AS1110 - Cámara digital AGFAPHOTO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AS1110 AGFAPHOTO en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Escáner plano |
| Tecnología de escaneo | CCD |
| Resolución óptica | No especificado |
| Profundidad de color | 24 bits |
| Formatos soportados | JPEG, TIFF, BMP |
| Interfaz | USB |
| Alimentación | Adaptador de corriente |
| Dimensiones | Compacto |
| Peso | Ligero |
| Compatibilidad OS | Windows, Mac OS |
| Velocidad de escaneo | No especificado |
| Funciones adicionales | Corrección automática de color |
| Software incluido | Sí |
| Garantía | No especificado |
| Color | Negro |
Preguntas frecuentes - AS1110 AGFAPHOTO
Preguntas de los usuarios sobre AS1110 AGFAPHOTO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cámara digital en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AS1110 - AGFAPHOTO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AS1110 de la marca AGFAPHOTO.
MANUAL DE USUARIO AS1110 AGFAPHOTO
A) Conditions generales de garantie
A) Conditions generales de garantie
Con la compra de este dispositivo, ha elegido usteda marca de producto AgfaPhoto de gran calidad. Su aparato cumple con las Demandas más diversas, tanto para su uso privado como en la-oficina y en el mundo de losNegocios.
Escanee fotografias o tarjetas de visita y transmita automatamente los datos a la memoria o a un marco deotos digital compatible.
Además pueda Vd. utiliser el escáner como lector de tarjetas de memoria en combinación con un ordenador.
Disfrute de su aparato y de su gran variedad de functions!
Acerca de este manual de usuario
Gracias a la guía de instalación que aparece en las páginas siguientesouldaponer en marcha su aparato de forma rápida y sencilla. En los capitulossigualesde este manual de usuario encontrarascDescripiones detalladas.
Lea detenidamente este manual de usuario. Para garantizar un funciona del aparato libre defallos, preste especial atencion a las instruerionesde seguidad. El fabricante no se responsabiliza de los problemas que poderan surgir del incumplimiento de estas instructaciones.
Simbolos utilizados
PELIGRO!

PELIGRO!
Cuidado con losPEGROS para personas y daños para los aparatos uothersobjectos, asi como con posibles perdidas de datos. El manejo indebido peute occasionar lesiones o daños.
Nota

Trucos & Consejos
Con este symbolo se han marcado los consejos contipsa de los cuales podra Vd. utiliser el aparato de forma más efectiva y simple.
1 Introduccion
Acerca de este manual de usuario 1
2 Instruetiones generales de seguidad
3 Esquema del aparato
Vista exterior 4
Conexiones en la parte posterior 4
Puesto en marcha por primera vez
Contenido del embalaje 5
Enchufar la fuente de alimentacion 5
Instalar tarjeta de memoria 5
Uso de Marcos digitales de fotografia 6
Escanear
Cargar lasOTOS 7
Limpiar el cristal del escaner 8
Conexión del ordinador 8
Servizio
Limpieza 9
Ayuda rapiida 10
7 Anexo
Datos&Tecnicos 12
Garantia 12
Instrucciones generales de seguridad
Antes de utiliser el aparato lea la informacion quecede a continuacion, puis es importante. Con ello evitara o disminuiar el peligro de lesion a personas o de daños materiales.
Instalar el aparato
Proteja el aparato contra la exposión solar directa, el calor, las oscilaciones graves de temperatura y la humedad. No instale el aparato en las proximidades de radiadores o aparatos de aire acondicionado. Preste atencion a la informacion acerca de la temperatura y la humedad del aire que aparece en los datos技术和os.
En caso de que el aparato se caliente demasiado oecha humo, desconnecte el aparato de la red electrica. Deje que el技术服务ístico revise su aparato. Para evaporar que se pueda extendar un fuego, no exponga el aparato a un fuego abierto.
No conecte el aparato en habitaciones humedes. Nunca toque el enchufe ni el conductor de alimentacion con las manos humedes.
En caso de que concurren las siguientes condiciones, puede crearse una capa de vaho en el interior del aparato y provocar un error de funcionaimiento
...en caso de que el aparato sea transporte de una estancia fría a una caldeada;
...tras caldear una estancia fria;
...si se ubica en una estancia humeda.
Para evaporar dicha capa de vaho, proceda como se indica a continuacion:
1 Introduzca el aparato en una Bolsa de plastico y ciérrela antes de transporte la a另一边 estanca.
2 Espere una o dos horas antes de sacar el aparato de dicha salsa.
El aparato no debe colocarse en un entorno con mucho polvo. Las partículas de polvo, asi como它们 cuerpos extraños podrián dñañar el aparato.
No exponga el aparato a vibraciones extremas. En ese caso, los modulos internos podrian dañarse.
No permita que haya niños que manejen el aparato sin ser vigilados. No permita que los plácicos de embalaje lleguen a manos de niños.
Alimentación electrica
Utilice exclusivamente la fuente de alimentacion original, asi como el cable USB suministrado. Es possible que si utilizes othera fuente de alimentacion u除外 cable, el aparato no funciona.
Apague el aparato con el interruptor de encendido / apagado antes de desenchufarlo de la red.
No toque jamás el cable si el aislamento está deteriorado. Sustituya inmediamente los cables defectuosos. Utilice exclusivamente cables apropiados;做到 el caso,pongase en contacto con nuestro servicios técnico de assistencia el cliente o con su经商cantame especializzato.
Cologne su aparato de forma que el enchufe quede bien accesible. En caso necesario, quite el aparato de la alimentacion electrica desconectando el enchufe.
Desenchufe el aparato de la red electrica antes de limpar su superficie. Utilice un paño suave y sin pelugas. No utilize en ningún caso productos del limpieza liquidos, gaseos o fácilmente inflamables (sprays, productos abrasivos, productos para pulir, alcohol, etc.). El interior del aparato no pueda entrada en contacto con humedad.
Para registrar el encyclopedia, se le va a tener un很长 periodo de tiempo.
No intente descmountar el aparato. Hay仇恨 de descarga electrica. En caso de abrir el aparato, se pierde la garantia.
Reparaciones
No realice reparaciones de ningún tipo en el aparato. Un mantenimiento indebido puede provocar daños a personas o en el aparato. Deje que únicamente el servicios técnico autorizo repare su aparato.
No retire la placá de caracteristicas de su aparato, de lo contrario se extinguirà la garantía.
Esquema del aparato
Vista exterior
- STATUS - Indicador del estatus - Muestra el estado del aparato.
Está encendido: El escáner se Halla en modo de limpieza
Parpadea rápidamente: Documento atascado
Parpadea lentamente: El documento se está escanando, se está almacenando datos, se está limpiando el sensor.
- Encender / Apagar el aparato / mantenerl'o pulado durante más de 5segundos para que la hoja de limpieza limpie el rodillo de entrada.
3 - POWER - Indicador de funcionaimiento - Muestra el estado de funcionaimiento del aparato. Está encendido: El escaner está a punto o bien está escanando el documento.
Parpadea rápidamente: Documento atascado; Error en la tarjeta de memoria
Parpadea lentamente: Inicio; graba datos; se está limpiando el sensor.
Guía para los documentos _ Fijar los documents / antes de uso por primera vez, sacar lasCNTas adhesivas.
5 Marca paraotos de 10× 15 cm
6 Entrada de documents
Simbolo de la direccion de entrada - Coloque el documento con la parte escrita hacía irribá y el borde superior en la direccion del botón en la entrada de documents.

Conexiones en la parte posterior
Enchufe para la tarjeta de memoria - Introduzca solamente las siguientes tarjetas de memoria: SD/xD/MMC/MS
2 Salida de documents
Enchufe para la tarjeta de memoria Compact Flash del tipo 1
4 Conexión del mini-USB - Para conectar un ordinador (sólo como lector de tarjetas de memoria) o un marco deotos digital
5-Hembrilla - Conexión a la fuente de alimentación

Puesto en marcha por primera vez
Contedio del embalaje
Escaner deotos
Hoja de calibración
Hoja de limpieza para los rodillos de entrada
Pasador del limpieza para el escaner
Unidad de alimentacion
Cable USB
Manual de usuario (sinImagen)
Nota

Contedio del embalaje incomplete
En caso de que alguna pieza falte o está dañada, diríjase a su distribuidor especializzato o a了我的o servicios de assistencia al cliente.
Enchufar la fuente de alimentación
ATENCION!

Tension de red en el lugaronde se va a colocar
Compruebe que la tension de red de su aparato (place de caracteristicas) coincide con la tension de la red disponible en el lugar de instalacion.
1 Conecte el enchufeklequeo de la fuente de alimentacion en el empalme situado en la parte posterior del aparato.

2 Enchufe la fuente de alimentacion en la toma de corriente.
Instalar tarjeta de memoria
1 Coloque una tarjeta de memoria que no está protegida contra modificaciones por escrito en la ranura correspondiente, situada en la parte posterior del aparato. El aparato acepta las siguidentes tarjetas de memoria: SD, xD, MMC, MS, CF.
PELIGRO!

Introducir la tarjeta de memoria!
Use solamente medios de almacenamento compatibles con el aparato. Paraatar dañar la tarjeta o la unidad,apague el marco antes de introducir o extraer la tarjeta.
En ningún caso saque la tarjeta de memoria realizada cuando que el aparato está accediendo a ella. Los datos se podrián darar o perdcer.
Nota

Instalar tarjeta de memoria
Siamicsranurasestanoccupadas, los datos quedaranalmacenados del la?siguienteforma:SD(MMC) > CF> xD >MS.

2 Mantenga pulsada la tecla ò hasta que la lamparaklemina de control del estado del aparato se ilumine ininterruptpidamente.
Nota

Lampara de control
Si parpada esta lampara de control,
esto peut deperse a los siguientes
motivos.
- No se ha introducido;ninguna tarjeta de memoria
- No hay suficiente situ en la tarjeta de memoria [menos de 1 MB]
- Está activada la protección contra modificaciones por escrito.
- La tarjeta de memoria es defectuosa
Por favoronga en cuenta que en las tarjetas de memoria con una calidad superior a 2 GB, el proceso de inicio tarda más tiempo. Lalampara de control可以使 parpadearonianceshafter20segundos.
Uso de Marcos digitales de fotografia
Nota

Uso de Marcos digitales de fotografia
Si se conecta el aparato a un marco deotos digital compatible, lasotos escaneadas se transmitirán automatistically a la memoria deicho marco.
1 Encienda el aparato con el interruptor de encendido y apagado situado en la parte superior.
2 Conecte el marco digital deotos al mini USB del aparato con un cable USB.
3 Encienda el aparato con el interruptor de encendido y apagado.
Escanean
Cargar las fotos
Vd. puede colocarVRTentes tips de documents en el aparato.Observe la informacion indicada en las caracteristicas先进技术.
Con la cubierta protectora pourrait escanearotos o documents sin que ellos se rayen o se arruquen.
Nota

Escanear documents con cubierta protectora
Si se escanean Documentos más(PC) con la cubierta protectora,puede suceder que en algunos casos la direccion de corte automatico no funciona correctamente. O bien se cortaran partes importantes de laImagen, o queda demasiado margen alrededor del documento. En ese caso, escanee los Documentos sin cubierta protectora.
ATENCION!

Documento inadecido
En los documents no deben haber ni clips sujetapapeles, ni grapas, ni alfleres, ni nada parecido.
1 Abra dicha cubierta protectora y Coloque bajo el documento con la parte escrita hacía arriba.

2 Coloque la cubierta protectora con la parte escrita hacía arriba. La parte cerrada de esta (con una raya negra) ha de introducirse primero en la entrada de documents y la cabecera de la hoja en direccion a la tecla .
3 Colque la cubierta protectora en el lado izquierdo.
4 Fije la cubierta protectora con la guía de entrada de la parte derecha. Dicha guía sólo deben rozar suavamente la cubierta protectora.

5 Deslice la cubierta protectora con el documento en direccion horizontal hacla la entrada de documents hasta que esta sea recogida automatistically y se inicia el proceso de escaneado. Tenga cuidado de no doblar el documento. La lampara de control POWER parpada durante el proceso de escaneado.
PELIGRO!

jAtasco de documents!
No colocque nunca documento en la entrada cuando el aparato está escancando. Illo podra provocar un ataso del documento.
6 Espere hasta que la lámpara de control POW-ER y la lámpara de control STATUS dejen de parpadear, y la lámpara de control STATUS se ilumine de forma continua. Esto significa que el proceso de escaneado ha finalizo y que los datos han sido almacenados en la tarjeta de memoria.
PELIGRO!

jAtasco de documents!
Para evitar que el documento se atasque, espere siempre hasta que las lamparas de control dejen de parpaear antes de introducir elsiguito documento.
7 El nombre de的记忆 se attribuye según el estandar DCF (Design Rule for Camera File System).
Nota

Escanear documents con cubierta protectora
Una vez finalizo el proceso de escaneado, saque el documento de la cubierta para asi estar que este se adhiera a la cubierta.
Nota

Modo Standby
Si durante un planoapproximado de 15minutos no se usa el escalan,este se apagarà automatistically.
Limpiar el cristal del escaner
1 Apague el aparato.
2 Introduzca el lapiz de limpieza a la izquierda de la salute de documents.
Nota

Indicaciones para la limpieza
En el lápiz de limpieza no debe haber nada de polvo.

3 Mueva el lápiz de limpieza con cuidado dos o tres vezes hasta el(otherlado de la calidad de documentos.

4 Para finalizar ahora digho lápiz de nuevo hacer el tope izquierdo de la calidad de docuemntos y saquelo.

Conexión del ordinador
Puede Vd. utiliser el escáner como lector de tarjetas de memoria en combinación con un ordinador.
Condiciones previas
Su ordinador debe cumplir, por lo menos, las condiciones siguientes:
Sistema operativo
Windows: Windows 2000 · XP · Vista · o versiones posteriores
Enchufar al ordinador
El aparato permite acceder a la Tecnologia "Hot-Plug-and-Play", eskaar, se pueda connectar el aparato al ordinador cuando esteultimate está funciona. Conello no necesita apagar el sistemas para enchufar el aparato
1 Conecte el aparato al ordinador con el cable USB.
2 Si la connexion USB del ordinador funciona cor-rectamente, esta reconcerá automatistically el aparato. A cada ranura para la tarjeta de memoria se le asignara una leyra de la unidad de disco.
Nota

Conexión a un concentrador (Hub) USB
Si deseña enchufar el aparato a un concentrador (Hub) USB,onga la precaución de que dicho dispositivo esté conectado al ordinador antes de conexionar el aparato al concentrador USB.
3 Puede acceder a la tarjeta de memoria [unidad de disco] y modifier los datos almacenados.
Servizio
Limpieza
PELIGRO!

jApagar el aparato!
Apague el aparato con el interruptor de encendido / apagado antes de desenchufarlo de la red.
PELIGRO!

jAdvertencias para la limpieza!
Utilice un paño suave y sin pelulas. No utilise en ningún caso productos de limpieza liquidos o fácilmente inflamables (sprays, productos abrasivos, productos para pulir, alcohol, etc.). El interior del aparato no pueda entrada en contacto con humedad. No rocie el aparato con liquidos de limpieza.
Pase suavamente un trapo por las superficies descriertas. Tenga cuidado de no rayar la superficie.
Limpiar los rodillos de entrada
1 Apanege el aparato.
2 Mantenga presionada la tecla 己 hasta que la lampara de control POWER se ilumine.
3 El escaner está en el estado de limpieza.
4 Deslice la hoja de limpieza hasta la entrada de documents.

Nota

Indicaciones para la limpieza
Tenga en cuenta la direccion de entrada. La esponja blanca ha de estar en elgado superior.
No utilise disolventes, ni liquidos de limpieza. Podria estropear seriamente los rodillos de entrada.
5 La hora sera recogida automatistically y se iniciaar el proceso de limpieza. Durante la limpieza, parpadean las lamparas de control POWER y STATUS.

6 Cuandoicho procesofinalice,la hoja saldray y la lampara de control POWER se apagará.
Nota

Hoja de limpieza para los rodillos de entrada
Guarde la hojade limpieza en un lugar sin polvo.
Calibrar el escaner
Se necesita calibrar el escaner si las superficies blancas de la vista preliminar está coloreadas o si la representation de los colores se diferencia mucho del original. Las divergencias y erros de medicación que pasado un tiempo aparecen en todos los aparatos opticos, peuvent reajustarse y compensarse calibrando el aparato.
1 Antes de calibrar el escaner, limpie lo rodillos de entrada y el vidrio.
2 Introduzca una tarjeta de memoria que no este protegida contra écritura en la toma correspondiente de la parte trasera del aparato.
3 Mantenga pulsada la tecla ò hasta que la lamparaklemina de control del estado del aparato se ilumine ininterruptpidamente.
4 Coloque la hora de calibrado con las flechas en directionancia los rodillos en la entrada de documents.

5 La hoja sera recogida y se inicia el proceso de calibrado.
Nota

Calibrar el escaner
Tenga enIELDa la direcione de entrada. Si se coloca de forma erronea la hoja de calibrado, no se inicia dicho過程.
Ayuda rápida
En caso de que aparezca un problema que no se pueda SOLUTIONAR con las descripiones contentidas en este manual de usuario (vea también lapellida,)proceda de lapellida forma:
1 Desenchufe el aparato de la toma de corriente.
2 Espere por lo menos diez segundos y enchuello de nuevo a la toma de corriente.
3 Si vuelve a aparecer el problema, dirijase a nuestro servicios专业技术e de asistencia al cliente o a su distribuidor especializzato.
| Problemas | Solutaciones |
| El aparato no se enciende. | Asegúrese de que la fuente de alimentación está correctamente connectada al aparato. |
| El aparato está caliente | ·Pasado un periodo de funcionaimiento, la superficie alcanza una temperatura de aprox. 30 °C a 45°C. Este es normal. Si nota un olor extraño procedente del aparato o si la superficie está demasiado caliente, des-enchufe inmediamente de la corriente electrifica y/o del ordinador / marco digital deotos. |
| En la imagen que se ha escaneado hay lineas o la imagen no es nitida. | ·Compruebe si el original está sucio or rayado. ·Compruebe si la cubierta protectora está sucia o rayada. ·Si durante un长大o periodo de tiempo no ha utilisé el escáner, limpielo y calibrelo. |
| Parte de laImagen escaneada está cortada | ·El escáner está provisto de la función de corte automático de margenes negros. Si laImagen esLEEveña,sole se almacenará está, sin mar-gen. Con estamericano y en caso de que las images-tengan un fondo negro (p.e. fotografías nocturnas) pueda cortarse informaciones im-portantes de laImagen. En ese caso gire laImagen y vuelva a escanear-la. |
| El documento se hastrupado bloqueado en la en-trada | ·Apache el aparato con la tecla Ø. De estaforma podrá sacar el documento. |
| La lámpara de control STATUS parpadea rápida-mente; no se pueda escanear / No reconoce la tar-jeta de memoria. | · Compruebe si la tarjeta es compatible con el aparato y si la ha introducido correctamente. · Saque la tarjeta de memoria y vuelva a colocar-la en la ranura. · Quizás la tarjeta de memoria estábloqueada para书写. Desactivé这么做bloqueo. · Compruebe que la tarjeta de memoria no estedeña. · Compruebe el espacio libre que queda en la tar-jeta de memoria. Si el espacio que queda libre no alcanza 1 MB, no se pueda escanear. · Compruebe el formatting de archivo de la tarjeta de memoria. Sólo:Puede reescribirse tarjetas de memoria con los formatos FAT o FAT32. · Compruebe que elsignificanto documento nohayasido introducido demasiado rápidamente.Si ha de escanear various documents, espere aque finalice la transmisión de datos del primerescaneado (la lámpara de estado está constan-tamente iluminada) · Compruebe la longitud del original (vēanse los datos tíncinos) |
| La transmisión de datos a un marco digital deotos no funciona. | ·Estafunciónsolesoispausible en ciertosmarcosde fotoc. |
| Lasotos=cuyo reverso sea de color gris o negro no serán escaneadas. | Introduzca la fototuitocon una hoja de papelblanco sobre el reverso en la cubierta protectora.Acontinuación, introduzca la cubierta protectora enla alimentación de documents. |
Anexo
Datasétécnicos
Dimensiones (A× A× P) 156x46x38mm
Peso 0,17kg
Alimentación electrica
......Entrada: 100 - 240V [± 10% ] / 50 - 60Hz
Salida: 6V = /1.5A
Consumo de potencia
Funcionamento. <9W
Entorno recomendado 15-35°C
Humedad relativa
20-70% (no condensable)
Escaner
Formato de entrada 48-Bit colocores
Formato de salute 24-Bit
Formato de entrada 16-Bit grados de gris.
Formato de salute. 8-Bit
Blanco -negro 1-Bit (dibujo de rayas)
Entrada de documents
Formatos de papel aceptados
Minimo (Anchura × Longitud) 42× 20mm
Maximo (Anchura × Longitud) 105 × 304,8 mm
Peso del papel. 50-105g/m2
Conexión del ordinador
Tipo de connexion....... USB 2.0 High Speed
Reservado el derecho a introducir modificaciones sin preaviso en las specifications痫icas.
Garantia
[Garantías y normativas exclusivamente para España]
Para las prestaciones en relacion a las garantias, dirijase por favor a su distribuidor o al centro de asistencia [« Helpdesk »] de Sagem Communications. Tendrá que presentarse un ticket de comprar.
Por favor utilise el aparato para lo que fue創造 y bajo las conditiones normales de uso. Sagem Communications no se responsabiliza ni de un uso que no sea el apropiado, ni de las consecuencias que dearlo resulte.
En caso de funciona defectuoso, dirijase a su distribuidor o al centro de assistencia ("Help-desk") de Sagem Communications.
A) Condiciones generales de garantía
Sagem Communications se hace cargo bajo de un periodo de garantía de 24 -veinticuatro-Meses (6-seis-Meses para accesos) a partir de la fecha de compras sin cobrarlo yooting la propia Opinion, reparaciones y gastos provocados por las piezas de recambio, si aparecen en el aparato erros que poderan estar causados por un procesamento defectuoso.
Excepto en los casos en los que el cliente haya firmado un contrato de mantenimiento con Sagem Communications sobre el aparato, según el cui la reparación haya de realizarse en el domicilio del cliente, no se realizaráacular tipo de arreglo en casa de este. El cliente ha de devolver el aparato defectuoso, a la direccion que reciba del distribuidor o del centro de asistencia de Sagem Communications.
Si ha de enviarse un producto para que se repare, ha de adjuntarse un comprobante de compra (sin enmiendas, notas o partes legibles), con la que se demuestre que todas esta existedeo de garantia sobre este. Si no se adjunta这么做 probombate, el taller de reparaciones de Sagem Communications tomará por base la Fecha de produccion como referencia para el periodo de garantia del producto.
Exception hecha de las obligaciones legales, Sagem Communications no offre ningún othero tipo de garantía, ni implicita, ni explicita que no se contemple en esteApartado. Asimismo, tampoco se hace responsable deequalquier deterioro directo o indirecto, material o inmaterial más alla del marco de garantíaaquédrito.
Si alguna cláusula de esta garantía no es valido o es ilegal, tanto parcialmente, como en su totalidad,deferido a una infracción contra una normativa
obligatoria del derecho nacional en materia de proteccion del usuario, las restantes cláusulas de esta garantia mantendran intacta su validez.
La garantía de fabricación no afecta en absoluta a la garantía legal.
B) Exclusion de la garantía
Sagem Communications no acepta responsabilitá dades de garantía respecta a:
-] Dáños, desperfectos,fallos omericanos defectuososdeferido a uno o varios de lossiguiertes motivos:
- Inobservancia de las instrucciones de instalacion y/o uso
- Influencias externas sobre el aparato (incluidas y sin exceptiones: Rayos, fuego, fuertes temblores, vandalismo, red electrica inapropiada /mala o daños deequalquier tipo causados por el agua)
- Modificación del aparato sin la autorización por escrito de Sagem Communications
- Condiciones de uso inapropiadas, especialmente temperatura y humedad ambiental
- Trabajos de reparación o mantenimiento del aparato por personas que no han sido autorizadas por Sagem Communications
-] Desgaste del aparato y accesosidad a un uso diario normal.
- Desperfectos que hayan podido ser causados por un envoltorio insufficiente o malo de los aparatos que hayan sido devueltos a Sagem Communications
-] Uso de新品as versiones de software sin autorizacion previa de Sagem Communications
-] Cambios o añadiduras en los aparatos o en el software sin la autorización previa de Sagem Communications
-] Defectos functionales que no hayan sido causados por el propio aparato ni al software instalado en el aparato y besoinario para su funciona.
Problemas de connexion provocados por un entorno inadequado, especially:
- Problemas en relacion al accesso y/o a la conexión a internet, como p.e. interruptions en los accesos a la red o sistemas defectuosas en la conexión del abonado o de su interlocutor.
- Problemas de transmisión (p.e. cobertura geografica insufficiente bajo a emisoras de radio, interferencias o conexions malas)
- Defectos de la red local [cableado, servidor, puestos de trabajo con el ordinador y/o defectos en la red de transmisión [como p.e. no limitado a interferencias, sistemas defectuosas o mala calidad de la red]
- Modificación del parámetro de la red de emisoras una vez adquirido el producto
-] Defectos debidos al mantenimiento usual (tal y como se describe en el manual de usuario adjunto), asi como functions defectuas debidas a la omisión de la revisión general. Losastos occasionados por los problemas deostenimiento irán en todos los casos a cargo del cliente.
-]Funciones defectuosas provocadas por el uso de productos, materiales de uso o accesorios incompatibles.
C) Reparaciones fuera de garantía
Tanto en los casos nombrados en el punto B) como si ya has expirado el periodo de garantía, el cliente ha de pedir un presupuesto en un centro autorizzato de reparaciones de Sagem Communications
Tanto los gustos de reparación, como los de envío van a cargo del cliente.
Las conditiones precedentes son soloyardas si no se ha estipulado por escrito另外一个cosa con el cliente y solamente en España.
Helpdesk ("Centro de asistencia"): 807 - 088 292
AgfaPhoto se usa bajo licencia de Agfa-Gevaert NV & Co. KG o de Agfa-Gevaert NV. Ni Agfa-Gevaert NV & Co. KG, ni Agfa-Gevaert NV fabrican este producto y tampoco.Ofrecen ni garantía, ni servicios post-venta.
Si necesa informacion respecto al service postventa o garantia, por favor dirijase a su proveedor o al fabricante.
Contacto: AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com
La conformidad de estaquina con las Directivas relevantes de la UE se confirma mediante el symbolo CE.
La conservación del medio ambiente como parte de una lágica de descarrollo sostenible es una pre-ocupación esencial de AgfaPhoto. AgfaPhoto se esfuerza en utiliser sistemas no contaminantes. Porarlo, AgfaPhoto ha decidido dar mucha importante a los parámetros ecologicos en todas las fases del producto, desde la fabricación hasta el uso y la eliminación, pasando por la puesta en funcióncimiento.

Embalaje: La presencia del logotipo (punto verde) significa que se paga una contribución a una organización Nacional aprobada para melhorar las infraestructuras para la recuperación y el reciclado de los embalajes. Le rogamos respete las normas de clasificacion establishas localmente para este tipo de residuo.
Pilas: Si su producto contiene pilas, deben desecharlas en un punto de recogida adecuado.

Producto: La papelera tachada que aparece en la mercancia significa que el producto es un aparato electrico o electrónico. En relacion con this, las normativas europeas le ruegan lo deselecte selectivement:
- En los+puestos deventa, en el caso de comprade un aparato similar.
- En el punto de recogida municipal establecido.
De esta forma, puede participar en la reutilizacion y mayora de la calidad de los Residuos de Equipos Elétricos y Electrónicos, que tienen un grave efecto en el entorno y en la salute humana.
El embalaje utilizado es de papel y cartón y desecharse en los contendores de papel. Por favor entrega que los plásticos y embalajes de estiropor para que Sean recicados o eliminados en el contentedor de basuras sobrantes, según las disponecions de su pais.
Marca registrada: Las referencias Mentionadas en el presentemanualsonmarcascomerciales de lasrespectivascompanies.Aausencia dellosimbolos 電 yTMnoha darpiea suponer que losimbolos correspondientesseanmarcaslibresde fabrica. Otros nombres de produitsutilizados en el presente documento sirven solo para identificar los produits ypueden sermarcas del propietario correspondiente.AgfaPhoto niego tenerningunderecho sobre estasmarcas.
La reproduccion de determinados documents [p. ej. mediante escaneo, impresion o copia] está prohibida en algunos paises. La lista de documentos que se mentiona a continuacion no pretende ser completey yiene caricacter meramente indicativo. En caso de duda, consulte a su asesor juridico
- Pasaportes [documentos de identidad]
-
Visados [documentos de inmigración]
-
Documentos relativos al serviceo militar
- Billetes de banco, cheque de viaje, ordenes de pago
- Sellos de correos, timbres fiscales [matasellados o no]
- Bonos de empréstito, certificados de depôt, obligaciones
- Documentos protegidos porarethos de autor
Observe la normativa legal de su País en cuando a la eficacia juridica de envíos de fax y, en particular, en lo relativo a validez de firmas, cumplimiento de plazos de Notification o perjuicios por perdida de calidad durante la transmisión, etc.
Trate de salvaguardar el secreto de las telecomunicaciones y de cumplir con la proteccion de datos, tal y como exige la legislacion de su País.
Ni AgfaPhoto ni sus entreprises collaboradoras son responsables,rente al comprador de este producto o frente autheros, de reclamaciones por daños,pérdidas,costes o gastos occasionados al comprador o a un除外o como consecuencia de accidente,uso inadequado o mal uso del producto; o modificaciones,reparaciones ocisimbros no autorizados en el aparato,o por la inobservancia de las instrucciones de funciona y mantenimiento de AgfaPhoto.
AgfaPhoto no se hace responsable de las reclamaciones por días o los problemas derivados de la realizacion de该如何 hacer optacion o material de consumo que no este identificado como producto original AgfaPhoto o producto autorizzato por AgfaPhoto.
AgfaPhoto no se hace responsable de las reclamaciones por daños debidas a interferencias electromagnéticas occasionadas por la utilización de cables de conexión no identificados como producto de AgfaPhoto.
Todoos deloreschosreservados. Estadeprohibida la reproducciontotalo parcialdeesta publicacion sin previo sensentimiento escrito de AgfaPhoto, asi como su almacenamento enequalquiersystema de archivoyla transmision porcqualquer medio,ya sea electronoico,mecanico,mediante fotocopia,grabacionuotro.La informacion que contiene este documento estáexclusamente pensada para lautilizaciondeeste producto.AgfaPhoto no se responsibiliza de lautilizaciondesta informacion enotrosaparatos.
Este manual de usuario no tiene characte contractual.
Nos reservamos el derecho a modificaciones y no nos responsabilizamos de erreos de imprinta uothers erros en este documento.
Copyright © 2009
Introdução
Estimado cliente
Além disso, también pode'utilizar o scanner como leitor de cartões de memória juntamente com um computador.
Aceso: scanner no modo de limpeza
Folha de limpeza para os rolos de entrada
Caneta de limpeza para scanner
Fonte de alimentacao
Cabo USB
Indicador luminoso de controlo
Com a bolsa transparente poder ser digitalizadasotos e documents,sem que estas sejam danificados com ricos ou dobras.
Indicação

Digitalizar Documentos con a bolsa transparente
Folha de limpeza para os rolos de entrada
Entrada de documento
Formatos de papel suportados
Minimo [B× L] 42x20mm
Maximo (B× L) . 105x304,8mm
Peso do papel. 50-105g/m2
Porta do computador
A) Általános garancíalis feltetelek
B) Kivetelek garancia alol
C) Garancián kivuli javitas
B) Eξαipεοεις εγγύης
H Sagem Communications avalauapei kapiα eUuvn aTo nV eyyunon oXeON με:
ManualFácil