONEXION DEL TUBO DE EVACUACION DE AIRE
Conecte el tubo de descarga de aire a la salute de descarga en la parte posterior de la secadora,(fig.6).
Conecte un extremo del tubo al racor suministrado.m
Girar el racor (junto con el tubo) en sentido antihorario en la boca de descarga de la secadora.
Empujé el tubo fuera de la parte posterior de laquina a la iz
quierda o a la derecha a trovés del hueco en el fondo del cajón de laquina.
Posicionelotroextremodel tubo cerca deunaventana o de una salute deventilacionhacia el exterior.Siesto no es possible, controle que el local este bien ventilado cuandousa lamaquina.Uselesoporte suministrado parafijarel tubo,(fig.7).

Importante: El tubo de descarga del aire tiene que estar connectado excepte el aire no se descargue al exterior porque de othero modo la secadora reabsorbe el aire humedo descargado y prologa el ciclo de secado. Ademas el aire humedo pueda darar la secadora. Del tubo de descarga del aire se descarga solo aire caliente y humedo que de por si no es peligioso, pero que en todo caso no debe dirigirse hacía las personas, animales, plantas.
Importante: El aire que sale no debe ser descargado en una caneria realizada para la descarga de los humos generados por aparatos que queman gas u或者其他 combustibles.

INSTALACION DE LA MAQUINA CONEXION ELECTRICA
Verifique que la tension électrique indicaea en los datos技术和icos de la etiqueta situada en la parte posterior del aparato, corresponda a la de la red electrica.
Luego de la instalacion, tanto el acceso a la alimentacion de red como la desconexion de la alimentacion de red deben estar garantizados por un interceptor bipolar.
Los dispositivos salvavidas, cables electricos y toma de la red deben tener parámetros que permitan"Sojar la carga maxima indicada en la etiqueta.
La toma de corriente a lacular

se conecta laquina debe estar dotada de puesta a tierra. En caso contrario, el productor rechazaequalquier responsabilidad por eventuales accidentes (fig.8).
Si el cable de alimentacion se ha dañado en algoán modo,
póngase en contacto con el centro de asistencia技术水平pecializada.
Se prohibe conectar la secadora a la red a工程技术 de elementos indirectos como extensions y tomas multiples.
Posicionelaparato de mode que el cable alimentacionque de fácilmente accesible para poderlo desconectar en caso de necessities.
Important: Al final del ciclo de secado, desconecte la secadora de la red para impedir que un niño pueda hacerla funciona.
USO DE LA MAQUINA
DESCRIPCION DE LAS FUNCIONES



Perilla de regulación de los tiempos de secado: gire la perilla para seleccionar los tiempos de secado deseados (fig.9).
(very la tabla de programas para la selección del programa según el tipo de tejido).
Al final de cada ciclo, hay un periodo de enfiambre de 4-5 Minutes durante elrialáquina sequeendida.
Pulsador MARCHA/PARADA (ON/OFF): Presionar este pulsador para conectar laquina a la red electrica y no para ponerla en marcha (fig.10).
Pulsador de secado delicado o energeo: Presionando este interruptor pode elegir el tipo de secado que se efectuará: energeo o delicado (fig.11).
LUZ INDICADA: Permanece encendida de manière continua durante el ciclo de secado.
De manière intermitente antes que se implemente el programa, y al final del ciclo de secado simultaneamente con una seals acústica intermitente.
USO DE LA MAQUINA
PUERTA CON VIDRIO
La secadora es del tipo conarga frontal. Tirar de la manija hacía adelante sin forzar, bajo abrir delicamente la puerta con vidrio. Laquina se para cuando se abre la puerta durante el ciclo de secado. La cuba sigue girando, bajo ralentiza hasta su completeness.
Important:
- Durante el ciclo de secado, la ropa naturalmente está caliente. La ropa se enfiña durante el ciclo de enfiambre, (Ultimos 4-5 Minutes de cada ciclo).
Poner mucho cuidado al abrir la puerta con vidrio durante la
fase de secado para evitar quemaduras provocadas por el vapor caliente o por la ropa tendida.

PARA SECAR CORRECTAMENTE LA ROPA
Seguir los+puestos que se indican a continuación:
A
Centrifugue la ropa.
B
Divida la ropa por tipo o por fibras de tejido.
Cierre las cremalleras y abroche los botones, recordando
vaciar los bolloslos de las prendas de ropa. Dele la vuelta a los suetesres.
C
Abra la puerta de vidrio.
Cargue la ropa en la cuba, recordando cargar las sabinas desde un angulo.
Se recomienda cargar prendas grandes yklequesas jintas.
D
Cierre la puerta con vidrio.
Sequese las manos, no toque nunca los equipos electricos con las manos mojadas.
Controle que el pulsador ON/OFF esté en OFF.
Introduzca el enchufe en la toma electrica.
E
Comprobar que el selector de pro
gramas esté posicionado en STOP, presionar el pulsador ON/OFF y después de la seals acústicaimplementar el programa seleccionado. (Ver tabla de programas )
A este punto laquina partir y la luz indicadora permanecera encendida en modo continuo.
IMPORTANT:
- Cuando se desea cambiar el programa que está en ejaculation.
- Cuando se deseaañadir ropa afterwards que el ciclo de secado ha inicial.
- Cuando por cualquier razón se verifies a我一直 interruption de la alimentación electrónica, durante el secado.
Para hacer partir laquina ahora esnecessaryposicionar laperilla en STOP, esperar que la luzindicadoradeje de parpadearyuego reimplementar el programadesado.
Al final del ciclo de secado, si el selector no se coloca en STOP o si el pulsador ON/OFF no ha sido
positionado en OFF, laquina efectuara en automatico el ciclo antiarrugas con simultanea señalización acústica.
F
Después de haber SACADO la ropa seca, limpie el filtro de lasuma mantra:
- levante el filtro;
- abralo y limpielo con un cepillo suave;
- ciérrelo ypongaloNuevo en su asiento;
- debe lavar el filtro periodically con agua jabonosa para eliminar hasta las partículas más(PC)es.
Desconecte el enchufe de la toma.
PRECAUCIONES PARA LOS TEJIDOS
En caso de dudas sobre el tipo de tejido, controle la etiqueta de la prenda. Casi todas las prendas que pueda secarse indican asignamente que son adecuadas para el secado enquina.
Para registrar la electricidad estatistica en las prendas de ropa, durante los ciclos de aclarado de la lavadora, use un suavizante. Quite inmediamente de la cuba las prendas sintéticas para registrar que se arruquen.
USO DE LA MAQUINA
TABLE DE PROGRAMAS
PROGRAMA CON CONTROL ELECTRONICO
| Algodón Lino | kg 7,0 | Extra seco | +1.0 | Sintéticos Delicados Tejidos mixtos | kg 3,5 | Extra seco | +1.0 |
| Secado para armario | +1.0 | Secado para armario | +1.0 | ||||
| Secado para plancha | +1.0 | Secado para plancha | +1.0 | ||||
| Secado un poco húmedo | +1.0 | Secado un poco húmedo | +1.0 |
PROGRAMA CON CONTROL TIMER
| Algodón / Lino | Sintéticos / Delicados | Tejidos mixtos | |||
| kg.3,5 | kg.3,5 | kg.2,5 | |||
| 40'-60' | 20'-40' | 40'-60' | 20'-40' | 40'-60' | 20'-40' |
SECADO ENERGICO

SECADO DELICADO
Importante: El tiempo de secado depende de differedes factores: peso, dimenión de las prevalidas, tipo de tejido, humedad. Las prendas bien estrujadas se secan antes. Para evaporar que las prendas se arruquen, no sobrecargue la secadora.
PESO DE LA ROPA
Los pesos indicados sonapproximados y peuvent variar según el proceso de elaboración, calidad y acabado.
| Ropa de cama | Toalla baño | 800 g | Calzoncillos | 80 g | |
| Manta acolchada | 700 g | Camisa mujer | 300 g | Bragas | 250 g |
| Sábanas | 550 g | Camisa hombre | 600 g | Pijama | 480 g |
| Sábanas de arriba | 600 g | Camisas mujer/hombre | Camisión | 400 g | |
| Funda de almohada | 180 g | de tejido sintético | 300 g | Pañuelos | 25 g |
| Lino para la casa | Lencería de mesa | Vestuario mujer | |||
| Paños de cocina90 g | Mantel | 250 g | Camisa | 100 g | |
| Paño secador de copas | 70 g | Mantel grande | 1000 g | Camiseta | 100 g |
| Toallaasta | 20 g | Servilletas | 80 g | Braguitas | 80 g |
| Toalla baño | 200 g | Enaguas | 150 g | ||
| Otras prendas de ropa | Vestuario hombre | Camisión | 180 g | ||
| Camisa wash and wear | 250 g | Pijama | 450 g | ||
| Albornoz | 1200 g | Camisola, sin mangas, | 120 g | Pañuelos | 15 g |
MANTENIMIENTO
LIMPieZA DEL FILTRO
Para Obtener resultados ideales de secado en cualquier circunstancia, recuerde que el filtro debe estar siempre limpio. Recuerde controlar y limiar el filtró afterwards de cada ciclo de secado.
Important:
Limpie el bajo solo con laquina fria! Para la limpieza del bajo siga el procedimiento que se indica a continuacion:
Abra la puerta de vidrio.
Sujete el filtro con ambas las manos y empuje hacer arriba para sacarlo.
Ensanche ligeramente el borde superior del bajo y abra el bajo.
Saque la pelusa.
Cierre el filtro controlando que el cierre vuelva a su posicion correcta.
Si es necessario limpie las guías de desplazimiento del filtro de laquina con una aspiradora.
Posizione el filtro sobre sus guías de desplazimiento, (fig.13).

INVESTIGACION DE AVERIÁS
Todo los equipos electricos estan susjetos a averias. Recuerde que en these cases debe llamar a un electricista calificado. En todo caso peut resolver usted甚么 muchos de los problemas que se presentan.
Important: En caso de funciona incorrecto, recuerde desconectar inmediamente laquina de la red de alimentacion.
Antes de llamar nuestro Centro de Asistencia, verifique los+puntos que se indican a continuacion.
SOLUTION DE LOS PROBLEMAS
Si laquina no parte
- Controle que:
1) Verifique si ha efectuado la connexion a la alimentacion de red.
2) Verifique si la toma está eficiente:
2a) Ha saltado el fusible? (El control es fácil,asta conectaroanother aparato como porejemplo una lampara de mesa.
2b) Ha seguido todas las instrucciones del manual de instrucciones?
1) La puerta de vidrio se ha cerradocorrectamente.
La ropa no se seca
- Controle que:
1) Es possible que el tubo descarga del aire estáPEGADO o retorcido.
2) Es possible que el filtro está atascado. (Recuerde que cuando se abre la puerta de vidrio, las partes internas de la secadora y la ropa能把 enstar muy calientes).
Si antes de la execución de las functions descritas, el aparato aun no funciona correctamenteSEO neral el defecto al centro assistencia的技术ica autorizada más cercano.
Se ruegaunar elmodelo,el número de fabricación y el tipo de avería.
Estas informaciones permiten al operador de la asistencia技术水平 obtener las piezas de repuestos necessarias y, bajo, garantizar una reparacion rápida y eficaz.
Donde su revendedor está disponible el accesorio para completar la instalacion differente que le permittedar fajar su secadora sobre una lavadora con energia frontal para poder economizar el espacio. El modelo dequina que le permittedar efectuar este montaje le sera aconseja do por su instalador

PORTUGUES
Estimado Componente,
A EMPRESA FABRICANTE DECLINATODA E QUALQUERRESPONSABILIDAPE POURVENTUAS ACIDENTES PROVOCADOSPELA NAO OBSERVANCA DASNORMAS DE SEGURANCA E DAS INSTRUÇOES DE UTILIZATION
pó eventualmente depositado.

contacto centro de assistencia的技术ica especializada.