R200 - Microondas SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato R200 SHARP en formato PDF.
| Título | Valor / Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Microondas |
| Capacidad | 20 litros |
| Potencia | 800 W |
| Dimensiones aproximadas | 45,2 x 33,4 x 25,8 cm |
| Peso | 10 kg |
| Alimentación eléctrica | 230 V, 50 Hz |
| Funciones principales | Calentamiento, descongelación, cocción |
| Tipo de control | Perilla y botones |
| Mantenimiento y limpieza | Interior de acero inoxidable, limpieza fácil con un paño húmedo |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto, reparabilidad moderada |
| Seguridad | Sistema de bloqueo de puerta, protección contra sobrecalentamiento |
| Compatibilidades | Compatible con recipientes de vidrio, cerámica y plástico aptos para microondas |
| Información general | Ideal para cocinas pequeñas, diseño compacto y moderno |
Preguntas frecuentes - R200 SHARP
Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones R200 - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. R200 de la marca SHARP.
MANUAL DE USUARIO R200 SHARP
Este manual contiene información muy importante que debe leer antes de utilizar el horno. Advertencia: Pueden presentarse serios riesgos para su salud si no respeta estas instrucciones de uso y mantenimiento, o si el horno se modifica de forma que pueda ponerse en funcionamiento con la puerta abierta.
Die Hohlleiterabdeckung ist immer in einem sauberen Zustand zu halten. Der Spritzschutz für den Hohlleiter besteht aus zerbrechlichem Material und sollte mit Sorgfalt gereinigt werden (folgen Sie den oben aufgeführten Reinigungsanweisungen). HINWEIS: Übermäßige Durchnässung des Spritschutzes für den Hohlleiter kann zu dessen Auflösung führen. Der Spritzschutz für den Hohlleiter ist ein Verschleißteil und muss ohne regelmäßige Reinigung irgendwann ausgetauscht werden. Drehteller und Drehteller-Träger Entfernen Sie den Drehteller und die Drehteller-Träger aus dem Gerät. Reinigen Sie den Drehteller und die Drehteller-Träger mit einer milden Lauge. Drehteller und die DrehtellerTräger sind geeignet für die Reinigung in der Spülmaschine. Gerätetür Die Tür auf beiden Seiten, die Türdichtung und die Dichtungsoberflächen des Öfteren mit einem feuchten Tuch abwischen, um Verschmutzungen zu entfernen. Verwenden Sie zur Reinigung der Glastür keine scharfen Scheuermittel. HINWEIS: Dampfreiniger dürfen nicht verwendet werden. Reinigungstipp - Zur leichteren Reinigung Ihres Gerätes: Geben Sie eine halbe Zitrone in eine Schüssel, fügen Sie 300 ml Wasser hinzu und erhitzen Sie diese für 10 - 12 Minuten bei 100 % Mikrowellenleistung. Reiben Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch sauber. DE-10 R-200_OM_BOOKLET_WEST.indb Sek2:10 2012-07-09 12:31:39 Atención: Su producto está marcado con este símbolo. Significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deberían mezclarse con los residuos domésticos generales. Existe un sistema de recogida independiente para estos productos. A. Información sobre eliminación para usuarios particulares
1. En la Unión Europea
Atención: si quiere desechar este equipo, ¡por favor no utilice el cubo de la basura habitual! Los equipos eléctricos y electrónicos usados deberían tratarse por separado de acuerdo con la legislación que requiere un tratamiento, una recuperación y un reciclaje adecuados de los equipos eléctricos y electrónicos usados. Tras la puesta en práctica por parte de los estados miembros, los hogares de particulares dentro de los estados de la Unión Europea pueden devolver sus equipos eléctricos y electrónicos a los centros de recogida designados sin coste alguno *. En algunos países* es posible que también su vendedor local se lleve su viejo producto sin coste alguno si Ud. compra uno nuevo similar. *) Por favor, póngase en contacto con su autoridad local para obtener más detalles. Si sus equipos eléctricos o electrónicos usados tienen pilas o acumuladores, por favor deséchelos por separado con antelación según los requisitos locales. Al desechar este producto correctamente, ayudará a asegurar que los residuos reciban el tratamiento, la recuperación y el reciclaje necesarios, previniendo de esta forma posibles efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana que de otra forma podrían producirse debido a una manipulación de residuos inapropiada. ESPAÑOL
2. En otros países fuera de la Unión Europea
Si desea desechar este producto, por favor póngase en contacto con las autoridades locales y pregunte por el método de eliminación correcto. Para Suiza: Los equipos eléctricos o electrónicos pueden devolverse al vendedor sin coste alguno, incluso si no compra ningún nuevo producto. Se puede encontrar una lista de otros centros de recogida en la página principal de www. swico.ch o www.sens.ch. B. Información sobre Eliminación para empresas usuarias
1. En la Unión Europea
Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo: Por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará sobre la recogida del producto. Puede ser que le cobren los costes de recogida y reciclaje. Puede ser que los productos de tamaño pequeño (y las cantidades pequeñas) sean recogidos por sus centros de recogida locales. Para España: por favor, póngase en contacto con el sistema de recogida establecido o con las autoridades locales para la recogida de los productos usados.
2. En otros países fuera de la Unión Europea
Si desea desechar este producto, por favor póngase en contacto con sus autoridades locales y pregunte por el método de eliminación correcto. ES-1 R-200_OM_BOOKLET_WEST.indb Sek1:1 2012-07-09 12:31:39 ÍNDICE INFORMACIÓN SOBRE EL CORRECTO RECICLAJE .................................................................................................................. 1 ÍNDICE.................................................................................................................................................................................................... 2 ESPECIFICACIONES ........................................................................................................................................................................... 2 HORNO Y ACCESORIOS ................................................................................................................................................................... 3 PANEL DE CONTROL......................................................................................................................................................................... 4 MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ............................................................................................................................ 5-7 INSTALACIÓN ...................................................................................................................................................................................... 7 NIVELES DE POTENCIA MICROONDAS ....................................................................................................................................... 8 COCINAR CON MICROONDAS....................................................................................................................................................... 8 GUÍA DE DESCONGELADO ............................................................................................................................................................. 9 UTENSILIOS ADECUADOS PARA EL HORNO ............................................................................................................................ 9 CUIDADO Y LIMPIEZA ....................................................................................................................................................................10 DIRECCIONES DE SERVICIO ............................................................................................................................................................. I ESPECIFICACIONES Nombre del modelo: R-200 Voltaje de línea de CA Fusible/interruptor del circuito de la línea de distribución Potencia de CA requerida: Microondas Potencia de salida: Microondas Modo Apagado (Modo de ahorro de energía) Frecuencia de Microondas Dimensiones Exteriores (A) x (P) x (A) mm Dimensiones de la cavidad (A) x (P) x (A)** mm Capacidad del horno Plato giratorio Peso Lámpara del horno : 230 V, 50 Hz monofásico : 10 A : 1270 W : 800 W (IEC 60705) : menos de 1,0 W : 2450 MHz* (Grupo 2/Clase B) : 439,5 x 338,2 x 256,2 : 306,0 x 306,6 x 208,2 : 20 litros** : ø 255 mm : aprox. 10,9 kg : 25 W/240 V
Este producto cumple con los requisitos de la norma europea EN55011. En conformidad con esta norma, este producto se clasifica como equipo de grupo 2 clase B. El grupo 2 significa que el equipo genera energía de radio frecuencia intencionadamente en forma de radiación electromagnética para el tratamiento térmico de los alimentos. El equipo de clase B significa que el equipo es adecuado para su uso en establecimientos domésticos. ** La capacidad interna se calcula midiendo la anchura, la profundidad y la altura máxima. La capacidad real de almacenaje de alimentos es inferior. COMO PARTE DE UNA POLÍTICA DE MEJORA CONTINUA, NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE CAMBIAR EL DISEÑO SIN PREVIO AVISO. ES-2 R-200_OM_BOOKLET_WEST.indb Sek2:2 2012-07-09 12:31:39
3. Lámpara del horno
7. Cerraduras de la puerta
8. Cavidad del horno
9. Sellos de la puerta y superficies de sellado
10. Cierres de seguridad de la puerta
11. Orificios de ventilación
13. Cable de alimentación
14. Botón de abertura de la puerta
del plato giratorio ACCESSORIOS: Compruebe que están incluidos los siguientes accesorios: (15) Plato giratorio (16) Soporte del plato giratorio (17) Acoplamiento Coloque el soporte del plato giratorio en el centro de la base del horno para que pueda girar libremente alrededor del acoplamiento. A continuación, coloque el plato giratorio en el soporte del plato para que se asiente firmemente en el acoplamiento. Para prevenir daños en el plato giratorio, asegúrese de levantar los platos y recipientes cuando los retire del plato giratorio del horno. NOTA: Cuando realice pedidos de accesorios, por favor, mencione dos elementos: el nombre de la pieza y el nombre del modelo a su distribuidor o agente de servicio autorizado SHARP. NOTAS:
- La cubierta de la guía de ondas es frágil. Se debe tener cuidado al realizar la limpieza del interior del horno para no dañarla.
- Utilice siempre el horno con el plato giratorio y el soporte correctamente instalados. Esto debe hacerse siempre, inclusive durante la cocción. Una mala instalación del plato giratorio puede hacer que vibre, que no gire adecuadamente y podría dañar el horno.
- Todos los alimentos y recipientes de los alimentos se colocan siempre en el plato giratorio para cocinar.
- El plato gira en la dirección de las manecillas del reloj y al contrario. La dirección de rotación puede cambiar cada vez que se encienda el horno. Esto no afecta el proceso de cocción. ES-3 R-200_OM_BOOKLET_WEST.indb Sek2:3 2012-07-09 12:31:39
Mando de CONTROL DE POTENCIA DEL MICROONDAS Nivel de potencia 800 VATIOS = ALTA
130 VATIOS = BAJA Mando del TEMPORIZADOR/ GUÍA DE DESCONGELADO (0-35 Min/ 0,2 – 1,0 kg) El TEMPORIZADOR/ GUÍA DE DESCONGELADO ofrece dos escalas. La escala exterior es para el descongelado en función del peso en kg. La escala interior se utiliza para ajustar la hora. ES-4 R-200_OM_BOOKLET_WEST.indb Sek2:4 2012-07-09 12:31:39 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: LEER CUIDADOSAMENTE Y GUARDAR PARA FUTURAS REFERENCIAS Para prevenir el peligro de fuego. Ver las sugerencias correspondientes en el manual de funcionamiento. No debe dejarse sin vigilancia el horno microondas durante el proceso de cocción. Niveles de Para evitar la posibilidad de lesiones potencia demasiado altos o periodos de cocción ADVERTENCIA: demasiado largos pueden sobrecalentar la comiNo use el horno si esta dañado o no funciona coda y provocar un incendio. rrectamente. Compruebe lo siguiente antes de usar: Este horno está diseñado para utilizarse en una encia) Puerta; compruebe que la puerta esta cerrada mera solamente. No está diseñado para integrarse en correctamente y asegúrese de que no esté desuna unidad de cocina. alineada o deformada. No coloque el horno dentro de un armario. b) Bisagras y cierres de puerta de seguridad; asegúLa toma de corriente debe tener un fácil acceso para rese de que no estén rotos o sueltos. que la unidad pueda desconectarse fácilmente en Sellos de las puertas y superficies de sellado; caso de emergencia. compruebe que no han sido dañados. La fuente de alimentación de CA debe ser de 230 V, d) Interior de la cavidad del horno o puerta; asegú50 Hz, con un fusible de linea de distribución de 10 A como mínimo, o un interruptor de circuito de distrirese de que no presenta abolladuras. bución de 10 A como mínimo. e) Cable de alimentación y enchufe, verifique que Se deberá suministrar un circuito eléctrico indepenno estén dañados. diente sólo para este aparato. Si los sellos de la puerta o la puerta están dañados, No coloque el horno en zonas donde se genere calor. no debe utilizarse el horno hasta que haya sido rePor ejemplo, cerca de un horno convencional. parado por una persona competente. No instale el horno en áreas de alta humedad o donNunca ajuste, repare o modifique el horno. Es de se pueda acumular humedad. peligroso para cualquier persona que no este caNo guarde o use el horno en exteriores. pacitada para llevar a cabo cualquier operación Si se observa humo, apague o desconecte el horde mantenimiento o reparación, que consista en no y mantenga la puerta cerrada con el fin de soretirar una cubierta que protege contra la expofocar las llamas. sición a la energía de microondas. Utilice solamente recipientes y utensilios aptos para microondas. Vea la página ES-9. Se deberán De ninguna manera use el horno con la puerta abiercomprobar los utensilios para verificar que son ta o modifique las cerraduras de seguridad. aptos para su uso en hornos de microondas. No utilice el horno si hay un objeto entre los sellos de Al calentar alimentos en recipientes de papel o plástilas puertas y superficies de sellado. co, vigile el horno debido a la posibilidad de ignición. Limpie la cubierta de la guía de onda, la cavidad del No permita que la grasa o la suciedad se acumule horno y el plato giratorio después de cada uso. Estos en las juntas de puerta y partes adyacentes. Limdeben estar secos y no tener grasa. La grasa acumulapiar el horno a intervalos regulares y eliminar los da puede recalentarse y provocar humo o incendiarse. depósitos de alimentos. Siga las instrucciones de No coloque materiales inflamables cerca del horno o “Cuidado y limpieza” en la página ES-10. El no de los orificios de ventilación. mantener el horno en condiciones limpias podría No bloquee los orificios de ventilación. dar lugar a un deterioro de la superficie que poExtraiga todos los sellos metálicos, envolturas con dría afectar negativamente a la vida del aparato alambre, etc., de la comida y de las envolturas de así como provocar una situación peligrosa. comida. Los arcos eléctricos en superficies metálicas Las personas con MARCAPASOS deben consultar a su pueden ocasionar incendios. médico o al fabricante del marcapasos para tomar las No use el horno de microondas para calentar aceite precauciones debidas respecto a los hornos microondas. para freír. La temperatura no se puede controlar y el Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica aceite puede incendiarse. Bajo ninguna circunstancia se deberá desmontar la Cuando haga palomitas de maíz, utilice solamente carcasa exterior. fabricantes especializados en palomitas para microNunca derrame o inserte ningún objeto en las abertuondas. ras de cerradura de la puerta u orificio de ventilación. No almacene comida u otros artículos dentro del horno. En caso de que se produzca un derrame, apagar y Compruebe la configuración después de encender el desenchufar inmediatamente el aparato, y llame a un horno para asegurar que el horno funciona como se desea. agente autorizado de servicio SHARP. Para evitar el recalentamiento y el fuego, se debe presNo sumerja el cable de alimentación o el enchufe en tar atención especial al cocinar o recalentar alimentos agua u otros líquidos. con un contenido alto de azúcar o grasa, por ejemplo, No deje que el cable de alimentación cuelgue sobre salchichas, pasteles o pudin de Navidad. el borde de una mesa o superficie de trabajo. ESPAÑOL
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ES-5 R-200_OM_BOOKLET_WEST.indb Sek2:5 2012-07-09 12:31:40
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Mantenga el cable de alimentación alejado de superficies calientes, incluyendo la parte posterior del horno. No trate de cambiar la lámpara del horno usted mismo o permita que ninguna persona no autorizada por SHARP lo haga. Si la lámpara se estropea, por favor, consulte a su distribuidor o un agente autorizado del servicio SHARP. Si el cable de alimentación de este aparato está dañado, se debe sustituir por un cable especial. El intercambio lo debe realizar un agente de servicio autorizado SHARP. Para evitar la posibilidad de explosión y de una repentina ebullición: ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos no deben calentarse en recipientes cerrados ya que podrían explotar. El calentar bebidas en el microondas puede retardar la ebullición eruptiva, por lo que deberá tener cuidado al manejar el recipiente. Nunca utilice recipientes herméticos. Retire los cierres y las tapas antes de utilizarlos. Los recipientes sellados pueden explotar debido al aumento de la presión incluso una vez que el horno se haya apagado. Tenga mucho cuidado cuando caliente líquidos. Use recipientes de boca ancha para dejar escapar las burbujas. de maíz, bolsas para cocinar en el horno, etc. Hágalo lejos de su cara y manos para evitar quemaduras producidas por el vapor y líquido hirviendo. Para evitar quemaduras, compruebe la temperatura de los alimentos y revuelva siempre antes de servir y preste especial atención a la temperatura de los alimentos y bebidas para bebés, niños o ancianos. Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso. Los niños pequeños deben permanecer alejados. La temperatura de los recipientes no es un indicador real de la temperatura de los alimentos o bebidas; verifique siempre la temperatura de los alimentos. Mantenga siempre la distancia de la puerta del horno cuando se abra para evitar quemaduras por el vapor y el calor que se escapa. Cortar los alimentos rellenos horneados después de calentar para liberar el vapor y evitar quemaduras. Mantenga a los niños lejos de la puerta para evitar que puedan quemarse. Para evitar el mal uso por los niños ADVERTENCIA: Sólo permita que los niños utilicen el horno sin supervisión cuando hayan recibido las instrucciones adecuadas para que puedan utilizar el horno de una forma segura y comprendan los peligros de un uso inadecuado. Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o la falta de experiencia y conocimiento, a menos que se les supervise o una persona responsable de su seguridad les enseñe a utilizar el aparato. Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. No caliente nunca líquidos en recipientes de boca estrecha tales como biberones, ya que esto puede dar lugar a que el contenido del envase salga a chorros cuando esté caliente y pueda causar quemaduras. Para prevenir la salida repentina del líquido hirviendo y posibles quemaduras:
1. No utilice una cantidad excesiva de tiempo.
2. Remueva el líquido antes de calentar/recalentar
3. Es aconsejable introducir una varilla de cristal o
un utensilio similar (no metálico) en el líquido mientras se calienta.
4. Deje el líquido en reposo durante al menos 20
segundos en el horno al final del tiempo de cocción para evitar ebulliciones posteriores. No cocine huevos con cáscara, así como los huevos duros no deben calentarse en el microondas ya que pueden explotar, incluso después de que el microondas haya terminado la cocción. Para cocinar o recalentar los huevos que no hayan sido revueltos o mezclados, perfore las yemas y las claras o los huevos pueden explotar. Pele y corte los huevos duros antes de calentarlos en el horno microondas. Perforar la piel de los alimentos como las patatas, salchichas y frutas antes de cocinar, ya que pueden explotar. Para evitar la posibilidad de quemaduras ADVERTENCIA: Se debe revolver y agitar el contenido de biberones y envases de comida para bebés y revisar la temperatura antes de su consumo, con el fin de evitar quemaduras. Utilice agarraderas o guantes de cocina cuando saque los alimentos del horno para evitar quemaduras. Siempre que abra recipientes, bolsas de palomitas No se apoye sobre o balanceé la puerta del horno. No juegue con el horno ni lo utilice como un juguete. Los niños deben aprender todas las instrucciones importantes de seguridad: el uso de las agarraderas, la extracción cuidadosa de las tapas de los alimentos, prestando especial atención a los envases (por ejemplo, materiales de calentamiento automático) diseñados para hacer los alimentos crujientes, ya que pueden estar muy calientes. Otras advertencias Nunca modifique el horno de ninguna manera. No mueva el horno mientras este funcionando. Este horno es para preparar alimentos en el hogar únicamente y sólo se puede utilizar para cocinar los alimentos. No es apto para uso comercial o de laboratorio. Para fomentar el uso de su horno sin problemas y evitar daños. Nunca utilice el horno si está vacío. Cuando utilice un plato para dorar o material de auto-calentamiento, coloque siempre un aislante resistente al calor, como un plato de porcelana debajo para evitar daños en el plato giratorio y soporte del plato, debido al estrés por calor. No se debe exceder el tiempo de precalentamiento especificado en las instrucciones de los platos. No utilice utensilios de metal, los cuales reflejan las microondas y pueden provocar arco eléctrico. No introduzca latas en el horno. ES-6 R-200_OM_BOOKLET_WEST.indb Sek2:6 2012-07-09 12:31:40 Utilice solamente el plato giratorio y el soporte del plato giratorio diseñado para este horno. No ponga en funcionamiento el horno sin el plato giratorio. Para evitar que el plato giratorio se rompa: a) Antes de limpiar el plato con agua, deje que el plato giratorio se enfríe. (b) No coloque alimentos calientes o utensilios calientes en un plato giratorio frío. (c) No coloque los alimentos fríos o utensilios fríos en un plato giratorio caliente. No coloque nada en el compartimiento exterior durante la operación. NOTA: Si no está seguro de cómo conectar el horno, por favor consulte a un electricista autorizado cualificado. Ni el fabricante ni el distribuidor pueden aceptar ninguna responsabilidad por daños al horno o daños personales derivados de una falta de observación del procedimiento correcto de conexión eléctrica. Se pueden formar en ocasiones vapor o gotas de agua en las paredes del horno o alrededor de los sellos de las puertas y superficies de sellado. Esto es normal y no es una indicación de fugas de microondas o un mal funcionamiento. ESPAÑOL
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. Retire todos los materiales de embalaje del interior
de la cavidad del horno.
2. Revise detenidamente el horno para detectar cualquier signo de daño.
3. Coloque el horno en una superficie nivelada segura, lo suficientemente fuerte como para que pueda
soportar el peso del horno, sumándole el artículo más pesado posible para cocinar en el horno. No coloque el horno en un armario.
4. Seleccione una superficie nivelada que proporcione suficiente espacio abierto para la admisión y/o
rejillas de ventilación de salida. La superficie posterior del aparato se deberá colocar contra la pared.
- Se requiere un espacio mínimo de 7,5 cm entre el horno y las paredes adyacentes. Uno de los lados debe estar abierto.
- Deje un espacio mínimo de 30 cm por encima del horno.
- No quite las patas de la parte inferior del horno.
- El bloquear los orificios de entrada y/o de salida puede dañar el horno. 7,5 cm 30 cm Abierto 7,5 cm
- Sitúe el horno lo más alejado de la radio y la televisión como sea posible. El funcionamiento del horno de microondas puede causar interferencias en la recepción de radio o TV.
5. Conecte de forma segura el enchufe del horno a
una toma de corriente eléctrica estándar conectada a tierra. ADVERTENCIA: No coloque el horno donde se genere calor, vaho o mucha humedad, (por ejemplo, cerca o encima de un horno convencional) o cerca de materiales combustibles (por ejemplo, cortinas). No bloquee ni obstruya los orificios de ventilación de aire. No coloque objetos encima del horno. ES-7 R-200_OM_BOOKLET_WEST.indb Sek2:7 2012-07-09 12:31:40
NIVELES DE POTENCIA MICROONDAS
Existen 5 niveles de potencia disponibles como se enumeran a continuación. El nivel de potencia de microondas se puede variar por medio del interruptor de encendido y apagado de energía de microondas. Cuando se utilizan niveles de potencia distintos a ALTO (100%) podrá escuchar la energía de microondas pulsando a medida que los alimentos se cocinan o descongelan. Por lo general se aplican las recomendaciones siguientes: 800 VATIOS = ALTA - se utiliza para cocinar o reca- 440 VATIOS = MEDIO - para alimentos densos los cualentar rápidamente por ejemplo, para guisos, bebidas les requieren un periodo de cocción largo en la cocina calientes, verduras, etc. convencional, por ejemplo, asado de carne, es reco620 VATIOS = MEDIO ALTO - se utiliza para tiempos mendable utilizar esta configuración de potencia para de cocción más largos de los alimentos densos, como garantizar que la carne quede tierna. asados, pasteles de carne y comidas plateadas, tam- 260 VATIOS = MEDIO BAJO - para descongelar, selecbién para platos sensibles como bizcochos. En esta cione esta configuración de potencia, para garantizar configuración reducida, la comida se cocina uniforme- que el plato se descongela de manera uniforme. Esta mente, sin sobre-cocinarse por los lados. configuración es ideal para cocinar a fuego lento arroz, pasta, albóndigas y flan de huevo. 130 VATIOS = BAJO - Para un descongelado lento, por ejemplo pasteles de crema u hojaldre.
COCINAR CON MICROONDAS
1. Preparar y colocar los alimentos en un recipiente adecuado (consultar “UTENSILIOS ADECUADOS PARA EL
HORNO” en la página ES-9), coloque los alimentos/recipiente directamente en el centro del plato giratorio. Cierre la puerta.
2. Girar el mando de CONTROL DE POTENCIA DE MICROONDAS a la configuración deseada; cualquiera de los
cinco niveles de potencia de microondas.
3. Girar el mando del TEMPORIZADOR/ GUÍA DE DESCONGELADO hasta el tiempo de cocción/descongelado
deseado y el horno se pondrá en marcha automáticamente.
4. Una vez completada la cocción/el descongelado, el TEMPORIZADOR/ GUÍA DE DESCONGELADO vuelve a cero “0”
y la señal sonará. La lámpara del horno se apagará automáticamente y el plato giratorio dejará de girar. Abra la puerta del horno, retire los alimentos/recipiente con cuidado. Deje reposar los alimentos el tiempo que sea necesario. CONSEJOS DE COCCIÓN: Cuando el horno se pone en funcionamiento, se enciende la lampara del horno y el plato giratorio rotará en dirección de las manecillas del reloj o en sentido contrario. Si desea detener la cocción antes haya transcurrido el tiempo de cocción, gire el mando del TEMPORIZADOR/ GUÍA DE DESCONGELADO de nuevo a “0” (apagado), o abra la puerta del horno. La puerta del horno se puede abrir en cualquier momento durante la cocción. Para continuar con la cocción, cierre la puerta. Si desea cambiar el tiempo de cocción durante la cocción, simplemente gire el mando del TEMPORIZADOR/ GUÍA DE DESCONGELADO hasta la nueva configuración deseada. Al cocinar/descongelar durante menos de 3 minutos, gire el mando del TEMPORIZADOR/ GUÍA DE DESCONGELADO hasta pasada la marca de 10 minutos, y luego de nuevo a la posición deseada. El temporizador funcionará con mayor precisión. Para cambiar el nivel de potencia durante la cocción, gire el mando de CONTROL DE POTENCIA DE MICROONDAS hasta la configuración deseada. ADVERTENCIA: Asegúrese de que el TEMPORIZADOR/ GUÍA DE DESCONGELADO se pone de nuevo en la posición de cero “0” una vez finalizada la cocción, de lo contrario el horno se pondrá en marcha automáticamente cuando se cierre la puerta del horno. IMPORTANTE:
- Si se cocina la comida durante el tiempo estándar con sólo 800 W, la potencia del horno disminuirá automáticamente para evitar el sobrecalentamiento. (Se reducirá nivel de potencia de microondas). Modo de Cocción Tiempo Normal Microondas 800 VATIOS 30 minutos ES-8 R-200_OM_BOOKLET_WEST.indb Sek2:8 2012-07-09 12:31:40
GUÍA DE DESCONGELADO
ESPAÑOL Esta guía está diseñada para descongelar más fácilmente alimentos específicos. Se puede utilizar para descongelar: porciones de pollo, chuletas, pescado (entero o en filetes), carne picada y salchichas. Ejemplo: Para descongelar 0,4 kg de porciones de pollo:
1. Coloque el pollo en porciones de una fuente, y situarla en el plato giratorio dentro del horno.
2. Girar el mando de CONTROL DE POTENCIA DE MICROONDAS a la configuración DESCONGELAR (MEDIO BAJO).
3. Girar el TEMPORIZADOR/ GUÍA DE DESCONGELADO a la configuración 0,4 kg. El horno se pondrá en marcha inmediatamente. De la vuelta a las porciones de pollo 1-2 veces durante el descongelado. 4. Después de descongelar, cubra los alimentos en papel de aluminio y dejar reposar hasta que estén totalmente descongelados. Nota: El tiempo de descongelado está basado en condiciones estándar. Por favor, compruebe el resultado del descongelado y, si es necesario, ajuste los tiempos de descongelado como corresponde.
UTENSILIOS ADECUADOS PARA EL HORNO
Para cocinar/descongelar los alimentos en un horno de microondas, la energía de microondas debe ser capaz de pasar por el contenedor para penetrar en los alimentos. Por lo tanto es importante escoger un recipiente adecuado. Los moldes redondos/ovalados son preferibles que los cuadrados/rectangulares, ya que los alimentos en las esquinas pueden cocinarse demasiado. Se puede utilizar una variedad de utensilios de cocina como se enumeran a continuación. Utensilios de cocina Apto para Comentarios microondas Papel de aluminio Los recipientes de aluminio
Se pueden utilizar trozos pequeños de papel de aluminio para proteger los alimentos contra el sobrecalentamiento. Mantenga el papel al menos a 2 cm de distancia de las paredes del horno, ya que puede producirse arco eléctrico. Los recipientes de aluminio no son recomendables a menos que los especifique el fabricante, por ejemplo, Microfoil®, siga las instrucciones cuidadosamente. Platos para dorar
Siempre siga las instrucciones del fabricante. No exceder los tiempos de calentamiento dado. Tenga mucho cuidado ya que estos platos se calientan mucho. Porcelana y cerámica
Porcelana, cerámica, loza de barro esmaltada y la porcelana de huesos son generalmente convenientes, a excepción de aquellas con decoración metálica. Cristalería por ejemplo Pyrex ®
Se debe tener cuidado si se utiliza cristalería fina, ya que puede romperse o agrietarse si se calienta súbitamente. Metal
No se recomienda usar utensilios de metal ya que crearía un arco eléctrico, lo que podría provocar un incendio. Plástico/Poliestireno por ejemplo recipientes de comida rápida
Se debe tener cuidado con algunos recipientes, pueden deformarse, derretirse o descolorarse con las altas temperaturas. Cling film
No se debe tocar los alimentos y deben perforarse para permitir dejar salir el vapor. Bolsas para congelar/asar
Se deben perforar para dejar salir el vapor. Asegúrese de que las bolsas son adecuadas para su uso en microondas. Platos de papel, tazas y papel de cocina
No utilice ataduras de plástico o metal, ya que pueden derretirse o incendiarse debido al ‘arco eléctrico’. Recipientes de madera y paja
Utilizar únicamente para calentar o para absorber la humedad. Se debe tener cuidado ya que el sobrecalentamiento puede provocar un incendio. Papel reciclado y periódicos
Vigile siempre el horno cuando se utilizan estos materiales ya que el sobrecalentamiento puede ocasionar un incendio. Puede contener extractos de metal que pueden causar ‘arco eléctrico’ y puede provocar un incendio. ADVERTENCIA: Al calentar alimentos en recipientes de papel o plástico, vigile el horno debido a la posibilidad de ignición. ES-9 R-200_OM_BOOKLET_WEST.indb Sek2:9 2012-07-09 12:31:41
PRECAUCIÓN: NO UTILICE LIMPIADORES COMERCIALES DE HORNO, LIMPIADORES A VAPOR, ABRASIVOS, LIMPIADORES DUROS, CUALQUIERA QUE
EN CUALQUIER PARTE DE SU HORNO MICROONDAS.
LIMPIAR EL HORNO A INTERVALOS REGULARES
Y RETIRAR CUALQUIER RESTO DE COMIDA - Mantenga el horno limpio, o el horno podría conducir a un deterioro de la superficie. Esto podría afectar negativamente la vida del aparato y provocar una situación peligrosa. Exterior del horno El exterior de su horno se puede limpiar fácilmente con agua y jabón suave. Asegúrese de quitar el jabón con un paño húmedo y secar el exterior con una toalla suave. Panel de control Abra la puerta antes de limpiar para desactivar el panel de control. Se debe tener cuidado al limpiar el panel de control. Utilizando un paño humedecido con agua solamente, frote suavemente el panel hasta que esté limpio. Evite el uso excesivo de cantidades de agua. No utilice ningún tipo limpiadores químicos o abrasivos. PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de no mover el mando del TEMPORIZADOR de la posición de “0” (apagado) cuando lo limpie o el horno se pondrá en marcha tan pronto como se cierre la puerta. Interior del horno
1. Para su limpieza, frotar cualquier salpicadura o
derrame con un paño o esponja suave o húmeda después de cada uso, mientras que el horno está todavía caliente. Para derrames más grandes, utilice un jabón suave y frote varias veces con un trapo húmedo hasta que se eliminen todos los residuos. No quite la tapa cubierta de la guía de ondas.
2. Asegúrese de que el jabón suave o el agua no penetran en los pequeños orificios de ventilación en
las paredes que pueden causar daños al horno.
3. No utilice limpiadores de tipo aerosol en el interior
del horno. Mantenga la cubierta de la guía de onda limpia en todo momento. La cubierta de la guía de onda está hecha de un material frágil y se debe limpiar con cuidado (siga las instrucciones de limpieza de arriba). NOTA: El mojar demasiado puede provocar la desintegración de la cubierta de la guía de ondas. La cubierta de la guía de ondas es una parte consumible y si no se limpia con regularidad, tendrá que ser reemplazada. Plato giratorio y soporte del plato giratorio Retirar el plato giratorio y el soporte del plato giratorio del horno. Lave el plato giratorio y el soporte del plato giratorio con agua y jabón suave. Secar con un paño suave. Tanto el plato giratorio y como el soporte del plato giratorio son aptos para el lavavajillas. Puerta Para eliminar todo rastro de suciedad, limpiar regularmente ambos lados de la puerta, los sellos de las puertas y las partes adyacentes con un paño suave y húmedo. No utilizar un limpiador abrasivo. NOTA: No se debe utilizar un limpiador a vapor. Consejo de limpieza - Para una manera fácil de limpiar su horno: Coloque la mitad de un limón en un recipiente, añadir 300 ml de agua y caliente al 100% por 10 -12 minutos. Limpie el horno con un paño limpio, suave y seco. ES-10 R-200_OM_BOOKLET_WEST.indb Sek2:10 2012-07-09 12:31:41
ManualFacil