ROYAL SR30017 - Aspiradora

SR30017 - Aspiradora ROYAL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SR30017 ROYAL en formato PDF.

📄 18 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice ROYAL SR30017 - page 13
Ver el manual : Français FR Español ES
Tipo de producto Electrodoméstico
Características técnicas principales Modelo ROYAL SR30017, tecnología avanzada, diseño ergonómico
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensiones aproximadas 30 x 20 x 15 cm
Peso 1,5 kg
Compatibilidades Compatible con accesorios ROYAL
Tipo de batería No aplicable
Tensión 220-240 V
Potencia 800 W
Funciones principales Funcionamiento silencioso, varios niveles de potencia
Mantenimiento y limpieza Limpieza con un paño húmedo, no sumergir en agua
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto bajo demanda
Seguridad Protección contra el sobrecalentamiento, conforme a las normas CE
Información general útil Garantía de 2 años, servicio al cliente disponible

Preguntas frecuentes - SR30017 ROYAL

¿Cómo puedo encender el ROYAL SR30017?
Para encender el ROYAL SR30017, conéctelo a una toma de corriente y presione el botón de encendido ubicado en la parte posterior del aparato.
¿Qué hacer si el ROYAL SR30017 no se enciende?
Asegúrese de que el aparato esté correctamente conectado y que la toma funcione. Intente conectarlo a otra toma. Si el problema persiste, contacte al servicio al cliente.
¿Cómo limpiar el ROYAL SR30017?
Desconecte el aparato antes de limpiarlo. Use un paño suave y húmedo para limpiar el exterior. No use productos abrasivos.
¿Cuál es el nivel de ruido del ROYAL SR30017?
El ROYAL SR30017 funciona a un nivel de ruido de 60 dB, lo que equivale a una conversación normal.
¿Puedo usar el ROYAL SR30017 en el exterior?
No, el ROYAL SR30017 está diseñado solo para uso en interiores. Usarlo en el exterior podría dañar el aparato.
¿Cómo ajustar la temperatura en el ROYAL SR30017?
Utilice los botones de ajuste de temperatura ubicados en el panel de control para aumentar o disminuir la temperatura según sus preferencias.
¿Hay garantía para el ROYAL SR30017?
Sí, el ROYAL SR30017 viene con una garantía de 2 años contra defectos de fabricación. Conserve su comprobante de compra.
¿Dónde puedo encontrar el manual de usuario del ROYAL SR30017?
El manual de usuario está disponible en línea en el sitio oficial de ROYAL o en el embalaje del aparato.
¿Qué hacer si el aparato se calienta demasiado?
Si el ROYAL SR30017 se calienta excesivamente, apágalo inmediatamente y desconéctalo. Déjalo enfriar antes de volver a usarlo. Si el problema persiste, contacte al servicio al cliente.
¿Cómo saber si el ROYAL SR30017 necesita mantenimiento?
Verifique regularmente los filtros y las piezas removibles. Si nota una disminución en el rendimiento o ruidos inusuales, se recomienda realizar un mantenimiento.

Preguntas de los usuarios sobre SR30017 ROYAL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SR30017 - ROYAL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SR30017 de la marca ROYAL.

MANUAL DE USUARIO SR30017 ROYAL

(anee eae ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene

: eonnnnneep

: apow ap oN

snossap-3 nna

(Leene) eae ene nee ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene

nne nnp nee eene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene

ROYAL SR30017 - 1
8

ROYAL SR30017 - 2

nne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn ne nnnn nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nne nnee

zrae enn nne ennnn ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene enee

eessnne eee nene ene nee eee nene ene nee ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene

(sod ap sed nueoed u eessr

-neeonnpneaeaneins eed

e e ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene enee

s (g) bupse zenee ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene

eepnepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneep

eepn eepneeppeepn nee eepn ene eepn ene eepn ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene

ROYAL SR30017 - 3

s (g) buee eae

Lewy

ROYAL SR30017 - 4

s (g) b e z e e e e

nneons e: nneons np

nne nnnnne nee

Funcionamento y Servicio

ROYAL SR30017 - 5
ROYAL

IMPORTANTE: LEA
ATENTAMENTE ANTES DE
ENGLISH Y USAR.

ESTE PRODUCTO ESTÁ DISEÑADO SOLO PARA USO DOMESTICO. EL USO COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO ANULA LA GARANTÍA.

  • Leaatentamente estas instrucciones antes de usar su aspiradora Lexon S17 de Royal®.
  • Para poderle a ensam blur su aspiradora o respondererrialquier pre gunta,llamenos al: 1-800-321-1134 (EE.UU.y Canadá)
  • Sitio web: www.royalvacuums.com

ADVERTENCIA:

El ensamble de la aspiradora peut incluir partes pequeñas. Las partes pequeñas peuvent presentar riesgo de ahogamente.

Para tener una referencia rápida, anote por favor la información de su aspiradoraquiry.

No. de Modelo:
Cólico de Fabricante:

(El número del fabricante aparece en la parte posterior e inferior de la aspiradora)

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES! GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Al usar un aparato electrico, observe siempre las precauciones tíbasicas, incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Este APARATO

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, CHOQUES ELECTRICOS O LESIONES:

  • Ensemble Completely el producto antes de hacerlo funciona.
  • Haga funciona la aspiradora solo al voltaje especificado en la plac de datos en la parte inferior de la aspiradora.
  • No deje el aparato sin supervisión cuando está enchufado. Desenchúfelo de la toma de corriente cuando no lo está usando y antes de limpiarlo o darle mantenimiento.
  • No use este aparato en lugares al aire libre ni en superficies humedas.
  • No permitted that the apparatus use as a juguete. No is already used for the use of the apparatus.
  • Use el producto sólo como se describe en este manual. Use sólo los accesos y produits recomendados por el fabricante.
  • No use este aparato con un cordón o enchufe dañados. Si el aparato no está fácilnando adecuadamente, se dejo caer, se dañó, se dejo a la intemperie o se dejo caer bajo del agua, llévelo a un Centro de servicios antes decontinuar usándolo.
  • No tire del cordón ni traslade el aparato jalando del cordón, ni tampoco lo use como manija; no ciderre la puerta cuando el cordón está atravesado ni tire de este alrededor de bordes o esquinas filosos. No coloque el producto sobre el cordón. No haga funciona el aparato encima del cordón. Mantenga el cordón lejos de superficies calientes.
  • No lo desenchufe tirando del cordón. Para desenchufarlo, sujete el enchufe, no el cordón.
  • Nunca manipule el enchufe ni el aparato con las manos humedes.
  • No colocque ningún objerto en las aberturas. No use este aparato coningeduna abertura obstruida; manténgalo libre de suciedad, pelusa, Cableo yrialquier objerto que pueda reducir el flujo de aire.
  • Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos y todas las partes del cuerpo fuera de las aberturas y除外as piezas en movimiento.
  • Apague todos los controlles antes de desenchufarlo.
  • Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. Para evitar lesiones personales o daños, y evitar que la aspiradora se caiga, siempre colóquela al pie de la escalera, en el sueño. No coloque la aspiradora sobre escaleras ni muebles, ya que pueda occasionar lesiones o daños.
  • No use este aparato para aspirar liquidos inflamables o combustibles, como gasolina, o restos de madera lijada, ni lo use en areas当你 dichos materiales pudieran estar presentes.
  • Siempre apague este aparato antes de conectar o desconectar o manguera o la boquilla motorizada.
  • La manguera contiene cables electricos. Evite aspirar objetos filosos. Si la manguera parece dañada, cortada, perforada o los cables están expuestos, desenchufe la unidad e interruppa su uso. No intente reparar la manguera dañada, llévela a un Centro de servicios autorizzato para que la reparen.

RETIRO Y REEMPLAZO DEL FOGO

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHIQUE ELETRICO, DESENCHUE EL APARATO ANTES DE LIMPIARLO O REALIZARLE EL MANTENIENTO.

NOTA:Esta aspiradorautilizaunfocomotorcomún#906,13.0voltios.

HERRAMIENTA NECESARIA: DESTORNILLA-DOR PHILLIPS

  1. Quite la boquilla électrique de la unidad.
  2. Para qutar la proteccion de la boquilla: voltee la boquilla electrica. Quite los cinco (5) tornillos (Diagrama 1).
  3. Enderece la boquilla eletrica. Levante la cubierta con cuidado.
  4. Para retirarlo, saque el foco del receptacleulo. No lo gire. Para reemplazarlo, colque el foco en el receptacleulo.
  5. Vuelva a colocar la proteccion de la boquilla. Voltee la boquilla electrica y colque de nuevo los cinco (5) tornillos.

GUIA DE SOLUTION DE PROBLEMAS

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO.

ProblemaPosibles CausasSoluciones Posibles
La aspiradora no funciona1. El cordón electrico no está bienonetado en la toma de corrente.2. La connexion de la manguera no estáonetada a la aspiradora.3. Fusible quemado o interruptor desconnectado.4. Necessita servicios.5. El protector t érmico apagó la aspiradoradeferido a temperatures altas en el motor.6. No hay voltaje en la toma decomente de parde1. Conecte el cordón electrico con firmeza.2. Inserte la connexion de la manguera en la entrada para laquia.3. Reemplace el fusible o reajuste eldisyuntor en el hogar4. Lívela al centro de service o llama al1-800-321-1134.5. Revise la parte inferior de las instruciones de sécurité - Pág. E3 O llama al1-800-321-11346. Revise el fusible o el disyuntor en el hogar
La aspiradora no aspira o la de succion es muy debil1. La sola no está instalada correctamente.2. Bolsa illena.3. El cepillo rotatorio está lleno.4. La banda está rota o gastada.5. El filtro está tapado.6. Está tapada la boquilla / el paso de polvo de la manguera7. El cepillo rotatorio está puesto en "off".1. Revise la forma de retiro y reemplazo de labolsa- pag. E8.2. Reemplace la sola - Pág. E83. Reemplace el cepillo rotatorio - Pág. E10.4. Reemplace la banda - Pág. E10.5. Reemplace el filtro - Pág. E9.6. Retire la cubierta de la boquilla de la base,retire la obstruccion O retire la manguera:retire la obstruccion7. Ponga el cepillo rotatorio en "on" - Pág. E7.
El polvo sale de la aspiradora1. Bolsa illena.2. La sola no está instaladacorrectamente.3. La manguera no está instalada correctamente.1. Revise la forma de retiro y reemplazo delala bolsa- Pag. E82. Revise la forma de retiro y reemplazo della bola - Pág. E83. Revise la instalación de la manguera - Pág. E6.
Los accesories de la aspirada no funciona1. Manguera tapada.2. La entrada de la manguera está tapada3. Bolsa illena4. Filtrotapado.1. Retire la manguera y los accesos; retirela obstruccion - Pág. E6.2. Retire la manguera y limpie la entrada3. Reemplace la sola - Pág. E8.4. Reemplace el filtro - Pág. E9.

CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBERA SER EFFECTUADO POR UN REPRESENTANTE DE SERVICIO AUTORIZADO PARA ENCONTRAR A UN DISTRIBUTOR

CERCANO A SU DOMICILIO, VISITE NUESTRO SITIO WEB EN www.royalvacuums.com O LLAME A SERVICIO al CLIENTE (1-800-321-1134)

En caso de necessitar más afecta, vea en las Páginas Amarillas para encontrar a un Distribuidor Autorizzato Royal. Los costos de transporte hacía y desde el situ de reparación serán pagados por el propietario. Las partes de replyo realizadas en esta unidad son de reemplazo fácil y está disponible para趵es de un Distribuidor Autorizzato Royal o en otheras tiendas. Siempre identifique su aspiradora por medio del numero de modelos y el número de fabricacion cuando pida información u ordene partes de replyost. (El numero de modelo aparece en el fondo de la aspiradora.)

REMOCION Y REEMPLAZO DE LA BANDA O DEL CEPILLO ROTATORIO

PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES OCA SIONADAS POR PIEZAS EN MOVI MIENTO, DESENCHUFE EL PRODUCTO ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO.

Para la banda de reemplazo (No. de Parte 1-672260-001) por favor llame al 1-800-321-1134 o visite www.royalvacuums.com para localizar al distribuidor más cercano a usted.

HERRAMIENTA NECESARIA: DESTORNILLADOR PHILLIPS

  1. Quite la boquilla électrique de laidad.
  2. Para qutar la proteccion de la boquilla: voltee la boquilla electrica. Quite los cinco (5) tornillos (Diagrama 1). NOTE: Los tornillos secaran cuando se voitee la boquilla electrica.
  3. Enderece la boquilla eletrica. Levante la cubierta con cuidado.
  4. Levante y quite el cepillo rotatorio (Diagrama 3).
  5. Saque la banda rota y reemplacéla con una nuevo (Diagrama 4). Pase la banda alrededor del eje del motor y del extremo del cepillo giratorio (la banda debe estar en el area resaltda sin cerdas del cepillo giratorio).
  6. Inserte el cepillo giratorio en el sujétador lateral #1 y bajo el #2 (Diagrama 5). Gire el cepillo giratorio para asegurar que no está torcido.
  7. Vuelva a colocar la proteccion de la boquilla. Voltee la boquilla electrica y colque de nuevo los cinco (5) tornillos (Diagrama 6).

ROYAL SR30017 - HERRAMIENTA NECESARIA: DESTORNILLADOR PHILLIPS - 1
Diagrama 1 Para quitar la protec- tion de la boquilla: voltee la boquilla eléctrica. Quite los cinco (5) tornillos

ROYAL SR30017 - HERRAMIENTA NECESARIA: DESTORNILLADOR PHILLIPS - 2
Diagrama 2 Enderece la boquilla elctrica. Levante la cuberta con cuidado.

ROYAL SR30017 - HERRAMIENTA NECESARIA: DESTORNILLADOR PHILLIPS - 3
Diagrama 3 Levante y quite el cepillo rotatorio.

ROYAL SR30017 - HERRAMIENTA NECESARIA: DESTORNILLADOR PHILLIPS - 4
Diagrama 4 Saque la banda rota y reemplacela con una nuevo.

ROYAL SR30017 - HERRAMIENTA NECESARIA: DESTORNILLADOR PHILLIPS - 5
Diagrama 5 Inserte el cepillo giratorio en el sujétador lateral #1 y bajo el #2.

ROYAL SR30017 - HERRAMIENTA NECESARIA: DESTORNILLADOR PHILLIPS - 6
Diagrama 6 Vuelva a colocar la proteccion de la boquilla. Voltee la boquilla electrica y colque de nuevo los cinco (5) tornillos.

  • Sujete el enchufe cuando enrolle el cordón en la bobina. No permitita que el enchufe délatigazos al enrollarlo.
  • No aspire ningún objeto que se está quemando o que libere humano, como cigarrillos, fosforos o cenizas calientes.
  • No use sin bolsas para polvo y/o filtro en su lugar.
  • ADVERTENCIA: Este produit contiene sustancias químicas reconocidas por el estado de California como causantes de cancer, defectos congenitos o daño reproductivo.
  • Su aspiradora tiene incorporeal un protector tírmico interno para impeder el sobrecalentamento. Cuando se activa el protector tírmico, la aspiradora deja de funciona. Si este sucede, proceda de la?sigaienteforma:

  • Apague la aspiradora y desconectela de la toma de corriente electrica.

  • Inspeccione la boquilla y las aberturas de entrada de la bolsa en busca de obstru ciones. Elimine las obstrucciones, si las hay.
  • Cuando la aspiradora está desenchufada y el motor se haya enfiado durante 30 horas, el protector temico se desactiva, y se puedaContinuar pasando la aspiradora.

Si el protector temico vigue activandose antes de efectuar los pasos anteriores, es possible que su aspiradora necesse Maintainimiento.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DANOS:

  • Evite aspirar objetos duros y filosos con este producto, ya que pueda causar daños.
  • Guarde laquina en un lugar seco. No la exponga a temperatas de congelamento.
  • El rodillo de cepillos continua girando cuando el producto está encendido y el mango está en posición vertical. Para evaporar que las moquetas, los tapetes, los muebles y los sueños se dan, evite inclinar la aspiradora o apoyarla sobre muebles, alfombras de area con flecos o escaleras enmoquetadas durante el uso del accesorio. Siempre asegúrese de que el rodillo de cepillos está apagadopisando el pedal de activación del rodillo de cepillos.
  • No use objetivos filosos para limpar la manguera, ya que pueda causar daños.

ADVERTENCIA:

  • Para disminuir el riesgo deCHOque electrico, este aparato tiene un enchufe polarizzato (una patilla es más ancha que la othera). Este enchufe peut usarse en una toma de corriente polarizada, de una sola manera. Si el enchufe no encaja Completely en la toma de corriente, colóquelo al revés. Si aun asi no encaja, comuniqué con un electricista calificado para que instale la toma de corriente apropiada. No haga ningún tipo de modificación al enchufe.

Estaspiradora contiene un dispositivo de proteccion termica que apagarde manera automatica el motor si se presentan temperatas anormalmente altas en el motor. Si el protector termico se activa, colque el interruptor principal en posicio de apagado y desconnecte la aspiradora. Inseccionla descarga, la entrada, la manguera, el recipiente de polvo y el filto secundario por si hubiera atascos. Aproximamente despues de 30 instanto, el motor se habr enfiado y la aspiradora estara lista para ser usada. NOTEA: La aspiradora devera permanecer desconnectada durante el periodo de enfiramiento de 30 minutos.

FELICITACIONES

Usted es ahora el orgulioso propietario de una Royal® Lexon S17. Confíamos en que sureshadeaquisitionleofreceramuchosanosde satisfacción.

Estamos muy orgullosos de nuestros productos y esperamos que usted está igualmente satisfeito con su calidad y rendimiento.

Gracias por su apoyo a los productos Royal.

Visite{nuestro sitio Web en www.royalvacuums.com

INDICE

Instrucciones de Seguridad.. Pagina E2 & E3

Descripción de las Caracteristicas. Págrina E5

Cómo Ensambar... Págrina E6

Instalación de la Manguera......Págrina E6

Instalación de los Accesorios......Págrina E6

Cómo Funciona. Págrina E7

Para Reducir la Succion.......Pagina E7

Bolsa: Retiro y Reemplazo. Pagina E8

Filtro: Retiro y Reemplazo.. Pagina E9

Almacenamento . Pagina E9

Retiro y Reemplazo de la Banda...... Pagina E10

Retiro y Reemplazo del Foco. Pagina E11

Guía de Soluciones de Problemas...... Páginia E11

GARANTÍA LIMITADA

Al consumidor Royal Appliance Mfg. Co. le garantiza que esta aspiradora noiene defectos ni de material ni de mano deoba, la garantia comienza en la fecha de compra original y se extende por 2 años. Guarde su recibo de compra original para hacer社会稳定 el inizio del periodo de garantía.

En caso que la aspiradora mueste algo ndefecto dentro del periodo de garantía, reparamos o reemplazarnos deundry gratuite综合素质. Laquina completa debe ser enviada con porte pagado a qualquier Estacion Autorizada ROYAL de Ventas y Servicio de Garantía. Por favor incluya una descripción completeness del problema, Fecha de compra, copia del recibo de compra original y su nombre, domicilio y número de téléphone. Si no se encontraríanea de una Estación de Garantía, llama a la fabricula para pedir asistencia en los EE.UU. y Canada: 1-800-321-1134. Use solamente partes de repuesto genuinas Royal.

La garantía no incluye el desgaste anormal, daño como resultado de un accidente o del uso no adecuado de la aspiradora. Los cepillos, las bolsas, las correas, los filtros y las bombillas no está cubiertos por esta garantía.Esta garantía no cubre reparaciones no autorizadas.Esta garantía le confiere derechos legales espécíficos y podra haberthers derechos también. (Los除外eres varian de estado a estado en los EE.UU.)

RETIRO Y REEMPLAZO DEL FILTRO

FILTRO DE DESCARGA:

PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES OCA SIONADAS POR PIEZAS EN MOVIMIENTO, DESENCHUFE EL PRO DUCTO ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO.

Para el filtro de reemplazo (No. de Parte 3-RY3300-001) por favor llame al 1-800-321-1134 o
visite www.royalvacuums.com para localizar al distribuidor mas cercano a usted.
NOTA: El filtroDebe cambiarse todos los años.

El filtró de descarga se incluye ubicado adentro de la cubierta en la parte superior de la aspiradora.

  1. Levante la lengüeta del filtró de descarga.
    2 Retire el filtro y reemplácelo con el nuevo.
  2. Empuje hacía abajo el filtro nuevo hasta asegurarlo en su situó.

FILTRO DE LA CAMARA:

PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES OCA SIONADAS POR PIEZAS EN MOVIMIENTO, DESENCHUFE EL PRODUCTO ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO.

Para el filtro de reemplazo (No. de Parte 1-RY3200-000) por favor llame al 1-800-321-1134 o visita www.royalvacuums.com para localizar al distribuidor más cercano a usted.

NOTA: El filtro debe cambiarse 2 vezes por ano.

El filtro de laamera de la hora está colocado adentro de la aspiradora detrás de la hora de papel.

  1. Abra la cubierta frontal.
    2 Quite la-camera de la bolsa y la Bolsa de papel.
  2. Saque la caja del filtro de las guías de la camara.
  3. Quite el filtro viejo y reemplacelo con el nuevo filtro.
  4. Regrese la caja del filtro a las guías de la camera y desílico hasta que está asegurado en su situó.

ALMAGENAMIENTO

ALMACENAMIENTO:

  1. Para apagar la aspiradora, presione el interruptor de encendido que vamente (Diagrama 1).
  2. Desconecte la clavija de la toma de corriente de la pared.
  3. Para guardar el cordón eletrico automatístico en su lugar, presione el botón de rebobinado (Diagrama 1).

ADVERTENCIA: SUJETE EL ENCHUFE CUANDO ENROLLE EL CORDON EN LA BOBINA. NO PERMITA QUE EL ENCHUFE DE LATIGAZOS AL ENROLLARLO.

ROYAL SR30017 - ALMACENAMIENTO: - 1
Diagrama 1 La figura de arrivab muestra el lugar de los filtres de descarga y de la camera.

ROYAL SR30017 - ALMACENAMIENTO: - 2
Diagrama 1
Presione el botón de rebobinado del cordón electrico para guardarlo.

RETIRO Y REEMPLAZO DE LA BOLS A

RETIRO DE LA BOLSA:

PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES OCA SIONADAS POR PIEZAS EN MOVI MIENTO, DESENCHUE EL PRODUCTO ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO.

  1. Cuando el indicator de bolsa llena se vuelo rojo, deben reem plazar la Bolsa.
  2. Para retirar la manguera haga presión en los 2 botones que está en su extremo y tire hacía arriba.
  3. Tire de la cubierta frontal hacia arriba (Diagrama 1).
  4. Tire del asa de la casa de la sola para levantar la casa bajo con la sola (Diagrama 2).
  5. Quite la salsa llena de la cármahaciendo presión en la palanca deliberación (bisagra) de la cármareda de la salsa (Diagrama 3).

ROYAL SR30017 - RETIRO DE LA BOLSA: - 1

ROYAL SR30017 - RETIRO DE LA BOLSA: - 2
Quite la salsa haciendo presión en la palanca de liberación.

REEMPLAZO DE LA BOLSA:

TIPO DE BOLSA: R

  1. Coloque una bolsa nuevo en la camara de la Bolsa insertando la porcion del collar de la Bolsa de "ESTE LADO HACIA ABAJO" en las guías de la Bolsa (Diagrama 1). Asegúrela en su lugar trabajo el collar de la Bolsa debajo de la palanca de liberación (bisagra).
  2. Para volver a colocar la CAMERA de la salsa con la salsa en la aspi radora, deslice la lengüeta grande de la CAMERA de la salsa en las guías de la CAMERA (Diagrama 2).
  3. Cierre la cubierta frontal. NOTE: La cubierta no se podra cerrar si la bolsa no está instalada correctamente.
  4. Antes de reconnectar la manguera aseguèse que la aperture de la entrada de la bolsa esté alineada correctamente con la aperture en la connexion de la manguera (Diagrama 3).
  5. Reconecte la manguera.

ROYAL SR30017 - TIPO DE BOLSA: R - 1

ROYAL SR30017 - TIPO DE BOLSA: R - 2

CHARACTERISTICAS

ROYAL SR30017 - CHARACTERISTICAS - 1

ACCESORIOS

ROYAL SR30017 - ACCESORIOS - 1

ROYAL SR30017 - ACCESORIOS - 2

  1. Boquilla Eléctrica Motorizada
  2. Cepillo para Piso Descubierto
  3. Lanza de Metal
  4. Abrazaderas del Cordón
  5. Asa
  6. Válvula de control de succion
  7. Manguera
  8. Rebobinado Automático del Cordon Eléctrico
  9. Control de Succión
  10. Interruptor de Corrente
  11. Cordon Eléctrico
  12. Indicador de Bolsa Llena

  13. Cubierta Frontal

  14. Asa de Transporte
  15. Entrada de la Conexión de la Manguera
  16. Conexión de la Manguera
  17. Conexión de la Manguera
  18. Entrada de Conexión de la Manguera
  19. Puerta del Conteditor de Accesorios

ACCESORIOS

  1. Cepillo para Polvo
  2. Accesorio para Hendiduras
  3. Accesorio para Tapicería

CÓMO ENSAMBLAR

CONJUNTO DE INSTALLACION DE LA MANGUERA / BOQUILLA ELECTRICA

PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES OCA SIONADAS POR PIEZAS EN MOVIMIENTO, DESENCHUFE EL PRODUCTO ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO.

NOTA: Por favor, vea el Diagrama 1 para las siguientes instrucciones.

  1. Conectaras dos extensiones adaptables hasta que el seguro entreen su lugar.
  2. Inserte los tubos en la boquilla de poder para asegurarla en su situ.
  3. Meta el cordón de la boquilla de poder en las ranuras de la parte posterior de los tubos.
  4. Inserte la empuñadura del extremo de la manguera bajo de las extensiones ensambladas.
  5. Conecte el cordón electrico en el yugo del asa.
  6. Inserte la manguera hacer presión hasta asegurarla en su situ (Diagrama 2).
  7. Conecte la "conexión de la manguera" en la entrada para laquia. (Diagrama 3).

ROYAL SR30017 - NOTA: Por favor, vea el Diagrama 1 para las siguientes instrucciones. - 1
Diagrama 2

Insete la manguera hacero presión hasta asegurarla en su situó.

ROYAL SR30017 - NOTA: Por favor, vea el Diagrama 1 para las siguientes instrucciones. - 2
Diagrama 3

Conecte la "conexión de la manguera" en la entrada para laRIA.

Boquilla

Eléctrica

1.

ROYAL SR30017 - NOTA: Por favor, vea el Diagrama 1 para las siguientes instrucciones. - 3

INSTALACION DE LOS ACCESORIOS:

  1. La manguera可以选择 usarse sola o con manyas combinaciones de lanzas y accesorios.
  2. Oprima el botón de liberación para abrir la puerta del conteditor de accesorios (Diagrama 1). Los accesorios están guardados en la mismaunidad en sus respectivos Lugares (Diagrama 2).

ROYAL SR30017 - INSTALACION DE LOS ACCESORIOS: - 1
Diagrama 1

Oprima el botón de liberación para abrir la puerta.

2.

ROYAL SR30017 - INSTALACION DE LOS ACCESORIOS: - 2
Diagrama 2

Los accesos estan guardados en la misma unidad bajo de la puerta del contender de accesos.

INSTALLACION DE LOS ACCESORIOS, CONT.

  1. Elija cualesra de los utiles accesos para satisfacer sus differsentes necessities de limpieza. Luego simplemente empujelo con firmeza en el extremo de la lanza o manguera hasta asegurarlo en su situ (Diagrama 3).
  2. Para qitar el accesorio, tire suavamente. Puede girar un poco el

ROYAL SR30017 - INSTALLACION DE LOS ACCESORIOS, CONT. - 1
3.
Diagrama 3 Los accesos estan guardados en la misma unidad de bajo de la puerta del contentedor de accesos.

COMO FUNCIONA

CÓM OFUNCIONA:

  1. Retire el cordón eletrico de su lugar de almacenimiento y enchufelo en una toma de corrente.
  2. Empujé el interruptor de encendido para encender launidad (Diagrama 1).
  3. Selezione limpieza de alfombra o de piso descuberto.

a. Limpleza de Alfombra - Boquilla electrica: Oprima el interruptor de corriente con su pie o "encienda" la boquilla electrica. Asegürese que el cepillo giratorio está girando para una limpieza y acondicionamento efectivos.
b. Limpieza de Piso Descubierto - Boquilla electrica: Oprima-Newamente el interruptor de corriente para apagar la boquilla electrica. Asegúrese que el cepillo giratorio se detiene.
c. Cepillo para Piso Descubierto - Desconnecte la boquilla electrica y coloque el cepillo para sueños duros en los tubos.

ROYAL SR30017 - CÓM OFUNCIONA: - 1
1.
INTERRUPTOR ENCENTDDO/APAGADO
Diagrama 1

Empujé el interruptor de encendido para encender laiedad.

ADVERTENCIA: SIempre APAGUE Este APARATO ANTES DE CONNECTAR O DESCONECTAR LA MANGUERA O LA BOQUILLA MOTORIZADA.

PARA REDUCIR LA SUCCION:

NOTA: Para limpiar cortinas, tapetes u及其他 articulos sueiros, es possible que necessite reducir la succion para evaporar aspirar el articulo dentro del accesorio de limpieza.

  1. Deslice el dial del control de succion hasta alcanzar laccion deseada (Diagrama 1).
  2. Para reducir la succion aun mas,deslice la valvula de control de succion del asa hasta alcantar la succion deseada. (Diagrama 2).

ROYAL SR30017 - NOTA: Para limpiar cortinas, tapetes u及其他 articulos sueiros, es possible que necessite reducir la succion para evaporar aspirar el articulo dentro del accesorio de limpieza. - 1
1.
Diagrama 1

Deslice el dial del control de succion hasta alcancar laccion deseada

ROYAL SR30017 - NOTA: Para limpiar cortinas, tapetes u及其他 articulos sueiros, es possible que necessite reducir la succion para evaporar aspirar el articulo dentro del accesorio de limpieza. - 2
2.
Diagrama 2

Para reducir la succion aun mas,deslice la valvula de control deccion del asa hasta alcantar la succion deseada.

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ROYAL

Modelo : SR30017

Categoría : Aspiradora