R760KM - Microondas SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato R760KM SHARP en formato PDF.

📄 286 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif. 🖨️ Imprimir
Notice SHARP R760KM - page 35
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SHARP

Modelo : R760KM

Categoría : Microondas

Características técnicas Horno microondas SHARP R760KM, potencia de 800 W, capacidad de 20 L, 11 niveles de potencia.
Funciones de cocción Microondas, descongelación, cocción rápida, función grill.
Dimensiones Dimensiones exteriores: 44,8 x 25,9 x 34,6 cm.
Peso Peso neto: 12 kg.
Uso Panel de control electrónico, pantalla digital, temporizador integrado.
Mantenimiento Limpieza interior fácil, plato giratorio extraíble.
Seguridad Sistema de bloqueo de puerta, protección contra sobrecalentamiento.
Información general Ideal para cocinas pequeñas, diseño compacto, color negro.

Preguntas frecuentes - R760KM SHARP

1Cómo desbloqueo el panel de control del SHARP R760KM?
Para desbloquear el panel de control, mantenga presionado el botf3n 'Stop' durante aproximadamente 3 segundos hasta que el bloqueo se desactive.
1Por que9 mi horno microondas SHARP R760KM no calienta?
Verifique si el aparato este1 correctamente enchufado y si la puerta este1 bien cerrada. Si el problema persiste, puede que el fusible se haya quemado o que el magnetrf3n este9 defectuoso.
1Cf3mo limpiar el interior del SHARP R760KM?
Utilice un paf1o hfamedo con un poco de detergente suave. Evite productos abrasivos que puedan rayar la superficie interior.
1Mi horno microondas emite un ruido extraño durante el funcionamiento. 1Que9 hacer?
Los ruidos inusuales pueden ser causados por objetos mal colocados en el interior o por piezas mf3viles. Asegfarese de que no haya nada inusual dentro y revise el plato giratorio.
1Cf3mo ajustar el tiempo de coccif3n en el SHARP R760KM?
Para ajustar el tiempo de coccif3n, gire el botf3n de ajuste del tiempo hasta alcanzar la duracif3n deseada y presione el botf3n 'Start' para comenzar la coccif3n.
1Que9 hacer si el horno microondas muestra un cf3digo de error?
Consulte el manual de usuario para entender el significado del cf3digo de error. Si el problema persiste, contacte con el servicio de atencif3n al cliente de SHARP.
1Puedo usar recipientes de ple1stico en el SHARP R760KM?
Asegfarese de que los recipientes de ple1stico este9n etiquetados como compatibles con microondas. Evite ple1sticos que no lo sean, ya que pueden derretirse o liberar productos quedmicos.
1Es normal que la luz interior se apague cuando cierro la puerta?
Sed, es normal. La luz interior se apaga cuando la puerta este1 cerrada y se enciende cuando la puerta este1 abierta.
1Cf3mo usar la funcif3n de descongelacif3n en el SHARP R760KM?
Seleccione la funcif3n de descongelacif3n en el panel de control, luego introduzca el peso del alimento a descongelar y presione 'Start'.
1El horno microondas no se enciende en absoluto. 1Que9 hacer?
Primero verifique si el aparato este1 enchufado y si la toma funciona. Si todo parece estar en orden y el aparato no se enciende, podreda haber un problema ele9ctrico interno.

Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones R760KM - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. R760KM de la marca SHARP.

MANUAL DE USUARIO R760KM SHARP

NEDERLANDS NORSKSUOMIENGLISH SVENSKADANSK User_manual_R760_WEST.indb 1 2016-07-26 22:24:44E Este manual contiene información muy importante que debe leer antes de utilizar el horno. Advertencia: Pueden presentarse serios riesgos para su salud si no respeta estas instrucciones de uso y mantenimiento, o si el horno se modica de forma que pueda ponerse en funcionamiento con la puerta abierta.

trónicos usados no deberían mezclar

se con los residuos domésticos gene

rales. Existe un sis- tema de recogida especial para estos productos. A. Información sobre eliminación para particulares

1. En la Unión Europea

Atención: No utilice el cubo de la basura habitual, si quiere eliminar este equipo. Los equipos eléctricos y electrónicos usados deben tratarse por se

parado de acuerdo con la legislación que requiere un tratamiento, una recuperación y un reciclaje adecuados de los equipos eléctricos y electrónicos usados. Tras la aplicación por parte de los estados miembros, los hogares de los estados de la UE podrán devolver, sin coste alguno, sus equipos eléctricos o electrónicos usados a las instalaciones para ello desig- nadas.* En algunos países* el establecimiento local puede recoger el produc- to sin coste alguno por la compra uno nuevo similar. *) Si desea más información, póngase en contacto con las autorida- des locales. Si sus equipos eléctricos o electrónicos usados incorporan pilas o acumuladores, elimínelos por separado con antelación según los re- quisitos locales. La correcta eliminación de estos productos ayuda a conservar los re- cursos naturales y a prevenir los efectos negativos potenciales sobre el medio ambiente y la salud de los seres humanos resultante de una manipulación inadecuada de los residuos de estos productos.

2. Países no pertenecientes a la Unión Europea

Si desea eliminar este producto, póngase en contacto con las autori- dades locales para consultar el método correcto de eliminación. Para Suiza: Los equipos eléctricos o electrónicos pueden devolver- se al vendedor sin coste alguno, incluso si no compra ningún nuevo producto. Encontrará más información sobre los centros de recogida en la página de inicio www.swico.ch o www.sens.ch. B. Información sobre eliminación para empresas

1. En la Unión Europea

Si el producto es utilizado para nes empresariales y desea eliminarlo: Póngase en contacto con su distribuidor de SHARP, quien le infor

mará sobre cómo retirar el producto. La recogida y reciclado pueden conllevar un coste. Los productos de tamaño pequeño (y las cantida- des pequeñas) podría ser retirados por los centros de recogida loca- les. Para España: Póngase en contacto con el sistema de recogida es- tablecido o con la autoridad local para la retirada del producto usado.

2. Países no pertenecientes a la Unión Europea

Si desea eliminar este producto, póngase en contacto con las auto- ridades locales para consultar el método correcto de eliminación. User_manual_R760_WEST.indb 1 2016-07-26 22:24:54ES-2 ESPAÑOL

  • En conformidad con esta norma, este producto se clasica como equipo de grupo 2 clase B. El grupo 2 signica que el equipo genera energía de radiofrecuencia intencionadamente en forma de radiación electromagnética para el tratamiento térmico de los alimentos. El equipo de clase B signica que el equipo es adecuado para su uso en establecimientos domésticos. ** La profundidad no incluye el asa de apertura de puerta. User_manual_R760_WEST.indb 3 2016-07-26 22:24:54ES-4 ESPAÑOL *** La capacidad interna se calcula midiendo la anchura, la profundidad y la altura máxima. La capacidad real de almacenaje de alimentos es inferior. COMO PARTE DE UNA POLÍTICA DE MEJORA CONTINUA, NOS RESERVAMOS EL DERECHO DE CAMBIAR EL DISEÑO SIN PREVIO AVISO. ESPECIFICACIONES

2. Lámpara del horno

3. Bisagras del horno

4. Cierres de seguridad de la puerta

6. Sellos de la puerta y supercies de

8. Cavidad del horno

10. Cable de alimentación

ACCESORIOS: Compruebe que están incluidos los siguientes accesorios:

  • Para utilizar la parrilla, consulte las secciones dedicadas al grill en las páginas ES-19. Nunca toque el grill cuando esté caliente. NOTA: Cuando realice pedidos de accesorios, mencione dos elementos: el nombre de la pieza y el nombre del modelo a su distribuidor o agente de servicio autorizado SHARP.

Indicador de MICROONDAS Indicador de GRILL Indicador de TEMPORIZADOR DE RETARDO Indicador de TEMPORIZADOR DE COCINA Indicador de

DESCONGELACIÓN POR PESO

DESCONGELACIÓN POR TIEMPO

Indicador de BLOQUEO PARA NIÑOS

5. Tecla AUTO MENÚ A1 y tecla

8. Tecla MICRO+GRILL

9. Tecla TEMPORIZADOR DE COCINA/

10. Tecla INICIO/INICIO RÁPIDO

11. Tecla AUTO MENÚ A1 y tecla

13. Tecla POTENCIA DE MICROONDAS

14. Tecla TEMPORIZADOR DE RETARDO

15. Tecla PARAR/BORRAR

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Este horno está diseñado para utilizarse únicamente sobre una encimera. No está diseñado para integrarse en una uni- dad de cocina. No coloque el horno dentro de un armario.

2. El horno puede calentarse durante la cocción. Coloque

o monte el horno de forma que su parte inferior esté a 85cm de distancia o más por encima del suelo. Mantenga a los niños lejos de la puerta para evitar que se quemen.

3. ADVERTENCIA: No toque la bandeja directamente tras

la cocción, ya que podría estar caliente.

4. Asegúrese de dejar un espacio mínimo de 30cm por

5. Este aparato solo puede ser utilizado por niños con eda-

des superiores a los 8 años y por personas con capacida- des físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimientos si son supervisados o se les ha explicado el uso del aparato de forma segura y entien- den los peligros asociados a su uso. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben llevar a cabo la limpieza y mantenimiento del aparato a menos que ten- gan más de 8 años y estén supervisados por un adulto.

6. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los

niños menores de 8 años.

ADVERTENCIA: Solo permita que los niños utilicen el hor- no sin supervisión cuando hayan recibido las instrucciones adecuadas para que puedan utilizar el horno de una forma segura y comprendan los peligros de un uso inadecuado.

8. ADVERTENCIA: Las partes accesibles pueden calentar-

se durante el uso. Los niños pequeños deben permane- cer alejados.

9. ADVERTENCIA: Si los sellos de la puerta o la puerta

están dañados, no debe utilizarse el horno hasta que haya sido reparado por una persona competente.

10. ADVERTENCIA: Nunca ajuste, repare o modique el

User_manual_R760_WEST.indb 6 2016-07-26 22:24:58ES-7

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

horno. Es peligroso para cualquier persona que no ten- ga los conocimientos necesarios a para llevar a cabo una operación de mantenimiento o reparación, que consista en retirar una cubierta que protege contra la exposición a la energía de microondas.

11. Si el cable de alimentación del aparato está dañado, se

debe sustituir por un cable especial. El cambio debe realizarlo un agente de servicio autorizado SHARP.

ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos no deben calentarse en recipientes cerrados ya que podrían explotar.

13. Calentar bebidas en el microondas puede retardar la

ebullición, por lo que se deberá tener cuidado al mane- jar el recipiente.

. No cocine huevos con cáscara ni caliente huevos duros en el microondas, ya que pueden explotar, incluso después de que el microondas haya terminado la cocción. Para co- cinar o recalentar los huevos que no hayan sido revueltos o mezclados, perfore las yemas y las claras, ya que de lo contrario los huevos pueden explotar. Pele y corte los hue- vos duros antes de calentarlos en el horno microondas.

15. Se deben comprobar los utensilios para garantizar que

son adecuados para su uso en el horno. Vea la página ES-

25. Utilice solamente recipientes y utensilios que sean

aptos para microondas en los modos de microondas.

16. Se debe remover y agitar el contenido de biberones y

envases de comida para bebés y revisar la temperatura antes de su consumo con el n de evitar quemaduras.

17. La puerta, la carcasa exterior, la cavidad del horno, la vaji-

lla, los accesorios y sobre todo los elementos para calentar el grill se calientan mucho durante el funcionamiento.

18. Se debe tener cuidado de no tocar estas zonas. Para

evitar quemaduras, utilice siempre guantes gruesos de horno. Antes de limpiar compruebe que no están ca- lientes. Cuando caliente comida en recipientes de plás- tico o de papel, no pierda de vista el horno debido a la User_manual_R760_WEST.indb 7 2016-07-26 22:24:58ES-8 ESPAÑOL

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

posibilidad de incendio.

19. Si se observa humo, apague o desconecte el horno y man-

tenga la puerta cerrada con el n de sofocar las llamas.

20. Limpie el horno con regularidad y elimine cualquier

21. No mantener el horno limpio podría dar lugar a un dete-

rioro de la supercie y podría afectar negativamente a la vida útil del aparato y originar situaciones de peligro.

No utilice limpiadores abrasivos o rascadores metálicos a- lados para limpiar el cristal de la puerta del horno, ya que pueden rayar la supercie y provocar la rotura del cristal.

23. No se debe utilizar un limpiador a vapor.

24. Consulte las instrucciones para la limpieza de los sellos

de las puertas, las cavidades y las partes adyacentes en la página ES-4.

25. Este aparato está destinado a utilizarse en aplicaciones

domésticas y similares, tales como: - áreas de cocina para personal en tiendas, ocinas y otros entornos de trabajo; - por los clientes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales; - granjas; - entornos tipo pensión. ADVERTENCIA: El aparato y las partes accesibles se calien- tan durante el uso. Se debe tener cuidado de no tocar los elementos calientes. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños menores de 8 años a menos que se encuentren supervisados continuamente.

27. El aparato se calienta durante su uso. Se debe tener cuida-

do de no tocar los elementos calientes dentro del horno.

28. Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso.

Los niños pequeños deben permanecer alejados. Para prevenir el peligro de fuego:

No debe dejarse sin vigilancia el horno microondas du- rante el proceso de cocción. Niveles de potencia dema- User_manual_R760_WEST.indb 8 2016-07-26 22:24:58ES-9

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

siado altos o periodos de cocción demasiado largos pue- den sobrecalentar la comida y provocar un incendio.

2. La toma de corriente debe ser de fácil acceso para que

la unidad pueda desconectarse fácilmente en caso de emergencia.

La fuente de alimentación de CA debe ser de 230V, 50Hz.

4. Se deberá suministrar un circuito eléctrico indepen-

diente solo para este aparato.

5. No coloque el horno en zonas donde se genere calor.

Por ejemplo, cerca de un horno convencional.

6. No instale el horno en áreas de alta humedad o donde

se pueda acumular humedad.

7. No guarde o use el horno en exteriores.

Limpie la cubierta de la guía de onda, la cavidad del hor- no y el plato giratorio después de cada uso. Estos de- ben estar secos y no contener grasa. La grasa acumulada puede recalentarse y provocar humo o incendiarse.

9. No coloque materiales inamables cerca del horno o

de los oricios de ventilación.

10. No bloquee los oricios de ventilación.

Extraiga todos los sellos metálicos, envolturas con alam- bre, etc., de los alimentos y de las envolturas de alimen- tos. Los arcos eléctricos en supercies metálicas pueden provocar incendios.

12. No use el horno microondas para calentar aceite para

freír. La temperatura no se puede controlar y el aceite puede incendiarse.

13. Cuando haga palomitas de maíz, utilice solamente fabri-

cantes especializados en palomitas para microondas.

14. No almacene alimentos u otros artículos dentro del horno.

Compruebe la conguración después de encender el horno para asegurarse de que el aparato funciona como se desea.

16. Para evitar el calentamiento excesivo y el fuego, se

User_manual_R760_WEST.indb 9 2016-07-26 22:24:58ES-10 ESPAÑOL

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

debe prestar atención especial al cocinar o recalentar alimentos con un contenido alto de azúcar o grasa, por ejemplo, salchichas, pasteles o pudines.

17. Consulte las sugerencias correspondientes en el ma-

nual de funcionamiento. Para evitar la posibilidad de lesiones

No use el horno si está dañado o no funciona correcta- mente. Compruebe lo siguiente antes de usar: a) Puerta: compruebe que la puerta está cerrada co- rrectamente y asegúrese de que no esté desalineada o deformada. b) Bisagras y cierres de puerta de seguridad: asegúrese de que no estén rotos o sueltos. c) Sellos de las puertas y supercies de sellado: com- pruebe que no han sido dañados. d) Interior de la cavidad del horno o puerta: asegúrese de que no presenta abolladuras. e) Cable de alimentación y enchufe: verique que no estén dañados.

2. No use el horno con la puerta abierta ni modique los

cierres de seguridad de la puerta.

3. No utilice el horno si hay un objeto entre los sellos de

las puertas y supercies de sellado.

4. No permita que la grasa o la suciedad se acumule en

los sellos de las puertas y las partes adyacentes. Limpie el horno con regularidad y elimine los depósitos de ali- mentos. Siga las instrucciones para el cuidado y limpie- za en la página E-24.

5. Las personas con MARCAPASOS deben consultar a su

médico o al fabricante del marcapasos para tomar las precauciones debidas respecto a los hornos microondas. Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica

1. Bajo ninguna circunstancia se deberá desmontar la car-

casa exterior. User_manual_R760_WEST.indb 10 2016-07-26 22:24:58ES-11

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

2. Nunca derrame o inserte ningún objeto en las abertu-

ras de cerradura de la puerta u oricio de ventilación. En caso de que se produzca un derrame, apague, des- enchufe inmediatamente el aparato y llame a un agen- te autorizado de servicio SHARP.

3. No sumerja el cable de alimentación o el enchufe en

agua u otros líquidos.

4. No deje que el cable de alimentación cuelgue sobre el

borde de una mesa o supercie de trabajo.

5. Mantenga el cable de alimentación alejado de super-

cies calientes, incluida la parte posterior del horno. 6. No trate de cambiar la lámpara del horno por sí mis- mo ni permita que ninguna persona no autorizada por SHARP lo haga. Si la lámpara se estropea, consulte a su distribuidor o un agente autorizado del servicio SHARP. Para evitar la posibilidad de explosión y de una ebulli- ción repentina:

1. Nunca utilice recipientes herméticos. Retire los cierres

y las tapas antes de utilizarlos. Los recipientes sellados pueden explotar debido al aumento de la presión in- cluso una vez que el horno se haya apagado.

Tenga mucho cuidado cuando caliente líquidos. Use re- cipientes de boca ancha para dejar escapar las burbujas. No caliente nunca líquidos en recipientes de boca estrecha tales como biberones, ya que esto puede dar lugar a que el contenido del envase salga a cho- rros cuando esté caliente y cause quemaduras. Para prevenir la salida repentina del líquido hirviendo y posibles quemaduras:

1. No caliente durante una cantidad excesiva de tiempo.

2. Remueva el líquido antes de calentar o recalentar.

3. Es aconsejable introducir una varilla de cristal o un utensi-

lio similar (no metálico) en el líquido mientras se calienta.

4. Deje el líquido en reposo durante al menos 20 segun-

User_manual_R760_WEST.indb 11 2016-07-26 22:24:58ES-12 ESPAÑOL

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

dos en el horno al nal del tiempo de cocción para evitar ebulliciones posteriores.

3. Perfore la piel de alimentos como patatas, salchichas y

frutas antes de cocinar, ya que pueden explotar. Para evitar la posibilidad de quemaduras

1. Utilice agarradores o guantes de cocina cuando saque

los alimentos del horno para evitar quemaduras.

2. Siempre que abra recipientes, bolsas de palomitas de

maíz, bolsas para cocinar en el horno, etc. hágalo lejos de la cara y manos para evitar quemaduras producidas por el vapor y líquido hirviendo.

3. Para evitar quemaduras, compruebe la temperatura

de los alimentos, remueva siempre antes de servir y preste especial atención a la temperatura de los ali- mentos y bebidas para bebés, niños o ancianos. La temperatura de los recipientes no es un indicador real de la temperatura de los alimentos o bebidas; verique siempre la temperatura de los alimentos.

4. Mantenga siempre la distancia de la puerta del horno

cuando se abra para evitar quemaduras por el vapor y el calor que se escapa.

5. Corte los alimentos rellenos horneados después de ca-

lentar para liberar el vapor y evitar quemaduras. Para evitar el uso incorrecto por parte de los niños

1. No se apoye o balancee en la puerta del horno.

2. Los niños deben aprender todas las instrucciones impor-

tantes de seguridad: el uso de agarraderas de cocina, la ex- tracción cuidadosa de las tapas de los alimentos y prestar especial atención a los envases (por ejemplo, materiales de calentamiento automático) diseñados para hacer los alimentos crujientes, ya que pueden estar muy calientes. Otras advertencias

1. Nunca modique el horno de ninguna manera.

2. No mueva el horno mientras esté en funcionamiento.

3. Este horno se ha diseñado para preparar alimentos en

User_manual_R760_WEST.indb 12 2016-07-26 22:24:58ES-13

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

el hogar únicamente. No es apto para uso comercial o de laboratorio. Para fomentar el uso de su horno sin problemas y evitar daños:

1. Nunca utilice el horno si está vacío, excepto cuando se

recomiende en el manual de funcionamiento. Hacerlo puede dañar el horno.

2. Cuando utilice un plato para dorar o material de autoca-

lentamiento, coloque siempre un aislante resistente al ca- lor, como un plato de porcelana debajo para evitar daños en el plato giratorio y soporte del plato, debido al estrés por calor. No se debe exceder el tiempo de precalenta- miento especicado en las instrucciones de los platos.

No utilice utensilios metálicos, que reejan las microondas y pueden causar arcos voltaicos. Utilice solo el plato gira- torio y el soporte del plato diseñado para este horno. No ponga en funcionamiento el horno sin el plato giratorio.

4. No coloque nada en el compartimiento exterior duran-

te la operación. NOTA: Si no está seguro de cómo conectar el horno, consulte a un electricista autorizado cualicado. Ni el fabricante ni el distribuidor aceptan ninguna responsabilidad por daños al horno o daños personales derivados de una falta de obser- vación del procedimiento correcto de conexión eléctrica. En ocasiones, se puede formar vapor o gotas de agua en las paredes del horno o alrededor de los sellos de las puertas y supercies de sellado. Esto es normal y no es una indica- ción de fugas de microondas o un mal funcionamiento. KIT INTEGRADO Este horno no lleva kit integrado. Este horno se ha diseñado para uso exclusivo sobre encimera. User_manual_R760_WEST.indb 13 2016-07-26 22:24:58ES-14 ESPAÑOL INSTALACIÓN

1. Retire todos los materiales de embalaje interior del horno

y cualquier película protectora que se encuentre en la su- percie de la carcasa del horno microondas. Compruebe el horno con cuidado para detectar cualquier signo de daño.

2. Coloque el horno en una supercie nivelada segura, lo su-

cientemente rme como para que pueda soportar el peso del horno, sumándole el artículo más pesado posible para cocinar en el horno. No coloque el horno en un armario.

3. Seleccione una supercie plana que proporcione su-

ciente espacio abierto para las rejillas de ventilación de entrada y/o salida. La supercie posterior del aparato se debe colocar contra una pared.

  • Se requiere un espacio mínimo de 20cm entre el horno y las paredes adyacentes.
  • Deje un espacio de 30cm como mínimo por encima del horno.
  • No quite las patas de la parte inferior del horno.
  • Bloquear los oricios de entrada y/o de salida puede averiar el horno.

Sitúe el horno lo más lejos posible de aparatos de radio y televisión. El funcionamiento del horno microondas puede provocar interferencias en la recepción de radio o televisión. 0 cm 30 cm 20 cm 20 cm mín 85 cm

4. El horno puede calentarse durante la cocción. Coloque o

monte el horno de forma que su parte inferior esté a 85cm de distancia o más por encima del suelo. Mantenga a los niños lejos de la puerta para evitar que se quemen. User_manual_R760_WEST.indb 14 2016-07-26 22:24:58ES-15 INSTALACIÓN

5. Conecte de forma segura el enchufe del horno a una

toma de corriente eléctrica estándar conectada a tierra. ADVERTENCIA: No coloque el horno donde se genere ca- lor, vaho o mucha humedad, (por ejemplo, cerca o encima de un horno convencional) o cerca de materiales combus- tibles (por ejemplo, cortinas). No bloquee ni obstruya los oricios de ventilación de aire. No coloque objetos encima del horno.

  • No permita que el cable de alimentación o el enchufe en- tren en contacto con agua.
  • Inserte el enchufe en la toma hasta el fondo.
  • No conecte otros aparatos a la misma toma mediante un adaptador.
  • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser susti- tuido en un centro técnico aprobado de Sharp o por una persona igualmente capacitada para evitar peligros.
  • Al retirar el enchufe de la toma, sujete siempre el enchufe, y no el cable, para evitar dañar el enchufe o sus conexio- nes interiores.
  • Si el enchufe montado en el horno es de tipo adaptable y la toma no es compatible con el enchufe suministrado, retire el enchufe correctamente (no lo corte).

CONECTARSE A UNA TOMA DE TIERRA. User_manual_R760_WEST.indb 15 2016-07-26 22:24:58ES-16 ESPAÑOL Enchufe el horno. Aparecerá: "1:00" en la pantalla del horno y " ", y sonará una vez una señal audible. Este modelo tiene una función de reloj y el horno consume menos de 1,0W en modo de espera. Para ajustar el reloj, consulte las instrucciones que se indican más abajo. El horno tiene una función de reloj digital. Puede escoger entre ajustar la hora del reloj en ciclo de 24 o 12 horas en modo de espera.

1. Pulse una vez la tecla RELOJ/TEMPORIZADOR DE COCINA durante tres segundos; se

mostrará "Hr 24" y se iluminará el indicador de reloj "

2. Pulse 2 veces la tecla RELOJ/TEMPORIZADOR DE COCINA; se mostrará "Hr 12" y se ilumi-

nará el indicador de reloj "

3. Después de elegir el ciclo de horas, pulse las teclas de número "10Min", "1Min" ,"10Sec"

para introducir la hora del reloj.

4. Pulse una vez la tecla RELOJ/TEMPORIZADOR DE COCINA para poner en marcha el reloj. El

icono ":" de la hora digital parpadeará en la pantalla y desaparecerá el indicador de reloj "

  • Durante el proceso de ajuste del reloj, si se pulsa la tecla PARAR/BORRAR, el horno volverá a la conguración anterior.
  • Si se interrumpe la fuente de alimentación eléctrica del horno microondas, aparecerá "1:00" en la pantalla de forma intermitente una vez que se haya restablecido la corriente. Si esto sucede durante la cocción, el programa se borrará. La hora del día también se borrará. Puede utilizar la función de temporizador de cocina para casos en los que no se utilice el mi- croondas para cocinar, por ejemplo, para cocer huevos en una placa eléctrica convencional o para controlar el tiempo restante de cocción o descongelación de alimentos. Ejemplo: Para establecer el temporizador durante 5 minutos.

la tecla RELOJ/ TEMPORIZADOR DE COCINA; se mostrará el icono ":" y se iluminará el indicador de reloj "

2. Pulse las teclas de

número "10Min", "1Min", "10Sec" para introducir el tiempo.

INICIO/INICIO RÁPIDO para iniciar el tempori- zador.

pantalla. (La pantalla iniciará la cuenta atrás hasta el tiempo de coc- ción establecido y el indicador parpadeará.) Cuando el temporizador llega a 0:00, sonará dos veces una señal audible y la pantalla mos- trará la hora del día. Puede introducir hasta 99 minutos y 50 segundos. Para cancelar el TEMPORIZADOR DE COCINA durante una cuenta atrás, pulse simplemente la tecla PARAR/BORRAR. NOTA: La función de TEMPORIZADOR DE COCINA no puede utilizarse mientras se cocina.

FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR DE COCINA

User_manual_R760_WEST.indb 16 2016-07-26 22:24:58ES-17 El horno microondas dispone de 6 niveles de potencia. Siga las instrucciones que se indi- can a continuación para establecer la potencia. Para establecer el nivel de potencia Pantalla LCD Potencia de microondas

  • Pulse una vez la tecla POTENCIA DE MI- CROONDAS. Aparecerá P100 en la pan- talla y se iluminarán al mismo tiempo el indicador del microondas "
  • Pulse la tecla POTENCIA DE MICROON- DAS para cambiar el nivel de potencia has- ta que la pantalla indique el nivel deseado.
  • Pulse las teclas de número "10Min", "1Min", "10Sec" para introducir el tiem- po de cocción y pulse la tecla INICIO/ INICIO RÁPIDO para poner el horno en funcionamiento.
  • Para comprobar el nivel de potencia du- rante la cocción, pulse la tecla POTENCIA DE MICROONDAS. Aparecerá el nivel de potencia actual durante 4segundos en la pantalla. El horno continuará la cuenta atrás aunque aparezca el nivel de poten- cia en la pantalla.

En modo en espera, pulse las teclas "10Min", "1Min", "10Sec" directamente. El nivel de potencia predeterminado es P100. ALTO = 100 % MEDIO ALTO = 80 % MEDIO = 60 % MEDIO BAJO = 40 % BAJO = 20 % En términos generales se aplican las recomendaciones siguientes: P100 - (ALTO salida = 900 W): se utiliza para cocinar o recalentar rápidamente, por ejemplo, para guisos, bebidas calientes, verduras, etc. P80 - (MEDIO ALTO salida = 720W) se utili- za para tiempos de cocción más largos de alimentos densos, como asados , pasteles de carne y comidas en plato, también para platos sensibles como bizcochos. En esta conguración reducida, la comida se coci- na uniformemente, sin sobrecocinarse por los lados. P60 - (MEDIO salida = 540W) para alimen- tos densos que requieren un periodo de cocción largo en la cocina convencional, por ejemplo, para asados de carne es reco- mendable utilizar esta conguración de po- tencia con el n de garantizar que la carne quede tierna. P40 - (MEDIO BAJO salida = 360W): ajuste para descongelar; seleccione esta congu- ración de potencia para asegurarse de que el alimento se descongela de manera uni- forme. Este ajuste es ideal para cocinar a fuego len- to arroz, pasta, albóndigas y an de huevo. P20 - (BAJO salida = 180W) Para un des- congelación lento, por ejemplo, pasteles de crema u hojaldre. P00 - para enfriar la temperatura de la ca- vidad.

NIVELES DE POTENCIA DE MICROONDAS

Abrir la puerta: Para abrir la puerta del horno, tire del asa de la puerta. Poner el horno en funcionamiento: Dependiendo del tipo de comida y del resultado nal deseado, coloque los alimentos en un recipiente adecuado y, a continuación, el recipiente en el plato giratorio, o bien coloque los alimentos directamente sobre el plato. Cierre la puerta y pulse la tecla INICIO/INICIO RÁPI- DO después de seleccionar el modo de cocción deseado. Una vez establecido el programa de cocción, se cancelará la conguración si no se ha pulsa- do la tecla INICIO/INICIO RÁPIDO transcurridos 20 minuto. Debe pulsarse la tecla INICIO/INICIO RÁPIDO para continuar la cocción si la puerta se abre durante la cocción. Sonará una vez una señal audible cuando se pulse la tecla. Una presión ineciente no generará ningún sonido. Use la tecla de PARAR/BORRAR para:

1. Borrar un error durante la programación.

2. Detener el horno temporalmente durante la cocción.

3. Cancelar un programa durante la cocción; pulse dos veces la tecla de PARAR/BORRAR.

4. Establecer y cancelar el bloqueo para niños (consulte la página ES-18).

Su horno se puede programar hasta 99 minutos y 50 segundos (99:50). La unidad de introducción de tiempo de cocción (descongelación) varía de 10 se- gundos a 10 minutos, dependiendo de la duración total del cocción (descongelación) como se muestra en la tabla. Tiempo de cocción 0-1 minuto 1-10 minutos 10-99 minutos Unidad creciente 10 segundos 1 minuto 10 minutos

COCCIÓN MANUAL/DESCONGELACIÓN MANUAL

  • Introduzca el tiempo de cocción y utilice los niveles de potencia de microondas P100 a P20 para cocinar o descongelar (consulte la página ES-17).
  • Remueva o dé la vuelta a los alimentos, siempre que sea posible, de 2 a 3 veces durante la cocción.
  • Después de cocinar, cubra la comida y déjela reposar, cuando se recomiende.
  • Después de descongelar, cubra los alimentos en papel de aluminio y deje reposar hasta que estén totalmente descongelados. Ejemplo: Para cocinar durante 2 minutos y 30 segundos con una potencia de microondas de P80 (80%).

POTENCIA DE MICROONDAS. Aparecerá P100 en la pantalla.

POTENCIA DE MICROONDAS para seleccionar el nivel de poten- cia P80.

3. Pulse las teclas de

número "10Min", "1Min", "10Sec", para introducir el tiempo de cocción.

DO para comen- zar la cocción. (La pantalla contará hacia atrás hasta alcanzar el tiem- po de cocción establecido.) NOTA: User_manual_R760_WEST.indb 18 2016-07-26 22:24:59ES-19

  • Cuando el horno se pone en funcionamiento, se enciende la lámpara.
  • Si se abre la puerta durante el proceso de cocción o descongelación para remover o dar la vuelta a la comida, el tiempo de cocción se detendrá automáticamente. El tiempo de coc- ción o descongelación empezará la cuenta atrás nuevamente cuando se cierre la puerta y se pulse la tecla INICIO/INICIO RÁPIDO.
  • Una vez se ha completado el proceso de cocción o descongelación, aparecerá la hora del día en la pantalla, si se ha ajustado el reloj.
  • Si desea saber el nivel de potencia durante la cocción, pulse la tecla POTENCIA DE MI- CROONDAS. Aparecerá el nivel de potencia actual en la pantalla durante tres segundos.

1. COCINAR EN SOLO GRILL

El grill situado en la parte superior de la cavidad del horno tiene una sola conguración de potencia. Utilice la parrilla para asar alimentos pequeños tales como tocino, jamón y pastas de té. Los alimentos se pueden colocar directamente sobre la parrilla o en una fuente o plato resistente al calor en la parrilla. Ejemplo: Para asar durante 20 minutos, usando la tecla GRILL.

1. Pulse una vez la tecla

"1Min", "10Sec" para ajustar el tiempo de calentamiento necesario.

Pulse la tecla INICIO/INICIO RÁPIDO para encender grill. (Aparecerá la cuenta atrás en la pantalla durante el tiempo de grill programado.) El grill se aplica al 100% durante 5 minutes y, a continuación, desciende al 60% hasta que la cocción termina.

1. COCINAR EN MICRO+GRILL

MICRO+GRILL combina la potencia de las microondas con el grill. MICRO+GRILL signica cocinar con la potencia de las microondas y la potencia del grill alternativamente. La combinación de la potencia de las microondas con el grill reduce el tiempo de cocción y proporciona resultados crujientes y dorados. Existen dos opciones de combinación: COMBINACIÓN 1 (Pantalla: Co-1) El microondas cocina durante 8 segundos y, a continuación, se detiene 2, mientras el grill cocina 18 segundos y, a continuación, se detiene 5 segundos; esto constituye un ciclo. COMBINACIÓN 2 (Pantalla: Co-2) El microondas cocina durante 13 segundos y, a continuación, se detiene 5, mientras el grill cocina 10 segundos y, a continuación, se detiene 5 segundos; esto constituye un ciclo. Ejemplo: Para cocinar 20 minutos, utilizando MICRO+GRILL con Co-1.

1. Pulse una vez la tecla

MICRO+GRILL y, a continuación, se mostrará "Co-1"

"10Min", "1Min", "10Sec" para ajustar el tiempo de calentamiento.

3. Pulse la tecla INICIO/INI-

CIO RÁPIDO para iniciar el temporizador. (Aparecerá la cuenta atrás en la pantalla durante el tiempo de grill programado.)

NOTAS para COCINAR EN GRILL y EN MICRO+GRILL:

  • No es necesario precalentar el grill antes de cocinar.
  • Se pueden detectar humo o un olor a quemado cuando se utiliza el grill por primera vez. Esto es normal y no una señal de que el horno está estropeado. Para evitar este problema, cuando utilice el horno por primera vez, caliente el horno sin alimentos durante 20 minu- tos en modo de grill. IMPORTANTE: Durante el funcionamiento, abra una ventana o encienda el ventilador de la cocina para permitir que el humo o los olores se disipen. ADVERTENCIA: La puerta, la carcasa exterior, el interior del horno y los accesorios pueden calen- tarse mucho durante el funcionamiento. Para prevenir quemaduras, utilice siempre guantes gruesos para horno.

1. TEMPORIZADOR DE RETARDO

Con esta función, puede preestablecer el programa y el horno microondas empezará a fun- cionar según el programa de forma automática en un momento posterior.

  • En modo en espera, establezca el programa de cocción deseado.
  • Pulse la tecla una vez TEMPORIZADOR DE RETARDO; se mostrará la hora de día y el indicador del temporizador se iluminará.
  • Pulse las teclas de número “10Min" "1Min" “1Sec" para ajustar la hora a la que desea que se inicie el programa.
  • Pulse una vez la tecla INICIO/INICIO RÁPIDO; cuando el reloj alcance la hora preesta- blecida, el sistema pondrá en marcha automáticamente el programa preestablecido. NOTA:
  • En el estado de temporizador de retardo, pulse una vez la tecla TEMPORIZADOR DE RETARDO; el tiempo de cocción se mostrará unos cinco segundos. Puede pulsar la tecla PARAR/BORRAR para cancelar la función del temporizador de retardo.
  • Las funciones de inicio rápido, descongelación por tiempo y descongelación por peso.

Encendido directo Se puede empezar a cocinar directamente en el nivel de potencia de microondas P100 duran- te 30 segundos pulsando la tecla INICIO/INICIO RÁPIDO. El proceso de cocción comenzará de inmediato y cada vez que pulse la tecla aumentará el tiempo de cocción en 30 segundos. NOTA: El tiempo de cocción se puede ampliar hasta un máximo de 10minutos.

3. BLOQUEO PARA NIÑOS

Se utiliza para prevenir que los niños pongan en funcionamiento del horno sin supervisión. a. Para establecer el BLOQUEO PARA NIÑOS: En modo de espera, pulse la tecla PARAR/BORRAR durante 3 segundos. Sonará un pitido largo para indicar que el horno se encuentra en estado de bloqueo para niños y el indicador

iluminará junto con la hora actual. Si no se ha ajustado el reloj, la pantalla mostrará este aspecto: b. Para cancelar el BLOQUEO PARA NIÑOS: En modo de espera, pulse la tecla PARAR/BORRAR durante tres segundos. Sonará un pitido largo para indicar que la cerradura se ha desbloqueado. User_manual_R760_WEST.indb 20 2016-07-26 22:24:59ES-21

DESCONGELACIÓN POR PESO

El horno microondas está preprogramado con un temporizador y niveles de potencia para que los siguientes alimentos se descongelen fácilmente: cerdo, ternera y pollo. El rango de peso de estos alimentos es de 100 g a 2000 g en pasos de 100 g. Siga el ejemplo que se muestra a continuación para obtener más información de cómo utilizar esta función. Ejemplo: para descongelar un trozo de carne de 1,2kg de peso, utilice DESCONGELACIÓN POR PESO. Coloque la carne en una fuente o una parrilla de descongelación de horno microondas en el plato de cristal.

1. Pulse una vez la tecla

2. Introduzca el peso de-

seado pulsando la tecla hasta que aparezca en la pantalla:

Pulse la tecla INICIO/INICIO RÁPIDO para empezar a descongelar. (Aparecerá la cuenta atrás en la pantalla durante el tiempo de descongelación.) NOTA:

  • Antes de congelar los alimentos, asegúrese de que son frescos y están en buenas condiciones.
  • Si es necesario, cubra las áreas de carne o de carne de ave con trozos pequeños de papel de aluminio. Esto evitará que las áreas se calienten durante el descongelación. Asegúrese de que el papel no toca las paredes del horno.
  • El peso de los alimentos se debe redondear a los 100g más cercanos, por ejemplo de 650g a 700g.
  • Tras descongelar durante la mitad del tiempo, el sistema hará una pausa y emitirá un pitido para recor- darle que gire los alimentos de forma que el proceso de descongelado se aplique de manera uniforme. Cuando se haya completado el proceso, pulse la tecla INICIO/INICIO RÁPIDO para reiniciar el proceso de descongelación.

ESCONGELACIÓN POR TIEMPO

Esta función descongela rápidamente los alimentos y le permite elegir un periodo de descongela- ción adecuado en función del tipo de comida. Siga el ejemplo que se muestra a continuación para obtener más información sobre cómo utilizar esta función. El intervalo de tiempo es de 0:10 – 99:50. Ejemplo: para descongelar la comida durante 10 minutos.

2. Introduzca el tiempo de

cocción pulsando las teclas de número "10Min", "1Min", "10Sec" hasta que la panta- lla muestre: 10:00.

Pulse la tecla INICIO/INICIO RÁPIDO para empezar a des

congelar. (Aparecerá la cuenta atrás en la pantalla durante el tiempo de descongelación.) Observaciones para la descongelación por tiempo:

  • El nivel de potencia de microondas predeterminado no se puede cambiar.
  • Antes de congelar los alimentos, asegúrese de que son frescos y están en buenas condiciones.
  • Si es necesario, cubra las áreas de carne o de carne de ave con trozos pequeños de papel de aluminio. Esto evitará que las áreas se calienten durante el descongelación. Asegúrese de que el papel no toca las paredes del horno.
  • Tras descongelar durante un tercio del tiempo, el sistema hará una pausa y emitirá un pitido para recordarle que gire los alimentos para que el proceso de descongelado se aplique de manera uniforme. Cuando se haya completado el proceso, pulse la tecla INICIO/INICIO RÁPIDO para reini- ciar el proceso de descongelación. FUNCIÓN DE DESCONGELACIÓN POR PESO FUNCIÓN DE DESCONGELACIÓN POR TIEMPO User_manual_R760_WEST.indb 21 2016-07-26 22:24:59ES-22 ESPAÑOL

FUNCIÓN DE AUTO MENÚ

LLA PESO/ PORCIÓN TIEMPO DE COCCIÓN

Bebidas 200 ml 1:30 P100400 ml 2:40 600 ml 3:50 Patatas asadas 1 (230g) 6:00 P1002 (460g) 9:00 3 (690g) 13:00 Verduras 200 g 3:00 P100 300 g 4:00 400 g 5:00 500 g 6:00 600 g 7:00 Pizza 150 g 0:50 P100300 g 1:20 450 g 1:50 Arroz 150 g 15:00 30% de las veces P100 70% times P40 300 g 20:00 450 g 25:00 600 g 30:00 Los programas AUTO MENÚ calculan automáticamente el modo de cocción correcto y cocinan los alimentos (más detalles en la página ES-21 y ES-23). Siga el ejemplo que se muestra a continuación para obtener más información sobre cómo utilizar esta función. Ejemplo: Para cocinar 0,3kg de arroz usando la función de autococción ARROZ.

1. Pulse la tecla ARROZ para

seleccionar el auto menú deseado.

2. Vuelva a pulsar repeti-

damente la tecla ARROZ hasta que se muestre el peso deseado

3. Pulse la tecla INICIO/INI-

CIO RÁPIDO para iniciar la cocción. NOTA:

  • Para acceder a programas de auto menú adicionales (páginas ES-22, ES-22), utilice para seleccionarlos.
  • Para los alimentos que pesan más o menos los pesos/cantidades que se señalan en el cua- dro AUTO MENÚ en las páginas ES-22, ES-23 cocinar con funcionamiento manual. User_manual_R760_WEST.indb 22 2016-07-26 22:24:59ES-23

LLA PESO/ PORCIÓN TIEMPO DE COCCIÓN

Pollo asado 200 g 12:00 Combinación C1 (10 microondas, 23 grill) Dar a vuelta 2/3 veces 2 cuenco 15:00 3 cuenco 18:00 500 g 21:00 600 g 24:00 Palomitas 100 g 2:30 P100 Recalentar automática- mente 200 g 1:30 P100 300 g 2:00 400 g 2:30 500 g 3:00 600 g 3:30 700 g 4:00 800 g 4:30 Sopa 1 cuenco 2:20 P100 2 cuenco 4:00 3 cuenco 5:40 Bistec a la parrilla 200 g 12:00 Combinación C1 (10 microondas, 23 grill) Dar a vuelta 2/3 veces 300 g 15:00 400 g 18:00 500 g 21:00 600 g 24:00 Bacon a la parrilla 100 g 9:00 Combinación C1 (10 microondas, 23 grill) Dar a vuelta 2/3 veces 200 g 12:00 300 g 15:00 Chuletas de cerdo asadas 200 g 12:00 Combinación C1 (10 microondas, 23 grill) Dar a vuelta 2/3 veces 300 g 15:00 400 g 18:00 500 g 21:00 600 g 24:00 Pescado a la parrilla 200 g 12:00 Combinación C1 (10 microondas, 23 grill) Dar a vuelta 2/3 veces 300 g 400 g 15:00 18:00 500 g 21:00 600 g 24:00

PRECAUCIÓN: NO UTILICE LIMPIADORES CO-

MERCIALES DE HORNO, LIMPIADORES A VA-

POR, ABRASIVOS, LIMPIADORES DUROS, CUAL-

RESTO DE ALIMENTOS. Mantenga el horno limpio, ya que, de lo contrario, la supercie podría deteriorarse y afectar negativamente a la vida útil del aparato y provocar una situación peligrosa. Exterior del horno El exterior de su horno se puede limpiar fácilmen- te con agua y jabón suave. Asegúrese de retirar el jabón con un paño húmedo y secar el exterior con una toalla suave. Panel de control Abra la puerta antes de limpiar para desactivar el panel de control. Se debe tener cuidado al limpiar los controles del horno. Utilice un paño humedecido con agua sola

mente, frote suavemente el panel hasta que quede limpio. Evite utilizar una cantidad excesiva de agua. No utilice ningún tipo de producto químico o lim- piador abrasivo. Interior del horno

1. Para su limpieza, frote cualquier salpicadura o sus

tancia derramada con un paño o esponja suave o húmeda después de cada uso, mientras que el horno está todavía caliente. Para derrames más grandes, utilice un jabón suave y frote varias veces con un tra- po húmedo hasta que se eliminen todos los residuos. No quite la cubierta de la guía de ondas.

2. Asegúrese de que el jabón suave o el agua no pe-

netran en los pequeños oricios de ventilación en las paredes que puedan averiar el horno.

3. No utilice limpiadores de tipo aerosol en el inte-

rior del horno. Mantenga la cubierta de la guía de onda limpia en todo momento. La cubierta de la guía de onda está hecha de un ma- terial frágil y se debe limpiar con cuidado (siga las instrucciones de limpieza de arriba). NOTA: Mojar excesivamente puede provocar la desintegración de la cubierta de la guía de onda. La cubierta de la guía de onda es un consumible y sin una limpieza regular se deberá reemplazar. Puerta Para eliminar todo rastro de suciedad, limpie regu

larmente ambos lados de la puerta, los sellos de las puertas y las partes adyacentes con un paño suave y húmedo. No utilice limpiadores abrasivos o rasca- dores de metal alados para limpiar el cristal de la puerta del horno, ya que pueden rayar la supercie y ocasionar la rotura del cristal. NOTA: No se debe utilizar un limpiador a vapor. Bandeja plana de cristal Para eliminar todo rastro de suciedad, limpie regu

larmente la bandeja plana de cristal con un paño suave y húmedo cuando no esté demasiado calien- te. Para derramamientos más grandes, utilice un ja- bón suave y frote varias veces con un trapo húmedo hasta que se eliminen todos los residuos. No utilice limpiadores abrasivos o rascadores metálicos ala- dos para limpiar bandeja plana de cristal Consejo de limpieza - Una manera fácil de limpiar su horno: Coloque la mitad de un limón en un recipiente, añada 300ml de agua y caliente al 100% por 10 -12 minutos. Limpie el horno con un paño limpio, suave y seco.

Información importante sobre la función de palomitas para microonda:

1. Si se selecciona 0,1kg de palomitas, conviene doblar en forma de trián-

gulo cada esquina de la bolsa antes de cocinar. Consulte la siguiente imagen.

2. Si la bolsa de palomitas se hincha y no gira bien, pulse una vez la tecla

PARAR/BORRAR, abra la puerta del horno y ajuste la posición de la bolsa para colocarla de forma que se cocine de forma uniforme. User_manual_R760_WEST.indb 24 2016-07-26 22:24:59ES-25

UTENSILIOS ADECUADOS PARA EL HORNO

Para cocinar o descongelar los alimentos en un horno microondas, la energía de microondas debe ser capaz de atravesar el contenedor para penetrar en los alimentos. Por lo tanto, es importante escoger un recipiente adecuado. Los moldes redondos u ovalados son preferibles a los cuadrados o rectangulares, ya que los alimentos en las esquinas pueden cocinarse demasiado. Se puede utilizar una variedad de utensilios de cocina como se enumeran a continuación. Utensilios de cocina Apto para microondas Comentarios Papel de aluminio Los recipientes de aluminio

Se pueden utilizar trozos pequeños de papel de aluminio para proteger los alimentos contra el sobrecalentamien- to. Mantenga el aluminio a una distancia mínima de 2cm de las paredes del horno para evitar el efecto de arco eléctrico. Los recipientes de aluminio no son recomen- dables a menos que los especique el fabricante, por ejemplo, Microfoil®. Siga las instrucciones atentamente. Platos para dorar

Siga siempre las instrucciones del fabricante. No exceda los tiempos de calentamiento indicados. Tenga mucho cuidado ya que estos platos pueden calen- tarse mucho. Porcelana y cerámica

Los utensilios de porcelana, cerámica, loza de barro es- maltada y porcelana na son generalmente adecuados, a excepción de aquellas con decoración metálica. Cristalería, por ejem- plo, Pyrex®

Se debe tener cuidado si se utiliza cristalería na, ya que puede romperse o agrietarse si se calienta bruscamente. Metal

No se recomienda usar utensilios de metal, ya que crea- rían un arco eléctrico y provocar un incendio. Plástico/poliestireno, por ejemplo recipien- tes de comida rápida

Se debe tener cuidado con algunos recipientes, ya que pueden deformarse, derretirse o descolorarse con las al- tas temperaturas. Film transparente

No se deben tocar los alimentos y deben perforarse para permitir dejar salir el vapor. Bolsas para congelar/ asar

Se debe perforar para dejar salir el vapor. Compruebe que las bolsas son adecuadas para su uso en microondas. No utilice plástico o lazos de metal, ya que pueden derretirse o incen- diarse debido al efecto de "arco eléctrico" del metal. Platos de papel, tazas y papel de cocina

Utilice únicamente para calentar o para absorber la hu- medad. Se debe tener cuidado, ya que el sobrecalenta- miento puede provocar un incendio. Recipientes de made- ra y paja

Vigile siempre el horno cuando se utilizan estos mate- riales ya que el sobrecalentamiento puede ocasionar un incendio. Papel reciclado y periódicos

Puede contener extractos de metal que pueden causar "arco eléctrico" y puede provocar un incendio. ADVERTENCIA: Al calentar alimentos en recipientes de papel o plástico, vigile el horno debido a la posibilidad de ignición. User_manual_R760_WEST.indb 25 2016-07-26 22:25:00ES-26 ESPAÑOL Si cree que el horno no funciona correctamente, puede llevar a cabo una sencillas compro- baciones antes de llamar a un técnico. De esta forma, puede evitar llamadas innecesarias al servicio, en caso de que el fallo se deba a algo sencillo. Siga estas sencillas comprobaciones: Llene una taza de agua a la mitad, colóquela en la bandeja de cristal y cierre la puerta. Programe el horno para que cocine durante 1 minuto a potencia de microondas del 100%.

1. ¿Se enciende la lámpara del horno cuando el agua cuece?

2. ¿Gira el agitador del microondas?

3. ¿Funciona el ventilador de cocción? (Compruebe colocando la mano sobre las salidas de

4. Transcurrido 1 minutos, ¿suena la señal acústica?

5. ¿Está caliente la taza?

Si la respuesta a alguna de estas preguntas es negativa, compruebe primero que el hor- no está enchufado correctamente y que el fusible no se ha fundido. Si el cable está co- rrectamente enchufado y el fusible no se ha fundido, consulte la tabla de resolución de problemas siguiente. ADVERTENCIA: Nunca ajuste, repare o modique el horno por su cuenta. Para cualquier persona que no tenga los conocimientos adecuados, es peligroso llevar a cabo una operación de mantenimiento o reparación. Esto es importante ya que puede requerir la retirada de cubiertas que proporcionan protección contra la energía de microondas.

  • La junta de la puerta evita que se ltren líquidos del microondas durante el funciona- miento del horno, pero no crea un sellado hermético. Es normal observar gotas de agua, luz o sentir aire caliente alrededor de la puerta del horno. Los alimentos con un alto con- tenido de humedad despedirán vapor o generarán condensación dentro de la puerta, lo que puede formar gotas fuera del horno.
  • Reparaciones y modicaciones: no intente utilizar el microondas si no funciona correc- tamente.
  • Carcasa exterior y acceso a la lámpara: No retire nunca la carcasa exterior. Esto es muy peligroso debido a las piezas de alta tensión internas, que no deben tocarse nunca, por- que su contacto podría causar la muerte. El horno no integra una cubierta de acceso a la lámpara. Si la lámpara falla, no intente sustituirla. Llame al servicio técnico homologado de SHARP

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

User_manual_R760_WEST.indb 26 2016-07-26 22:25:00ES-27

TABLA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

CONSULTA RESPUESTA Corrientes de aire alrededor de la puerta. Cuando el horno está en funcionamiento, el aire circula alre- dedor de la cavidad La puerta no está sellada herméticamente, por lo que el aire puede escaparse. En el horno se forma con- densación y puede dar lugar a la formación de gotas en la puerta. La cavidad del horno suele registrar temperaturas inferiores a los alimentos que se están cocinando por lo que el vapor generado al cocinar se condensará en la supercie más fría. La cantidad de vapor producido dependerá del contenido de agua de los alimentos que se estén cocinando. Ciertos alimentos, como las patatas, tienen un algo contenido de humedad. La condensación atrapada en el cristal de la puerta se disi- pará en unas horas. Se observan destellos y arcos voltaicos en la cavidad al cocinar Se producen arcos voltaicos cuando un objeto metálico se sitúa cerca de la cavidad del horno durante la cocción. Esto puede causar abrasión de la supercie de la cavidad, pero no producirá ningún daño al horno. Asar patatas. Retire todas las raíces de las patatas, píchelas y colóquelas directamente sobre la bandeja o en un recipiente plano re- sistente al calor o similar. La pantalla se ilumina, pero el panel de control no fun- ciona al presionarlo. Asegúrese de que la puerta está correctamente cerrada. El horno cocina demasiado despacio. Asegúrese de que corregir el nivel de potencia seleccionado. El horno hace ruido. Los impulsos de la energía de microondas se activan y des- activas durante los procesos de cocción y descongelación. La carcasa exterior está caliente. La carcasa exterior puede calentarse al tacto. Mantenga a los niños a los niños lejos.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS