RY6500 - Aspiradora ROYAL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RY6500 ROYAL en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Aspiradora vertical |
| Uso | Comercial |
| Alimentación | Eléctrica con cable |
| Peso | No especificado |
| Filtro | No especificado |
| Capacidad de bolsa o depósito | No especificado |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Nivel de ruido | No especificado |
| Longitud del cable | No especificado |
| Material del cuerpo | No especificado |
| Color | No especificado |
| Garantía | No especificado |
| Instrucciones incluidas | Sí, manual de uso |
| Precauciones | Advertencia sobre piezas pequeñas que pueden ser ingeridas |
| Servicio al cliente | Disponible por teléfono y sitio web |
Preguntas frecuentes - RY6500 ROYAL
Preguntas de los usuarios sobre RY6500 ROYAL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RY6500 - ROYAL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RY6500 de la marca ROYAL.
MANUAL DE USUARIO RY6500 ROYAL
e en en en en en en en en en en en en en en en en en en en en en en en en en en en en en en en en en en en en en en en en en en en en en en en en en en en en en en en en en en en en en en en en en en en en en en en en en en en
01IS:LNNESSIARV
e eee
aenrnnnne ene e nne nee ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene
- Por favor lea estas instrucciones con cuidado antes de usar su aspiradora vertical Comercial.
- Permitanos poderle a ensamblar su aspiradora o a contestar sus preguntas, llame al:
1-800-321-1134
(EE.UU. y Canada)
El ensamble de la aspiradora sueñas. Las partes pequeñas peuvent presentar riesgo de ahogamente.
Para tener una referencia rápida, anote por favor la información de su aspiradoraquiry.
No. de Modelo:
(El número del fabricante aparece en la parte posterior e inferior de la aspiradora).
CERDAS PARA LA LIMpieZA DE BORDES: RETIRO Y REEMPLAZO
HERRAMIENTA REQUERIDA: DESTORNILLADOR PHILLIOPS
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MOVILES, DESCONECTE LA ASPIRadora ANTES DE CAMBIAR LA BANDA O EL CEPILLO GIRATORIO.
Para cerradas de reemplazo, por favor llama al 1-800-321-1134 o visite nuestro situ web en www.royalvacuums.com para localizar al distribuidor más cercano a su domicilio.
REEMPLAZO DE LAS CERDAS PARA LA LIMpieZA DE BORDES

Quite los dos (2) tornillos de cada cerda para limpieza de bordes.

Retire y deselecte las cerdas viejas y reemplacelas con cerdas新品a a cada lado.

Cologne neutramente los cuales (4) tornillos para asegurarlas.
GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO
| PROBLEMA | POSIBLE CAUSA | SOLUCION POSIBLE |
| La aspiradora no funciona | 1. El cordón eletrico no está bien connectado en la toma de corrente. | 1. Conecte el enchufe firmamente. |
| 2. El cordón eletrico y el cable flexible de conexión no está bien connectados. | 2. Junte también cables con firmeza hasta que estén bien connectados. | |
| 3. Fuseible quemado o interruptor desconnectado. | 3. Revise elfuseibolerr Interruption en casa. Reemplace elfuseib / reajuste elinterruptor. | |
| 4. Necessita servicios. | 4. Lévela al centro de service ollame al 1-800-321-1134. | |
| La aspiradora no recoge o presenta bajo ponder de succion | 1. Bolsa de papel no instalada correctamente. | 1. Revise la forma de retiro y reemplazo de la bolsa de papel - Pág. E7. |
| 2. Bolsa de papel llena. | 2. Retire/reemplace la Bolsa de papel - Pág. E7. | |
| 3. Cepillo giratorio desgastado. | 3. Reemplcase el cepillo giratorio - Pág. E8. | |
| 4. Banda rota o desgastada. | 4. Reemplcase la banda - Pág. E8. | |
| Polvo escapando de la aspiradora | 1. Bolsa de papel llena. | 1. Vacie la Bolsa de papel - Pág. E7. |
| 2. Bolsa de papel no instalada correctamente. | 2. Revise la forma de retiro y reemplazo de la Bolsa de papel - Pág. E7. |
CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBE SER REALIZADO POR UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SERVICIO
SERVICIO AL CLIENTE (1-800-321-1134)
En caso de necessitar más ahora, vea en las Páginas Amarillas para encontrar a un Distribuidor Autorizzato Royal. Los costos de transporte hacía y desde el situó de reparación serán pagados por el propietario. Las partes de replyo realizadas en esta unidad son de reemplazo fácil y está disponible a工程技术 de un Distribuidor Autorizzato Royal o en otheri tiendas. Siempre identifique su aspiradora por medio del numero de modelos y el número de fabricacion cuando pida informacion u ordene partes de replyo. (El número de modelo aparece en la parte posterior de la aspiradora).
ESTA ASPIRADORA ESTÁ DISEÑADA PARA USO COMERCIAL SOLAMENTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando use un electrodométrico se deben seguir precauciones tíbasicas, incluyendo las siguientes:
- LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO.
- SIEMPRE SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
- NO DEJE LA ASPIRADORA SIN VIGILANCIA CUANDO ESTÉ CONECTADA.
- ADVERTENCIA: ENSAMBLE TOTALMENTE LA ASPIRadora ANTES DE USARLA.
- ADVERTENCIA: LOS CORDONES, ALAMBRES Y/O CABLES SUMINISTRADOS CON ESTE PRODUCTO CONTIEN ENPRODUCTOS QUIMICOS QUE INCLUYEN PLOMO O COMPUESTOS DE PLOMO ACERCA DE LOS CUALES SE HA SABIDO EN EL ESTADO DE CALIFORNIA, PRODUCEN CANCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS DANOS REPRODUCTIVOS. LAVSE LAS MANOS DESPUES DE SU USO.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,CHOQUE ELECTRICO O LESIONES:
- No deja solo el aparato cuando está connectado. Desconectelo de la toma de corriente cuando no lo use y antes de darle servicios.
- No lo utilise en exteriores o en superficies mojadas.
- No permitted use as long as you use the app only for your own use.
- Usoelo solamente como se indica en este manual. Use solamente los accesos recomendados por el fabricante.
- No lo utilizes con el cordón eletrico o la clavija danados. Si el aparato no trabaja como debiera, se ha caido, dañado,deferado en exteriores o caido en agua, regréselo a un centro de servicios para su inspeccion. Llame al 1-800-321-1134 para encontrar el centro de servicios más cercano a su domicilio.
- No tire ni lo transporte tomándole del cordón electrico, no utilise el cordón electrico como asa, no cierre la puerta sobre el cordón electrico, o tire del cordón electrico alrededor de rebordes o esquinas agudos. No pase el aparato sobre el cordón electrico. Mantenga el cordón electrico lejos de superficies calientes.
- No lo desconecte tirando del cordón electrico. Para desconectarlo, tome la clavija, no el cordón electrico.
- No tome la clavija o el aparato con las manos mojadas.
- No coloque objetivos en las aperture. No lo use con una aperture bloqueada; manténgalo libre de polvo, pelusa,leo y cualesquer casa que pueda reducir el flujo de aire.
- Mantenga lejos de las aperture y partes moviles, el peso, ropa sueña, dedos y todas las partes del cuerpo.
- Abyssing all the controls, including the head and legs.
- Tenga más cuidado cuando aspire escaleras.
- No lo use para aspirar liquidos inflamables o combustibles, tales como gasolina, ni lo use en和地区 donde ellos pudieran estar presentes.
- Siga las instrucciones de la etiqueta y las MARCAS que se encuentran en su aspiradora.
- Use solamente una extension electrica de 3 cables SJT, calibre 17 o mayor con
this aspiradora. Utilizar un cordón eletrico de diferente tipo o AWG puede provocar un mayor riesgo de incendio oCHOque eletrico.
- Mantenga lejos de su cara y cuerpo la manguera, lanzas y otheras aperturas. Mantenga sus manos, pies,leo y ropa lejos de las partes moviles; especialmente del cepillo giratorio.
- No use la aspiradora sin tener en su sitio la bolsa y los filtros.
- No aspire objetos que estén quemándose o emitiendo humano, tales como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes.
- Conectela solamente a una toma de coriente conectada a tierra. Vea las instrucciones para conectar a tierra.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
MANTENIMIENTO:
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, DESCONNECTE ANTES DE DAR SERVICIO.
El mantenimiento apropiado de su aspiradora le asegura una limpieza efectiva continua.
- Use sometime partes de repuestos genuinas Royal
- Cambie la Bolsa de papel con Frequencia.
- De vez en cuando retire el cepillo giratorio y limpie los residuos de las tapas finals para permitir la rotación uniforme del cepillo.
INSTRUCCIONES DE CONEXión A TIERRA
Este aparato debe tener connexion a tierra. En caso de avería o mal funciona, la connexion a tierra proporcióna una rutá de menor resistencia para corriente electrónica a fin de reducir el riesgo deCHOque electrolytico. Este aparato está equipado con un cable que tiene un conductor de connexion a tierra del equipo y una clavija de connexion a tierra. La clavija debe enchufarse en una toma de corriente apropiada correctamente instalada y con connexion a tierra, según todos loscottigos y dispositions locales.
ADVERTENCIA: Una conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo pueda resultar en un riesgo deCHOque electrico.Comuniquese con un electricistaequalificado oconeltechnico de servicei si no está seguro si la toma de correnteiene una buena conexióna tierra. No modifique la clavija proportionada con el aparato -si esta no encaja en la toma de corrente, Solicite a un electricistaequalido la instalacion de una toma de corrente apropiada.

Este aparato está diseñado para uso en un circuito nominal de 120 voltios y tiene una clavija con connexion a tierra parecida a la clavija ilustrada en el diagrama. Asegúrese de que el aparato está connectado a una toma de corriente queonga la mesma configuración que la clavija. No se debe usar un adaptorador con este aparato.
BANDA Y CEPILLO: QUITAR Y REEMPLAZAR
HERRAMIENTA REQUERIDA: DESTORNILLADOR PHILIOPS
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MOVILES, DESCONECTE LA ASPIRadora ANTES DE CAMBIAR LA BANDA O EL CEPILLO GIRATORIO.

Para el reemplazo de la banda Estilo 18 por favor llame al 1-800-321-1134 o visite nuestro situo web www.royalvacuums.com para localizar al distribuidor más cercano a睹.
PARA QUITAR LA BANDA USADA



Dé vuetla aspiradora. La base debe quedar plany y mirando hacía arriba. Para retirar la protección de la boquilla,quite los dos (2) tornillos cerca de las ruedecillas (Diagrama 1).Suelte la protección de la boquilla tirando de la lengueta hacía el frrente de la aspiradora. Girela hacía arriba para levantarla (Diagrama 1a).
Asegürese que la banda está fuera del eje del motor. Levante y retire el cepillo giratorio. Deseche la banda vieja.
COLOCACION DE LA BANDA NUEVA



Deslice el cepillo giratorio por la banda. Coloque la banda en el area sin cerradas del cepillo giratorio.
Enrolle la banda alrededor del eje del motor.
Una vez que la banda ahora está puesta en su lugar, tire del cepillo giratorio y desilicólunto de la boquilla aseguirándose que las tapas finalas estén en la orientación correcta (inscricción). Gire el cepillo giratorio de forma manual para aseguirse que la banda está alineada apropiadamente.

Para volver a ensambarla proteccion de la boquilla, alinee las tres (3) lenguetas del breve de la boquilla con las ranuras de la base. Gire la proteccion hasta que quede en su lugar asegurandinse que la lenguetaque de newamente trabajo por la rueda trasera.

Cologne-Newamente los dos (2) tornillos para asegurar la proteccion de la boquilla.
COMO FUNCIONA: CONTINUACION
ALMACENAMIENTO DEL CORDON

Incline la aspiradora hacer atras antes de comenzar a aspirar. Al mesmo tiempo con el pie presione la boquilla contra la alfombra.

Para guardar el cordón electrico de forma prolija, enrollelo en los ganchos superior e inferior en la parte posterior de la aspiradora.
BOLSADEPAPEL:QUITARYREEMPLAZAR
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones causadas por las partes moviles, desconnecte antes de dar service.
NOTA: La aspiradora DEBE tener la Bolsa de papel en su sitio en todo momento.
TABLETAS AROMATIZADAS (Optional): Mientras aspira, las tabletas aromatizadas dejan su casa con un aroma limpio y fresco eliminando el olor a aire viciado. Las tabletas no son tóxicas y están formuladas para que duren el tiempo que las bolzas de papel desechables. CÓMOSARLAS: Retire una tableta aromatizada de la envolturna y colóquela directamente en la bolsa de papel desechable. Agregue una nuevo tableta cada vez que cambía la bolsa de papel.
TIPO DE BOLSAA

Para el reemplazo de la bolsa Tipo B, por favor llame al 1-800-321-1134 o visite nuestro Sitio web www.royalvacuums.com para localizar al distribuidor más cercano a usted.
SACAR LA BOLSALLENLA

Abra la cremallera de la bolsa exterior.

Coloque la mano en la parte superior de la Bolsa de tela y tome la parte superior del collar de la Bolsa de papel. Tire del collar retrirandolo del tubo de polvo. Deseche la Bolsa de papel usada.
INSTALAR UNA BOLSANAUEVA

Coloque la salsa de papel adentro de la salsa de TCLa exterior. Asegürese de que la salsa de papel este totalmente extendida adentro de la salsa de tela.

Empuje el collar de la salsa de papel en el tubo de polvo pasando las lenguetas levantasadas en los costados del tubo para asegurar que la salsa está fija en su lugar.

Cierre por completo la cremallera de la Bolsa de TCLA exterior.
FELICITACIONES
Usted es ahora el orgulioso propietario de una aspiradora vertical Commercial de Royal. Confiamos en que sunea adquisicion le ofrecerá muchos años de satisfacción.
Nuestra compañero diseño y descarró este producto teniéndolo austed en mente.
Estamos muy orgullosos de nuestros productos y esperamos queusted esté igualmente satisfecho con su calidad y rendimiento.
Gracias por su apoyo a los produits Royal
Visite nthisto Web en www.royalvacuums.com
INDICE
Instrucciones de seguridad. Pagina E2, E3
Characteristics Pagina E5
Cómo ensambar. Págrina E6
Cómo funciona . Págrina E6
Bolsa de papel: quitar y reemplazar . Pagina E7
Banda y cepillo: quitar y reemplazar. Pagina E8
Cerdas para la limpieza de cordes: quitar y reemplazar . . . . . Pagina E9
Guía de solución de problemas. Págrina E9
GARANTÍA LIMITADA
Royal Appliance Mfg. Co. garantiza al consumidor que esta aspiradora noiene defectos ni de material ni de mano de ora. La garantía comienza en la Fecha de compra original. Vea la caja para información de la duración de la garantía y guarde el recibo de compra original para hacer正值 el inizio del periodo de garantía.
En caso que la aspiradora mueste algo ndefecto bajo del periodo de garantía, reparamos o reemplazarnos de manos gratuite cuando parte defectuosa. Laquina completea debse ser enviada con porte pagado a cadaier Estacion Autorizada ROYAL de Ventas y Servicio de Garantia. Por favor incluya una descripción completa del problema, Fecha de compra, copia del recibo de compra original y su nombre, domicilio y número de téléphone. Si no se encuesta cerca de una Estacion de Garantía, llama a la fabricula para pedir asistencia en los EE.UU. y CANADÁ: 1-800-321-1134. Use solamente partes de repuesto genuinas Royal.
La garantía no incluye el desgaste anormal, daño como resultado de un accidente o del uso no adecuado de la aspiradora.Esta garantía no cubre los cepillos,bandas planas, bolas, filtros o daño al ventilador.Esta garantía no cubre reparaciones no autorizadas. esta garantía le confiere derechos legales espécíficos y podra haberthersdrechos también.LosotrederechosvariandeEstadoaEstadoenlosEE.UU.)
IMPORTANTE: USE SOLAMENTE PARTES DE REPUESTO GENUINAS ROYAL. NOTE: REGRESE LA TARJETA DE GARANTIA PARA REGISTRAR SU ASPIRADA.
CHARACTERISTICAS

PARTE FRONTAL
PARTE FRONTAL
- Empunadura del asa
- Interruptor Encendido / Apagado
- Asa Superior
- Cremallera
- Bolsa de Tela Exterior
- Boquilla
- Parachoques
- Cerdas para la limpieza de cordes

EXTENSION ELECTRICA

PARTE POSTERIOR
PARTE POSTERIOR
- Gancho superior para el cordón
- Cable flexible de conexión
- Seguro del cordón
- Collares
- Asa de transporte
- Gancho inferior para el cordón
- Asa inferior
- Ruedas
- Cavidad de la bolsa
- Guía del Cordon Eléctrico
CÓM O ENSAMBLAR
NOTA: Para garantizar un funcionaamento apropiado de la aspiradora, verifique que la junta tórica está en su situ y ajuste todos los collares.

Para fazer el asa inferior, alineela con la abertura de la boquilla en la base de la aspiradora (Diagrama 1). Junte ambas partes con firmeza y gire la perilla en sentido horario paraajsurarla (Diagrama 1a).

Para colocar la bolsa, empujé el asa con firmeza en el asa inferior (Diagrama 2). Gire la perilla superior en sentido antihorario para ajustarla yTRAbe el seguro de la Bolsa en el asa inferior (Diagrama 2a).

Para fazer el asa superior, alineela con la seccion intermedia de la aspiradora y empujela con firmeza para que quede en su lugar (Diagrama 3).Gire la perilla en sentido horario para ajustarla (Diagrama 3a).

Para Maintenerlo
fuera del paso
mrientras aspira,
encajelo en la
abrazadora para
guardarlo que
esté en la parte
posterior del asa
superior.
COMO FUNCIONA
ADVERTENCIA: ENSAMBLE TOTALMENTE ANTES DE USARLA



Enchufe la extensione eléctrica en el cable flexible de connexion aseguarandose que también extremos estén bien conectados. NOTE: Use solamente una extensione eléctrica de 3 cables SJT, calibre 17 o mayor con esta aspiradora. Utilizar un cordón eléctrico de diferente tipo o AWG能把 provocar un mayor rísgo de incendio oCHOque eléctrico.
Para evaporar que los cordones se separan,mIJntras aspira,forme un aro con la extensionelectrica y paseo por la abertura en la parte superior del seguro del cordon (Diagrama 2).Deje que el cable pase por el gancho en la parte inferior del seguro del cordon (Diagrama 2a).Luego tire del extremo长大o de la extensionelectrica para que no quede el cable flojo.
Conecte la extensione elctrica en la toma de corrente. Mueva el interruptor a la posicion de ENCENDIDO.
ManualFácil