CI640CB - Cocina CANDY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CI640CB CANDY en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Placa de inducción |
| Número de zonas | 4 |
| Tipo de control | No especificado |
| Potencia máxima | No especificado |
| Dimensiones (An x Pr) | No especificado |
| Tipo de alimentación | Eléctrica |
| Función booster | No especificado |
| Visualización | No especificado |
| Seguridad para niños | No especificado |
| Material de la superficie | Vidrio cerámico |
| Tipo de zona | Inducción |
| Compatible con | Batería de inducción |
| Instalación | Empotrable |
| Color | No especificado |
| Función temporizador | No especificado |
| Protección contra sobrecalentamiento | Sí |
Preguntas frecuentes - CI640CB CANDY
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CI640CB - CANDY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CI640CB de la marca CANDY.
MANUAL DE USUARIO CI640CB CANDY
Manual de instrucciones para encimera de inducción
SPANISH FINN SPANISH Estimado Cliente, deseamos darle las gracias por haber elegido la encimera de inducción CANDY, un producto que seguramente satisfará por muchos años sus exigencias.
Lea con atención este manual de instrucciones antes del uso y conservelo con cuidado para poderlo consultar más adelante en caso de necesidad.
La encimera de inducción CI640C CI630C CI630C/1 CI136 es capaz de satisfacer las muchas exigencias que requieren una cocción a través de calentamiento electromagnético, gracias a un sistema de control multifunción y microcomputerizado, que le permiten ser la elección correcta para las familias modernas. Realizado con materiales especiales, este electrodoméstico es extremamente fácil de usar, resistente y seguro.
La encimera de inducción está formada por un serpentín eléctrico, por una lámina de material ferromagnético y por un sistema de control. La corriente eléctrica genera un potente campo electromagnético alrededor del serpentín. Esto produce una serie de ondas que generan el calor que luego se transmite de la superficie de la encimera al recipiente.
circuito magnético encimera de vitrocerámica inductores corriente inducida
Procedimiento de instalación 1. Hacer un taladro en la superficie del mueble, respetando las medidas indicadas en el dibujo; además, para una correcta instalación, tiene que existir un espacio libre de al menos 5 cm. alrededor de la superficie. Asegurarse de que el espesor del mueble en el que se va a empotrar la encimera sea de al menos 30 mm. y que el material del que está hecho sea resistente a las altas temperaturas para evitar que se deforme a causa del calor procedente de la encimera (figura 1).
Esta encimera se ha diseñado para uso doméstico.
Siempre atentos a mejorar nuestros productos, nos reservamos el derecho de aportar modificaciones relativas a eventuales nuevas evoluciones técnicas. Protección contra el sobrecalentamiento Un sensor controla la temperatura al interior de la encimera. Si la temperatura supera el nivel de seguridad, la encimera se apaga automáticamente. Señal de objetos a contacto de la encimera Si sobre la encimera se coloca una olla con un diámetro inferior a 80 mm., pequeños objetos (como cuchillos, tenedores, pinzas o llaves) o una olla no magnética (por ejemplo de aluminio), una señal acústica se dispara automáticamente y suena durante aproximadamente 1 minuto. Por lo tanto, si el problema persiste, la encimera se pone automáticamente en stand-by.
IM NP NP JFMG JKFL J NP O POQ JNP POQ O
O POQ JNP Alarma calor residual
Cuando el uso de la encimera es prolongado en el tiempo, podría quedar calor residual. La letra “H” en el visor digital advierte que no hay que tocar la encimera. Protección a través de apagado automático El apagado automático es una función de seguridad de su encimera de inducción, que se activa automáticamente si se olvida encendida. El apagado automático de la encimera depende del nivel de intensidad utilizada, como muestra la tabla a continuación:
2. Asegúrese siempre de que la encimera de inducción esté bien firme en la superficie de apoyo y bien ventilado
Nivel de intensidad La zona de cocción se apaga automáticamente después de
POQO J PP POQO H NP Cuando, al final de la cocción, la olla se aparta, la encimera de inducción deja de calentar y, después de la señal acústica de 1 minuto de duración, se apaga.
Nota bien: las personas que llevan marcapasos pueden usar este electrodoméstico solo bajo el control del propio médico.
Nota: entre la encimera y el eventual elemento superior, tiene que haber un espacio de al menos 760 mm.
La Casa Constructora declina toda responsabilidad por eventuales daños a personas o a cosas derivadas por no observar esta norma.
Si el aparato está desprovisto de enchufe, aplicar en el cable un enchufe normalizado capaz de soportar la carga indicada en la placa. En caso de que se desea una conexión fija a la red, habrá que interponer, entre el aparato y la red, un dispositivo omnipolar de interrupción con distancia de los contactos de al menos 3 mm Si el cable está dañado, tiene que ser sustituido solo por personal especializado El cable no tiene que ser plegado o aplastado.
(1) La encimera de inducción tiene que ser instalada por personal técnico cualificado. No efectuar la instalación solos. (2) La encimera de inducción no ha de montarse sobre neveras, lavavajillas o lavadoras. (3) La encimera de inducción ha de instalarse de modo que se pueda asegurar la eliminación ideal del calor. (4) La pared y la zona de abajo de la encimera de inducción tienen que resistir al calor. (5) A fin de evitar daños, la fina película que pega la encimera a la superficie de apoyo tiene que resistir al calor.
Descripción de la encimera de inducción
Encimera de vitrocerámica
4. Conexiones eléctricas
La conexión a la red eléctrica ha de ser realizada por personal cualificado y según las normas vigentes. Las modalidades de conexión de la encimera están indicadas en la figura 3. Voltaje y frecuencia
Esquema del panel de control
Comprobar que la instalación eléctrica esté dotada de una eficaz conexión a tierra según las normas y las disposiciones de ley. La toma a tierra es obligatoria.
1.Testigo detección calor
3.ON/OFF 5.Regulación potencia
4.Sistema de bloqueo 6. Boost
3. Después de posicionar la encimera, fijarla con cuatro angulares a la superficie de apoyo (como indicado en la figura).
Luego regular cada angular en base al espesor de la superficie de apoyo.
Instrucciones para el uso
Preparación antes del uso: Enseguida después de encenderla, la encimera emite una señal acústica, todos los led destellan por 1 segundo señalando que la encimera está en stand-by. Poner la olla encima de la zona de cocción seleccionada.
Confirmación función TIMER
1. Seleccionar la potencia de la zona de cocción elegida, pulsar la tecla “timer” y configurar el tiempo. 2. Después de que el temporizador haya destellado por unos 5 segundos, el tiempo configurado se confirma automáticamente. 3. Después de haber configurado el tiempo, pulsar “TIMER” para verificar la configuración deseada.
Instrucciones de funcionamiento
Después de pulsar la tecla “ON/OFF”, todos los led señalan el símbolo “-“. Seleccionar la zona de cocción en la que se halla la olla; el led del nivel de potencia de la zona elegida destellará. Luego pulsar las teclas “+” o “-“, el display indica 5 como estándar, regular con las teclas “+” o “-“ el nivel de intensidad deseado. Pulsando simultáneamente la tecla “+” y la tecla “-“, las configuraciones precedentes se ponen a cero y la zona de la encimera se apaga. Ver la tabla a pág. 47 para la potencia específica de cada zona de cocción de la encimera.
Anular función TIMER Pulsar la tecla “timer” por 5 segundos para borrar la función configurada anteriormente.
El display indicará 0. Modo seguro: Para garantizar la seguridad de los niños, la placa de inducción está dotada con un mecanismo de bloqueo. Para bloquear: pulsar la tecla de bloqueo, entonces la placa estará en el modo bloqueo, en el temporizador aparecerá " Lo " y el resto de las teclas quedarán inutilizables excepto la de "ON/OFF"
Nota: después de haber pulsado la tecla
“ON/OFF”, la encimera de inducción se queda en stand-by si no se efectúan otras operaciones dentro de 1 minuto.
Mantén pulsado durante dos segundos la tecla de bloqueo y la placa volverá a funcionar con normalidad.
Función TIMER (TEMPORIZADOR)
Pulsando la tecla TIMER, el led destella en el display y es posible configurar el tiempo. Con las teclas “+” o “-“ se puede regular el tiempo de 1 a 99 minutos. Pulsando la tecla “+” la configuración aumenta de 1 minuto a la vez; pulsando la tecla “-“ la configuración disminuye de 1 a la vez. Si se superan los 99 minutos, el temporizador vuelve automáticamente a 0. Pulsando simultáneamente las teclas “+” y “-“ el display vuelve a 0.
Función BOOST (cocción rápida)
Para tener una mayor rapidez de cocción, pulsar la tecla “BOOST” después de haber elegido la zona de la encimera, el display indicará “P”.
Anulación de la función “BOOST”
Seleccionar la zona en la que está en función la modalidad BOOST, pulsar la tecla se pone en la potencia BOOST para borrar esta configuración. El nivel precedentemente configurada. Si se presiona la tecla “-“ durante la función BOOST se configura el nivel de potencia “9”.
Potencia máxima de cada zona de cocción
Zona de cocción 1 2 3 4
Máxima potencia (VV)
Las potencias indicadas pueden variar según el material del que está hecha la olla y de sus dimensiones.
Selección de batería de cocina para la cocción
paella de hierro para fritos
hervidor de acero inoxidable esmaltado
1. Hay muchos instrumentos adecuados para la cocción sobre encimera de inducción. Esta encimera es capaz de identificarlos y testarlos aplicando uno de los siguientes métodos: posicionar la olla en una zona de cocción. Si en el indicador de esta zona de cocción aparece un nivel de potencia, la olla es adecuada; en cambio, si aparece el símbolo “U”, la olla no es adecuada a la cocción a inducción.
2. Aplicar un imán en la olla: si el imán es traído por la olla, ésta última es adecuada a la cocción a inducción. NB: el fondo tiene que contener materiales que permiten la conducción magnética. La olla tiene que tener un fondo llano con un diámetro superior a 14 cm. 3. Utilice ollas cuyo diámetro sea más grande que el gráfico de la zona seleccionada. Si se utiliza una olla ligeramente más ancha se empleará la energía con su eficiencia máxima. Si utiliza una olla más pequeña la eficiencia podría ser inferior a la prevista. Una olla de menos de 140 mm podría no ser detectada por la placa 47
1. La duración de la función BOOST llega a un máximo de 5 minutos, pasado este tiempo la encimera vuelve a su configuración inicial. 2. La función BOOST está disponible solo para la zona trasera derecha de la encimera.(CI136)
Seguridad y mantenimiento
Utilizar un interruptor de alimentación de seguridad adecuada.
No lavar nunca directamente con agua la encimera de inducción
No usar nunca la olla vacía
(sin comida por cocer al interior), porque se puede dañar y de todas formas es peligroso.
No calentar la comida empaquetada sin antes haber abierto la caja para evitar que esta última explote a causa de la dilatación debida al calor.
Después de utilizarla por mucho tiempo, la zona de cocción se queda muy caliente. Para evitar quemaduras, no tocar la superficie de la encimera.
Controlar periódicamente que, debajo de la encimera, la circulación del aire no esté obstruida (por ej. por vidrio, papel, etc.).
No dejar objetos metálicos como cuchillos, tenedores, cucharas y tapadoras sobre la encimera para evitar que se calienten a su vez.
No usar nunca la encimera de inducción cerca de calentadores de gas o de keroseno.
No guardar abrasivos, detergentes o materiales inflamables debajo de la encimera de inducción.
Si la superficie de la encimera se rompe, apagar todo para evitar una sacudida eléctrica.
No usar ollas con el fondo rudo para evitar dañar la superficie de vitrocerámica de la encimera.
Limpiar regularmente la encimera para evitar que la suciedad se acumule y comprometa el buen funcionamiento del electrodoméstico.
Mantener el electrodoméstico lejos del alcance de los niños o consentir el uso sólo con la supervisión de un adulto.
Si el cable de alimentación está dañado tiene que ser sustituido por personal técnico especializado.
ATENCIÓN: no eliminar este producto entre los desechos domésticos. Tiene que ser eliminado separadamente.
Este electrodoméstico se ha producido según la directiva europea
2002/96/EC sobre la eliminación de los equipos eléctricos y electrónicos. Respetando las directivas impuestas sobre la eliminación de este dispositivo, se ayuda a prevenir eventuales daños al medioambiente y a la salud provocados por una eliminación equivocada. Este símbolo indica que el producto no se puede eliminar como los normales desechos domésticos, sino a través de los centros de reciclaje de material eléctrico y electrónico.
Para más información sobre el tratamiento, la eliminación y el reciclaje de este producto, contactar con el servicio eliminación desechos local o dirigirse a la tienda donde se compró el artículo.
SPANISH Limpieza y mantenimiento
La superficie de la encimera se puede limpiar de la siguiente manera: Tipo de suciedad poco sucio muy sucio
azúcar, plástico o aluminio disueltos
Cómo limpiar con agua calda; después secar con agua caliente y secar con una esponja abrasiva específica para vitrocerámica verter vinagre blanco sobre la incrustación y limpiar con un paño suave, o usar un detergente específico
Para eliminar los residuos usar una rasqueta adecuada para vitrocerámica (para proteger el vidrio, es mejor usar un producto a base de silicona)
Utensilio a usar para limpiar esponja esponja especial para vitrocerámica hoja adhesiva específica para vitrocerámica hoja adhesiva específica para vitrocerámica
Nota: desconectar el electrodoméstico antes de limpiarlo.
Aviso avería y control
Si ocurre una anomalía, la encimera de inducción conecta automáticamente una función de protección y en el display aparecen los siguientes códigos: Problema F0/F1/F2 F3-F8
Posibles causas avería al ventilador avería al sensor de la temperatura
Solución contactar al proveedor contactar al proveedor
tensión eléctrica anómala
temperatura anómala irradiación del calor insuficiente
controlar que haya alimentación eléctrica.
Después de esta comprobación, encender otra vez el aparato controlar la olla volver a encender el aparato después de que se haya enfriado
Esta es una lista de las averías más comunes.
No desmontar la encimera de inducción solos para evitar peligros y provocar daños mayores.
SERVICIO ATENCIÓN AL CLIENTE Antes de contactar al Servicio Atención Clientes
En caso de que el producto no funcione, aconsejamos: - comprobar si el enchufe está correctamente introducido en la toma de corriente. - comprobar la tabla averías de arriba. En caso de no localizar la causa del funcionamiento incorrecto: apagar el aparato, no modificarlo y llamar al Servicio de Asistencia Técnica.
Declaración especial
Todos los contenidos de este manual han sido atentamente controlados. Sin embargo, el productor no se asume responsabilidades por errores u omisiones en la impresión. Además, en una eventual revisión del manual de instrucciones, se podrán introducir modificaciones técnicas sin aviso previo. La imagen del producto se refiere al modelo actual.
ManualFacil