SR30010 - Aspiradora ROYAL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SR30010 ROYAL en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Aspiradora de trineo |
| Alimentación | Eléctrica |
| Accesorios incluidos | Cepillo, manguera flexible |
| Peso | No especificado |
| Longitud del cable | No especificado |
| Filtro | No especificado |
| Capacidad de la bolsa | No especificado |
| Nivel de ruido | No especificado |
| Color | No especificado |
| Garantía | No especificado |
| Uso | Uso doméstico |
| Instrucciones | Manual multilingüe incluido |
| Precauciones | Atención a piezas pequeñas |
| Servicio al cliente | Disponible por teléfono y sitio web |
Preguntas frecuentes - SR30010 ROYAL
Preguntas de los usuarios sobre SR30010 ROYAL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SR30010 - ROYAL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SR30010 de la marca ROYAL.
MANUAL DE USUARIO SR30010 ROYAL
snes nne nee eaeene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene enee
SEHNNSN
Ae eae aee ae eae ee eae eae eae eae eae eae eae eae eae
snnnne nne nee eae ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene enee
e e enenennnne nnnn ne aenennnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nannnee nannnee nannnee nannnee nannnee nannnee nannnee nannnee nannnee nannnee nannnee nannnee nannnee nannnee nannnee nannnee nannnee nannnee nannnee nannnee nannnee nannnee nannnee nannnee nannnee nannnee nannnee nannnee nannnee nannnee nannnee nannnee
(2 eene)ouon cons ep eouessind snid eoee e nepn zereep snn is p xnn ep enen ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene enee
(1 eWaeBepi) eEe neos nnepepeeeessind E e ounoocnepnenee
eep eep eep eep eep eep eep eep eep eep eep eep eep eep eep eep eep eep eep eep eep eep eep eep eep eep eep eep eep eep eep eep eep eep eep eep eep eep eep eep eep eep eep eep eep eep eep eep eep eep eep
: NIOCONS DE ONVSSIND VNTRENE

epnne ene ene ene ene
(2)
unerepeeep
e e ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene enee
ep seq ne ennns eue
s eep zepnwn snn enb no sponnnnne nssn sap zepnwn psnn enbnnsnre ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene ene enee nennn ne nennn nennn nennn nennn nennn nennn nennn nennn nennn nennn nennn nennn nennn nennn nennn nennn nennn nennn nennn nennn nennn nennn nennn nennn nennn nennn nennn nennn nennn nennn nennn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannn nannnn
008 1V
VAT VEAIEIIEIIEIIEIIEIIEIIEIIEIIEIIEIIEIIEIIEIIEIIEIIEIIEIIEIIEIIEIIEIIEIIEIIEIIEIIEIIEIIEIIEIIEIIEIIEIIEIIEIIEIIEIIEIIEIIEIIEIIEIIEIIEIIEIIEIIEIIEIIEIIEIIE
- Por favor, lea estas instrucciones con cuidado antes de usar su aspiradora Royal® Lexon S10.
- Permitanos poderle a ensamblar su aspiradora o a contestar sus preguntas. Lame al: 1-800-321-1134 (EE. UU. y Canada)
- Sitio web: www.royalvacuums.com

ADVERTENCIA:
El ensamble de la aspiradora peut incluir partes pequeñas. Las parteskleñaspuede presentar riesgo de ahogamento.
Para tener una referencia<rapida, anote porfavor la informacion de su aspiradora ahora.
No. de modelo:
Cólico del fabricante: (El número del fabricante aparece en la parte posterior inferior de la aspiradora.)
INFORMACION PARA EL CONSUMIDOR
- ESTA ASPIRADORA PARA ALFOMBRAS ESTÁ DISEÑADA PARA USO
DOMÉSTICO.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando use un electrodométrico se deben seguir siempre las precauciones tíbasicas, incluyendo las siguientes:
- ADVERTENCIA: Este PRODUCTO CONTIENE SUSTANCIAS QUIMICAS RECONOCIDAS POR EL ESTADO DE CALIFORNIA COMO CAUSANTES DE CANCER, ANOMALIAS CONGENITAS O DANOS REPRODUCTIVOS. LÁVESE LAS MANOS DESPUÉS DE USAR EL PRODUCTO.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Este APARATO.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELECTRICO O LESIONES:
- No deje el aparato sin supervisión cuando está enchufado. Desenchúfelo de la toma de corriente cuando no lo está usando y antes de limpiarlo o darle mantenimiento.
- No lo utilise en exteriores o en superficies mojadas.
- No permitted that use as much as possible. Ponga mucha atencion cuando lo use un niño o cuando se use cerca de niños.
- Usoelo solamente como se indica en este manual. Use solamente los accesos recomendedados por el fabricante.
- No use este aparato con un cordón o enchufe dañado. Si el aparato no está functioning adequately, se dejo caer, se daño, se dejo a la intemperie, o se dejo caer bajo del agua, llévelo a un centro de servicios.
- No tire del cordón electrico ni transporte el aparato tómandolo del cordón electrico, no utilise el cordón electrico como asa, no ciderre la puerta sobre el cordón electrico, ni tire del本身就是 alrededor de esquinas o rebordes agudos. No pase el aparato sobre el cordón electrico. Mantenga el cordón electrico lejos de superficies calientes.
- No desconecte el aparato tirando del cordón electrico. Para desconectarlo, tome la clavija, no el cordón electrico.
- No tome la clavija o el aparato con las manos mojadas.
- No coloque objetos en las aperture. No lo use con una aperture bloqueada; mantengal o libre de polvo, pelusa,leo yequalquiercosa quecouldereducirel flujode aire.
- Mantenga lejos de las aperturees y partes moviles elleo, ropasuelta, dedos y todas las partes del cuerpo.
- Aquege todos los controlles antes de desconectar.
GUIA DE SOLUTION DE PROBLEMAS
| ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO. | ||
| Problema | Posibles Causas | Solutaciones Posibles |
| La aspiradora no funciona | 1. El cordón electric no está bien connectado en la toma de corrente.2. Se什么叫 el fusible o se disparó el disyuntor de su hogar.3. Necesita servicios.4. El protectorístico apagó la aspiradora debido a temperatas altas en el motor. | 1. Conecte el cordón electric con firmeza.2. Revise el fusible o el interruptor en casa. Reemplace el fusible/reajuste el disyuntor de su hogar.3. Lleve la aspiradora al centro de servicios o llame al 1-800-321-1134.4. Revise la parte inferior de las instruciones de seguridad - Pág. E3. O llame al 1-800-321-1134. |
| La aspiradora no aspira o la succión es muy débil | 1. La sola no está instalada correctamente.2. Bolsa llena.3. Está tapada la boquilla / el paso de polvo de la manguera.4. Filtro tapado. | 1. Revise la forma de retiro y reemplazo de la sola - Pág. E8.2. Reemplace la sola - Pág. E8.3. Retire la cubierta de la boquilla de la base, retire la obstrucción O retire la manguera; retire la obstrucción.4. Limpie o reemplace el filtro. Pág. E9. |
| El polvo sale de la aspiradora | 1. Bolsa llena.2. La sola no está instaladacorrectamente.3. La manguera no está instaladacorrectamente. | 1. Revise la forma de retiro y reemplazo de la sola - Pág. E8.2. Revise la forma de retiro y reemplazo de la sola - Pág. E8.3. Revise la instalación de la manguera - Pág. E6. |
| Los accesos de la aspiradora no funciona | 1. Manguera tapada.2. La entrada de la manguera está tapada.3. Bolsa llena.4. Filtro tapado. | 1. Retire la manguera y los accesos; retire la obstrucción - Pág. E6.2. Retire la manguera y limpie la entrada - Pág. E6.3. Reemplace la sola - Pág. E8.4. Limpie o reemplace el filtro. - Pág. E9. |
CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBERÁ SER EFFECTUADO POR UN REPRESENTANTE DE SERVICIO AUTORIZADO
PARA ENCONTRAR A UN DISTRIBUTOR CERCANO A SU DOMICILIO, VISITE NUESTRO SITIO WEB EN www.royalvacuums.com O LLAME A SERVICIO AL CLIENTE (1-800-321-1134)
En caso de necessitar mástips,vea en las Páginas Amarillas para encontrar a un Distribuidor Autorizado Royal®.Los costos de transporte hac y desde el situo de reparacion seran pagados por el propietario.Las partes de-replyoutilizadas en esta unidad son de reemplazo fácil y estan disponible a truths de un Distribuidor Autorizado Royal® o en otheras tiendas.Siempre identifique su aspiradora por medio del numero de modelo y el@código de fabricacion cuando pida informacion u ordene partes de-replyto.(El número de modelo aparece en el fondo de la aspiradora.)
- No aspire objetos que estén quemándose o emitiendo homo, tales como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes.
- Sostenga la clavija cuando está rebobinando el cordón electrico. No permitita que la clavija se golpee durante el rebobinado.
- No aspire objetos que estén quemándose o emitiendo humano, tales como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes.
- No use la aspiradora sin tener en su situ lo balsa y los filtros.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA: Para reducir el riego deCHOque eletrico, este aparato tiene una clavija polarizada (una hoja es mas ancha que la other.) Esta clavija encajarre en una toma de corriente polarizada de una manera solamente. Si la clavija no encaja totalmente en la toma de corriente, invierta la clavija. Si aun no encaja,pongase en contacto con un electricista calificado para instalar la toma de corriente apropiada. No modifie la clavija de ninguna manera.
Esta aspiradora contiene un dispositivo de proteccion termica que apagarde forma automatica el motor si se presentan temperatas anormalmente altas en el motor. Si el protector termico se activa, colque el interruptor principal en posicion de apagado y desconnecte la aspiradora. Inspeccionla descarga, la entrada, la manguera, el contentedor para polvo, y el filtrosecundario por si hubiera atascos. Aproximamente despues de 30 minutes, el motor se habra enfiado y la aspiradora está lista para ser usada. NOTE: La aspiradora deben permanecer desconnectada durante el periodo de enfiamento de 30 minutes.
FELICITACIONES
Usted es ahora el orgulioso propietario de una aspiradora Lexon S10 de Royal. Confíamos en que su nuevo asignación le ofrecerá muchos años de satisfacción.
Estamos muy orgullosos de nuestros productos y esperamos que usted está igualmente satisfiego con su calidad y rendimiento.
Gracias por su apoyo a los productos Royal.
Visite nuestro situ web en www.royalvacuums.com.
INDICE
Instrucciones de seguridad...... Pagina E2, E3
Descripción de las caracterías.......Págrina E5
Cómo ensambar... Página E6
Instalacion de la manguera.. Pagina E6
Instalacion de los accesos.......Pagina E6
Instalación de la correa para el hombre......Págrina E6
Cómo funciona . Páginé E7
Para reducir la succion....... Pagina E7
Bolsa: Retiro y reemplazo. Pagina E8
Filtro: Retiro y reemplazo . Pagina E9
Almacenamento . Pagina E9
Guía de solución de problemas...... Págrina E10
GARANTÍA LIMITADA
Al consumidor, Royal Appliance Mfg. Co. le garantiza que esta aspiradora no tiene defectos ni de material ni de mano deoba. La garantía comienza en la Fecha de compra original y se extende por 2 años. Guarde su recibo de compra original para hacer valido el inizio del periodo de garantía.
En caso de que la aspiradora mueste algo ndefecto dentro del periodo de garantía, reparamos o reemplazaremos deundryaootha qualier parte defectuosa. Laquina completa debe ser envida con portepagado a qualier Estacion Autorizada ROYAL de Ventas y Servicio de Garantia. Por favor, incluya una descripción completeness problema, fecha de compra, copia del recibo de compra original y su nombre, domicilio y número de téléphone. Si no se encuentra circa de una Estación de Garantía,llame a la fabrca para pedir asistencia en los EE.UU.y Canada:1-800-321-1134. Use solamente partes de repuestos genuinas Royal
La garantía no incluye el desgaste anormal, daño como resultado de un accidente o del uso no adecuado de la aspiradora.Esta garantía no cubre los cepillos, bandas planas, filtros, focos.Esta garantía no cubre reparaciones no autorizadas. esta garantía le confiere derechos legales espécíficos y podra haberthers權益 también.Losotrosdichosvariandeun estado aotroenlos EE.UU.)
RETIRO Y REEMPLAZO DEL FILTRO
FILTRO DE DESCARGA:
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MOVILES, DESCONECTE LA ASPIRADORA ANTES DE DAR SERVICIO.
Para el filtro de reemplazo (No. de Parte 1-RY3560-000) por favor llame al 1-800-321-1134 o visite www.royalvacuums.com para localizar al distribuidor más cercano a usted.
NOTA: Inspeccione periodicamente el filtro y c的身体o cuando sea necessario. El filtro de descarga se enquirya ubicado en la parte posterio de la aspiradora.
- Oprima el botón de liberación de la cubierta del filto y levántela.
- Retire el filtro y reemplácelo con el nuevo filtro.
-
Vuelva a colocar la cubierta alineando las lengüetas y hacer presión hasta que se asegure en su situ.
-
Diagrama 1

Retire el filtro de descarga hoyo y reemplácelo con el nuevo filtro.
FILTRO DE LA CAMARA:
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MOVILES, DESCONECTE LA ASPIRADORA ANTES DE DAR SERVICIO.
Para el filtro de reemplazo (No. de Parte 1-RY3550-000) por favor llame al 1-800-321-1134 o visite www.royalvacuums.com para localizar al distribuidor más cercano a usted.
NOTA: Inspeccione periodicamente el filtro y c的身体o cuando sea necasario. El filtró de la camera de la bolsa está ubicado bajo de la asp radora, detrás de la Bolsa de papel.
- Abra la cubierta frontal.
- Quite la-camera de la bolsa y la Bolsa de papel.
- Quite la-camera del filtro. Retire el filtro viejo y reemplácelo con el nuevo filtro.
- Vuelva a colocar la-camera del filtro en la aspiradora.
Diagrama 1

Retire el filtro de la-camera viejo y reemplácelo con el nuevo filtro.
ALMACENAMIENTO
ALMACENAMIENTO
- Para apagar la unidad, presione-Newamente el botón de encendido (Diagrama 1).
- Desconecte la clavija de la toma de corriente de la pared.
- Para guardar el cordón electrico automatístico en su lugar, presione el botón de rebobinado (Diagrama 1).
- La mayoría de los accesos你能 acomodarse en laquia unidad cuando la guarde.
-
Para guardar en posicón horizontal, retraiga el tubo telescópio a su posición de almacenimiento. Coloque la boquilla para moquetas/tapetes en el extremo del tubo telescópio. Alinee el gancho de almacenimiento de la boquilla para moquetas/tapetes con la ranura sobre la parte posterior de la aspiradora, presión hacía abajo para guardar (Diagrama 2).
-
REBOBINADO DEL CORDON ELECTRICO
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / APAGADO

Diagrama 1 Presione el boton de rebobinado del cordón electrico para guardarlo. -

Diagrama 2 Acomode los accesos en la mesmainstitution para guardarla.
RETIRO Y REEMPLAZO DE LA BOLSAA
RETIRO DE LA BOLSA:
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MOVILES, DESCONECTE LA ASPIRADA横向DE DAR SERVICIO.
- Cuando el indicator de bolsa completa se vuelteamarillo, debe reemplazar la Bolsa.
- Para retiring la manguera, haga presión en los 2 botones que está en su extremo y tire hacía arriba.
- Presione el botón ubicado en la tapa delantera y tire hacía arriba (Diagrama 1).
- Levante la casa de la salsa con la salsa (Diagrama 2). NOTE: La casa de la salsa pueda adherirse a la cubierta frontal si no se ha退市ado la manguera.
- Quite la bolsa llena de la camarara hacer presión en la palianca de liberación (bisagra) de la camarara de la Bolsa (Diagrama 3).


Diagrama 1 Presione el boton y tire de la tapa delantera hacia arriba.
Diagrama 2 Levante la-camera de laolta.

Diagrama 3 Quite la Bolsa haciendo presión en la pazance de liberacion.
REEMPLAZO DE LA BOLSA:
TIPO DE BOLSA: V
No. de Parte 1-RY1080-000
- Coloque una bolsa nuevo en la camara de la Bolsa insertando la porcion del collar de la Bolsa que indica "THIS SIDE DOWN" (ESTE LADO HACIA ABAJO) en las guías de la Bolsa (Diagrama 1). Asegúrela en su lugar trabajo el collar de la Bolsa bajo de la palanca de liberación (bisagra).
- Vuelva a colocar la bolsa y la camarara de la Bolsa en la aspiradora, colocando la camarera en los rieles situados en la parte delantera y en los laterales del aparato (vea la Figura 2).
- Cierre la cubierta frontal.
- Antes de volver a conectar la manguera, asegürese de que la aperture de la entrada de la Bolsa está alineada correctamente con la aperture en la conexión de la manguera (Diagrama 3).
- Reconecte la manguera.

Diagrama 1 Vuelva a colocar la bolsa en la camara.

Diagrama 2 Vuelva a colocar laamera de la bolsa con la salsa en las guías de laamera.

Diagrama 3 Asegüse de que la aperture de la bolsa esté alineada correctamente con la aperture en laNECTION de la manguera.
CHARACTERÍSTICAS

- Boquilla para alfombra y tapete
- Cepillo para piso descubierto
- Collar de liberación de la lanza
- Lanza de extension
- Asa
- Guía de deslizamente del flujo de aire
- Manguera
- Rebobinado automatico del cordón electrico
- Ranura de almacenamento
- Cordón eletrico
- Filtro de descarga
- Botón de encendido
- Control de succion
- Indicador de bolsa Ilena
- Cubierta frontal
- Conexión de la manguera
- Entrada de connexion de la manguera
- Conteditor de accesorios
- Accesorio para hendiduras
- Accesorio para tapiceria
- Cepillo para polvo
PARTE POSTERIOR DE LA ASPIRADORA

ACCESORIOS

CÓM O ENSAMBLAR
INSTALACION DE LA MANGUERA
ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, DESCONECTE LA ASPIRADA ANTES DE RETI-RAR O INSTALLARA LA MANGUERA.
- Inserte la manguera hacer presión hasta asegurarla en su situó (Diagrama 1).

Diagrama 1 Inserte la manguera hacer presión hasta asegurarla en su situ.
INSTALACION DE LOS ACCESORIOS
- La manguera puede usarse sola o con muchas combinaciones de lanzas y accesos.
- Los accesos se encontraran empacados por分开 en la caja. Para guardarlos en la unidad, enganche el contentedor de accesos en la lanza y deslice los accesos en sus respectivos Lugares (Diagrama 1).
- Elija cualesera de los utiles accesorios para satisfacer susdietentes necessities de limpieza. Luego simplemente empujelo con firmeza en el extremo de la lanza o manguera hasta asegurarlo en su situ0 (Diagrama 2).
- Para quitar el accesorio, tire suavamente. Puede girar un poco el accesorio de unluck a othero para poder retrarlo mas fácilmente.

Diagrama 1 Haciendo presión, colocque los accesos en su lugar en el conteditor de accesorios.

Diagrama 2 Simplemente empujee los accesos en el extremo de la lanza o manguera hasta asegurarlos.
INSTALACION DE LA CORREA PARA EL HOMBRO
INSTALACION DE LA CORREA PARA EL HOMBRO
- Sostenga la aspiradora sobre un lado en posicion vertical.
- Ainee las lengüetas de la correa para el hombre con las ranuras de la aspiradora.
- Presione hacía adentro y hacía arriba hasta asegurarlas en su lugar (Diagrama 1).
- La aspiradora pueda ahoraLTEvarse fácilmente de unahabitatacion a othera (Diagrama 2).

Diagrama 1 Presione las lenguetas hacía adentro y hacía arriba en la parte inferior de la aspiradora.

Diagrama 2 La aspiradora可以选择 ahora llavearse de una habitacion a otra.
CÓMO FUNCIONA
CÓMO FUNCIONA:
- Conecte la lanza de extension en el asa de la manguera. Para alargarla, gire el collar hasta aflojarlo y tire hacira arriba de la lanza superior. Asegürese de ajustar el collar afterwards to extend la lanza a la longitud的愿望 (Diagrama 1).
- Empujé el extremo abierto de la lanza en la boquilla de limpieza deseada (boquilla para alfombra/tapete o accesorio o cepillo para piso descubierto).
a. Limpieza de moquetas/ tapetes: conecte la boquilla para moquetas/tapetes y seleccionla posicion del espesor en bajo o alto.
b. Limpieza de sueños sin moqueta: conecte el cepillo para sueños sin moqueta y uselo.
- Retire el cordón eletrico de su lugar de almacenimiento y enchufelo en una toma de corriente.
- Empujé el botón de encendido para encender launities (Diagrama 2).

Diagrama 1 Gire el collar y tire de la parte superior de la lanza hacía arriba.

2.
Diagrama 2
Empujé el interruptor de encendido para encender laiedad.
PARA REDUCIR LA SUCCION:
NOTA: Para limpiar cortinas, tapetes uOthers articulos sueltos, es posible que necesse reducir la succion para evitar aspirar el articulo Dentro del accesorio de limpieza.
- Deslice el dial del control de succion hasta alcantar laccion deseada (Diagrama 1).
- Para reducir aún más la succión最新的a la guía de deslizamente del flujo de aire hasta Obtener la succion,眼看 (Diagrama 2).

Diagrama 1 Gire el control de velocidad variable hasta tener laccion deseada.

2.
Diagrama 2 Para reducir aun mas la succion,可以更好 la guia de desilanzamento del flujo de aire.
ManualFácil